-
1 norma
'nɔrmaf1) Bestimmung f, Norm f, Vorschrift f2) ( patrón) Standard msustantivo femeninonormanorma ['norma]num1num (regla) Regel femenino; (general) Norm femenino; normas de circulación (Straßen)verkehrsregeln femenino plural; norma técnica Standard masculino; observar la norma die Norm erfüllen; como norma (general) in der Regel -
2 norma técnica
norma técnicaStandard -
3 norma de exposición profesional
spa norma (f) de exposición profesionaldeu Umgebungsluft-Standard (m), Luftqualitätsstandard (m) am ArbeitsplatzSeguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > norma de exposición profesional
-
4 norma de consumo de agua
Diccionario geografía española-alemana > norma de consumo de agua
-
5 norma de drenaje
Draingerate; Entwässerungrate -
6 norma de emisión
-
7 norma de irrigación
Diccionario geografía española-alemana > norma de irrigación
-
8 como norma (general)
como norma (general)}in der Regel -
9 observar la norma
observar la normadie Norm erfüllen -
10 normalidad
norma'liđađfNormalität f, Regelmäßigkeit f, Normalzustand msustantivo femeninonormalidadNormalität femenino; volver a la normalidad zur Normalität zurückkehren -
11 regla
'rrɛɡ̱laf1) ( norma) Regel f2) MED Menstruation f, Periode f, Regel f3) ( objeto) Lineal nsustantivo femenino3. MATEMÁTICASle ha bajado o venido la regla sie hat ihre Tage bekommenreglaregla ['rreγla]num2num (norma) Regel femenino; reglas de exportación comercio Ausfuhrbestimmungen femenino plural; por regla general in der Regel; estar en regla in Ordnung sein; poner en regla regeln; salir de la regla zu weit gehen; ser la regla üblich sein; la regla es que... subjuntivo es ist üblich, dass...; por qué regla de tres... warum in aller Welt...; la excepción confirma la regla (proverbio) Ausnahmen bestätigen die Regel -
12 convención
kɔmben'θǐɔnfsustantivo femenino2. [asamblea, reunión] Versammlung die3. [norma] Konvention dieconvenciónconvención [kombeṇ'θjon]num1num (acuerdo) Vertrag masculino, Abkommen neutro; la Convención de Ginebra die Genfer Konvention -
13 criterio
kri'terǐomErmessen n, Kriterium nsustantivo masculino2. [juicio] Urteilsvermögen dascriteriocriterio [kri'terjo] -
14 precepto
pre'θɛptomsustantivo masculino1. [mandato] Vorschrift diepreceptoprecepto [pre'θepto]num2num (norma) Vorschrift femenino; precepto básico Grundsatz masculino; precepto de conducta Verhaltensregel femenino; precepto jurídico Rechtssatz masculino; precepto de ley gesetzliche Vorschrift -
15 canon
'kanɔnm1) MUS Kanon m2) ( regla) Kanon m, Regeln f/pl3) ( precepto de las medidas humanas) ART Kanon msustantivo masculino————————cánones sustantivo masculino pluralcanoncanon ['kanon] -
16 cañón
'kanɔnm1) MUS Kanon m2) ( regla) Kanon m, Regeln f/pl3) ( precepto de las medidas humanas) ART Kanon msustantivo masculino————————cánones sustantivo masculino pluralcañóncañón [ka'28D7FBEFɲ28D7FBEFon]num2num fuerzas armadas Kanone femenino; (artillería) Geschütz neutro; cañón de nieve Schneekanone femenino; carne de cañón Kanonenfutter neutro -
17 codificación
kođifika'θǐɔnf INFORMsustantivo femenino3. [de norma, ley] Kodifizierung diecodificacióncodificación [koðifika'θjon] -
18 desviación
đezbǐa'θǐɔnf1) Umleitung f, Umgehungsstraße f2) ( lo que se aparta de lo normal) Abweichung f, Ablenkung f, Ausschlag msustantivo femenino1. [de dirección, cauce, norma] Abweichung die3. [de huesos] Verkrümmung diedesviacióndesviación [desβja'θjon]num1num (torcedura) Abweichung femenino; desviación de la columna vertebral Rückgratverkrümmung femenino; desviación jurídica Rechtsfehler masculino -
19 estatuto
