-
1 arrebatamiento
arrɛbata'mǐentomUngestüm n, Verzücken narrebatamientoarrebatamiento [arreβata'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (furor) Wutanfall masculino, Zornausbruch masculino; en un momento de arrebatamiento in einem plötzlichen Zornesausbruch -
2 arrebatamiento
m.1 the act of carrying away by violence or precipitation.2 fury, rage, extreme passion.3 rapture, ecstasy, fit.4 snatch, snatching.* * *1→ link=arrebato arrebato* * *SM1) (=acción) snatching away, seizure2) (=abstracción) captivation; (=éxtasis) ecstasy, rapture; (=emoción) excitement; (=ira) anger* * *1. [apasionamiento] passion, enthusiasm2. [furor] fury, rage* * *m anger -
3 arrebatamiento
m1) похищение ( увод) силой2) стремительность, порывистость; горячность, страстность3) необдуманность, опрометчивость4) восхищение, восторг5) гнев, ярость -
4 arrebatamiento
сущ.общ. восторг, горячность, исступление, страстность, увод силой, экстаз, восторженность (восхищение), восхищение, похищение, стремительность, ярость -
5 arrebatamiento
• fury• snatch• snatching -
6 arrebatamiento
m• extáze• uchvácení• vyrvání• vytržení• vzteklost• zuřivost• únos -
7 arrebatamiento
m 1) отвличане, грабване; 2) прен. пламенност, страстност; 3) прен. ярост; 4) възхищение, възторг. -
8 arrebatamiento
m2) стремительность, порывистость; горячность, страстность3) необдуманность, опрометчивость4) восхищение, восторг5) гнев, ярость -
9 arrebatamiento
arravatament -
10 en un momento de arrebatamiento
en un momento de arrebatamientoin einem plötzlichen ZornesausbruchDiccionario Español-Alemán > en un momento de arrebatamiento
-
11 con arrebatamiento
• nadšeně• zuřivě -
12 snatch
snæ
1. verb1) (to (try to) seize or grab suddenly: The monkey snatched the biscuit out of my hand.) arrebatar, arrancar, coger2) (to take quickly, when one has time or the opportunity: She managed to snatch an hour's sleep.) aprovechar
2. noun1) (an attempt to seize: The thief made a snatch at her handbag.) arrebatamiento2) (a short piece or extract eg from music, conversation etc: a snatch of conversation.) fragmentosnatch vb1. coger / agarrar / asir2. robar de un tiróntr[snæʧ]1 (grab) arrebatamiento3 (of song, conversation) fragmento2 (sleep, food, etc) coger, pillar; (opportunity etc) aprovechar1 arrebatar, quitar■ don't snatch! ¡no me lo quites!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin snatches a ratossnatch ['snæʧ] vt: arrebatarsnatch n: fragmento mn.(§ pl.: snatches) = arrebatamiento s.m.• trocito s.m.v.• aferrar v.• arrebatar v.• rapar v.
I
1. snætʃ1)a) ( grab)b) ( steal) (colloq & journ) robar ( arrebatando)c) ( kidnap) (journ) secuestrar, raptar2)a) ( take hurriedly) \<\<opportunity\>\> no dejar pasarb) \<\<victory\>\> hacerse* con; \<\<goal\>\> meter
2.
vi arrebatarto snatch AT something: he snatched at the keys — trató de agarrar or (esp Esp) de coger las llaves
II
1)a) ( robbery) (BrE journ) robo mb) ( kidnapping) (journ) secuestro m, rapto m2)a) ( fragment) fragmento mb) ( brief spell) rato m[snætʃ]to sleep in snatches — dormir* (de) a ratos
1. N1) (=act of snatching) arrebatamiento mto make a snatch at sth — intentar arrebatar or agarrar algo
2) * (=theft) robo m, hurto m ; (=kidnapping) secuestro mjewellery snatch — robo m or hurto m de joyas
3) (=snippet) trocito msnatches of conversation — fragmentos mpl de conversación
4) *** (=vagina) coño *** m2. VT1) (=grab) arrebatarto snatch a knife out of sb's hand — arrebatarle or arrancarle un cuchillo a algn de las manos
2) (=steal) robar; (=kidnap) secuestrar3.VIdon't snatch! — ¡no me lo quites!
