-
1 Anschluss
Anschluss m 1. COMP, MEDIA line; connection; port (Schnittstelle); terminal; attachment; 2. GEN follow-up; 3. KOMM telephone connection, phone number; extension (Nebenstelle); 4. LOGIS connection • im Anschluss an GEN in the aftermath of, subsequent to, further to* * *m 1. <Comp, Medien> line; connection; Schnittstelle port; terminal; attachment; 2. < Geschäft> follow-up; 3. < Komm> telephone connection, phone number, Nebenstelle extension; 4. < Transp> connection ■ im Anschluss an < Geschäft> in the aftermath of, subsequent to, further to* * *Anschluss
(Bahn, Flugzeug) connexion, connection (US), (Einverleibung) incorporation, (telecom.) subscriber’s [telephone] line;
• im Anschluss an mein Schreiben referring (with further reference) to my letter;
• Anschluss an Europa joining Europe;
• eigener Anschluss ans Internet personal connection to the Internet;
• Anschluss an das Stromnetz connection to the mains;
• seinen Anschluss bekommen (telecom.) to get through a (connection, US, connexion);
• seinen Anschluss erreichen (Zug) to make one’s connection (US);
• überall Anschluss haben to meet all trains;
• Anschluss herstellen (telecom.) to switch;
• auf einen anderen Anschluss umstellen (Anruf) to forward a call;
• international den Anschluss verpassen to fall behind internationally;
• Anschlussauftrag follow-up order, follow-on contract;
• Anschlussbahn branch (feeder) line;
• Anschlussbahnhof junction;
• Anschlussbuchung (Flug) onto booking, booking onward, continuing plane reservation;
• Anschlusserweiterung (Computer) terminal extension;
• Anschlussfahrkarte transfer ticket, (Bus und Bahn) combined rail and road ticket;
• Anschlussfinanzierung following-up financing;
• Anschlussfirma (Faktorei) client;
• Anschlussflug plane connection, [inter]connecting flight;
• Anschlussflüge im Inland domestic transfer flights;
• Anschlussflugzeug connecting flight;
• Anschlussflugzeug erreichen to catch a plane;
• Anschlussgleis siding, sideline, junction [line], sidetrack (US);
• Anschlussleitung (telecom.) subscriber’s line;
• Anschlusslinie branch line, (Flugverkehr) feeder line;
• Anschlussnummer call number;
• Anschlusspacht reversionary lease (Br.);
• Anschlusspfändung second distress, junior execution;
• Anschlussprogramm successor plan;
• Anschlussreederei connecting carrier;
• Anschlussregelung (Agrarpolitik, EU) supplementary arrangement;
• Anschlussstation junction;
• Anschlussstecker plug;
• Anschlussstrecke connecting (feeder) line;
• Anschlussversicherung umbrella insurance;
• Anschlussvertrag follow-on contract;
• Anschlusszug connecting (corresponding) train, (an Schiffslinie) boat train. -
2 Anschluss
Anschluss〈m.〉1 aansluiting ⇒ verbinding, (telefoon)lijn5 〈sport en spel; doelpunt waardoor de achterstand nog maar één punt is〉♦voorbeelden:der Anschluss ist besetzt • de lijn is bezetelektrischen Anschluss erhalten • op het elektriciteitsnet aangesloten wordender Anschluss an das Telefonnetz • de aansluiting op het telefoonnetim Anschluss an den Vortrag • in aansluiting op de voordrachtder Anschluss an eine Partei • de aansluiting bij een partij3 den Anschluss noch bekommen, verpassen • zijn aansluiting nog halen, missen -
3 Anschluss
Anschluss bekommen TEL bağlantı kurabilmek;BAHN Anschluss haben (nach) -in (-e) aktarması var/olmak;im Anschluss an (A) dolayısıyla; zeitlich -den sonra;Anschluss suchen ilişki kurmaya çalışmak;den Anschluss verpassen treni kaçırmak -
4 anschluss
Anschluss m, Anschlüsse 1. връзка (за влак, телефон); 2. Tech включване, скачване; 3. присъединяване, съюз; Hist аншлус, анексия; 4. познанство; Kein Anschluss unter dieser Nummer Никой не отговаря на този телефонен номер; umg Anschluss suchen търся познанство, търся да се свържа с някого; im Anschluss an etw. (Akk) във връзка с нещо; umg den Anschluss verpasst haben изпуснал съм всички влакове, пропуснал съм възможността за нещо.* * *der,...sses,...ьsse (an А) 1. присъединяване 2. включване,скачване; жп връзка; im = an във връзка с. -
5 Anschluss
'Anschluss m připojení n (a EL, POL); Zug a přípoj m; ( Verbindung) spojení n (a TEL); ( Bekanntschaft) styk m;im Anschluss an (A) po (L);kein Anschluss unter dieser Nummer TEL volané číslo neexistuje;Anschluss haben mít připojení;Anschluss suchen fig hledat seznámení -
6 Anschluss