esta'tutom JURSatzung f, Statut nsustantivo masculino2. [ley básica] Verordnung dieAls Autonomiestatuten werden die Gesetze bezeichnet, welche die Kompetenzen der Autonomen Regionen Spaniens regeln. Alle heute geltenden Autonomiegesetze traten zwischen den Jahren 1979 und 1982 in Kraft, obwohl es in einigen Autonomen Regionen wie Katalonien, dem Baskenland oder Navarra (Ley Foral de Navarra) zuvor schon andere Autonomieregelungen gegeben hatte, die aber von der Francodiktatur nach dem Ende des Bürgerkriegs außer Kraft gesetzt worden waren.estatutoestatuto [esta'tuto]num2num jurisdicción, política Gesetz neutro; (de autonomía) Verfassung femenino; estatuto de los trabajadores Betriebsverfassungsgesetz neutro -
20 formalidad
fɔrmali'đađf1) Formalität f, Förmlichkeit f, Korrektheit f2) ( confiabilidad) Verlässlichkeit f, Zuverlässigkeit fsustantivo femenino1. [seriedad] Zuverlässigkeit die2. [requisito, protocolo] Formalität dieformalidadformalidad [formali'ðadh]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Norma — ist der Vorname von: Norma Aleandro (* 1936), argentinische Schauspielerin Norma Beecroft (* 1934), kanadische Komponistin Norma Connolly (1927–1998), US amerikanische Schauspielerin Norma Croker (* 1934), australische Leichtathletin Norma… … Deutsch Wikipedia
Norma — (female name) is a popular girl s name. Norma may also refer to: In science and technology: Norma (constellation), of the southern sky Cygnus Arm, also known as the Norma Arm, a spiral arm in the Milky Way galaxy 555 Norma, a minor planet NORMA… … Wikipedia
normă — NÓRMĂ, norme, s.f. 1. Regulă, dispoziţie etc. obligatorie, fixată prin lege sau prin uz; ordine recunoscută ca obligatorie sau recomandabilă. ♢ Normă morală (sau etică) = regulă privitoare la modul de comportare a omului în societate, la… … Dicționar Român
norma — nȏrma ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA 1. pravilo, propis, obrazac, kriterij prema kojem se određuje kako bi nešto trebalo biti [pravna norma; moralna norma] 2. lingv. ukupnost leksičkih, gramatičkih i pravopisnih propisa za pravilno služenje… … Hrvatski jezični portal
NORMA — WARENHANDELS GmbH Unternehmensform GmbH Unternehmenssitz Nürnberg … Deutsch Wikipedia
NORMA — (Natural ORM Architect for Visual Studio)[1] is a software based conceptual modeling tool based on Object Role Modeling (ORM), and is a free and open source plug in to Microsoft Visual Studio 2005 and Visual Studio 2008. It supports ORM 2 (second … Wikipedia
norma — NORMÁ, normez, vb. I. tranz. 1. A determina cantitatea de muncă necesară pentru efectuarea unui produs, pentru executarea unei operaţii sau o cantitate de produse care trebuie să fie obţinută într o unitate de timp în anumite condiţii tehnico… … Dicționar Român
norma — / nɔrma/ s.f. [dal lat. norma squadra (come strumento) e, fig., regola ]. 1. [tenuta di condotta stabilita d autorità o convenuta di comune accordo: osservare, infrangere una n. ] ▶◀ canone, (lett.) dettame, direttiva, disposizione, legge,… … Enciclopedia Italiana
NORMA — inventum Theodori Samii, Plin. l. 7. c. 56. Graecis γνώμων, est quâ anguli exiguntur, a recri sint, ut perpendiculum, quô altitudines: linea vel regula, quâ longitudines explorantur. Lucianus in Harmonide, Ὁ γνώμων φασὶ καὶ ὁ κανὼν τῶ τοιούτων,… … Hofmann J. Lexicon universale
norma — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. normamie {{/stl 8}}{{stl 7}}1 ustalona, przyjęta ogólnie zasada; wzór, reguła, kanon : {{/stl 7}}{{stl 10}}Norma ortograficzna, estetyczna, towarzyska. Normy moralne, prawne, zwyczajowe. Norma działania. Normy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
norma — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Konkrečios, istoriškai susiformavusios visuomenės žmonių tarpusavio santykius reguliuojanti nuostata (pvz., socialinė norma, dorovinė norma, teisės norma). kilmė lot. norma – matas, taisyklė;… … Sporto terminų žodynas