to snatch at sth — (lit, fig) intentar agarrar algo
4.CPDsnatch squad N — unidad f de arresto
* * *
I
1. [snætʃ]1)a) ( grab)b) ( steal) (colloq & journ) robar ( arrebatando)c) ( kidnap) (journ) secuestrar, raptar2)a) ( take hurriedly) \<\<opportunity\>\> no dejar pasarb) \<\<victory\>\> hacerse* con; \<\<goal\>\> meter
2.
vi arrebatarto snatch AT something: he snatched at the keys — trató de agarrar or (esp Esp) de coger las llaves
II
1)a) ( robbery) (BrE journ) robo mb) ( kidnapping) (journ) secuestro m, rapto m2)a) ( fragment) fragmento mb) ( brief spell) rato mto sleep in snatches — dormir* (de) a ratos
-
13 восторг
восто́ргadmiro, ravo, jubilo, ekstazo, entuziasmo;быть в \восторге admiri, esti ravita;приводи́ть в \восторг ravi, ĉarmi, admirigi;приходи́ть в \восторг admiri, entuziasmiĝi;\восторга́ться admiri, entuziasmiĝi.* * *м.entusiasmo m, arrobamiento m, éxtasis m; exaltación f ( экзальтация), arrebatamiento m ( восхищение)приводи́ть в восто́рг — arrebatar vt
приходи́ть в восто́рг — extasiarse, caer en éxtasis
быть вне себя́ от восто́рга — no caber en sí de alegría (de gozo)
* * *м.entusiasmo m, arrobamiento m, éxtasis m; exaltación f ( экзальтация), arrebatamiento m ( восхищение)приводи́ть в восто́рг — arrebatar vt
приходи́ть в восто́рг — extasiarse, caer en éxtasis
быть вне себя́ от восто́рга — no caber en sí de alegría (de gozo)
* * *ngener. admiración, arrebatamiento, arrebato, arrobamiento, arrobo, ebriedad, emborrachamiento, embriaguez, entusiasmo, exaltación, maravilla, rapto, éxtasis -
14 восторженность
ж.entusiasmo m, éxtasis m, apasionamiento m, exaltación f ( экзальтированность); arrebato m, arrebatamiento m ( восхищение)* * *ngener. apasionamiento, arrebatamiento (восхищение), arrebato, entusiasmo, exaltación (экзальтированность), éxtasis, endiosamiento -
15 восторг
м.entusiasmo m, arrobamiento m, éxtasis m; exaltación f ( экзальтация), arrebatamiento m ( восхищение)приводи́ть в восто́рг — arrebatar vtприходи́ть в восто́рг — extasiarse, caer en éxtasis -
16 восторженность
ж.entusiasmo m, éxtasis m, apasionamiento m, exaltación f ( экзальтированность); arrebato m, arrebatamiento m ( восхищение) -
17 ecstasy
'ekstəsi1) (noun, plural ecstasies (a feeling of) very great joy or other overwhelming emotion.)•- ecstatic- ecstatically
tr['ekstəsɪ]1 éxtasis nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in ecstasies estar extasiado,-an.• arrebatamiento s.m.• arrebato s.m.• arrobamiento s.m.• arrobo s.m.• transporte s.m.• éxtasis s.f.'ekstəsia) u c ( state) éxtasis mshe was in ecstasy o (BrE also) ecstasies over Jane's new baby — estaba embelesada con el bebé de Jane
b) u ( drug) éxtasis m['ekstǝsɪ]N1) (Rel) (also fig) éxtasis m inv2) (Drugs) * éxtasis m inv* * *['ekstəsi]a) u c ( state) éxtasis mshe was in ecstasy o (BrE also) ecstasies over Jane's new baby — estaba embelesada con el bebé de Jane
b) u ( drug) éxtasis m -
18 fury
'fjuəriplural - furies; noun(very great anger; rage: She was in a terrible fury.) furia- furious- like fury
fury n furia / rabiatr['fjʊərɪ]1 (rage) furia, rabia, ira1 las Furias nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto do something like fury hacer algo con furia, hacer algo como un,-a loco,-ato be in a fury estar furioso,-ato fly into a fury ponerse hecho,-a una furia1) rage: furia f, ira f2) violence: furia f, furor mn.• arrebatamiento s.m.• arrebato s.m.• braveza s.f.• embravecimiento s.m.• encarnizamiento s.m.• frenesí s.m.• furia s.f.• furor s.m.• rabia s.f.• saña s.f.'fjʊri, 'fjʊərishe came home in a fury — volvió a casa furiosa or hecha una furia
they worked/ran like fury — trabajaron/corrieron como locos
