-
21 alzado
Del verbo alzar: ( conjugate alzar) \ \
alzado es: \ \el participioMultiple Entries: alzado alzar
alzado
◊ -da adjetivoa) (Andes, Ven fam) ( levantisco):◊ la servidumbre anda medio alzada the servants have been rather uppity lately (colloq);un chiquillo alzado a cocky little brat (colloq)
alzar ( conjugate alzar) verbo transitivo 1 ( levantar) alzó la mirada she looked up 2 ‹edificio/monumento› to erect 3 (Méx) ( poner en orden) ‹ juguetes› to pick up; ‹cuarto/casa› to clean (up) alzarse verbo pronominal ( sublevarse) to rise up;
alzado,-a
I adjetivo raised, lifted
votación a mano alzada, vote by a show of hands
II m Arquit elevation
alzar verbo transitivo to raise, lift: el cormorán alzó el vuelo repentinamente, the cormorant took off suddenly ' alzado' also found in these entries: Spanish: alzada English: elevation -
22 anfiteatro
anfiteatro sustantivo masculino (Arquit) amphitheater( conjugate amphitheater); (Geol) natural amphitheater( conjugate amphitheater); ( en la universidad) lecture hall
anfiteatro sustantivo masculino
1 amphitheatre, US amphitheater
2 Cine Teat gallery, dress circle ' anfiteatro' also found in these entries: Spanish: grada English: amphitheatre - balcony - circle - model - amphitheater -
23 arbotante
-
24 armazón
armazón m or f 1 (Const) skeleton; ( de avión) airframe; (de barco, mueble) frame; ( de gafas) frames (pl) 2 ( de obra literaria) framework, outline
armazón sustantivo masculino frame, framework Arquit (estructura) shell ' armazón' also found in these entries: Spanish: carcasa - catre English: frame - framework - shell - skeleton - rim -
25 artesonado
artesonado m Arquit coffered ceiling -
26 bóveda
bóveda sustantivo femenino 1 (Arquit) vault;◊ bóveda de seguridad (AmL) bank vault2 (RPl) ( sepulcro) tomb
bóveda sustantivo femenino
1 vault
2 bóveda celeste, the vault of heaven, firmament ' bóveda' also found in these entries: Spanish: arista English: dome - vault -
27 capitel
-
28 cielo
cielo sustantivo masculino 1 ( firmamento) sky; a cielo abierto (Min) opencast ( before n); este dinero me viene como caído del cielo this money is a godsend 2 (Relig)a)ir al cielo to go to heaven; ganarse el cielo to earn oneself a place in heavenb) ( como interj):◊ ¡cielos! (good) heavens!3 ( techo) ceiling 4◊ ¡mi cielo! my darling
cielo
I sustantivo masculino
1 sky: un cielo negro anunciaba tormenta, the black clouds signalled the coming of a storm
2 Rel Heaven
3 (persona adorable) angel
4 Anat cielo de la boca, roof of the mouth
5 Arquit cielo raso, ceiling
II interj (sorpresa) ¡cielo santo!, good heavens! Locuciones: figurado esta injusticia clama al cielo, this injustice is an outrage
estar en el séptimo cielo, to be in seventh heaven
ver el cielo abierto, to see one's chance
caído del cielo, (oportuno) heaven-sent: ese dinero nos vino como caído del cielo, that money was heaven-sent ' cielo' also found in these entries: Spanish: aborregarse - celeste - clarear - cubierta - cubierto - despejarse - estrellada - estrellado - fosca - fosco - grito - horizonte - llover - oscurecerse - panza - parda - pardo - plomiza - plomizo - rasa - raso - santa - santo - surcar - teñirse - tocino - tornarse - ver - azul - claro - despejado - ennegrecer - enrojecer - limpio - mina - nube - nublado - nublar - sereno - techo English: arm - ascend - clear - cloud - cloudy - darken - godsend - good - grey - grief - heaven - leaden - lighten - mile - roof - sky - star - starry - stone - sullen - sweetie - blessing - ceiling - god - high - open - stud - wind -
29 contrafuerte
contrafuerte sustantivo masculino (Arquit) buttress ' contrafuerte' also found in these entries: English: buttress -
30 cornisa
-
31 coro
coro sustantivo masculino ( en revista musical) chorus line; ‹ cantar› in chorus, togetherc) (Arquit) choir
coro sustantivo masculino Teat chorus Mús choir Locuciones: figurado a coro, all together ' coro' also found in these entries: Spanish: capilla - contralto - coral English: choir - chorus - sing along - singalong -
32 corredora
-
33 crucero
crucero sustantivo masculino (Ferr) grade crossing (AmE), level crossing (BrE)
crucero sustantivo masculino
1 (viaje por mar) cruise
hacer un crucero por el Mediterráneo, to go on a cruise in the Mediterranean
2 (barco) cruise ship
3 Arquit transept
4 (cruz de piedra) stone cross ' crucero' also found in these entries: Spanish: potosí English: cruise - cruise missile - cruise ship - cruise speed - cruiser - grade - level -
34 crujía
Del verbo crujir: ( conjugate crujir) \ \
crujía es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativoMultiple Entries: crujir crujía
crujir ( conjugate crujir) verbo intransitivo [ hojas secas] to rustlee) [ dientes]:
crujir vi (las patatas, el pan, etc) to crunch (el suelo, los muebles) to creak (los dientes) to grind
crujía f Arquit space between two supporting walls -
35 dórica
dórico,-a adj Arquit doric -
36 dórico
-
37 dintel
dintel m Arquit lintel -
38 espadaña
espadaña sustantivo femenino
1 Arquit belfry
2 Bot bulrush ' espadaña' also found in these entries: English: bulrush -
39 fachada
fachada sustantivo femenino
fachada sustantivo femenino
1 Arquit façade o facade
2 fam (aspecto externo) facade, exterior: es muy tímido, su arrogancia es pura fachada, his arrogance is just a front, he's shy really ' fachada' also found in these entries: Spanish: frente - mirar - portada - renegrida - renegrido - sobresalir - dar - exterior English: face - front - facade -
40 frontis
frontis, frontispicio m Arquit façade, front ' frontis' also found in these entries: Spanish: frontispicio
См. также в других словарях:
Harris Surname DNA Project — The [http://www.harrisdna.org/ Harris Surname DNA Project] is one of the larger DNA surname projects with almost 300 participants worldwide. It was created as a cooperative organization to develop a collection of Harris family groups who descend… … Wikipedia