-
1 πανοπλία
armourΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > πανοπλία
-
2 πανοπλία
πανοπλίᾱ, πανοπλίαsuit of armour of a: fem nom /voc /acc dualπανοπλίᾱ, πανοπλίαsuit of armour of a: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————πανοπλίαι, πανοπλίαsuit of armour of a: fem nom /voc plπανοπλίᾱͅ, πανοπλίαsuit of armour of a: fem dat sg (attic doric aeolic) -
3 πανσαγία
πανσαγίᾱ, πανσαγίαin full armour: fem nom /voc /acc dualπανσαγίᾱ, πανσαγίαin full armour: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————πανσαγίαι, πανσαγίαin full armour: fem nom /voc plπανσαγίᾱͅ, πανσαγίαin full armour: fem dat sg (attic doric aeolic) -
4 παντευχία
παντευχίᾱ, παντευχίαcomplete armour: fem nom /voc /acc dualπαντευχίᾱ, παντευχίαcomplete armour: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————παντευχίαι, παντευχίαcomplete armour: fem nom /voc plπαντευχίᾱͅ, παντευχίαcomplete armour: fem dat sg (attic doric aeolic) -
5 ὅπλον
1 arms, armourἐν πολεμαδόκοις Ἄρεος ὅπλοις P. 10.14
ταχὺ δὲ Καδμείων ἀγοὶ χαλκέοις σὺν ὅπλοις ἔδραμον ἀθρόοι N. 1.51
ὅπλων χολωθεὶς ὁ καρτερὸς Αἴας i. e. the armour of Achilles N. 7.25 χρυσέων γὰρ Αἴας στερηθεὶς ὅπλων φόνῳ πάλαισεν the armour of Achilles N. 8.27 ἱκέσθαι χαλκέοις ὅπλοισιν ἱππείοις τε σὺν ἔντεσιν N. 9.22ἐπεὶ ἐν χαλκέοις ὅπλοις Τηλεβόας ἔναρεν N. 10.14
ὅπλα δ' ἀπ Ἄργεος (sc. ἐξοχώτατά ἐστι) fr. 106. 5. ὁπλοι[ P. Oxy. 841, fr. 93. -
6 θώραξ
Grammatical information: m.Meaning: `cuirass' (Il.), `trunk, chest' (Hp.).Dialectal forms: Myc. to-ra-ke n.pl.Derivatives: θωρακεῖον (A., inscr.), θωράκιον (Plb.) `breastwork, parapet'; θωρηκτής `soldier with cuirass' (Il.; on the formation Trümpy [s. below] Redard Les noms grecs en - της 14, 232 n. 8), θωρακίτης `id.' (Plb.); θωρακικός `belonging to the trunk' (Aët.), θωρακαῖος `with cuirass (?)' (Delos IIa). Denomin. verbs: 1. θωρήσσομαι, -ω `put on a cuirass, armour yourself' (Il.), also metaph. `strengthen onseself (with wine, οἴνῳ, etc.)' (Hp., Thgn.) with θώρηξις `drinking to intoxication' (medic.). 2. θωρακίζω `armour' (Th., X.) with θωρακισμός (LXX).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Technical word without etymology, probably a loan. Earlier as inherited connected with Skt. dhāraka- `container' (cf. on θρᾶνος, θρόνος), but also as LW [loanword] compared with Lat. lōrīca. The meaning `trunk etc.' is prob. as medical term secondary against `cuirass, armour'. - Ample treatment by Trümpy Fachausdrücke 10ff. Also Hester, Lingua 13 (1965) 354. - Most prob. a Pre-Greek word; Fur. 302 n. 35 points to a v.l. θύραξ, which would prove Pre-Greek origin (Fur. gives more examples of ω\/υ; I think that Pre-Gr. u often was rendered by ω, as it did not have a phoneme ω, nor ο); the suffix -ᾱκ- is very frequent in Pre-Greek.Page in Frisk: 1,700Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > θώραξ
-
7 σκεῦος