['fjʊǝrɪ]N [of person] furia f, furor m ; [of storm etc] furia flike fury * — con encono
* * *['fjʊri, 'fjʊəri]she came home in a fury — volvió a casa furiosa or hecha una furia
they worked/ran like fury — trabajaron/corrieron como locos
-
19 rage
rei‹
1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) rabia, ira, furia2) (violence; great force: the rage of the sea.) furia
2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) enfurecerse, rabiar2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) bramar; embravecerse (el mar)3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) hacer estragos; desarollarse ferozmente4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) arrasar, hacer estragos•- raging- all the rage
- the rage
rage n ira / furia / cóleratr[reɪʤ]1 rabia, furor nombre masculino, cólera1 (person) rabiar, estar hecho,-a una furia\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in a rage estar furioso,-ato be all the rage hacer furorto fly into a rage montar en cólera1) : estar furioso, rabiarto fly into a rage: enfurecerse2) : bramar, hacer estragosthe wind was raging: el viento bramabaflu raged through the school: la gripe hizo estragos por el colegiorage n1) anger: furia f, ira f, cólera f2) fad: moda f, furor mn.• arrebatamiento s.m.• arrebato s.m.• embravecimiento s.m.• furia s.f.• furor s.m.• mania s.f.• moda s.f.• rabia s.f.• saña s.f.v.• bramar v.• enfurecer v.• ensangrentar v.• rabiar v.
I reɪdʒ1)a) u ( violent anger) furia f, cólera fb) c ( fit of fury)to be in a rage — estar* furioso
2) u ( fashion) (colloq) furor m, moda fto be (all) the rage — hacer* furor, ser* el último grito (de la moda)
II
a) \<\<storm/sea\>\> rugir*, bramar; \<\<fire\>\> arder furiosamentethe battle/fire raged for three days — la encarnizada batalla/el furioso incendio se prolongó durante tres días
b) \<\<person\>\> expresar su (or mi etc) furia, rabiarc) raging pres p < storm> rugiente; < sea> embravecido; < headache> enloquecedor; < argument> enconado, airado, virulento[reɪdʒ]1. N•
he attacked her in a drunken rage — la agredió en un ataque de furia or cólera or ira causado por la bebida•
in a fit of rage — en un ataque de furia or cólera or ira•
to fly or go into a rage — montar en cólera, ponerse hecho una furia•
to be in a rage — estar furiosoroad 2.•
she was trembling with rage — temblaba de furia or cólera or ira2) (=fashion) furor m•
to be all the rage — hacer furor2.VI [person] estar furioso; [fire] propagarse con furia; [epidemic] propagarse causando estragos; [battle] proseguir con furia; [wind, storm] bramar; [sea] enfurecerse, embravecerseshe was raging, but she kept her tone cool — estaba furiosa pero conservaba un tono calmado
•
to rage against sth — protestar furiosamente contra algothe sound of the sea raging against the rocks — el sonido del mar chocando enfurecido or embravecido contra las rocas
•
to rage at sth — estar furioso ante algo•
controversy is raging over her new economic policy — hay una encendida polémica en torno a su nueva política económica•
an infection was raging through her body — una infección se propagaba por su cuerpo causando estragos3.VT"it's none of your business," he raged — -no es asunto tuyo -dijo enfurecido
* * *
I [reɪdʒ]1)a) u ( violent anger) furia f, cólera fb) c ( fit of fury)to be in a rage — estar* furioso
2) u ( fashion) (colloq) furor m, moda fto be (all) the rage — hacer* furor, ser* el último grito (de la moda)
II
a) \<\<storm/sea\>\> rugir*, bramar; \<\<fire\>\> arder furiosamentethe battle/fire raged for three days — la encarnizada batalla/el furioso incendio se prolongó durante tres días
