Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

argumentos

  • 101 опрокинуть

    сов., вин. п.
    1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)
    2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga

    опроки́нуть проти́вника воен.arrollar al enemigo

    3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)

    опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos

    опроки́нуть пла́ны — frustrar los planes

    опроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)
    2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fuga

    опроки́нуть проти́вника воен.arrollar al enemigo

    3) перен. rebatir vt; refutar vt ( опровергать); frustrar vt ( проваливать)

    опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos

    опроки́нуть пла́ны — frustrar los planes

    опроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas

    * * *
    v
    1) gener. (заставлять отступить) desbaratar, bascular, botar (Лат. Ам.), derribar, poner en fuga, trastornar (перевёртывать), tumbar (валить), volcar, voltear

    Diccionario universal ruso-español > опрокинуть

  • 102 основательный

    прил.
    1) bien fundado; justo ( правильный); de peso, serio, sólido ( веский)

    основа́тельные до́воды — argumentos de peso (serios, valederos)

    основа́тельное изуче́ние — estudio profundo

    2) ( о человеке) sentado
    3) (крепкий, прочный) sólido, fuerte
    4) разг. ( крупный) grande
    * * *
    прил.
    1) bien fundado; justo ( правильный); de peso, serio, sólido ( веский)

    основа́тельные до́воды — argumentos de peso (serios, valederos)

    основа́тельное изуче́ние — estudio profundo

    2) ( о человеке) sentado
    3) (крепкий, прочный) sólido, fuerte
    4) разг. ( крупный) grande
    * * *
    adj
    1) gener. (крепкий, прочный) sюlido, (î ÷åëîâåêå) sentado, bien fundado, de peso, de viso, fuerte, justo (правильный), macizo, serio, sólido (веский)
    3) phys. sólido

    Diccionario universal ruso-español > основательный

  • 103 подкрепить

    подкреп||и́ть
    fortikigi, plifortigi;
    konfirmi (подтвердить);
    \подкрепитьи́ться fortikiĝi, plifortiĝi;
    \подкрепитьле́ние 1. (подтверждение) konfirmo, certigo;
    2. воен. helpotrupoj, aldonaj trupoj;
    \подкрепитьля́ть(ся) см. подкрепи́ть(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( укрепить) reforzar (непр.) vt; apuntalar vt ( подпорками)
    2) (поддержать, усилить) reforzar (непр.) vt, apoyar vt

    подкрепи́ть свои́ до́воды цита́той — apoyar (reforzar) sus argumentos con una cita

    подкрепи́ть про́сьбу слеза́ми — acompañar la solicitud con lágrimas

    подкрепи́ть слова́ дела́ми — apoyar las palabras con los hechos

    3) (придать сил - едой, питьём) (re)confortar vt, reanimar vt

    подкрепи́ть свои́ си́лы — reanimar (restablecer) sus fuerzas

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( укрепить) reforzar (непр.) vt; apuntalar vt ( подпорками)
    2) (поддержать, усилить) reforzar (непр.) vt, apoyar vt

    подкрепи́ть свои́ до́воды цита́той — apoyar (reforzar) sus argumentos con una cita

    подкрепи́ть про́сьбу слеза́ми — acompañar la solicitud con lágrimas

    подкрепи́ть слова́ дела́ми — apoyar las palabras con los hechos

    3) (придать сил - едой, питьём) (re)confortar vt, reanimar vt

    подкрепи́ть свои́ си́лы — reanimar (restablecer) sus fuerzas

    * * *
    v
    gener. (ïðèäàáü ñèë - åäîì, ïèáü¸ì) (re)confortar, (óêðåïèáü) reforzar, apoyar, apuntalar (подпорками), reanimar

    Diccionario universal ruso-español > подкрепить

  • 104 польза

    по́льз||а
    utilo;
    profito (выгода);
    в \пользау кого́-л. por utilo de iu.
    * * *
    ж.
    utilidad f; provecho m, beneficio m ( выгода)

    для по́льзы (+ род. п.)en beneficio (de)

    в по́льзу — a favor (de)

    до́воды в по́льзу кого́-либо — argumentos a favor de alguien

    э́то не говори́т в его́ по́льзу — esto no dice nada a su favor

    для о́бщей по́льзы — para el bien de todos

    принести́ по́льзу (+ дат. п.) — ser útil (a), prestar utilidad (a); servir (непр.) vi (a)

    извле́чь по́льзу (из + род. п.)sacar provecho (de)

    кака́я от э́того по́льза? — ¿qué utilidad hay en esto?

    э́то пошло́ ему́ на по́льзу — esto le fue muy provechoso

    * * *
    ж.
    utilidad f; provecho m, beneficio m ( выгода)

    для по́льзы (+ род. п.)en beneficio (de)

    в по́льзу — a favor (de)

    до́воды в по́льзу кого́-либо — argumentos a favor de alguien

    э́то не говори́т в его́ по́льзу — esto no dice nada a su favor

    для о́бщей по́льзы — para el bien de todos

    принести́ по́льзу (+ дат. п.) — ser útil (a), prestar utilidad (a); servir (непр.) vi (a)

    извле́чь по́льзу (из + род. п.)sacar provecho (de)

    кака́я от э́того по́льза? — ¿qué utilidad hay en esto?

    э́то пошло́ ему́ на по́льзу — esto le fue muy provechoso

    * * *
    n
    1) gener. beneficio (выгода), bien, conveniencia, fruto, pro, provecho, rendición, valor, vendimia, aprovechamiento, utilidad, zumo, útil
    2) law. gracia, interés, uso
    3) econ. valorìa, ventaja, usufructo

    Diccionario universal ruso-español > польза

  • 105 разбить

    разби́ть
    1. rompi;
    frakasi (раздробить);
    2. перен. (жизнь, надежду) rompi, detrui;
    3. (ушибить) vundi;
    4. (неприятеля) venki;
    5. (разделить) dividi;
    8. (лагерь, палатку) starigi, aranĝi;
    7. (сад и т. п.) plani, aranĝi;
    \разбиться 1. rompiĝi;
    2. (ушибиться) sin vundi;
    3. (разделиться) sin dividi.
    * * *
    (1 ед. разобью́) сов., вин. п.
    1) (разломать, расколоть; расшибить) romper (непр.) vt; quebrar (непр.) vt, quebrantar vt ( раздробить)

    разби́ть вдре́безги — estrellar vt, hacer añicos

    разби́ть маши́ну — estrellar el coche, romper el carro

    разби́ть го́лову кому́-либо — descalabrar vt, romper la crisma a alguien

    разби́ть себе́ нос — romperse (deshacerse) las narices

    2) перен. (жизнь, надежды) destrozar vt, destruir (непр.) vt
    3) ( нанести поражение) derrotar vt, desbaratar vt

    разби́ть на́голову — derrotar completamente

    4) перен. ( опровергнуть) refutar vt, rebatir vt

    разби́ть до́воды проти́вников — refutar los argumentos de los adversarios

    5) (разделить, расчленить) dividir vt

    разби́ть на гру́ппы — dividir en grupos

    разби́ть на уча́стки — parcelar vt

    разби́ть на сло́ги — dividir en sílabas

    6) (разметить, распланировать) marcar vt; trazar un plano; replantear vt ( здание)

    разби́ть сад — trazar el plano de un jardín

    разби́ть гря́дки — acaballonar vt

    7) полигр. espaciar vt
    ••

    разби́ть пала́тку — instalar una tienda de campaña

    разби́ть ла́герь — acampar vi

    быть разби́тым параличо́м — estar paralítico; quedar tullido

    разби́ть в пух и прах — hacer polvo (a), hacer morder el polvo (a)