Grammatical information: n.Meaning: `vessel, device', mostly pl. `house-, ship-equipment, weapon, armour, luggage' (IA.).Compounds: Often as 1. member, e.g. σκευο-φόρος `carrying luggage, luggage-carrier' (IA.), σκευ-ωρός `luggage-watcher' (Cratin.) with - ωρέομαι, - ωρέω, - ωρία, - ώρημα `to look after, through the luggage, to instigate (slyly)' (D., Arist. etc.), later also σκαιωρέομαι etc. (after σκαιός); as 2. member in ἀ-σκευής `without equipment' (Hdt.).Derivatives: σκευή f. `armour, clothing, wear' (IA.); as 2. member e.g. ὁμό-σκευος `with equal armour' (Th.); to this very often w. prefix: παρα-, κατα-, ἐπι-σκευή a.o. as backformations to παρα-σκευάζω etc. (cf. below). -- Diminut.: σκευ-άριον n. `small device' (Ar. a. o.), `simple wear' (Pl. Alc. 1, 113e), - ύφιον n. `small device' (Lyd.). -- Secondary formation: σκευ-άζω, - άζομαι, aor. σκευ-άσαι, - άσασθαι, very often w. prefix, παρα-, κατα-, ἐπι- etc. in diff. shades of meaning, `to equip, to arm, to dress, to prepare etc.' (IA. since h. Merc.); from there, mostly to the prefixcompp., σκεύ-ασις, - άσιμος, - ασία, - ασμα, - αστός, - αστής, - αστι-κός; also παρασκευ-ή etc. (s. above). Denominative ἐπι-, κατα-σκευ-όω (: ἐπι-, κατα-σκευή) = - ἀζω (Argos, Crete, Delphi a. o.), σκευοῦσθαι = ἑτοιμάζεσθαι H.Etymology: The nouns σκεῦος, -ή (for *σκεῦσος, - σά because of the retained ευ-diphthongs?; cf. Schwyzer 348 Zus. 4) look like primary formations and presuppose as such the former existence of a primary verb, approx. *σκεῦ[σ]-σαι, *σκεύ[σ]-ι̯ω, which must have been replaced by the second., denomin. or deverbat., σκευ-άζω. -- Expression of every-day language, prob. inherited, but without convincing etymology. Hypotheses by Prellwitz (to Lith. šáu-ju, -ti `shut, scove', Russ. sovátь `shove, sting, push', OHG sciozan `shut' a. o.; cf. Vasmer s. v.); by Zupitza Germ. Gutt. 122 (to OWNo. høyja, OE hēgan `carry out', Slav., e.g. OCS prě-kutiti `adorn'; cf. Vasmer s. kutítь). WP. 2, 546, Pok. 950f. Older lit. in Curtius 169.Page in Frisk: 2,727Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σκεῦος
-
8 άοπλον
ἄοπλοςwithout heavy armour on: masc /fem acc sgἄοπλοςwithout heavy armour on: neut nom /voc /acc sg -
9 ἄοπλον
ἄοπλοςwithout heavy armour on: masc /fem acc sgἄοπλοςwithout heavy armour on: neut nom /voc /acc sg -
10 αόπλως
ἄοπλοςwithout heavy armour on: adverbialἄοπλοςwithout heavy armour on: masc /fem acc pl (doric) -
11 ἀόπλως
ἄοπλοςwithout heavy armour on: adverbialἄοπλοςwithout heavy armour on: masc /fem acc pl (doric) -
12 θωρακίτας
θωρακίτᾱς, θωρακίτηςsoldier with breast-armour only: masc acc plθωρακίτᾱς, θωρακίτηςsoldier with breast-armour only: masc nom sg (epic doric aeolic) -
13 οπλιτοδρόμον
ὁπλιτοδρόμοςrunning a race in armour: masc /fem acc sgὁπλιτοδρόμοςrunning a race in armour: neut nom /voc /acc sg -
14 ὁπλιτοδρόμον
ὁπλιτοδρόμοςrunning a race in armour: masc /fem acc sgὁπλιτοδρόμοςrunning a race in armour: neut nom /voc /acc sg -
15 πανοπλίαι
πανοπλίαsuit of armour of a: fem nom /voc plπανοπλίᾱͅ, πανοπλίαsuit of armour of a: fem dat sg (attic doric aeolic) -
16 πανοπλίας
πανοπλίᾱς, πανοπλίαsuit of armour of a: fem acc plπανοπλίᾱς, πανοπλίαsuit of armour of a: fem gen sg (attic doric aeolic) -
17 πανοπλίη
πανοπλίαsuit of armour of a: fem nom /voc sg (epic ionic)——————πανοπλίαsuit of armour of a: fem dat sg (epic ionic) -
18 πανοπλίτας
πανοπλί̱τᾱς, πανοπλίτηςman in full armour: masc acc plπανοπλί̱τᾱς, πανοπλίτηςman in full armour: masc nom sg (epic doric aeolic) -
19 παντευχίαι
παντευχίαcomplete armour: fem nom /voc plπαντευχίᾱͅ, παντευχίαcomplete armour: fem dat sg (attic doric aeolic) -
20 παντευχίας
παντευχίᾱς, παντευχίαcomplete armour: fem acc plπαντευχίᾱς, παντευχίαcomplete armour: fem gen sg (attic doric aeolic)
См. также в других словарях:
Armour — (or armor) is protective covering, most commonly manufactured from metals, to prevent damage from being inflicted to an individual or a vehicle through use of direct contact weapons or projectiles, usually during combat. While early armour tended … Wikipedia
Armour — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Armour (Iowa) Armour (Missouri) Armour (North Carolina) Armour (South Dakota) Armour Number Two Mine (Minnesota) Armour Village (Tennessee) in Kanada: Armour (Ontario) Armour ist der Name… … Deutsch Wikipedia
Armour — Armour, SD U.S. city in South Dakota Population (2000): 782 Housing Units (2000): 377 Land area (2000): 0.943380 sq. miles (2.443343 sq. km) Water area (2000): 0.008652 sq. miles (0.022408 sq. km) Total area (2000): 0.952032 sq. miles (2.465751… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Armour, SD — U.S. city in South Dakota Population (2000): 782 Housing Units (2000): 377 Land area (2000): 0.943380 sq. miles (2.443343 sq. km) Water area (2000): 0.008652 sq. miles (0.022408 sq. km) Total area (2000): 0.952032 sq. miles (2.465751 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
armour — (US armor) ► NOUN 1) the metal coverings formerly worn to protect the body in battle. 2) (also armour plate) the tough metal layer covering a military vehicle or ship. 3) military vehicles collectively. 4) the protective layer or shell of some… … English terms dictionary
armour — British English spelling of ARMOR (Cf. armor) (q.v.); for suffix, see OR (Cf. or) … Etymology dictionary
armour — is spelt our in BrE and as armor in AmE … Modern English usage
armour — [är′mər] n., vi., vt. Brit. sp. of ARMOR … English World dictionary
armour — /ahr meuhr/, n. Chiefly Brit. armor. Usage. See our. * * * or body armour Protective clothing that can shield the wearer from weapons and projectiles. By extension, armour is also protective covering for animals, vehicles, and so on. Prehistoric… … Universalium
Armour — /ahr meuhr/, n. Philip Danforth /dan fawrth, fohrth/, 1832 1901, U.S. meat packing industrialist. * * * or body armour Protective clothing that can shield the wearer from weapons and projectiles. By extension, armour is also protective covering… … Universalium
Armour — 43° 19′ 10″ N 98° 20′ 50″ W / 43.319444, 98.347222 … Wikipédia en Français