b) \<\<person\>\> expresar su (or mi etc) furia, rabiar -
20 rapture
'ræp ə(great delight.) éxtasis- rapturously
- in raptures
tr['ræpʧəSMALLr/SMALL]1 éxtasis nombre masculino, arrobamiento\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto go into raptures over/about something arrobarse por algo, extasiarse por algorapture ['ræpʧər] n: éxtasis mn.• arrebatamiento s.m.• arrebato s.m.• deliquio s.m.• embeleso s.m.• embriaguez s.f.• rapto s.m.• éxtasis s.f.'ræptʃər, 'ræptʃə(r)mass & count noun éxtasis m, arrobamiento m (liter), embeleso m['ræptʃǝ(r)]N éxtasis m invto be in raptures — estar extasiado, extasiarse
* * *['ræptʃər, 'ræptʃə(r)]mass & count noun éxtasis m, arrobamiento m (liter), embeleso m
См. также в других словарях:
arrebatamiento — 1. m. Acción de arrebatar o arrebatarse. 2. Furor, enajenamiento causado por la vehemencia de alguna pasión, y especialmente por la ira. 3. éxtasis … Diccionario de la lengua española
arrebatamiento — {{#}}{{LM A03417}}{{〓}} {{[}}arrebatamiento{{]}} ‹a·rre·ba·ta·mien·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Furor o enajenación causados por la violencia de un sentimiento o de una pasión, especialmente de la ira: • Me lo dijo con tal arrebatamiento que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arrebatamiento — ► sustantivo masculino 1 Acción de arrebatar o arrebatarse. 2 Acceso de furor que priva del dominio de sí mismo momentáneamente: ■ la abofeteó en un arrebatamiento. SINÓNIMO enajenamiento arrebato 3 Éxtasis, estado de dominación por un… … Enciclopedia Universal
Arrebatamiento de la Iglesia — Saltar a navegación, búsqueda La doctrina del arrebatamiento de la iglesia (mal llamado rapto desde un punto de vista Bíblico no se encuentra la palabra en la Biblia y Teológico) es resultado de ciertas interpretaciones de escatología cristiana.… … Wikipedia Español
arrebatamiento — sustantivo masculino rapto*, pronto, impulso. * * * Sinónimos: ■ arrebato, entusiasmo, ímpetu, impulso, ardor, vehemencia, pasión, intensidad … Diccionario de sinónimos y antónimos
arrebatamiento — m. Arrebato. Acción de arrebatarse. fig. Furor. Éxtasis … Diccionario Castellano
arrebato — ► sustantivo masculino 1 Enfado momentáneo con pérdida del control sobre uno mismo: ■ no soporto sus arrebatos de furia. SINÓNIMO pronto enajenamiento 2 Éxtasis, estado anímico dominado por una pasión. SINÓNIMO arrebatamiento FRASEOLOGÍA arrebato … Enciclopedia Universal
Iglesia unida metodista pentecostal — La Iglesia Unida Metodista Pentecostal tuvo su nacimiento a finales del año 1964 y fue establecida el 28 de agosto de 1965. Su primer Obispo y Presidente fue Carlos San Martín Pulgar investido como Obispo de la Iglesia Unida Metodista Pentecostal … Wikipedia Español
El Concilio Nacional de las Asambleas de Dios, A.R. — Asambleas de Dios. El Concilio Nacional de las Asambleas de Dios, A.R. o simplemente Asambleas de Dios México es una organización religiosa de fe pentecostal en México, afiliada a la Fraternidad Mundial de las Asambleas de Dios y está registrada… … Wikipedia Español
Iglesia Evangélica Pentecostal "Príncipe de Paz" en Cuba — Origenes del Pentecostalismo Pentecostés, del griego pentekostos (quincuagésimo), es una fiesta judía anual, conocida también como la Fiesta de las Semanas, una celebración de los primeros frutos de la cosecha. Se celebra cincuenta días después… … Wikipedia Español
Asambleas de Dios — Saltar a navegación, búsqueda Asambleas de Dios. Las Asambleas de Dios es una organización cristiana de fe pentecostal que agrupa a diferentes iglesias evangélicas de todo el mundo en Concilios o Convenciones nacionales. Estos Concilios, a su vez … Wikipedia Español