    лёд разби́т — está roto el hielo

    * * *
    (1 ед. разобью́) сов., вин. п.
    1) (разломать, расколоть; расшибить) romper (непр.) vt; quebrar (непр.) vt, quebrantar vt ( раздробить)

    разби́ть вдре́безги — estrellar vt, hacer añicos

    разби́ть маши́ну — estrellar el coche, romper el carro

    разби́ть го́лову кому́-либо — descalabrar vt, romper la crisma a alguien

    разби́ть себе́ нос — romperse (deshacerse) las narices

    2) перен. (жизнь, надежды) destrozar vt, destruir (непр.) vt
    3) ( нанести поражение) derrotar vt, desbaratar vt

    разби́ть на́голову — derrotar completamente

    4) перен. ( опровергнуть) refutar vt, rebatir vt

    разби́ть до́воды проти́вников — refutar los argumentos de los adversarios

    5) (разделить, расчленить) dividir vt

    разби́ть на гру́ппы — dividir en grupos

    разби́ть на уча́стки — parcelar vt

    разби́ть на сло́ги — dividir en sílabas

    6) (разметить, распланировать) marcar vt; trazar un plano; replantear vt ( здание)

    разби́ть сад — trazar el plano de un jardín

    разби́ть гря́дки — acaballonar vt

    7) полигр. espaciar vt
    ••

    разби́ть пала́тку — instalar una tienda de campaña

    разби́ть ла́герь — acampar vi

    быть разби́тым параличо́м — estar paralítico; quedar tullido

    разби́ть в пух и прах — hacer polvo (a), hacer morder el polvo (a)

    лёд разби́т — está roto el hielo

    * * *
    v
    1) gener. (нанести поражение) derrotar, (разделить, расчленить) dividir, (разломать, расколоть; расшибить) romper, (разметить, распланировать) marcar, desbaratar, hacer pedazos, quebrantar (раздробить), quebrar, replantear (здание), trazar un plano, derruir, destrozar
    2) liter. (¿èçñü, ñàäå¿äú) destrozar, (опровергнуть) refutar, rebatir, destruir
    3) milit. derrotar
    4) rude.expr. descojonar
    5) polygr. espaciar

    Diccionario universal ruso-español > разбить

  • 106 разумный

    разу́мный
    racia;
    prudenta (осторожный).
    * * *
    прил.
    razonable, juicioso; sensato ( здравый)

    разу́мные до́воды — argumentos sensatos

    разу́мная дисципли́на — disciplina razonable

    * * *
    прил.
    razonable, juicioso; sensato ( здравый)

    разу́мные до́воды — argumentos sensatos

    разу́мная дисципли́на — disciplina razonable

    * * *
    adj
    1) gener. acordado, cordato, cuerdo, juicioso, justificado, sensato (здравый), acertado, honesto, machucho, racional, razonable
    2) law. prudencial

    Diccionario universal ruso-español > разумный

  • 107 резонный

    резо́нный
    racia, ĝusta.
    * * *
    прил. разг.
    razonable, juicioso

    резо́нный сове́т — consejo razonable

    резо́нные до́воды — argumentos razonables (juiciosos)

    * * *
    прил. разг.
    razonable, juicioso

    резо́нный сове́т — consejo razonable

    резо́нные до́воды — argumentos razonables (juiciosos)

    * * *
    adj
    1) gener. razonable
    2) colloq. juicioso
    3) econ. prudencial

    Diccionario universal ruso-español > резонный

  • 108 убедительный

    убеди́||тельный
    konvinka;
    \убедительныйть konvinki;
    \убедительныйться konvinkiĝi.
    * * *
    прил.
    1) convincente, persuasivo

