-
1 apelotonarse
■apelotonarse vr (varias personas) to crowd together -
2 cram
kræmpast tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) atestar, abarrotar, atiborrar2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) meter a la fuerza3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) preparar(se) apresuradamente para un examencram vb metertr[kræm]1 familiar (learn for exam) empollar1) jam: embutir, meter2) stuff: atiborrar, abarrotarcrammed with people: atiborrado de gentecram vi: estudiar a última hora, memorizar (para un examen)v.• atestar v.• atiborrar v.• cebar v.• embutir v.• henchir v.• recalcar v.• rellenar v.kræm
1.
I crammed all my things into a case — metí or embutí todas mis cosas en una maleta
the room was crammed with people/books — la habitación estaba abarrotada or atiborrada de gente/libros
2.
vi1) ( for exam) empollar (Esp fam), zambutir (Méx), tragar* (RPl fam), matearse (Chi fam), empacarse* (Col fam)2) ( get in) meterse[kræm]1. VT1) (=stuff) meter ( into en)2) (=fill) llenar a reventar ( with de)to cram o.s. with food — atiborrarse de comida, darse un atracón *
3) (Scol) [+ subject] empollar, aprender apresuradamente; [+ pupil] preparar apresuradamente para un examen2. VI1) [people] apelotonarse ( into en)can I cram in here? — ¿hay un hueco para mí aquí?
2) [pupil] (for exam) empollar* * *[kræm]
1.
I crammed all my things into a case — metí or embutí todas mis cosas en una maleta
the room was crammed with people/books — la habitación estaba abarrotada or atiborrada de gente/libros
2.
vi1) ( for exam) empollar (Esp fam), zambutir (Méx), tragar* (RPl fam), matearse (Chi fam), empacarse* (Col fam)2) ( get in) meterse -
3 varias
Del verbo variar: ( conjugate variar) \ \
varías es: \ \2ª persona singular (tú) presente indicativoMultiple Entries: variar varias
variar ( conjugate variar) verbo intransitivo [precio/temperatura] to vary;◊ las temperaturas varían entre 20°C y 25°C temperatures range o vary between 20°C and 25°C;para varias (iró) (just) for a change (iro) verbo transitivo 1 ( hacer variado) ‹ menú› to vary; ‹ producción› to vary, diversify 2 ( cambiar) ‹decoración/rumbo› to change, alter
variar verbo transitivo & verbo intransitivo to vary, change
para variar, just for a change irón llegará tarde, para variar, he'll be late, as usual
podríamos ver una película, para variar, we could see a movie, just for a change
varios,-as adjetivo
1 (más de dos, algunos) several
2 (distintos, diversos) me enseñó vestidos de varios colores, he showed me dresses in different colours ' varias' also found in these entries: Spanish: agruparse - amontonarse - apelotonarse - arremolinarse - banda - confederarse - desalojar - distribuir - emplear - escote - folleto - inmersa - inmerso - insomne - letra - metabolizar - metabolizarse - mujer - seccionar - tantear - ubérrima - ubérrimo - baja - en - haber - modalidad - plaza - tú - vario English: ask - atomize - blast - board - casualty - confer - for - forerunner - hornet - number - organization - quake - ridesharing - several - task - action - by - call - dislodge - irregularity - multilevel - multistory - ply - report - whichever -
4 agglomerate
adj.aglomerado.s.1 aglomeración.2 aglomerado, roca formada por varias otras rocas volcánicas, roca volcánica aglomerada.vt.1 aglomerar, hacer ovillos.2 juntar o reunir en pelotón.3 aglomerarse, apelotonarse.vi.aglomerarse. (pt & pp agglomerated) -
5 ball
s.1 pelota, balón, bola.2 baile (party)3 rótula.4 testículo, cojón5 pendejadas, huevadas, gilipolleces, boludeces.(Vul.) Cagada, despelote.6 fiesta de baile, baile, baile formal.7 bola mala, bola, lanzamiento afuera del plato.8 Ball, Ball Corporation.9 corpúsculo esferoidal.10 Ball, Ball Corp..v.1 formar en forma de bola, apelotonar.2 apelotonarse como bola, hacerse un ovillo. (pt & pp balled) -
6 ball up
v.1 apelotonarse como bola, enredarse, hacerse un ovillo.2 embrollar, desbarajustar, hacer un lío de.3 confundir, dejar confuso.4 arruinar.5 arrugar.6 hacerse un lío. -> balls up -
7 clump up
v.aglomerarse, hacerse una bola, hacerse pelota, apelotonarse. -
8 conglomerate
adj.1 conglomerado; congregado, redondeado.2 conglomerado.s.1 conglomerado de empresas (comercio)2 conglomerado (geología)v.1 apelotonarse.2 conglomerar. (pt & pp conglomerated) -
9 crowd around
v.1 apiñarse alrededor, agolparse, apretujarse, apelotonarse.2 apiñarse alrededor de. -
10 press
adj.de prensa, de imprenta, de enganche.s.at the press of a button… al pulsar un botón…press gang (hisoria) = grupo de marineros que se encargaba de reclutar por la fuerza a gente para la Armadapress stud automático, corchete2 (periodicos, medios noticiosos)the press la prensato get a good/bad press tener buena/mala prensapress agency agencia de noticiaspress box tribuna de prensa o periodistaspress Complaints Commission = organismo británico que actúa de árbitro en casos de quejas contra la prensapress conference rueda o conferencia de prensapress kit carpeta o dossier de prensapress officer jefe(a) de prensapress photographer fotógrafo(a) de prensapress release comunicado o nota de prensapress secretary secretario(a) de prensa3 prensa (máquina)4 urgencia.5 prensa de planchar, máquina planchadora.vt.1 apretar (button, switch); presionar (into clay, cement) ( into sobre)2 apretar (squeeze); exprimir (juice, lemon); prensar (grapes, olives, flowers)3 planchar (iron)4 presionar (pressurize)5 (forzar)to press something on somebody obligar a alguien a aceptar algoto press home one's advantage sacar (uno) el máximo partido a su ventajato press one's attentions on somebody prodigar excesivas atenciones a alguiento press charges (against somebody) presentar cargos (contra alguien)7 apurar, apremiar, instar, urgir.8 apresurar, presionar, agilizar.9 imprentar.10 oprimir, presionar.vi.empujar (push); apelotonarse (crowd) (pt & pp pressed) -
11 roll
s.1 rollo (of paper, film); michelín (of fat, flesh) (España)llanta (México), rollo (R.Plata); fajo (of banknotes)2 panecillo (bread)bolillo (México)3 redoble (ruido) (de tambor); retumbo (de trueno)4 balanceo (movimiento) (de nave)5 lista (list)6 nómina, lista.7 arrollado, budín en forma de rollo.8 masa cilíndrica.vt.1 hacer rodar (bola)2 apisonar (road, lawn); laminar (metal)3 liar (cigarette); enrollar (paper, carpet)4 comenzar a rodar.5 revolcarse.6 enrollarse, apelotonarse como bola.7 tronar.8 lanzar rodando, empujar rodando.9 pronunciar con un trino.vi.1 rodar (bola); balancearse (ship); rodar (cine camera)2 retumbar (thunder)(pt & pp rolled) -
12 scrunch closer
v.apelotonarse. -
13 scrunch together
v.apelotonarse. -
14 swarm
s.1 enjambre (de abejas); nube, enjambre (de personas)2 enjambre de abejas.v.1 abundar, apiñarse, hacinarse, gusanear.2 salir en tropel, salir en enjambre, enjambrar.3 arrebozarse.vi.volar en enjambre (bees); apelotonarse, ir en masa (personas)(pt & pp swarmed) -
15 throng
s.1 muchedumbre gentío.2 multitud, muchedumbre, gentío, conglomerado.vt.1 atestar, abarrotar.2 agolparse, amontonarse.vi.aglomerarse, apelotonarse (gather)(pt & pp thronged) -
16 wad
s.1 bolita (of cotton); taco (de papel); fajo (of bank notes)2 tapón suave, rollo de materia suave, bolita comprimida, taco.3 atado de heno, atado de paja.4 rollo de papel.v.1 taponar.2 comprimir en forma de taco.3 apelotonarse.(pt & pp wadded)
См. также в других словарях:
apelotonarse — {{#}}{{LM SynA02952}}{{〓}} {{CLAVE A02886}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}apelotonar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} amontonar • aglomerar • apilar • hacinar • apiñar ≠ disgregar = {{<}}2{{>}} {{♂}}(un grupo de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aglomerar — (Del lat. agglomerare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Juntar, reunir personas o cosas desordenadamente: ■ se aglomeró bastante gente junto al accidentado. SINÓNIMO amontonar ► verbo transitivo 2 Unir fragmentos de una o más sustancias con un… … Enciclopedia Universal
apelotonar — ► verbo transitivo/ pronominal Juntar a personas o cosas sin orden: ■ el público se apelotonó para ver a su ídolo. SINÓNIMO apiñar amontonar * * * apelotonar tr. Hacer que una ↘cosa se apelotone. ⊚ prnl. Formar una cosa en su masa pelotones o… … Enciclopedia Universal
Concreción — (Del lat. concretio, onis, agregación, materia.) ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de concretar: ■ la concreción del discurso esclareció su argumentación. 2 FÍSICA Proceso de acumulación de partículas que se unen para formar masas… … Enciclopedia Universal
arrebozar(se) — Sinónimos: ■ rebozar, recubrir, tapar, ocultar, esconder, encubrir, enmascarar, disfrazar ■ abrigarse, arroparse, arrebujarse, apelotonarse, arracimarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
agolparse — {{#}}{{LM A01122}}{{〓}} {{ConjA01122}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01142}} {{[}}agolparse{{]}} ‹a·gol·par·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un conjunto de personas,{{♀}} juntarse de golpe en un lugar: • Los periodistas se… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apilonarse — {{#}}{{LM SynA42999}}{{〓}} {{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}apilonarse{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}esp. mer.{{¤}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(un grupo de personas){{♀}} = {{SynA02952}}{{↑}}apelotonarse{{↓}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arracimarse — {{#}}{{LM A03394}}{{〓}} {{ConjA03394}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03469}} {{[}}arracimarse{{]}} ‹a·rra·ci·mar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} Unirse o juntarse en forma de racimo: • La gente se arracimaba delante de las taquillas para sacar sus… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
arremolinarse — {{#}}{{LM SynA03517}}{{〓}} {{CLAVE A03441}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}arremolinarse{{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = amontonarse • apiñarse • apelotonarse • aglomerarse • agolparse … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos