-
41 principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu
-
42 Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux
Protocol Additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949, and relating to the Protection of Victims of International Armed Conflicts [1977]Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > Protocole additionnel aux Conventions de Genève du 12 août 1949 relatif à la protection des victimes des conflits armés internationaux
-
43 renonciation aux armes de destruction massive
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > renonciation aux armes de destruction massive
-
44 trafic d'armes
= contrebandegunrunning; gun smugglingDictionnaire juridique, politique, économique et financier > trafic d'armes
-
45 trafiquant d'armes
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > trafiquant d'armes
-
46 Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires
-
47 présenter les armes
-
48 arme
arme [aʀm]1. feminine nouna. ( = instrument) weapon ; ( = fusil, revolver) gun• aux armes ! to arms!b. ( = section d'armée) arm• dans quelle arme sert-il ? which branch of the army does he serve in?c. (locutions) prendre les armes ( = se soulever) to rise up in arms ; (pour défendre son pays) to take up arms2. plural feminine nounarmes ( = blason) coat of arms3. compounds* * *aʀm
1.
1) ( objet) weapon3) Armée ( corps d'armée) branch of the armed services
2.
armes nom féminin pluriel1) Armée arms (pl)prendre les armes — ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms
jeter or rendre les armes — fig to surrender
en armes — [peuple, soldats, insurgés] armed
à armes égales — lit, fig on equal terms
donner or fournir des armes contre soi — fig to provide ammunition against oneself
faire ses premières armes — fig to start out
2) ( armoiries) coat (sg) of arms•Phrasal Verbs:* * *aʀm1. nf1) (de poing, à feu, atomique) weaponC'est une arme redoutable. — It's a formidable weapon.
Il était porteur d'une arme. — He was carrying a weapon.
2) (= section de l'armée) arm2. armes nfpl1) (de guerre) weapons, arms2) (= blason) arms, coat of arms3) (= profession)les armes — soldiering sg
* * *A nf1 ( objet) weapon; arme automatique/de guerre/de chasse automatic/military/hunting weapon; l'arme absolue lit, fig the ultimate weapon; l'arme du crime the murder weapon; porter une arme sur soi to carry a weapon; avoir l'arme au poing to be holding a weapon; charger une arme to load a gun; ⇒ bagage, gauche;2 fig ( moyen) weapon; la calomnie est une arme redoutable slander is a formidable weapon; une arme à double tranchant a two-edged sword;3 Mil ( corps d'armée) branch of the armed services; dans quelle arme as-tu fait ton service? which branch of the armed services did you do your military service in?B armes nfpl1 Mil arms (pl); aux armes! to arms!; présentez/reposez armes! present/order arms!; portez armes! slope arms! GB, shoulder arms! US; lancer un appel or appeler aux armes to call to arms; prendre les armes ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms; conquérir un pays par la force des armes to conquer a country by force of arms; jeter or rendre les armes lit to lay down (one's) arms; fig to surrender; en armes [peuple, soldats, insurgés] armed; être/rester en armes to be/remain armed; mourir les armes à la main to die fighting; passer qn par les armes to execute sb by firing squad; prendre le pouvoir/régler un différend par les armes to take power/to settle a dispute by force; à armes égales lit, fig on equal terms; donner or fournir des armes contre soi fig to provide ammunition against oneself; faire ses premières armes Mil to begin one's military career; fig to start out; j'ai fait mes premières armes dans l'enseignement I started out as a teacher;arme blanche weapon with a blade; arme de destruction massive weapon of mass destruction; arme d'épaule rifle; arme à feu firearm; arme de poing handgun; arme de service standard issue weapon.[arm] nom féminin1. [objet] weaponl'arme chimique/nucléaire chemical/nuclear weaponsarme de service [d'un policier] service gun3. [instrument] weapon————————armes nom féminin plurielportez/présentez/reposez armes! shoulder/present/order arms!régler ou résoudre quelque chose par les armes to settle something by forcearmes de guerre weapons of war, weaponryfaire ses premières armes to start out, begin one's careermettre bas ou déposer ou rendre les armes to lay down one's armsà armes égales locution adverbialeaux armes de locution prépositionnelle————————d'armes locution adjectivale -
49 armé
arme [aʀm]1. feminine nouna. ( = instrument) weapon ; ( = fusil, revolver) gun• aux armes ! to arms!b. ( = section d'armée) arm• dans quelle arme sert-il ? which branch of the army does he serve in?c. (locutions) prendre les armes ( = se soulever) to rise up in arms ; (pour défendre son pays) to take up arms2. plural feminine nounarmes ( = blason) coat of arms3. compounds* * *aʀm
1.
1) ( objet) weapon3) Armée ( corps d'armée) branch of the armed services
2.
armes nom féminin pluriel1) Armée arms (pl)prendre les armes — ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms
jeter or rendre les armes — fig to surrender
en armes — [peuple, soldats, insurgés] armed
à armes égales — lit, fig on equal terms
donner or fournir des armes contre soi — fig to provide ammunition against oneself
faire ses premières armes — fig to start out
2) ( armoiries) coat (sg) of arms•Phrasal Verbs:* * *aʀm1. nf1) (de poing, à feu, atomique) weaponC'est une arme redoutable. — It's a formidable weapon.
Il était porteur d'une arme. — He was carrying a weapon.
2) (= section de l'armée) arm2. armes nfpl1) (de guerre) weapons, arms2) (= blason) arms, coat of arms3) (= profession)les armes — soldiering sg
* * *A nf1 ( objet) weapon; arme automatique/de guerre/de chasse automatic/military/hunting weapon; l'arme absolue lit, fig the ultimate weapon; l'arme du crime the murder weapon; porter une arme sur soi to carry a weapon; avoir l'arme au poing to be holding a weapon; charger une arme to load a gun; ⇒ bagage, gauche;2 fig ( moyen) weapon; la calomnie est une arme redoutable slander is a formidable weapon; une arme à double tranchant a two-edged sword;3 Mil ( corps d'armée) branch of the armed services; dans quelle arme as-tu fait ton service? which branch of the armed services did you do your military service in?B armes nfpl1 Mil arms (pl); aux armes! to arms!; présentez/reposez armes! present/order arms!; portez armes! slope arms! GB, shoulder arms! US; lancer un appel or appeler aux armes to call to arms; prendre les armes ( guerre) to take up arms; ( insurrection) to rise up in arms; conquérir un pays par la force des armes to conquer a country by force of arms; jeter or rendre les armes lit to lay down (one's) arms; fig to surrender; en armes [peuple, soldats, insurgés] armed; être/rester en armes to be/remain armed; mourir les armes à la main to die fighting; passer qn par les armes to execute sb by firing squad; prendre le pouvoir/régler un différend par les armes to take power/to settle a dispute by force; à armes égales lit, fig on equal terms; donner or fournir des armes contre soi fig to provide ammunition against oneself; faire ses premières armes Mil to begin one's military career; fig to start out; j'ai fait mes premières armes dans l'enseignement I started out as a teacher;arme blanche weapon with a blade; arme de destruction massive weapon of mass destruction; arme d'épaule rifle; arme à feu firearm; arme de poing handgun; arme de service standard issue weapon.( féminin armée) [arme] adjectif1. [personne] armedattention, il est armé watch out, he's armed ou he's carrying a weapon!armé de... armed with...bien/mal armé contre le froid well-protected/defenceless against the cold————————nom masculinarmée nom fémininarmée active ou régulière regular armyune armée de figurants/sauterelles an army of extras/grasshoppers -
50 armement
armement [aʀməmɑ̃]masculine nouna. ( = action) [de pays, armée] armament ; [de personne] arming ; [de fusil] cocking ; [d'appareil photo] winding-onb. ( = armes) armsc. ( = équipement) fitting-out* * *aʀməmɑ̃nom masculin1) ( moyens armés) gén armament; (de personne, troupe) weapons (pl); ( d'unité mobile) weaponryarmement léger/lourd — light/heavy armament
2) ( ensemble d'armes) arms (pl)3) ( mise en état de marche) ( d'arme) arming; ( d'appareil photo) winding on4) ( de navire) fitting out* * *aʀməmɑ̃ nm1) (= matériel) arms pl weapons plarmements nucléaires — nuclear arms, nuclear weapons
2) (action d'armer) [pays] arming3) NAVIGATION (action d'équiper) [navire] fitting out* * *armement nm1 ( apport d'armes) (de recrue, nation, d'armée) arming;2 ( moyens armés) gén armament; (de personne, troupe) weapons (pl); ( d'unité mobile) weaponry; armement léger/lourd light/heavy armament; leur supériorité dans ce type d'armement their superiority in this kind of armament ou weaponry;3 ( ensemble d'armes) arms (pl); réduction des armements arms reduction; ventes/dépenses d'armement arms sales/expenditure;5 Naut ( de navire marchand) fitting out.[arməmɑ̃] nom masculin1. [militarisation - d'un pays, d'un groupe] arming3. [d'un appareil photo] winding (on)[d'un pistolet] cockinglimitation ou réduction des armements stratégiques strategic arms limitation -
51 trafic
c black trafic [tʀafik]masculine nouna. ( = commerce clandestin) traffic ; ( = activité) trafficking• faire le or du trafic d'armes to be engaged in arms dealing• trafic de stupéfiants or de drogue drug trafficking• faire du trafic de stupéfiants or de drogue to deal in drugs• trafic d'enfants/de voitures volées trade in children/in stolen carsc black c. ( = circulation) traffic• trafic maritime/routier/aérien/ferroviaire sea/road/air/rail traffic━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec deux f.* * *tʀafiknom masculin1) ( commerce illicite) traffic (de in)faire du trafic de quelque chose — to traffic ou deal in something
2) ( circulation)••qu'est-ce-que c'est que ce trafic? — (colloq) what's going on here?