    убеди́тельный приме́р — ejemplo convincente

    убеди́тельные свиде́тельства — testimonios probatorios

    убеди́тельные аргуме́нты — argumentos persuasivos

    убеди́тельная про́сьба — ruego insistente

    * * *
    прил.
    1) convincente, persuasivo

    убеди́тельный приме́р — ejemplo convincente

    убеди́тельные свиде́тельства — testimonios probatorios

    убеди́тельные аргуме́нты — argumentos persuasivos

    убеди́тельная про́сьба — ruego insistente

    * * *
    adj
    1) gener. (ñàñáîàáåëüñúì) insistente, demostrativo, fehaciente, persuasible, persuasivo, suasorio, vivo, contundente, concluso, convincente, tundente
    2) law. concluyente

    Diccionario universal ruso-español > убедительный

  • 109 уловка

    уло́вка
    artifiko;
    ruzaĵo (хитрость).
    * * *
    ж.
    efugio m, subterfugio m; astucia f, artería f, rodeo m ( хитрость)

    уло́вки — argumentos capciosos; abogaderas f pl (Ю. Ам.)

    прибега́ть к ра́зным уло́вкам — recurrir a diferentes subterfugios

    * * *
    ж.
    efugio m, subterfugio m; astucia f, artería f, rodeo m ( хитрость)

    уло́вки — argumentos capciosos; abogaderas f pl (Ю. Ам.)

    прибега́ть к ра́зным уло́вкам — recurrir a diferentes subterfugios

    * * *
    n
    1) gener. argucia, arte, arterìa, astucia, buscapié, efugio, guadramaña, manganeta, manganilla, puño, ramilla, regate, rodeo (хитрость), socaliña, socarrónerìa, subterfugio, tacañerìa, trampantojo, tranquilla, trecha, treta, finta, tergiversación, trampa, triquiñuela
    2) colloq. retrecherìa
    3) law. chicana, embuste, embusterìa, engaco, falsedad, falsìa, picardìa, tramperìa
    4) econ. evasión
    5) Chil. alitranca

    Diccionario universal ruso-español > уловка

  • 110 argumento

    nm
    argumentos arguments, reasoning
    argumentos de venta sales talks

    Spanish-English Business Glossary > argumento

  • 111 special pleading

    s.
    nuevo alegato en réplica, argumentos engañosos, argumentos especiosos.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > special pleading

  • 112 ad hóminem

       literalmente: 'al hombre', 'a la persona', 'contra el hombre' = argumentación en la que se rebate al contrario con sus propios argumentos
       ◘ Úsase sólo en la expresión argumento ad hóminem, argumento mediante el cual se confunde a un adversario oponióndole sus propias palabras o sus propios actos.
       Se aplica al razonamiento o argumento que trata de confundir al adversario oponiéndole sus propias opiniones o actos, o, más frecuentemente hoy, al argumento que va dirigido contra la persona y no contra sus tesis: " Algunos libelistas [...] han embestido contra el juez Moreno [...] mediante argumentos ad hóminem, groseras injurias y procaces insultos" ( País [Esp.] 29.10.97). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 21]

    Locuciones latinas > ad hóminem

  • 113 достаточный

    прил.
    доста́точное число́, коли́чество — número, cantidad suficiente
    доста́точные основа́ния, до́воды — fundamentos, argumentos suficientes

    БИРС > достаточный

  • 114 за и против

    до́воды за и про́тив — argumentos en pro y en contra

    БИРС > за и против

  • 115 исчерпать

    сов.
    agotar vt, consumir vt, acabar vt
    исче́рпать себя́ — agotar (cubrir) sus posibilidades
    исче́рпать все до́воды — agotar todos los argumentos
    вре́мя исче́рпано — el tiempo se ha acabado
    вопро́с исче́рпан — la cuestión está agotada
    инциде́нт исче́рпан — se ha liquidado el incidente

    БИРС > исчерпать

  • 116 исчерпывать

    несов., вин. п.
    agotar vt, consumir vt, acabar vt
    исче́рпывать себя́ — agotar (cubrir) sus posibilidades
    исче́рпывать все до́воды — agotar todos los argumentos
    вре́мя исче́рпано — el tiempo se ha acabado
    вопро́с исче́рпан — la cuestión está agotada
    инциде́нт исче́рпан — se ha liquidado el incidente

    БИРС > исчерпывать

  • 117 несостоятельность

    ж.
    объяви́ть о свое́й несостоя́тельности — declararse en quiebra
    обнару́жить свою́ несостоя́тельность — descubrir su punto flaco

    БИРС > несостоятельность

  • 118 обойма

    ж.
    1) воен. cargador m
    2) тех. abrazadera f
    3) перен. разг. ( ряд) retahila f
    це́лая обо́йма аргуме́нтов — una retahila de argumentos
    ••
    быть в обо́йме — figurar en la lista
    исче́знуть из обо́ймы — desaparecer de la lista (de la nómina, del padrón)

    БИРС > обойма

  • 119 обоснование

    с.
    2) ( доводы) argumentos m pl, pruebas f pl, motivos m pl; base f ( база)

    БИРС > обоснование

  • 120 опрокидывать

    несов.
    1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевертывать); botar vt (Лат. Ам.)
    опроки́дывать проти́вника воен.arrollar al enemigo
    опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
    опроки́дывать пла́ны — frustrar los planes
    опроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas

    БИРС > опрокидывать

См. также в других словарях:

  • Argumentos que evitar en las consultas de borrado — Wikipedia:Argumentos que evitar en las consultas de borrado Saltar a navegación, búsqueda Atajos WP:AAECBWP:AAECB WP:AAEWP:AAE …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:Argumentos que evitar en las consultas de borrado — Atajos WP:AAECBWP:AAECB WP:AAEWP:AAE …   Wikipedia Español

  • No sabotees Wikipedia para respaldar tus argumentos — Wikipedia:No sabotees Wikipedia para respaldar tus argumentos Saltar a navegación, búsqueda Atajo WP:NSWWP:NSW Contenido …   Wikipedia Español

  • Wikipedia:No sabotees Wikipedia para respaldar tus argumentos — Atajo WP:NSWWP:NSW Esta página describe una pol …   Wikipedia Español

  • Contra fatos, não há argumentos — Contra fatos, não há argumentos. (RJ) …   Provérbios Brasileiras

  • Anexo:Sesgos cognitivos — El hombre en el centro ha cometido un error en sus pasos de baile, y choca contra la mujer, que se enoja y los demás murmuran. En la obra de Jane Austen Orgullo y prejuicio (1813) se muestra claramente el prejuicio de clases sociales y cómo el… …   Wikipedia Español

  • Prejuicio cognitivo — Saltar a navegación, búsqueda El hombre en el centro ha cometido un error en sus pasos de baile, y choca contra la mujer, que se enoja y los demás murmuran. Sólo las personas que vieron la miniserie Orgullo y prejuicio (1995) pueden entender el… …   Wikipedia Español

  • Pensamiento crítico — Saltar a navegación, búsqueda El proceso cognitivo El pensamiento crítico se propone analizar o evaluar la estructura y consistencia de los razonamientos, particularmente opiniones o afirmaciones que la gente acepta como verdaderas en el contexto …   Wikipedia Español

  • Falacia — Este artículo o sección necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso. También puedes ayudar wikificando otros artículos o cambiando este …   Wikipedia Español

  • Tablón de anuncios de los bibliotecarios/Portal/Archivo/Solicitudes de nueva consulta/Actual — Wikipedia:Tablón de anuncios de los bibliotecarios/Portal/Archivo/Solicitudes de nueva consulta/Actual Saltar a navegación, búsqueda Solicitudes de nueva consulta Esta sección del tablón de anuncios de los bibliotecarios sirve para solicitar una… …   Wikipedia Español

  • Existencia de Dios — Saltar a navegación, búsqueda La existencia de Dios ha sido objeto de argumentos a favor y en contra propuestos por filósofos, teólogos, y otros pensadores. En terminología filosófica, los argumentos sobre la existencia de Dios se refieren a las… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»