Anschluss m 1. connection; telephone connection; interface for connecting external devices to a computer; 2. (connecting) terminal, termination (IEC 50-411-11-18); port (Mikrorechner); pin (Steuerschaltkreis; siehe auch: Anschlussstück); 3. s. → Anschlussstelle • Anschluss bekommen NRT get through • Anschluss genehmigt attachment approved • mit einseitigen Anschlüssen single-endedDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Anschluss
-
7 Anschluss…
Anschluss… ELEK, TECH connecting -
8 Anschluss
Anschluss m connection; joinder -
9 Anschluss
Anschluss m 1. EL bonding, connection; 2. attachment, connection (Bauteile, Elemente); 3. KONST joint (Verbindungsstelle); 4. flashing (Anschlussblechverbindung); 5. nipple (Schraubverbindung)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Anschluss
-
10 Anschluss
-
11 Anschluss
m1. TELEF. etc.: connection; (Apparat) (tele)phone; (Zweit-, Zusatzanschluss) extension; (Leitung) line; einen Anschluss beantragen apply for ( oder order) a (tele)phone line ( oder connection); keinen Anschluss bekommen not get through; der Anschluss ist besetzt the line ( oder it) is engaged (Am. busy); kein Anschluss unter dieser Nummer number unobtainable (Am. not in service)2. für Gas, Wasser etc.: supply; (Anschlussstelle) supply point; Anschluss an die Kanalisation connection to the sewer system; ein Haus ohne elektrischen Anschluss a house which is not connected to the mains, Am. a house off the grid3. im Verkehr: connection; der Bus mit Anschluss an den Zug nach... the bus which connects with the train to...; Anschluss haben have a connection ( nach to oder for); den Anschluss erreichen make ( oder manage) one’s connection; den Anschluss verpassen miss one’s connection; umg., fig. beruflich: miss the boat; (keinen Ehepartner finden) be left on the shelf4. fig. (Kontakt): Anschluss finden make contact ( oder friends) ( bei with); Anschluss suchen look for company5. SPORT: den Anschluss an (die Spitze etc.) erreichen oder finden catch up with; Fußball etc.: get back into the game; in der Tabelle: narrow the gap; den Anschluss verlieren oder verpassen be left ( oder fall) behind6. im Anschluss an (+ Akk) after, following; subsequent to geh.; im Anschluss an unser Schreiben further to our letter förm.* * *der Anschluss(Buchse) port; junction; outlet;(Reiseverbindung) connection;(Telefon) connection; line;(Versorgung) supply;(Zusammenschluss) union* * *Ạn|schlussm1) (= Verbindung) connection; (= Beitritt) entry (an +acc into); (an Klub) joining ( an +acc of HIST euph) AnschlussAnschluss haben nach (Rail) — to have a connection to
den Anschluss verpassen (Rail etc) — to miss one's connection; (fig) to miss the boat or bus; (alte Jungfer) to be left on the shelf (inf)
ihm gelang der Anschluss an die Spitze (Sport) — he managed to catch up with the leaders
2) (TELEC, COMPUT) connection; (= Anlage) telephone (connection); (= weiterer Apparat) extension; (= Wasseranschluss) supply point; (für Waschmaschine) pointelektrischer Anschluss — power point
der Anschluss ist besetzt (Telec) — the line is engaged (Brit) or busy (esp US)
an +acc with); (= Bekanntschaft) friendship, companionship; (= Aufnahme) integration an +acc with)kein Anschluss unter dieser Nummer (Telec) — number unobtainable (Brit), this number is not in service (US)
* * *An·schlussRR<-es, Anschlüsse>An·schlußALT<-sses, Anschlüsse>mder \Anschluss ist gestört there's a disturbance on the lineder \Anschluss ist besetzt the line is engaged [or AM busy]\Anschluss [irgendwohin] bekommen to get through [to sth]▪ der \Anschluss connecting3.im \Anschluss an jdn/etw (in Bezug auf) with respect to sb/sth\Anschluss bekommen [o finden] to make friends\Anschluss [an jdn] suchen to want to make friends [with sb]diesem Läufer gelang der \Anschluss an die Spitze this runner has managed to join the top athletes\Anschluss [nach London/München] haben to have a connection [or connecting flight/train] [to London/Munich]den \Anschluss verpassen to miss one's connecting train/flight9.▶ den \Anschluss verpassen (keinen Partner finden) to be left on the shelf hum; (beruflich nicht vorwärtskommen) to miss the boat* * *1) connection; (Kabel) cableAnschluss an etwas (Akk.) erhalten/haben — be connected [up] to something
2) (telefonische Verbindung) connection[keinen] Anschluss bekommen — [not] get through
3) (Verkehrsw.) connectionSie haben Anschluss nach... — there is a connection to...
4) (Fernsprecher) telephone5) o. Pl. (Kontakt)6)im Anschluss an etwas — (Akk.) following or after something
* * *keinen Anschluss bekommen not get through;kein Anschluss unter dieser Nummer number unobtainable (US not in service)Anschluss an die Kanalisation connection to the sewer system;ein Haus ohne elektrischen Anschluss a house which is not connected to the mains, US a house off the grid3. im Verkehr: connection;der Bus mit Anschluss an den Zug nach … the bus which connects with the train to …;Anschluss haben have a connection (den Anschluss erreichen make ( oder manage) one’s connection;den Anschluss verpassen miss one’s connection; umg, fig beruflich: miss the boat; (keinen Ehepartner finden) be left on the shelf4. fig (Kontakt):Anschluss finden make contact ( oder friends) (bei with);Anschluss suchen look for company5. SPORT:den Anschluss an (die Spitze etc)6.im Anschluss an unser Schreiben further to our letter form* * *1) connection; (Kabel) cableAnschluss an etwas (Akk.) erhalten/haben — be connected [up] to something
2) (telefonische Verbindung) connection[keinen] Anschluss bekommen — [not] get through
3) (Verkehrsw.) connectionSie haben Anschluss nach... — there is a connection to...
4) (Fernsprecher) telephone5) o. Pl. (Kontakt)6)im Anschluss an etwas — (Akk.) following or after something
* * *¨-e m.alignment n.connection n.connector n.junction n.port (electricity) n.socket n. -
12 Anschluss
(weiterer \Anschluss) extension;der \Anschluss ist gestört there's a disturbance on the line;„kein \Anschluss unter dieser Nummer“ “the number you are trying to call is not available”;der \Anschluss ist besetzt the line is engaged [or (Am) busy];\Anschluss [nach etw] bekommen to get through [to sth]der \Anschluss connectingim \Anschluss an jdn/ etw with respect to sb/sth\Anschluss [an jdn] suchen to want to make friends [with sb]diesem Läufer gelang der \Anschluss an die Spitze this runner has managed to join the top athletes\Anschluss [nach London/München] haben to have a connection [or connecting flight/train] [to London/Munich];den \Anschluss verpassen to miss one's connecting train/flightWENDUNGEN:den \Anschluss verpassen ( keinen Partner finden) to be left on the shelf ( hum) ( beruflich nicht vorwärtskommen) to miss the boat -
13 Anschluss
'anʃlusm1) ( Verbindung) unión f, fusión f2) ( Zuganschluss) enlace m, correspondencia f, conexión f (LA)3) (fig: Bekanntschaft) compañía f, conexión f, acompañamiento m4) POL unión f, anexión f<-sses, -schlüsse>1 dig (an eine Partei) adhesión Feminin [an a], afiliación Feminin [an a] Politik unión Feminin [an a]4 dig (Kontakt) compañía Feminin; Anschluss suchen/finden buscar/encontrar compañía; im Anschluss an... a continuación de...der3. [zu Freunden]4. [Folge] -
14 Anschluss
ḿ(тактическая) связь (с соседями); примыкание; (непосредственное) соприкосновение; (присоединение, контакт; включение; подключение; коммутация; (топография; картография; геодезия) привязка- den Anschluss finden (gewinnen) устанавливать непосредственную (тактическую) связь
- den Anschluss haben быть направляющим (напр. о подразделении); иметь (непосредственное) соприкосновение
- Anschluss verlieren терять соприкосновение; отставать
- Anschluss, lagemäßiger плановая привязка
- Anschluss, topographischer топографическая привязка
-
15 Anschluss
(m)( тактическая) связь ( с соседями); примыкание; ( непосредственное) соприкосновение; (присоединение, контакт; включение; подключение; коммутация; топ. привязкаden Anschluss haben — быть направляющим (напр. о подразделении); иметь ( непосредственное) соприкосновение
Anschluss verlieren — терять соприкосновение; отставать
Anschluss, lagemäßiger — плановая привязка
Anschluss, topographischer — топографическая привязка
-
16 Anschluss
'anʃlusm1) ( Verbindung) raccordement m2) ( Zuganschluss) correspondance f3) POL annexion f, rattachement m4) (fig: Bekanntschaft) relations f/pl, contacts m/pl, liens m/plAnschlussẠnschlussRR2 (Telefonverbindung) Beispiel: der Anschluss ist besetzt la ligne est occupée; Beispiel: kein Anschluss unter dieser Nummer! le numéro que vous avez demandé n'est plus en service actuellement!4 (Anschlusszug) Beispiel: Anschluss an einen Zug/nach Marseille haben avoir une correspondance avec un train/pour Marseille -
17 Anschluss
einen \Anschluss beantragen telek telefon (bağlanması) için başvurmak3) ( Verkehr) bağlantı;den \Anschluss verpassen bağlantıyı kaçırmak4) ( Kontakt) kontak, bağlantı, ilişki;\Anschluss suchen/finden kontak [o ilişki] aramak/kurmak;\Anschluss haben nach......e bağlantısı olmak;im \Anschluss an......nin arkasından,...den sonra -
18 Anschluss
kein Anschluss unter dieser Nummer numret har ingen abonnent; ( Umgang) kontakt, umgänge n;im Anschluss an (Akk) i anslutning till;fig Anschluss finden (suchen) få (söka) kontakt -
19 Anschluss
Anschluss m ( Verbindung) połączenie (a KOLEJ, LOTN, TEL); ( das Anschließen) ELEKTR, TEL podłączenie, przyłączenie (a POL); am Gerät przyłącze;fig fam. den Anschluss verpassen przegapić pf szansę; -
20 Anschluss
Anschluss m tilslutning; ( Verbindung) forbindelse;im Anschluss an (A) umiddelbart efter;fig Anschluss finden få kontakt
См. также в других словарях:
Anschluss — bezeichnet: Anschluss Österreichs, die Eingliederung Österreichs in das Deutsche Reich 1938 Anschluss (Film), ein stimmiger Übergang von einer Einstellung zu einer anderen Anschluss (Soziologie), das Anknüpfen einer Operation an eine… … Deutsch Wikipedia
anschluss — rattachement (mars 1938) de l Autriche au IIIe Reich allemand. ⇒ANSCHLUSS, subst. masc. Néol., rare. Annexion, rattachement par la force d un pays à un autre, par allusion à l annexion de l Autriche à l Allemagne imposée par le Troisième Reich en … Encyclopédie Universelle
Anschluss — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Verbindung Bsp.: • Er bekam noch Anschluss nach Glasgow … Deutsch Wörterbuch
Anschluss — 1. ↑Kontakt, 2. Affiliation … Das große Fremdwörterbuch
anschluss — (n.) 1924, from Ger. Anschluß, lit. joining, union, from anschließen to join, annex, from an at, to, toward + schließen to shut, close, lock, bolt; contract (a marriage); see SLOT (Cf. slot) (n.2). Specifically the proposal to unite Germany and… … Etymology dictionary
Anschluss — m DEFINICIJA v. anšlus … Hrvatski jezični portal
Anschluss — [än′shloos] n. [Ger, addition, union] political or economic union; specif., the annexation of Austria by Germany in 1938 … English World dictionary
Anschluss — The Audio|Anschluss.ogg|Anschluss [Until the German spelling reform of 1996, the word was spelled Anschluß .] (IPA de|ˈanʃlʊs; German: link up ), also known as the Audio|Anschluss Österreichs.ogg|Anschluss Österreichs, was the 1938 annexation of… … Wikipedia
Anschluss — L’Anschluss ou Anschluß[Note 1],[Note 2] est l’annexion de l’Autriche par l Allemagne nazie le 12 mars 1938. Les événements de 1938 ont marqué le point culminant des pressions transnationales pour unifier les populations allemandes et… … Wikipédia en Français
Anschluss — Buchse; Stecker; Steckkontakt; Knotenpunkt; Schnittstelle; Interface; Verbindung; Umsteigemöglichkeit * * * An|schluss [ anʃlʊs], der; es, Anschlüsse [ anʃlʏsə]: 1. Verbindung (mit etwas), besonders in Bezug auf Strom … Universal-Lexikon
Anschluss — Se ha sugerido que Ostmark sea fusionado en este artículo o sección (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. El Anschluss (palabra alemana que, en un contexto político, significa unión … Wikipedia Español