* * *tʀafik nm1) (commerce illégal) traffic, trafficking2) (= circulation) traffic3) TRANSPORTS traffic* * *trafic nm1 ( commerce illicite) traffic (de in); trafic d'armes arms dealing; trafic de drogue drug trafficking; faire du trafic de qch to traffic ou deal in sth; il fait du trafic d'armes he's an armsdealer ou a gunrunner;2 Transp trafic (routier) traffic; une ligne à fort trafic a line with ou carrying heavy traffic; trafic aérien/maritime/ferroviaire air/sea/rail traffic; trafic de marchandises/voyageurs goods/passenger traffic; trafic de transit entre transit traffic between;3 ○( circulation routière) traffic.trafic d'influence Jur influence peddling.qu'est-ce que c'est que ce trafic○? what's going on here?[trafik] nom masculintrafic d'armes arms dealing, gunrunningle trafic de drogue ou de stupéfiants drug traffickinga. [généralement] to be involved in drug traffickingb. [organisateur] to traffic in drugsc. [revendeur] to deal in ou to push ou to peddle drugs2. (familier) [manigance] fishy business3. DROITtrafic d'influence (bribery and) corruption ou corrupt receivingtrafic aérien/ferroviaire/maritime/portuaire/routier air/rail/sea/port/road traffic -
52 appel
appel [apεl]1. masculine nouna. ( = cri) call• appel à l'aide or au secours call for helpb. ( = sollicitation) call• appel aux armes/aux urnes call to arms/to vote• offre/prix d'appel introductory offer/price• article or produit d'appel loss leaderc. faire appel à ( = invoquer) to appeal to ; ( = avoir recours à) to call on ; ( = nécessiter) to call for• faire appel au bon sens/à la générosité de qn to appeal to sb's common sense/generosity• ce problème fait appel à des connaissances qu'il n'a pas this problem calls for knowledge he hasn't got• faire l'appel (en classe) to call the register (Brit) to take attendance (US) ; (à l'armée) to call the roll• absent/présent à l'appel [élève] absent/presente. ( = recours en justice) appeal• sans appel [décision] finali. ( = élan) take-offj. (Computing) call2. compounds* * *apɛlnom masculin1) ( invitation pressante) call‘dernier appel pour Tokyo’ — ‘last call for Tokyo’
appel au secours — lit call for help; fig cry for help
2) ( supplique) appeal3) ( incitation)lancer un appel à — to call for [solidarité, grève]; to appeal for [calme]
4) Télécommunications callappel téléphonique/radio — phone/radio call
5) ( recours)faire appel à — [personne] to call [pompiers, police, spécialiste]; to bring in [artiste]; to call up [capitaux]; [gouvernement] to call in [armée, police, puissance étrangère]; [tâche] to call for [connaissances]
6) ( vérification) gén roll call; École registrationfaire l'appel — gén to take the roll call; École to take the register
manquer à l'appel — gén to be absent at the roll call; École to be absent at registration
7) Armée ( convocation) call up GB, draft US8) ( attirance)l'appel de — the call of [large, forêt]
9) Droit appealsans appel — lit without further right of appeal
une décision sans appel — fig a final decision
condamner sans appel — fig to condemn out of hand
10) Sport take off11) Jeux ( aux cartes) signal12) Informatique calld'appel — [programme, station, séquence] calling (épith); [demande, indicatif, mot] call (épith)
•Phrasal Verbs:* * *apɛl nm1) (pour héler, demander de l'aide) call2) (téléphonique) call3) (pour exhorter ou inciter) callproduit d'appel COMMERCE — loss leader
4) (pour une collecte) appealIls ont lancé un appel pour venir en aide aux victimes. — They launched an appeal to help the victims.
5) (nominal) MILITAIRE roll call, ÉDUCATION registerfaire l'appel MILITAIRE — to call the roll, ÉDUCATIONto call the register
6) (= recrutement) MILITAIRE call-up7) DROIT (après un jugement) appealfaire appel — to appeal, to lodge an appeal
interjeter appel — to appeal, to lodge an appeal
sans appel fig — final, irrevocable
faire appel à (= invoquer) — to appeal to, (= avoir recours à) to call on, (= nécessiter) to call for, to require
* * *appel nm1 ( invitation pressante) call; ‘dernier appel pour Tokyo’ ‘last call for Tokyo’; appel au secours lit call for help; fig cry for help; les enfants se sont enfuis à l'appel de leur mère the children ran away when they heard their mother calling; l'appel des syndicats n'a pas été entendu the call of the trade unions was not heeded; il m'a fait un appel du regard he signalledGB to me with his eyes; l'appel des fidèles à la messe calling the faithful to mass; l'appel de la cloche le dimanche the ringing of church bells on Sundays;2 ( supplique) appeal, plea; un appel pathétique/solennel a pathetic/solemn appeal; lancer un appel (en faveur de) to make an appeal (on behalf of); appel à l'aide plea ou appeal for aid; répondre or se rendre à l'appel de to respond to the appeal of; lancer un appel à la télévision/à la radio to put out an appeal on television/on the radio;3 ( incitation) appel à call for [solidarité]; appeal for [calme]; call to [révolte]; plea for [clémence]; appel à la grève strike call; lancer un appel à to call for [solidarité, grève]; to appeal for [calme]; to call to [révolte, armes]; appel au meurtre death threat; lancer un appel au meurtre contre qn to call for sb's assassination;4 Télécom call; appel téléphonique phone call; appel radio radio call; un appel de Londres pour vous a call from London for you; prendre/recevoir un appel to take/to get a call;5 ( recours) appel à appeal to [personne, générosité, bon sens]; faire appel à [personne] to call [pompiers, police, spécialiste]; to bring in [artiste, architecte]; to call up [capitaux]; [gouvernement] to call in [armée, police, puissance étrangère]; to call for [intervention]; [tâche] to call for [connaissances, notions]; faire appel à la justice to go to court;6 ( vérification) gén roll call; Scol registration; faire l'appel gén to take the roll call; Scol to take the register; manquer à l'appel gén to be absent at the roll call; Scol to be absent at registration;9 Jur appeal; faire appel to appeal; faire appel d'un jugement to appeal against a decision; perdre en appel to lose an appeal; juger en appel to hear an appeal; sans appel lit without further right of appeal; une décision sans appel fig a final decision; condamner sans appel fig to condemn out of hand;11 Jeux ( aux cartes) signal; faire un appel to signal for a card; faire un appel à cœur to ask for a return in hearts;12 Ordinat call; d'appel [programme, station, séquence] calling ( épith); [demande, indicatif, mot] call ( épith);l' appel du 18 juin Hist General de Gaulle's appeal of 18 June 1940; appel d'air draught GB, draft US; créer or faire un appel d'air to create a draught GB ou draft US; appel des causes Jur roll call of matters listed; appel de fonds Fin call for capital; faire un appel de fonds to call for capital, to call up capital; appel d'offres Admin invitation to tender; lancer un appel d'offres to invite tenders; appel de phares flash of headlights GB ou high beams US; faire un appel de phares to flash one's headlights GB ou high beams US; appel du pied○ veiled invitation, discreet appeal.[apɛl] nom masculin1. [cri] callun appel au secours ou à l'aidel'appel du 18 juin 1940General de Gaulle's radio appeal to the French people to resist the occupying Nazi forcesb. [d'une personne] call for help2. [coup de téléphone]appel (téléphonique) (telephone ou phone) call3. [sollicitation] appeala. [clémence, générosité] to appeal tob. [courage, intelligence, qualité, souvenirs] to summon (up)faire appel à l'armée to call in the army, to call the army outaller en appel to appeal, to go to appeal6. [liste de présence] roll callappel d'une classe call-up ou calling up of a class7. INFORMATIQUE callappel par référence/valeur call by reference/valueprogramme/séquence d'appel call routine/sequence8. JEUXfaire un appel à cœur/carreau to signal for a heart/diamond10. TECHNOLOGIEsans appel locution adjectivale2. [irrévocable] irrevocablec'est sans appel there's no going back on it, it's final -
53 bagage
bagage [bagaʒ]masculine nounb. ( = valise) bagc. ( = connaissances) stock of knowledge ; ( = diplômes) qualifications* * *bagaʒ
1.
nom masculin2) (sac, valise) piece of luggage
2.
bagages nom masculin pluriel luggage [U]faire/défaire ses bagages — to pack/unpack (one's suitcases)
Phrasal Verbs:••plier bagage — (colloq) to pack up and go
* * *baɡaʒ1. nm1) (littéraire, culturel) knowledgebagage littéraire — literary knowledge, stock of literary knowledge
2) (= équipement)n'avoir pour tout bagage que...; Il n'avait pour tout bagage que son portefeuille. — All he had with him was his wallet.
Elle n'avait pour tout bagage qu'un simple livre écorné. — All she had with her was a single dog-eared book.
2. bagages nmplluggage sg baggage sgfaire ses bagages — to pack, to pack one's bags
* * *A nm1 ( effets) luggage; ( de soldat) kit; elle avait un sac pour tout bagage her only luggage was one bag; envoyer qch en bagage accompagné to send sth as registered luggage;2 (sac, valise) piece of luggage;3 fig ( connaissances) knowledge; ( diplômes) qualifications (pl); ( expérience) credentials (pl); avoir un bon/mince bagage to have good/poor qualifications; il a un excellent bagage de directeur he has splendid credentials as a manager.B bagages nmpl (valises, effets) luggage ¢; faire/défaire ses bagages to pack/unpack (one's suitcases); il a amené qn dans ses bagages fig he's brought sb along with him; il est toujours dans les bagages du Président fig the President always takes him along.bagage à main hand luggage, carry-on baggage US.plier bagage○ to pack up and go; partir avec armes et bagages to up sticks and leave; se rendre avec armes et bagages to capitulate; passer à l'ennemi avec armes et bagages to defect.[bagaʒ] nom masculinen bagage accompagné [expédier, voyager] as registered baggage2. (toujours singulier) [formation] background (knowledge) -
54 maniement
maniement [manimɑ̃]masculine noun* * *manimɑ̃nom masculin1) ( manipulation) gén handling; ( de machine) operation; ( de langue) commandd'un maniement aisé — [outil] easy to handle; [machine] easy to operate
2) ( gestion) management•Phrasal Verbs:* * *manimɑ̃ nmmaniement d'armes (= MIL) — arms drill
* * *maniement nm1 ( manipulation) gén handling; ( de machine) operation; ( de langue) command; être d'un maniement aisé [outil] to be easy to handle; [machine] to be easy to operate; [voiture] to handle well;2 ( gestion) management.maniement d'armes Mil arms drill.[manimɑ̃] nom masculinnous cherchons à simplifier le maniement de nos appareils we're trying to make our equipment easier to handle ou to operate2. [des animaux de boucherie] points (in fatstock) -
55 trafiquant
trafiquant, e [tʀafikɑ̃, ɑ̃t]masculine noun, feminine noun* * *trafiquante tʀafikɑ̃, ɑ̃t nom masculin, féminin trafficker, dealer (de in)trafiquant d'armes — arms dealer, gunrunner
* * *tʀafikɑ̃, ɑ̃t nm/f trafiquant, -e1) [drogues, cigarettes, voitures] trafficker2) [armes] dealer, trafficker* * *trafiquant, trafiquante nm,f trafficker, dealer (de in); trafiquant de drogue drugs dealer; trafiquant d'armes arms dealer, gunrunner; un petit trafiquant a small-time trafficker; un petit trafiquant de drogue a small-time drug dealer, a drug pusher○., trafiquante [trafikɑ̃, ɑ̃t] nom masculin, nom féminintrafiquant de drogue drug dealer ou traffickertrafiquant d'armes gunrunner, arms dealer -
56 armer
armer [aʀme]➭ TABLE 11. transitive verbb. [+ navire] to fit outc. [+ fusil] to cock ; [+ appareil-photo] to wind on2. reflexive verb* * *aʀme
1.
