-
1 appellato
[appel'lato]* * *appellato/appel'lato/sostantivo m.(f. -a) dir. respondent. -
2 appellare
-
3 appello
appello s.m. 1. (invocazione, preghiera) appel: rivolgere un appello alla cittadinanza faire un appel à la population; appello per la pace appel à la paix; un appello alla calma un appel au calme. 2. (per verificare la presenza, spec. in classe) appel: fare l'appello faire l'appel; rispondere all'appello répondre à l'appel. 3. ( Dir) appel. 4. ( Univ) session f. d'examen. -
4 chiamata
chiamata s.f. 1. appel m.: il medico ha avuto la chiamata di un cliente le médecin a reçu l'appel d'un patient. 2. ( appello) appel m. 3. ( Tel) appel m., communication. 4. ( Teat) rappel m. 5. ( Mil) appel m. 6. ( Dir) citation. 7. ( vocazione) vocation. 8. ( segno di richiamo) renvoi m.: fai una chiamata e scrivi la nota in fondo alla pagina fais un renvoi et écris la note en bas de page. -
5 appellare
appellare v. ( appèllo) I. tr. ( lett) appeler. II. prnl. appellarsi 1. faire appel (a à): appellarsi alla generosità di qcu. faire appel à la générosité de qqn. 2. ( Dir) faire appel (da, contro contre), appeler (da, contro de): appellarsi contro una sentenza faire appel contre un jugement. -
6 ricorrere
ricorrere v.intr. (pres.ind. ricórro; p.rem. ricórsi; p.p. ricórso; aus. essere) 1. ( rivolgersi) consulter tr. (a qcu. qqn), aller (a qcu. chez qqn), s'adresser (a qcu. à qqn): ricorrere al medico consulter le médecin. 2. (per consigli, aiuto e sim.) s'adresser (a à), faire appel (a à): ricorrere a qcu. per un consiglio faire appel aux conseils de qqn, demander conseil à qqn. 3. (valersi, servirsi) recourir (a à), avoir recours (a à), employer tr. (a qcu. qqn): dovetti ricorrere alle maniere forti je dus recourir à la manière forte; ricorrere alla forza employer la force; ricorrere all'inganno employer la ruse. 4. (rif. ad anniversari e sim.) être (aus. avoir): oggi ricorre l'anniversario del mio matrimonio aujourd'hui, c'est mon anniversaire de mariage. 5. (cadere: rif. a giorni e sim.) tomber: quest'anno il primo dell'anno ricorre di lunedì cette année, le premier jour de l'année tombe un lundi. 6. (ripetersi: di avvenimenti e sim.) se répéter, se reproduire: vicende che ricorrono nel corso della storia des événements qui se reproduisent au cours de l'histoire. 7. (rif. a frasi, discorsi e sim.) revenir: una frase che ricorre spesso in Omero une phrase qui revient souvent chez Homère. 8. ( ritornare) revenir ( anche fig): il suo sguardo ricorreva spesso al ritratto son regard revenait souvent vers le portrait. 9. (ritornare con la mente, con la memoria) remémorer tr. (a qcs. qqch.), rappeler tr. (a qcs. qqch.). 10. ( Dir) ( fare appello) se pourvoir: ricorrere in cassazione se pourvoir en cassation; ricorrere in appello se pourvoir en appel, interjeter appel. -
7 chiama
chiama s.f. ( rar) ( appello) appel m.: fare la chiama faire l'appel; rispondere alla chiama répondre à l'appel. -
8 inappellabile
inappellabile agg.m./f. 1. ( definitivo) définitif, irrévocable, sans appel: la mia decisione è inappellabile ma décision est irrévocable. 2. ( Dir) sans appel: sentenza inappellabile décision sans appel. -
9 telefonata
telefonata s.f. 1. coup m. de téléphone, coup m. de fil, appel m.: ho ricevuto una telefonata j'ai reçu un coup de fil; prendere una telefonata prendre un appel; prenotare una telefonata envoyer un avis d'appel. 2. ( conversazione) conversation téléphonique. -
10 appellabile
* * *[appel'labile]sentenza appellabile — dir. unsafe verdict
* * *appellabile/appel'labile/sentenza appellabile dir. unsafe verdict. -
11 appellante
◆ s.m. e f. (dir.) appellant.* * *[appel'lante]sostantivo maschile e sostantivo femminile dir. appellant* * *appellante/appel'lante/m. e f.dir. appellant. -
12 appellarsi
appeal (a tocontro against)* * *[appel'larsi]verbo pronominale1) to appealappellarsi al buon cuore di qcn. — to appeal to sb.'s better nature
2) dir.appellarsi a — to appeal to [ tribunale]
appellarsi contro — to appeal against [ sentenza]
3) sportappellarsi a — to appeal to [ arbitro]
* * *appellarsi/appel'larsi/ [1]1 to appeal; appellarsi al buon cuore di qcn. to appeal to sb.'s better nature2 dir. appellarsi a to appeal to [ tribunale]; appellarsi contro to appeal against [ sentenza]; appellarsi ai testimoni to appeal for witnesses -
13 inappellabilità
inappellabilità s.f. 1. irrévocabilité. 2. ( Dir) impossibilité de faire appel: l'inappellabilità di una sentenza l'impossibilité de faire appel d'un jugement. -
14 invocazione
invocazione s.f. 1. invocation, appel m.: invocazione alla divinità invocation à la divinité; ( Letter) invocazione alle Muse invocation aux Muses. 2. ( grido) cri m., appel m.: invocazioni di aiuto des appels au secours. -
15 richiamo
richiamo s.m. 1. appel, cri: nessuno ascoltava i suoi richiami personne n'écoutait ses appels. 2. ( ordine di far ritorno) rappel: il richiamo di un ambasciatore rappel d'un ambassadeur; richiamo in servizio rappel en service. 3. ( Mil) rappel: richiamo alle armi rappel sous les drapeaux. 4. ( fig) ( rimprovero) réprimande f., observation f. 5. ( fig) ( riferimento) référence f. 6. ( fig) ( attrazione) attraction f., attrait, appel: un grande richiamo turistico une grande attraction touristique. 7. ( Edit) ( rimando) renvoi. 8. ( Med) (rif. a vaccinazione, iniezione) rappel. 9. ( Caccia) appeau: servire da richiamo (o fare da richiamo) servir d'appeau. -
16 voce
voce s.f. 1. voix: il timbro della voce le timbre de la voix; voce sgarbata voix disgracieuse; una voce sgradevole une voix désagréable; perdere la voce perdre sa voix. 2. (rif. ad animali) voix, cri m.: la voce del cane la voix du chien. 3. ( suono di uno strumento musicale) son m., ( lett) voix: la voce del violino la voix du violon. 4. ( estens) (rumore, fragore) bruit m., son m., mugissement m.: la voce del mare le bruit de la mer. 5. ( fig) (richiamo, suggerimento) voix, appel m.: la voce della coscienza la voix de la conscience; la voce del dovere l'appel du devoir. 6. ( fig) ( diceria) rumeur, bruit m.: corre voce che sarà destituito le bruit court qu'il sera destitué; sono voci che girano ce sont des rumeurs. 7. ( vocabolo) mot m., terme m.: una voce antiquata un mot vieux, un archaïsme. 8. ( lemma) entrée, article m.: quante voci ha questo dizionario? combien y a-t-il d'entrées dans ce dictionnaire? 9. ( elemento di un elenco) article m., ligne: una voce in un conto une ligne dans une facture; le voci di un catalogo les articles d'un catalogue. 10. (in un bilancio e sim.) poste m., rubrique. 11. (esclam.) plus fort! 12. ( Gramm) ( forma verbale) voix. 13. ( Mus) voix: fuga a tre voci fugue à trois voix. -
17 appellare
appellare v.tr.1 (letter.) to name, to denominate, to call2 ( incitare) to incite.◘ appellarsi v.intr.pron.1 to appeal (anche dir.): mi appello al vostro buon senso, I appeal to your common sense; appellare a una corte più alta, to appeal to a higher court; appellare alla legge, to appeal to the law* * *[appel'lare]1. vi2. vip (appellarsi)1)appellarsi a — (rivolgersi) to appeal to
2) Dir -
18 appellante
appellanteappellante [appel'lante]I aggettivoanfechtend, berufendII sostantivo Maskulin FemininAppellant Maskulin, Berufungskläger(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > appellante
19 appellare
appellareappellare [appel'la:re]I verbo transitivoanreden; giurisprudenza anfechten, Berufung einlegen gegenII verbo riflessivo■ -rsi appellieren; giurisprudenza in (die) Berufung gehen; appellare-rsi a qualcuno an jemanden appellieren; appellare-rsi contro qualcosa gegen etwas Berufung einlegenDizionario italiano-tedesco > appellare
20 appellabile
СтраницыСм. также в других словарях:
appel — [ apɛl ] n. m. • XIe; de appeler 1 ♦ Action d appeler de la voix pour faire venir à soi. Crions plus fort, ils n ont pas entendu notre appel. ⇒ cri, interjection. Appel à l aide, au secours. Entendre un appel. Répondre, accourir à un appel. Par… … Encyclopédie Universelle
appel — APPEL. s. m. Recours au Juge supérieur. Action d appeler d un Juge subalterne à un Juge supérieur. Acte d appel. Relief d appel. Causes et moyens d appel. Appel comme d abus. Appel simple: Fol appel. Par appel. Juge d appel. Interjeter appel.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
appel — Appel. sub. m. Recours au Juge superieur, action d appeller d un Juge subalterne à un Juge superieur. Acte d appel. relief d appel. causes & moyens d appel. appel comme d abus. appel simple. fol appel. par appel. Juge d appel. interjetter appel.… … Dictionnaire de l'Académie française
Appel — may refer to:*Appel reaction, an organic chemical reaction *Appel, Germany, a municipality in Lower Saxony, Germany *Appel (Nijkerk), a hamlet in the Dutch province Gelderlandurname*Allen Appel, American novelist *Andrew Appel, American computer… … Wikipedia
appel — devant aucun juge, Appellatio ad aliquem iudicem. Appel au juge superieur, Prouocatio. Causes d appel, Certamen prouocatorium, Controuersia prouocatoria, Prouocationum causae. Lettres pour mettre un appel au neant, Venia prouocationis… … Thresor de la langue françoyse
APPEL (K.) — APPEL KAREL (1921 ) Peintre néerlandais. L’œuvre d’Appel est celle d’un tempérament extrême, généreux et sensuel, qui traduit avec force et violence, dans un excès perpétuel de couleurs et de formes, toutes les manifestations intérieures et… … Encyclopédie Universelle
appel — contre appel rappel … Dictionnaire des rimes
Appel — Ap pel , n. [F., prop., a call. See {Appeal}, n.] (Fencing) A tap or stamp of the foot as a warning of intent to attack; called also {attack}. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Appel [1] — Appel, 1) Nebenfluß der Nahe im baierischen Kreise Pfalz; 2) Stadt, so v.w. Appleby … Pierer's Universal-Lexikon
Appel [2] — Appel, 1) Joseph Franz de Paula, geb. 1767 zu Wien, 1810 Commissär bei der Bancozettel Einlösungs u. Tilgungs Deputation, 1822 Besorgungscommissär bei der von der Nationalbank Direction übernommenen Fabrication der Einlösungs u.… … Pierer's Universal-Lexikon
Appel — Appel, Johann Nepomuk, Freiherr von, österreich. General, geb. 11. Nov. 1826 in Sikirevce (Slawonien), Sohn des Feldmarschallleutnants Joseph Ritter von A. (gest. 1855), trat 1840 ins Heer, machte 1848–49 die Feldzüge in Italien und in Ungarn,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский