-
1 asamblea
asam'bleaf1) Sitzung f, Versammlung f2)asamblea general del partido — POL Parteitag m
sustantivo femenino[reunión] Versammlung dieasambleaasamblea [asam'blea]Versammlung femenino; asamblea general Hauptversammlung femenino; asamblea plenaria Vollversammlung femenino; asamblea de trabajadores Betriebsversammlung femenino -
2 asamblea constituyente
asamblea constituyentepolítica verfassungsgebende Versammlung -
3 asamblea de trabajadores
asamblea de trabajadoresBetriebsversammlung -
4 asamblea general
asamblea generalHauptversammlung -
5 asamblea plenaria
asamblea plenariaVollversammlung -
6 estoy a lo que decida la asamblea
estoy a lo que decida la asambleaich schließe mich der Entscheidung der Versammlung anDiccionario Español-Alemán > estoy a lo que decida la asamblea
-
7 constituyente
kɔnstitu'jenteadjasamblea constituyente — POL verfassungsgebende Versammlung f
adjetivo————————sustantivo masculinoconstituyenteconstituyente [konstitu'59FE3E77ɟ59FE3E77eDC489F9Dn̩DC489F9Dte]num1num (que constituye) konstituierend; asamblea constituyente política verfassungsgebende Versammlungnum2num (esencial) wesentlich, grundlegend, konstitutiv -
8 convención
kɔmben'θǐɔnfsustantivo femenino2. [asamblea, reunión] Versammlung die3. [norma] Konvention dieconvenciónconvención [kombeṇ'θjon]num1num (acuerdo) Vertrag masculino, Abkommen neutro; la Convención de Ginebra die Genfer Konvention -
9 claustro
'klaɐstrom1) ARCH Kreuzgang m2) (fig: estado monástico) REL Klosterleben n3) (fig)el claustro materno — Mutterleib m, Mutterschoß m
sustantivo masculino2. [asamblea] ≃ Senat der————————claustro materno sustantivo masculinoclaustroclaustro ['kla403584BEu403584BEstro] -
10 colegislador
kolexisla'đɔradj( femenino colegisladora) adjetivo[asamblea] mitgesetzgebendcolegisladorcolegislador (a) [kolexisla'ðor(a)]mitgesetzgebend -
11 congreso
kɔŋ'gresom POLsustantivo masculino————————Congreso de los Diputados sustantivo masculino[en España] ≃ Bundestag dercongresocongreso [koŋ'greso] -
12 estar
es'tarv irr1) ( estado) seinEstoy cansado. — Ich bin müde.
Estoy enfermo. — Ich bin krank.
2) ( en un lugar) sich befinden, sein¿Dónde está la salida? — Wo ist der Ausgang?
Estoy aquí en el centro de la ciudad. — Ich befinde mich hier in der Stadtmitte.
3) ( quedar bien o mal) stehenEl abrigo te está bien. — Der Mantel steht dir gut.
4) ( costar) kosten5)verbo intransitivo1. [hallarse] seinhan estado en París sie waren in Paris.2. [con fechas]¿a qué estamos hoy? den wievielten haben wir heute?hoy estamos a martes 13 de julio heute haben wir Dienstag, den 13. Juli3. [quedarse] bleibenestaré un par de horas y me iré ich bleibe ein paar Stunden, dann gehe ich4. [expresa valores, grados]5. [hallarse listo] fertig sein¿aún no está ese trabajo? ist diese Arbeit noch nicht fertig?6. [servir]¿para qué está el vino, sino para beber? wozu ist der Wein gut, wenn nicht zum Trinken?7. (antes de gerundio) [expresa duración] sich gerade ereignen8. [expresa negación]9. [faltar]10. [hallarse a punto de]estar por hacer algo kurz davor sein, etwas zu tun11. [expresa disposición]————————verbo copulativo (antes de adj)1. [expresa cualidad, estado] sein4. (antes de en) [expresa permanencia]5. [expresa apoyo, predilección][expresa ocupación] etw sein7. [consistir]8. [sentar - ropa] stehen (+D)9. (antes de 'que' + verbo) [expresa actitud] sich in einer bestimmten Verfassung befindenestá que muerde porque ha suspendido sie ist nicht gut zu sprechen, denn sie ist durchgefallen————————estarse verbo pronominal[permanecer] bleibenestarestar [es'tar]num1num (hallarse) sein; (un objeto: derecho) stehen; (tumbado) liegen; (colgando) hängen [en an+dativo]; (durante un tiempo) sich aufhalten; Valencia está en la costa Valencia liegt an der Küste; ¿está Pepe? ist Pepe da?; ¿dónde estábamos? wo waren wir stehen geblieben?; como estamos aquí tú y yo so wahr wir hier sitzen; ya lo hago yo, para eso estoy ich übernehme das, das ist das Mindeste, was ich tun kann; ¿está la comida? ist das Essen fertig?num2num (sentirse) sich fühlen; ¿cómo estás? wie geht es dir?; ya estoy mejor es geht mir schon besser; hoy no estoy bien ich fühle mich heute nicht wohlnum3num (+ adjetivo/participio) estar asomado al balcón auf dem Balkon stehen; estar cansado müde sein; estar sentado sitzen; estar ubicado americanismo sich befinden; estar viejo alt aussehen; el asado está rico der Braten schmeckt gut; está