1) ( munir d'armes) to arm (de with; contre against)2) ( renforcer) to reinforce [béton] (de with)4) ( équiper) to fit out [navire]5) ( mettre en ordre de marche) to arm [arme]; to wind on [appareil photo]
2.
s'armer verbe pronominal to arm oneself (de with)* * *aʀme vt1) [troupes, pays] to armarmer de [fusils, chars] — to arm with
2) [arme à feu] to cock3) [appareil-photo] to wind on4) NAVIGATION, [navire] to fit out5) (= équiper)armer qch de (accessoire) — to fit sth with, (renforcement) to reinforce sth with
* * *armer verb table: aimerA vtr1 ( munir d'armes) to arm [personne, troupe, véhicule, lieu] (de with; contre against);2 ( garnir) ( pour renforcer) to reinforce [objet, béton] (de with); ( pour faire une arme) to arm, to fit [objet, canne] (de with);3 ( prémunir) to arm (contre against);5 ( mettre en ordre de marche) to arm [arme]; to wind on [appareil photo]; to set [piège]; armer un fusil to cock a rifle.B s'armer vpr1 ( se munir d'armes) to arm oneself (de with); les rebelles s'étaient armés jusqu'aux dents the rebels were armed to the teeth;2 ( se munir) s'armer de courage/patience to summon up one's courage/patience.[arme] verbe transitifarmer quelqu'un chevalier to knight somebody, to dub somebody a knight6. CONSTRUCTION [béton, ciment] to reinforce7. TECHNOLOGIE [câble] to sheathe————————s'armer verbe pronominal (emploi réfléchi)[prendre une arme - policier, détective] to arm oneself ; [ - nation] to arm————————s'armer de verbe pronominal plus préposition1. [s'équiper de - arme] to arm oneself with ; [ - instrument] to equip oneself with2. (figuré) [prendre]s'armer de courage/patience to muster ou summon up one's courage/patience -
57 cache
I.cache1 [ka∫]masculine nounII.cache2 [ka∫]feminine noun* * *
I kaʃnom masculin ( feuille opaque) mask
II kaʃnom féminin hiding place* * *kaʃ1. nmmask, card (for masking)2. nf* * *A nm1 ( feuille opaque) mask; se servir d'un cache pour apprendre une liste de vocabulaire to cover up ou mask off the answers while learning a list of vocabulary;2 Cin matte.B nf hiding place; cache d'armes arms cache.[kaʃ] nom féminin[d'armes, de drogue] cache————————[kaʃ] nom masculin1. [pour œil, texte] cover card[de machine à écrire] cover -
58 déposer
déposer [depoze]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = poser) to put down ; [+ ordures] to dump• « défense de déposer des ordures » "no dumping"b. ( = laisser) [+ chose] to leave ; [+ personne] to drop• déposer une valise à la consigne to leave a suitcase at the left-luggage office (Brit) or baggage check (US)• est-ce que je peux vous déposer quelque part ? can I drop you anywhere?c. [+ argent] to depositd. [+ plainte] to lodge ; [+ réclamation] to file ; [+ conclusions] to present ; [+ brevet, marque de fabrique] to register ; [+ projet de loi] to bring ine. [+ souverain] to deposef. [+ sable, lie] to depositg. ( = démonter) [+ tenture, moquette] to take up ; [+ moteur] to take out2. intransitive verb3. reflexive verb► se déposer [poussière, sédiments] to settle* * *depoze
1.
1) ( poser) to put down [fardeau]; to dump [ordures]; to lay [gerbe]‘défense de déposer des ordures’ — ‘no dumping’
il déposa un baiser sur sa joue — he kissed his/her cheek
déposer les armes — fig to lay down one's arms
2) ( laisser) to leave [objet, lettre]; ( au passage) to drop off, to leave [paquet, passager]3) ( verser) gén, Finance to deposit [argent, bijoux]4) ( faire enregistrer) to register [marque]; to submit [dossier, offre]; to propose [amendement]; to introduce [projet de loi]; to file [requête]; to lodge [plainte]déposer son bilan — Finance to file a petition in bankruptcy
déposer sa candidature — [chercheur d'emploi] to apply; [homme politique] to run
déposer une motion de censure — Politique to move a vote of no confidence
5) ( laisser un dépôt) to deposit [alluvions]6) ( destituer) to depose [souverain]7) ( enlever) to remove [moteur]; to take up [tapis]; to take down [rideau]
2.
verbe intransitif2) [vin] to leave a sediment
3.
se déposer verbe pronominal [poussière] to settle; [calcaire] to collect* * *depoze1. vt1) (= poser) [paquet, valise] to put down, to set downDéposez le paquet sur la table. — Put the parcel down on the table.
2) (à la consigne) to leaveJ'ai déposé mon sac à la consigne. — I left my bag at the left luggage office.
3) (à la banque) [argent, économies] to deposit4) [caution] to put down5) [passager] to drop, to drop off6) (= démonter) [serrure, moteur] to take out, [rideau] to take down7) [roi] to deposedéposer son bilan COMMERCE — to go into liquidation, to go into voluntary liquidation
2. viDROIT to testify, to give evidencedéposer contre — to testify against, to give evidence against
* * *déposer verb table: aimerA vtr1 ( poser) to put down [fardeau]; to dump, to tip GB [ordures]; to lay [gerbe] (sur on); ‘défense de déposer des ordures’ ‘no dumping’, ‘no tipping’; il déposa un baiser sur sa joue he kissed his/her cheek; déposer les armes fig to lay down one's arms;2 ( laisser) to leave [objet, lettre]; ( au passage) to drop off, to leave [paquet, passager]; on a déposé un paquet pour toi somebody left a parcel for you; dépose ma jupe au pressing en passant drop my skirt off at the dry-cleaner's on your way; le taxi m'a déposé à la gare the taxi dropped me (off) at the station; je peux vous déposer quelque part? can I drop you (off) somewhere?, can I give you a lift GB ou ride US somewhere?;3 ( verser) gén, Fin to deposit [argent, titre, bijoux]; déposer de l'argent à la banque/dans un coffre/sur un compte to deposit money in the bank/in a safe/in an account; déposer sa signature à la banque to give the bank a specimen signature; ses œuvres seront déposées au musée de la ville his/her works will be put into the local museum;4 ( faire enregistrer) to register [marque, brevet, nom]; to submit [rapport, dossier, offre]; to table GB, to propose [motion, amendement]; to introduce [projet de loi]; to file [requête]; to lodge [plainte]; déposer une demande d'extradition to apply for extradition; déposer son bilan Fin to file a petition in bankruptcy; déposer sa candidature [chercheur d'emploi] to apply (à for); [homme politique] to stand GB, to run (à for); déposer une motion de censure Pol to move a vote of no confidence; déposer un préavis de grève Entr to give notice of strike action;5 ( laisser un dépôt) [fleuve] to deposit [alluvions, sable];6 ( destituer) to depose [souverain, dirigeant];B vi1 Jur ( devant un juge) to testify, to give evidence (auprès de before); ( au commissariat) to make a statement;2 ( laisser un dépôt) [liquide, vin] to leave a sediment.C se déposer vpr [poussière, lie] to settle (sur on); [sels, calcaire, sable] to collect.[depoze] verbe transitif1. [poser] to lay ou to put down (separable)2. [laisser - gerbe] to lay ; [ - objet livré] to leave, to drop off (separable) ; [ - valise] to leave4. [conduire en voiture] to drop (off)je te dépose? can I drop you off?, can I give you a lift?5. [argent, valeurs] to depositdéposer de l'argent sur son compte to pay money into one's account, to deposit money in one's accountdéposer son bilan to file for bankruptcy, to go into (voluntary) liquidationdéposer un brevet to file a patent application, to apply for a patentdéposer un projet de loi to introduce ou to table a bill7. [destituer - roi] to depose8. (littéraire) [donner]————————[depoze] verbe intransitif————————se déposer verbe pronominal intransitif -
59 maître
maître°, maîtresse [mεtʀ, mεtʀεs]1. masculine nouna. ( = patron) master• rester maître de soi to keep one's self-control(PROV) tel maître, tel chien(PROV) like master or like owner, like dog► être + maîtreb. ( = enseignant) teacher2. feminine nouna. ( = amante) mistressb. ( = enseignante) teacher• maîtresse ! please Miss!3. adjectivea. ( = principal) main ; [carte] master4. compounds► maître/maîtresse de ballet ballet master/mistress► maître/maîtresse d'école teacher* * *
1.
- esse mɛtʀ, ɛs adjectif1) ( en contrôle)être maître de soi — ( calme) to have self-control
2) ( principal)maître ouvrage or œuvre maîtresse — magnum opus
2.
nom masculin, féminin1) École teacher2) ( de maison) master/mistress3) ( d'animal) owner
3.
nom masculin1) ( dirigeant)être (le) seul maître à bord — lit, fig to be in sole command
être son propre maître — to be one's own master/mistress
2) ( expert)Hitchcock, le maître du suspense — Hitchcock, the master of suspense
coup de maître — masterstroke; grand
3) (guide, enseignant) master4) Art, Littérature master5) ( titre) Maître6) Jeux•Phrasal Verbs:••* * *mɛtʀ, mɛtʀɛs (-esse)1. nm/f1) [région, peuple] rulerêtre maître de [soi-même, la situation] — to be in control of
se rendre maître de [pays, ville] — to gain control of, [situation, incendie] to bring under control
2) [domestique, esclaves, chien] master (mistress)3) ÉDUCATION primary school teacher4) (= artisan, artiste) master2. nmterm of address for lawyers etc3. nf(= amante) mistress4. adj1) (atout) master2)* * *A adj1 ( en contrôle) être maître de soi ( libre) to be one's own master; ( calme) to have self-control; être maître de sa vie to be one's own man/woman; ne plus être maître de soi to have lost all self-control; être maître de ses émotions to keep one's emotions under control; être maître chez soi to be master in one's own house; être maître du destin de qn to have sb's fate in one's hands; être maître de son (propre) destin to be master of one's destiny; devenir/redevenir maître de son destin to take/regain control of one's destiny; être maître de la situation to be in control of the situation; rester maître de la décision to retain control over the decision; être maître de son véhicule/la balle to be in control of one's vehicle/the ball; se rendre maître d'une ville/d'un navire to take over a city/a ship; ⇒ charbonnier;2 ( principal) idée maîtresse key idea; maître mot catchword; maître ouvrage or œuvre maîtresse magnum opus; qualité maîtresse main quality; maîtresse branche, branche maîtresse Bot limb; être passé maître dans l'art de qch/de faire to be a past master of sth/at doing; être maître dans l'art du récit/de négocier to be a master of narrative/at negotiating; maîtresse femme high-powered woman.B nm,f1 Scol teacher; notre maîtresse est dehors our teacher is outside; maîtresse! ( pour l'appeler) please, miss!;2 ( de maison) master/mistress; la maîtresse des lieux the mistress ou lady of the house; maîtres et valets upstairs and downstairs;3 ( d'animal) owner; ( de chien) master; un chat et sa maîtresse a cat and its owner; un chien et son maître a dog and its master; sans maître ownerless.C nm1 ( dirigeant) être (le) seul maître à bord lit, fig to be in sole command; être le maître du pays/de la ville to rule the country/the city; le maître du Kremlin/du monde the ruler of the Kremlin/of the world; être maître de faire to be free to do; être son propre maître to be one's own master/mistress; régner en maître to reign (sur over); régner en maître absolu to reign supreme (sur over); décider en maître to have the final say; être le maître du jeu to have the upper hand; avoir l'oreille du maître to have the boss's ear; ⇒ serviteur;2 ( expert) tu es un maître you're an expert; Hitchcock, le maître du genre/du suspense Hitchcock, the master of the genre/of suspense; maître consommé/reconnu consummate/acknowledged master; en maître masterfully; joué de main de maître played in a masterly fashion; coup de maître masterstroke; ⇒ grand;3 (guide, enseignant) master; Platon est mon seul maître Plato is my only master;4 Art, Littérat master; les maîtres anversois/vénitiens the Antwerp/Venetian masters; les maîtres de la littérature mondiale the masters of world literature; Maître de 1518/de Flémalle Master of 1518/of Flémalle; ⇒ petit;5 ( titre) Maître; comment allez-vous, cher maître? how are you, dear Maître?;7 Jeux être maître à carreau/pique to hold the master card in diamonds/spades.D maîtres nmpl Scol teachers; parents et maîtres parents and teachers; grève des maîtres teachers' strike.E maîtresse nf1 ( amante) mistress; avoir de nombreuses maîtresses to have many mistresses;2 †( bien-aimée) lover†.maître d'armes Sport fencing instructor; maître auxiliaire, MA Scol secondary teacher without tenure; maître des cérémonies master/mistress of ceremonies, MC; maître chanteur Mus meistersinger; maître de chapelle kapellmeister; maître de chœur choirmaster/choirmistress; maître de conférences Univ ≈ senior lecturer GB, associate professor US; poste de maître de conférences ≈ senior lectureship GB, associate professorship US; maître d'école† schoolmaster†; maître d'équipage Chasse master of foxhounds, MFH; Naut boatswain; maître des forges ironmaster; maître d'hôtel maître d'hôtel GB, maître d' US; maître d'internat ≈ housemaster; maître de manège riding instructor; maître de musique† music master†/mistress†; maître d'œuvre Constr project manager; maître d'ouvrage ( privé) employer; ( public) contracting authority; maître à penser mentor; maître de recherches senior researcher; maîtresse d'école Scol schoolmistress†; maîtresse d'internat Scol ≈ housemistress; maîtresse de maison lady of the house.trouver son maître to meet one's match; nul ne peut servir deux maîtres a man cannot serve two masters.l'idée maîtresse du texte the main theme ou central idea in the textsa qualité maîtresse est le sang-froid a cool head is his outstanding ou chief quality[le plus important] main2. [dans des noms de métiers]maître boulanger/forgeron master baker/blacksmithmaître compagnon ≃ master craftsmanmaître coq ou queux chef————————, maîtresse [mɛtr, mɛtrɛs] nom masculin, nom fémininils sont maintenant installés ou ils agissent en maîtres dans le pays they are now ruling the country, they have taken command of the countryêtre maître d'une situation/de son véhicule to be in control of a situation/of one's vehiclea. [d'un pays] to take ou seize control ofb. [d'une personne] to bring under controlc. [d'un incendie] to get under controlà la maison, c'est lui le maître he's (the) boss at homeêtre ou rester maître de faire quelque chose to be free to do something2. [professeur]maître (d'école), maîtresse (d'école) teacher, schoolteacher————————nom masculin1. [dans des noms de fonctions]a. [particulier] client (of an architect)b. [organisme public] contracting authoritymaître de cérémonie ou des cérémonies master of ceremonies2. [expert] masterelle est passée maître dans l'art de tromper son monde she is a past master in the art of misleading peoplemaître à penser mentor, guru, intellectual model4. RELIGIONle maître de l'Univers ou du monde the Master of the Universe5. CARTESêtre maître à carreau to hold the master ou top diamond6. [titre]Maître Suzanne Thieu Mrs. (ou Miss) Suzanne Thieucher Maître, à vous! [à un musicien] Maestro, please!————————maîtresse nom féminin[d'un homme] mistress————————de maître locution adjectivale1. [qui appartient à un riche particulier]2. [exécuté par un grand artiste]un tableau ou une toile de maître an old masterpour un coup d'essai, c'est un coup de maître for a first attempt, it was brilliantmaître chanteur nom masculin1. [qui menace] blackmailermaître d'hôtel nom masculin[dans un restaurant] maître (d'hôtel), headwaiter[chez un particulier] butlermaître d'hôtel locution adjectivalemaître d'œuvre nom masculin2. (figuré)le Premier ministre est le maître d'œuvre de l'accord signé hier the Prime Minister was the architect of the agreement that was signed yesterday -
60 port
port [pɔʀ]1. masculine noun• sortir du port to leave port or harbourb. (Computing) port• port parallèle/série parallel/serial portc. ( = fait de porter) carrying2. compounds* * *pɔʀnom masculin1) ( pour accoster) harbour [BrE]; ( avec installations portuaires) portles restaurants du port — the restaurants along the harbour [BrE]
2) ( ville portuaire) port3) ( refuge) haven4) ( fait de porter)6) ( transport) carriage; ( par la poste) postageport dû/payé — gén carriage forward/paid; ( par la poste) postage due/paid
7) Informatique port•Phrasal Verbs:••* * *pɔʀ nm1) NAVIGATION harbour Grande-Bretagne harbor USA port2) (= ville) port3) INFORMATIQUE port4) [uniforme] wearing5) (pour lettre) postage, (pour colis) carriage6) (= posture) carriage* * *port nm1 ( pour accoster) harbourGB; ( avec installations portuaires) port; port naturel/artificiel natural/artificial harbourGB; port maritime or de mer maritime port, seaport; port fluvial river port; port de commerce commercial ou trading port; port industriel industrial port; les restaurants du port the restaurants along the harbourGB; flâner sur le port to stroll around the harbourGB; travailler au port to work in ou at the port; ouvriers du port port workers; entrer au port to come into port; sortir du port to leave port; entrée au port entering port;2 ( ville portuaire) port;3 ( refuge) haven;4 ( fait de porter) le port de l'uniforme wearing uniform; port illégal de décorations wearing medals fraudulently; le port du casque est obligatoire helmets must be worn at all times; le port de la barbe est interdit beards may not be worn; port d'armes carrying arms;6 Transp carriage; Postes postage; port dû/payé or gratuit Transp carriage forward/paid; Postes postage due/paid;port d'aéroglisseurs hoverport; port artificiel Mil artificial harbourGB; port d'attache Naut port of registry; fig home base; port autonome autonomous port; port de bras Danse port de bras; port d'entrée port of entry; port d'escale port of call; port franc free port; port militaire naval base; port de pêche ( installations) fishing harbourGB; ( ville) fishing port; port pétrolier tanker terminal; port de plaisance marina; port de salut haven.arriver à bon port to arrive safe and sound.I[pɔr] nom masculin1. [d'une lettre, d'un colis] postage(en) port dû/payé postage due/paid2. TRANSPORTS [de marchandises] carriagefranco de port carriage paid ou included5. MUSIQUEport de voix port de voix, appogiaturaII[pɔr] nom masculin[ville] portport maritime ou de mer sea porta. NAUTIQUE port of registry, home porta. [de marchandises] port of shipmentb. [de personnes] port of embarkation2. (littéraire) [havre, refuge] haven3. INFORMATIQUE portport USB/parralèle USB/parallel port————————à bon port locution adverbialeles verres sont arrivés à bon port the glasses got there in one piece ou without mishap[pɔr] nom masculin
См. также в других словарях:
armes — Armes, f. et plur. Tantost signifie les bastons de guerre offensifs, que nous appelons Armes offensives, Arma, comme espées, dagues, poignards, masses, haches, becs de faucon, lances, halebardes, javelines, arbalestes, hacquebutes, et semblables… … Thresor de la langue françoyse
armes — ● armes nom féminin pluriel Entreprise militaire, combat, force militaire (seulement dans des locutions). Héraldique Synonyme de armoiries. Sports Pratique de l épée, du fleuret ou du sabre. ● armes (citations) nom féminin pluriel Joachim Du… … Encyclopédie Universelle
ARMES — ARMES, ARMÉES. C est une chose très digne de considération, qu il y ait eu et qu il y ait encore sur la terre des sociétés sans armées. Les brachmanes, qui gouvernèrent longtemps presque toute la grande Chersonnèse de l Inde; les primitifs… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
Armes — Saltar a navegación, búsqueda Armes País … Wikipedia Español
Armes — can refer to:* The New Armes Kingdom, a fictional nation in the suikoden series of RPGs. * Armes, Nièvre, a commune in France … Wikipedia
Armes — steht für Armes (Nièvre), eine französische Gemeinde Jay J. Armes (* 1932), einen amerikanischen Privatdetektiv Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
ARMES — apud Val. Flaccum l. 6. v. 530. pariterque inglorius Armes Fraude nova stabula et furtis adsuetus inultis, Depopulare greges, frontem cum cornibus auxit Hispidus inque Dei latuit terrore Lycei. Nomen proprium viri est: quare male alii legunt,… … Hofmann J. Lexicon universale
Armes — (Armeses, a. Gesch.), so v.w. Armais … Pierer's Universal-Lexikon
Armes — Pour les articles homonymes, voir Arme (homonymie). 47° 27′ 34″ N 3° 32′ 55″ E … Wikipédia en Français
Armes — This interesting surname is a patronymic (son of) Armin, from the Middle English, Old French given name Armin, Ermin , derived from the Germanic element Ermin. This seem to have been the name (of unknown etymology) of an ancient Germanic God, but … Surnames reference
Armes nucléaires aux États-Unis — Armes nucléaires des États Unis Armes nucléaires des États Unis Pays États Unis Date où le programme nucléaire a été lancé 21 octobre 1939 Premier test d arme nucléaire 16 juillet 1945 Premier test de bombe H 1er novembre 1952 Dernier test d arme … Wikipédia en Français