-
1 bascular
bascular -
2 bascular
bascular -
3 bascular
v.to tilt.* * *1 to tilt2 (oscilar) to swing3 (variar) to swing, alternate* * *VI1) (=inclinarse) to tilt, tip up; (=columpiarse) to seesaw; (=mecerse) to rock to and fro2) (Pol) to swing3) (Inform) to toggle* * *verbo intransitivoa) ( oscilar) to swingb) ( levantarse) to tilt* * *verbo intransitivoa) ( oscilar) to swingb) ( levantarse) to tilt* * *bascular [A1 ]vi1 (oscilar) to swing2 (levantarse) to tilt3 ( Dep) to weave4( Esp fam) «persona»: a estas horas no basculo my brain doesn't work properly o I don't function properly at this time of the morning/night ( colloq)* * *bascular vi1. [péndulo] to swing2. [volquete] to tiltbascula entre la alegría y la tristeza her moods swing o oscillate between happiness and sadness* * *v/i swing -
4 bascular
basku'larvkippen, neigen, schwingenverbo intransitivobascularbascular [basku'lar]num1num (inclinarse) kippennum2num (oscilar) schwingen -
5 bascular
viкачаться, колебаться -
6 bascular
гл.1) общ. опрокидывать, опрокинуть2) тех. качаться, колебаться -
7 bascular
• vyklápět* * *• kolébat se• kývat se -
8 bascular
1) качаться2) колебаться -
9 bascular
viкачаться, колебаться -
10 bascular
vascular -
11 automatic bascular barrier
Железнодорожный термин: автоматический шлагбаумУниверсальный англо-русский словарь > automatic bascular barrier
-
12 eje de bascular
сущ.тех. ось наклона, ось поворота, ось опрокидывания (напр., кузова) -
13 automatic bascular barrier
Англо-русский железнодорожный словарь > automatic bascular barrier
-
14 vagón bascular
• výklopný vůz• výsypný vůz -
15 eje de bascular
-
16 vyklápět
bascular -
17 báscula
f.1 scale, weighing machine, weighing scale, bascule.2 bascule, balance bridge, bascule bridge.* * *2 (para vehículos) weighbridge* * *SF (=con plato) scales pl, weighing machine; [romana] steelyard; [para camiones] weighbridgebáscula biestable — flip-flop, toggle
* * *femenino scales (pl)* * *= scales.Ex. It indicates the changes and limitations which fill the other pan of the scales and which are frequently only discovered by bitter experience.----* báscula de baño = bathroom scales.* * *femenino scales (pl)* * *= scales.Ex: It indicates the changes and limitations which fill the other pan of the scales and which are frequently only discovered by bitter experience.
* báscula de baño = bathroom scales.* * *1 (para mercancías) scales (pl), weighing apparatus2 (para personas) scales (pl)báscula de baño bathroom scales3 ( Transp) tbbáscula puente weighbridge* * *
Del verbo bascular: ( conjugate bascular)
bascula es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
bascular
báscula
báscula sustantivo femenino
scales (pl);
báscula sustantivo femenino scales pl
(para camiones) weighbridge
' báscula' also found in these entries:
Spanish:
peso
English:
scale
- weighing machine
* * *báscula nfscalesbáscula de baño bathroom scales;báscula para camiones weighbridge;báscula de precisión precision scales* * *f scales pl* * *báscula nfbalanza: balance, scales pl* * *báscula n scales -
18 báscula
Del verbo bascular: ( conjugate bascular) \ \
bascula es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: bascular báscula
báscula sustantivo femenino scales (pl);
báscula sustantivo femenino scales pl (para camiones) weighbridge ' báscula' also found in these entries: Spanish: peso English: scale - weighing machine -
19 опрокидывать
несов.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fugaопроки́дывать проти́вника воен. — arrollar al enemigo
опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
опроки́дывать пла́ны — frustrar los planes
опроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas
* * *несов.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fugaопроки́дывать проти́вника воен. — arrollar al enemigo
опроки́дывать аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
опроки́дывать пла́ны — frustrar los planes
опроки́дывать но́рмы — rebatir (combatir) las normas
* * *v1) gener. (заставлять отступить) desbaratar, atropellar, bascular, botar (Лат. Ам.), derribar, poner en fuga, revolcar, trastornar (перевёртывать), tumbar (валить), trabucar, verter (посуду для стенания жидкости), volcar2) navy. botar3) amer. voltear4) liter. frustrar (проваливать), rebatir, refutar (опровергать)5) milit. abarrajar -
20 опрокинуть
сов., вин. п.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fugaопроки́нуть проти́вника воен. — arrollar al enemigo
опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
опроки́нуть пла́ны — frustrar los planes
опроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas
* * *сов., вин. п.1) volcar (непр.) vt, voltear vt, bascular vt; derribar vt, tumbar vt ( валить); trastornar vt ( перевёртывать); botar vt (Лат. Ам.)2) ( заставлять отступить) desbaratar vt, poner en fugaопроки́нуть проти́вника воен. — arrollar al enemigo
опроки́нуть аргуме́нты — rebatir (refutar) los argumentos
опроки́нуть пла́ны — frustrar los planes
опроки́нуть но́рмы — rebatir (combatir) las normas
* * *v1) gener. (заставлять отступить) desbaratar, bascular, botar (Лат. Ам.), derribar, poner en fuga, trastornar (перевёртывать), tumbar (валить), volcar, voltear2) liter. frustrar (проваливать), rebatir, refutar (опровергать)
См. также в других словарях:
bascular — 1. intr. Dicho de un cuerpo: Moverse de un lado a otro girando sobre un eje vertical. 2. Dicho de un cuerpo: Desplazarse a un lado y a otro respecto de un eje horizontal. La mecedora bascula silenciosamente. 3. Dicho de la caja de algunos… … Diccionario de la lengua española
bascular — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: bascular basculando basculado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. basculo basculas bascula basculamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
bascular — (diferente de vascular) verbo intransitivo 1. Moverse (una cosa) de un lado a otro girando sobre un eje vertical: Haz bascular el péndulo para poner en marcha el reloj. 2. Inclinarse (la caja de un vehículo de transporte … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bascular — v. tr. Fazer rodar sobre um eixo horizontal, baixando uma das extremidades para elevar a outra. ‣ Etimologia: francês basculer … Dicionário da Língua Portuguesa
bascular — ► verbo intransitivo 1 Moverse un cuerpo de un lado a otro respecto a un eje vertical. SINÓNIMO balancear 2 Inclinarse la caja de algunos vehículos de transporte para que la carga caiga hacia fuera. * * * bascular 1 intr. *Oscilar algo respecto a … Enciclopedia Universal
bascular — {{#}}{{LM B04863}}{{〓}} {{ConjB04863}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB04975}} {{[}}bascular{{]}} ‹bas·cu·lar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto,{{♀}} efectuar movimientos de vaivén: • Cuando se le acaba la cuerda al reloj de pared,… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bascular — bas|cu|lar Mot Agut Verb intransitiu … Diccionari Català-Català
bascular — intransitivo oscilar. * * * Sinónimos: ■ oscilar, cimbrearse, contonearse, tambalearse … Diccionario de sinónimos y antónimos
bascular — intr. Moverse un cuerpo de un lado a otro girando en un eje vertical … Diccionario Castellano
Movimientos de equipo de lucha libre profesional — Esta sección engloba los movimientos de lucha libre profesional que son usados por dos o más personas en combates por equipos. Contenido 1 Movimientos asistidos 1.1 Aided backbreaker 1.2 Aided brainbuster 1.3 … Wikipedia Español
basculante — basculante. adj. Que bascula o puede bascular. || 2. m. Dispositivo que permite bascular. || 3. Vehículo de carga provisto de basculante … Enciclopedia Universal