visto que... es ist offensichtlich, dass...num4num (+ bien/mal) estar mal de azúcar kaum Zucker haben; estar mal de la cabeza spinnen; estar mal de dinero schlecht bei Kasse sein; una semana de descanso te estará bien eine Woche Urlaub wird dir gut tun; eso te está bien empleado (familiar) das geschieht dir recht; esa blusa te está bien diese Bluse steht dir gut; este peinado no te está bien diese Frisur steht dir nichtnum5num (+ a) estar al caer (persona) bald kommen; (suceso) bevorstehen; están al caer las diez es ist bald zehn Uhr; estar al día auf dem Laufenden sein; estamos a uno de enero heute ist der 1. Januar; ¿a qué estamos? den Wievielten haben wir heute?; las peras están a 2 euros el kilo die Birnen kosten 2 Euro das Kilo; el cuadro está ahora a 10.000 euros das Bild ist nun auf 10.000 Euro gestiegen; las acciones están a 8 euros die Aktien liegen bei 8 Euro; Sevilla está a 40 grados in Sevilla sind es 40 Grad; el termómetro está a diez grados das Thermometer zeigt zehn Grad an; están uno a uno das Spiel steht eins zu eins; estar a examen kurz vor einer Prüfung stehen; estoy a lo que decida la asamblea ich schließe mich der Entscheidung der Versammlung an; estoy a oscuras en este tema ich habe keinen blassen Schimmer von diesem Themanum6num (+ con) estoy con mi novio ich bin mit meinem Freund zusammen; en el piso estoy con dos más ich teile die Wohnung mit zwei Leuten; estoy contigo en este punto ich stimme mit dir in diesem Punkt übereinnum7num (+ de) estar de broma zum Scherzen aufgelegt sein; estar de charla einen Schwatz halten; estar de mal humor schlecht gelaunt sein; estar de parto in den Wehen liegen; estar de pie stehen; estar de suerte Glück haben; estar de secretario als Sekretär arbeiten; estar de viaje verreist sein; en esta reunión estoy de más ich bin in dieser Sitzung überflüssig; esto que has dicho estaba de más was du gesagt hast, war überflüssignum8num (+ en) el problema está en el dinero das Problem ist das Geld; yo estoy en que él no dice la verdad ich bin überzeugt (davon), dass er lügt; no estaba en sí cuando lo hizo er/sie war nicht ganz bei sich dativo, als er/sie es tat; siempre estás en todo dir entgeht nichts; estoy en lo que tú dices ich weiß, wovon du sprichstnum9num (+ para) hoy no estoy para bromas heute bin ich nicht zu Späßen aufgelegt; estar para morir im Sterben liegen; el tren está para salir der Zug fährt in Kürze abnum10num (+ por) estoy por llamarle ich bin versucht ihn anzurufen; eso está por ver das wird sich zeigen; la historia de esta ciudad está por escribir die Geschichte dieser Stadt muss noch geschrieben werden; este partido está por la democracia diese Partei setzt sich für die Demokratie einnum11num (+ gerundio) ¿qué estás haciendo? was machst du da?; estoy haciendo la comida ich bereite gerade das Essen zu; siempre estás mirando la tele du siehst dauernd fern; he estado una hora esperando el autobús ich habe eine Stunde lang auf den Bus gewartet; estoy escribiendo una carta ich bin gerade dabei, einen Brief zu schreiben; ¡lo estaba viendo venir! ich habe es kommen sehen!; este pastel está diciendo cómeme bei diesem Kuchen läuft mir das Wasser im Munde zusammennum12num (+ que) estoy que no me tengo ich bin fix und fertig; está que trina er/sie ist außer sich dativonum13num (+ sobre) estáte sobre este asunto kümmere dich um diese Angelegenheit; siempre tengo que estar sobre mi hijo para que coma ich muss immer hinter meinem Sohn her sein, damit er was isst; ser una persona que siempre está sobre sí (serena) sich immer ganz ruhig verhalten; (impasible) nie seine Gefühle offenbarennum14num (loc): a las 10 en casa, ¿estamos? du bist um 10 Uhr zu Hause, verstanden?■ estarsenum1num (hallarse) seinnum2num (permanecer) bleiben; estarse de charla ein Schwätzchen halten; te puedes estar con nosotros du kannst bei uns bleiben; me estuve con ellos toda la tarde ich verbrachte den ganzen Nachmittag bei ihnen; ¡estáte quieto! (callado) sei ruhig!; (quieto) Hände weg! -
13 legislativo
lexisla'tiboadj1) POL gesetzgebend2)asamblea legislativa — POL gesetzgebende Versammlung f
( femenino legislativa) adjetivolegislativolegislativo , -a [lexisla'tiβo, -a]gesetzgebend; poder legislativo Legislative femenino -
14 parlamento
parla'mentom POLsustantivo masculino2. [edificio] Parlamentsgebäude dasparlamentoparlamento [parla'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
15 plenario
plenarioplenario , -a [ple'narjo, -a] -
16 presidencia
presi'đenθǐafPräsidentschaft f, Vorsitz msustantivo femenino1. [cargo, mandato] Präsidentschaft diepresidenciapresidencia [presi'ðeṇθja]num1num (mandato) Präsidentschaft femenino; asumir la presidencia das Präsidentenamt antreten; esta orden viene de presidencia dieser Befehl kommt vom Präsidenten selbstnum3num (de organización/asamblea: conjunto) Präsidium neutro; (individuo) Vorsitzende(r) masculino y femenino; asumir la presidencia den Vorsitz übernehmen -
17 presidencial
presiđen'θǐaladjpräsidial, Präsidenten…presidencialpresidencial [presiðeṇ'θjal]num1num política präsidial, Präsidenten-num2num (de asamblea) Vorstands- -
18 reunión
rrɛɐ'nǐɔnf1) ( sesión) Sitzung f, Tagung f, Versammlung f, Zusammenkunft freunión ciudadana/reunión de ciudadanos — Bürgerversammlung f
2) ( asociación) Verbindung f, Vereinigung f3) ( agrupación) Ansammlung fsustantivo femenino1. [de trabajo] Versammlung die2. [de ocio] Gesellschaft diereuniónreunión [rreu'njon]num1num (encuentro, asamblea) Versammlung femenino; reunión de los trabajadores Betriebsversammlung femeninonum2num (conferencia) Besprechung femenino; estar en reunión in einer Besprechung sein; celebrar una reunión eine Besprechung abhalten -
19 APE
-
20 ARE
См. также в других словарях:
Asamblea — Saltar a navegación, búsqueda Una asamblea es un órgano político en una organización que asume decisiones. En ocasiones asume total o parcialmente el poder legislativo y, a veces, todos los poderes posibles. Una asamblea se forma por muchas… … Wikipedia Español
asamblea — sustantivo femenino 1. Reunión de personas que pertenecen a un grupo o tienen algo en común: El presidente de la comunidad de vecinos convocó una asamblea para el lunes. Los empleados decidieron en asamblea secundar la huelga. 2. Uso/registro:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asamblea — (Del fr. assemblée). 1. f. Reunión numerosa de personas para discutir determinadas cuestiones y adoptar decisiones sobre ellas. 2. Órgano político constituido por numerosas personas que asumen total o parcialmente el poder legislativo. 3. Reunión … Diccionario de la lengua española
asamblea — (Del fr. assemblée < assembler, juntar < lat. vulgar assimulare < simul, juntamente.) ► sustantivo femenino 1 Grupo de personas con un interés común, que se reúnen para algún fin: ■ asamblea de accionistas; asamblea de alumnos. 2… … Enciclopedia Universal
Asamblea — Dieser Artikel wurde zur Löschung vorgeschlagen. Falls du Autor des Artikels bist, lies dir bitte durch, was ein Löschantrag bedeutet, und entferne diesen Hinweis nicht. Zur Löschdiskussion Begründung: Vorlage:Löschantragstext/November Aus der QS … Deutsch Wikipedia
asamblea — (f) (Intermedio) conjunto de personas reunidas para algún fin Ejemplos: Los vecinos han formado la asamblea para decidir sobre asuntos del barrio. Asamblea de profesores acordó el programa de estudios. Colocaciones: asamblea de estudiantes… … Español Extremo Basic and Intermediate
asamblea — {{#}}{{LM A03595}}{{〓}} {{SynA03673}} {{[}}asamblea{{]}} ‹a·sam·ble·a› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Reunión de muchas personas convocadas para un fin determinado: • Los trabajadores decidirán en asamblea si van a la huelga.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asamblea — s f Reunión de personas pertenecientes a un determinado grupo para dar informes o tomar decisiones: asamblea sindical, asamblea de maestros … Español en México
asamblea — sustantivo femenino reunión*, junta, congreso, concilio, congregación capítulo (de religiosos). Reunión y junta pueden referirse a muchas o a pocas personas; congreso y asamblea son reuniones numerosas; el concilio se dice especialmente de la… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Asamblea Constituyente Rusa — Saltar a navegación, búsqueda La Asamblea Constituyente de Todas las Rusias (Всероссийское Учредительное Собрание, Vserossiskoye Uchreditelnoye Sobraniye) fue un cuerpo constitucional democráticamente elegido, que se constituye en Rusia después… … Wikipedia Español
Asamblea Nacional Constituyente — Saltar a navegación, búsqueda Este artículo trata sobre la institución de la Revolución Francesa. Para el artículo general sobre asambleas constituyentes, véase Asamblea constituyente. La Asamblea Nacional Constituyente (en francés: Assemblée… … Wikipedia Español