-
1 armatoste
armatoste sustantivo masculino (fam) huge great thing (colloq)
armatoste m (objeto grande) monstrosity ' armatoste' also found in these entries: English: hulk -
2 armatoste
trasto -
3 trasto
armatoste, cacharro, cachivache, catxarro, catxivatxe, chirimbolo, trasto -
4 petoste
armatoste, maula, pegote -
5 hulk
1) (the body of an old ship from which everything has been taken away.) casco2) (something or someone enormous and clumsy.) armatostetr[hʌlk]1 (ship) buque nombre masculino viejo, cascohulk ['hʌlk] n1) : persona f fornida2) : casco m (barco), armatoste m (edificio, etc.)n.• armatoste s.m.• carraca s.f.• casco (Buque) s.m.• chocolatera s.f.• pontón s.m.hʌlka) ( body of ship) casco m; ( worn-out ship) (pej) carraca f, barco m viejob) ( wreck) restos mpl ( de un buque siniestrado)c) ( large man) mole f, gigantón m[hʌlk]N1) (Naut) (=abandoned ship) casco m ; pej (=clumsy ship) carraca f2) (=large, ungainly building) armatoste m* * *[hʌlk]a) ( body of ship) casco m; ( worn-out ship) (pej) carraca f, barco m viejob) ( wreck) restos mpl ( de un buque siniestrado)c) ( large man) mole f, gigantón m -
6 contraption
kən'træpʃən(a strange machine or apparatus: He tried to fly over the Atlantic in a home-made contraption.) artefacto, artilugiotr[kən'træpʃən]1 familiar cacharro, artefacto, aparato, artilugiocontraption [kən'træpʃən] ndevice: aparato m, artefacto mn.• armatoste s.m.• artilugio s.m.• idea s.f.• invención s.f.kən'træpʃənnoun (colloq) artilugio m, artefacto m[kǝn'træpʃǝn]N (=gadget) artilugio m, aparato m ; (=vehicle) armatoste m* * *[kən'træpʃən]noun (colloq) artilugio m, artefacto m -
7 rattletrap
-
8 banger
noun (an explosive firework: The child was frightened by the bangers at the firework display.) petardobanger n petardotr['bæŋəSMALLr/SMALL]1 (firework) petardo'bæŋər, 'bæŋə(r)noun (BrE colloq)a) ( sausage) salchicha fb) ( firework) petardo mc) ( car) ( old banger) cacharro m (fam)['bæŋǝ(r)](Brit) N1) (=sausage) salchicha f2) (=firework) petardo m3) (=old car) armatoste * m, cacharro * m* * *['bæŋər, 'bæŋə(r)]noun (BrE colloq)a) ( sausage) salchicha fb) ( firework) petardo mc) ( car) ( old banger) cacharro m (fam) -
9 boneshaker
tr['bəʊnʃeɪkəSMALLr/SMALL]['bǝʊnˌʃeɪkǝ(r)]N (Aut etc) armatoste * m, rácano * m ; (=bicycle) bicicleta antigua con ruedas sólidas y sin muelles -
10 crate
kreit(a container usually made of wooden slats, for carrying goods, fruit etc: three crates of bananas.) caja, cajóncrate n cajatr[kreɪt]1 caja, cajón nombre masculino (para embalar)1 embalarcrate n: cajón m (de madera)n.• caja s.f.• cajón s.m.• canasta s.f.• jaula s.f.v.• empacar v.kreɪta) ( container) cajón m (de embalaje), jaula f, jaba f (Chi)b) (old plane, car) (sl) cascajo m (fam), cacharro m (fam)[kreɪt]1. N1) cajón m de embalaje, jaula f2) * (=car etc) armatoste m, cacharro * m2.VT (also: crate up) embalar (en cajones)* * *[kreɪt]a) ( container) cajón m (de embalaje), jaula f, jaba f (Chi)b) (old plane, car) (sl) cascajo m (fam), cacharro m (fam) -
11 jalopy
tr[ʤə'lɒpɪ]n.• fotingo s.m.dʒə'lɑːpi, dʒə'lɒpi[dʒǝ'lɒpɪ]N cacharro m, armatoste m* * *[dʒə'lɑːpi, dʒə'lɒpi] -
12 Apparat
-
13 cumbersome thing
-
14 gargantuan kludge
-
15 unwieldy machine
-
16 grande
grande adjetivo◊ gran is used before singular nouns1 unos grande almacenes a department store ‹ clase› big; la gran parte or mayoría the great majority 2◊ ¡qué grande está Andrés! isn't Andrés tall!b) ( en edad):ya son grandes they are all grown up now 3 (Geog): 4 ( delante del n) a lo grande in style 5 ‹ explosión› powerful;◊ ¡me llevé un susto más grande … ! I got such a fright!;una temporada de gran éxito a very o a highly successful season; son grandes amigos they're great friends; eso es una gran verdad that is absolutely true; ¡qué mentira más grande! that's a complete lie!b) ( elevado):◊ a gran velocidad at high o great speed;volar a gran altura to fly at a great height; un gran número de personas a large number of people; objetos de gran valor objects of great value; en grande: lo pasamos en grande we had a great time (colloq) ■ sustantivo masculino, femeninoa) ( mayor):b) ( adulto):
grande adjetivo
1 (tamaño) big, large
grandes almacenes, department stores
2 (cantidad) large
3 fig (fuerte, intenso) great: es un gran músico, he is a great musician Locuciones: a lo grande, in style figurado pasarlo en grande, to have a great time ' grande' also found in these entries: Spanish: abarcar - alfombra - ampliar - ampliación - armatoste - así - bastante - bestial - bloque - buena - bueno - cabezón - cabezona - cabezudo - cajón - calabacín - campeonato - cantidad - canto - ciudad - colosal - consideración - fenomenal - formidable - gran - hermosa - hermoso - incalculable - ingeniosa - ingenioso - mía - mío - monstruosa - monstruoso - monumental - nuestra - nuestro - pila - puerta - quedar - señor - suficientemente - suma - sumo - terraza - tirada - tremenda - tremendo - venir - bailar English: abnormally - above - ample - army - awful - bag - baggy - bay - big - boat - border - box - breaker - brush - bulk - carve - cauldron - cushion - deposit - enough - extend - grand - great - grow - hers - in - integrate - large - lion - manufacturer - marrow - mighty - mine - outrank - overgrown - paving stone - place - roller - set on - set upon - slight - spanking - style - tablespoonful - tea urn - temptation - terrific - time - to - tub -
17 objeto
Del verbo objetar: ( conjugate objetar) \ \
objeto es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
objetó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: objetar objeto objetó
objetar ( conjugate objetar) verbo transitivo to object;◊ ¿tienes algo que objeto? do you have any objection?verbo intransitivo (Esp fam) to declare oneself a conscientious objector
objeto sustantivo masculino 1 ( cosa) object; objetos de uso personal items o articles for personal use; objetos perdidos lost and found (AmE), lost property (BrE); objeto volador no identificado unidentified flying object, UFO 2 con el objeto de que se conozcan so that they can get to know each other; ser objeto de algo (de admiración/críticas) to be the object of sth; (de investigación/estudio) to be the subject of sth;b) (Ling) object
objetar
I verbo transitivo to object: no hay nada que objetar, there's no reason to object
II vi Mil to be a conscientious objector
objeto sustantivo masculino
1object: no olviden sus objetos personales, don't forget your personal belongings (de una acción, pasión) fue objeto de admiración/malos tratos, she was the object of admiration/physical abuse
2 (finalidad) aim, purpose: no tiene objeto que madruguemos tanto, there's no sense in getting up so early
3 Ling object Locuciones: con (el) objeto de..., in order to... ' objeto' also found in these entries: Spanish: abanico - adaptable - adefesio - aferrarse - alquiler - amordazar - antigüedad - armatoste - atinar - bagatela - baño - bien - botar - brillante - bulto - cacharro - caer - carga - castaña - castaño - categoría - chata - chato - chisme - compra - consistente - contundente - cual - dar - deforme - dentro - descambiar - desconcharse - desechar - desfasada - desfasado - destrozada - destrozado - devolver - disimulada - disimulado - embrujada - embrujado - enfriamiento - envío - escurridiza - escurridizo - estrenar - estría - extraviarse English: adaptable - article - buoyancy - buoyant - discover - drop - dud - exhibit - fake - finished - genuine - glasscutter - guinea pig - hand on - height - her - here - him - inconspicuous - it - jig - me - missing - object - of - poke - polish - push aside - shove away - sit - spic-and-span - spick-and-span - spiky - study - them - thing - to - UFO - undamaged - unidentified - unwanted - us - versatile - versatility - workmanship - worthless - you - blunt - come - prop -
18 громоздкий предмет
adjgener. armatoste, armatroste -
19 западня
западн||я́kaptilo (ловушка, капкан);попа́сть в \западняю́ enkaptiĝi;перен. enretiĝi.* * *ж.поста́вить западню́ — tender una trampa
попа́сть в западню́ — caer en la trampa, caer en el lazo (тж. перен.)
замани́ть в западню́ — tender un lazo (тж. перен.)
* * *ж.поста́вить западню́ — tender una trampa
попа́сть в западню́ — caer en la trampa, caer en el lazo (тж. перен.)
замани́ть в западню́ — tender un lazo (тж. перен.)
* * *n1) gener. acechanza, (также перен.) artimaña, (чаще pl) asechanza, (чаще pl) asecho, carnada, cepo, emboscada (капкан), esplique, lazo, losa, orzuelo, trampa, armatoste, armatroste, garlito, insidia2) liter. zalagarda3) hunt. armadijo4) mexic. droga5) Hondur. tapegua6) C.-R. tureca7) Cub. casilla (для птиц)8) Chil. llame (для птиц) -
20 увалень
- 1
- 2
См. также в других словарях:
armatoste — sustantivo masculino 1. Cualquier máquina o mueble grande, mal hecho o inútil: En el salón tienen un armatoste de mesa que quita mucho espacio. Si quieres escribir, ahí tienes ese armatoste de máquina, yo uso el ordenador … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
armatoste — (De or. inc.); cf. cat. ant. armatost). 1. m. Objeto grande y de poca utilidad. 2. armadijo (ǁ armazón de palos). 3. Aparato con que se armaban antiguamente las ballestas. 4. coloq. Persona corpulenta que para nada sirve … Diccionario de la lengua española
armatoste — (Del cat. armatost < armar + tost, pronto.) ► sustantivo masculino 1 Objeto de gran tamaño y poca utilidad. 2 coloquial Persona corpulenta y torpe. SINÓNIMO mastodonte * * * armatoste (del cat. antig. «armatost», de «armar» y «tost», pronto) 1 … Enciclopedia Universal
armatoste — {{#}}{{LM A03334}}{{〓}} {{SynA03409}} {{[}}armatoste{{]}} ‹ar·ma·tos·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} Lo que resulta grande y de poca utilidad: • Las viejas máquinas de imprimir han pasado a ser hoy inútiles armatostes.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
armatoste — sustantivo masculino trasto*, cachivache. * * * Sinónimos: ■ trasto, cachivache, artefacto, artilugio, cacharro, ingenio, aparato, máquina … Diccionario de sinónimos y antónimos
armatoste — m. Máquina o mueble tosco y mal hecho … Diccionario Castellano
armatoste — según los campesinitos del pueblito de bucaramanga significa mueble grande y viejo … Colombianismos
mamotreto — (Del bajo lat. mammothreptus < gr. mammothreptos, abultado.) ► sustantivo masculino 1 Trasto grande y de poca utilidad: ■ quita ese mamotreto del pasillo, que no deja pasar. SINÓNIMO armatoste 2 Libro muy voluminoso: ■ me estoy leyendo un… … Enciclopedia Universal
trasto — sustantivo masculino 1) avíos, utensilio, menester, cacharro (coloquial), cachivache (despectivo), cachirulos (coloquial), armatoste. Trasto, avíos, utensilio, menester y cacharro se usan en plural para … Diccionario de sinónimos y antónimos
Corpus Christi de La Villa de Los Santos — Saltar a navegación, búsqueda Es una manifestación Religiosa Cultural que se da en celebración de la fiesta religiosa católica del Corpus Christi, en La Villa de Los Santos, Panamá. Las celebraciones del Corpus Christi en La Villa de Los Santos,… … Wikipedia Español
Naruto Shippūden 2: Kizuna — Este artículo o sección sobre anime y manga necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 3 de enero de 2009. También puedes… … Wikipedia Español