Перевод: с русского на французский

с французского на русский

ans

  • 1 минуть

    2) (исполниться - о возрасте, сроке)

    мне ми́нуло 30 лет — je viens d'avoir trente ans, j'ai trente ans (révolus)

    мне ско́ро ми́нет 19 лет — j'aurai bientôt dix-neuf ans

    ей ми́нуло 50 лет — elle a cinquante ans passés

    ми́нуло 10 лет с тех по́р, как... — il y a dix ans que...; dix ans se sont écoulés depuis que...

    Dictionnaire russe-français universel > минуть

  • 2 двадцатилетний

    * * *
    adj
    gener. de vingt ans, âgé de vingt ans, vicennal

    Dictionnaire russe-français universel > двадцатилетний

  • 3 восьмидесятилетний

    de quatre-vingts ans; âgé de quatre-vingts ans, octogénaire ( о возрасте)

    восьмидесятиле́тний стари́к — vieillard m de quatre-vingts ans, octogénaire m

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > восьмидесятилетний

  • 4 девяностолетний

    de quatre-vingt-dix ans; âgé de quatre-vingt-dix ans, nonagénaire ( о возрасте)

    девяностоле́тний стари́к — vieillard m de quatre-vingt-dix ans, nonagénaire m

    * * *
    adj

    Dictionnaire russe-français universel > девяностолетний

  • 5 род

    м.
    1) (ряд поколений, происходящих от одного предка) famille f, lignée f ( семья); génération f ( поколение); race f, tribu f, clan m ( племя)

    стари́нный род — lignée ancienne

    3) (сорт, разновидность) espèce f, genre m

    вся́кого рода — toute(s) sorte(s) de...

    род заня́тий — profession f

    4) грам. genre m

    мужско́й род — genre masculin, masculin m

    же́нский род — genre féminin, féminin m

    сре́дний род — genre neutre, neutre m

    ••

    род челове́ческий, людско́й — genre humain, race humaine

    род войск, ору́жия — arme f

    по рода́м войск — par armes

    в не́котором роде — dans une certaine mesure

    своего́ рода ( что-то вроде) — une sorte de...

    в своём роде ( по-своему) — à sa manière, dans son genre

    ему́ де́сять лет от роду — il est âgé de dix ans, il a dix ans

    десяти́ лет о́т роду — à l'âge de dix ans

    быть родом из... — être natif de...

    родом ру́сский, францу́з — Russe, Français d'origine

    без роду и пле́мени, без роду, без пле́мени — прибл. sans attaches ni traditions

    э́то ему́ на роду́ напи́сано разг.c'est écrit dans sa destinée

    * * *
    n
    1) gener. clan, espèce, goum (у арабов), tribu, famille, maison, genre (в классификации), race, sang, sorte, gens (в древнем Риме)
    2) colloq. genre
    3) obs. lignage, parage
    4) IT. type

    Dictionnaire russe-français universel > род

  • 6 семидесятилетний

    de soixante-dix ans; âgé de soixante-dix ans, septuagénaire ( о возрасте)

    семидесятиле́тний стари́к — vieillard m de soixante-dix ans, septuagénaire m

    * * *
    adj
    1) gener. septuagénaire

    Dictionnaire russe-français universel > семидесятилетний

  • 7 шестидесятилетний

    de soixante ans; sexagénaire, âgé de soixante ans

    шестидесятиле́тний челове́к — homme de soixante ans, sexagénaire m

    * * *
    adj
    1) gener. sexagénaire

    Dictionnaire russe-français universel > шестидесятилетний

  • 8 an

    (m) год
     ♦ [lang name="French"]bon an, mal an год на год не приходится
     ♦ cent ans [ heures] de chagrin ne paient pas un sou de dettes; ▼ la mélancolie ne paie pas de dettes слезами горю не поможешь
     ♦ injures des ans [[lang name="French"]de l'âge, du temps] разрушительное действие времени
     ♦ messe de bout de l'an панихида в годовщину смерти
     ♦ on a tous les ans douze mois (шутл.) с каждым годом стареешь; годы уходят
     ♦ s'en moquer [ s'en soucier] comme de l'an quarante беспокоиться о чём-л. как о прошлогоднем снеге

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > an

  • 9 выражают временные отношения

    v
    gener. qu (il y a dix ans qu'il est parti äåñàòü ôåò, ûàû îí æåõàô), que (qu') (il y a dix ans qu'il est parti äåñàòü ôåò, ûàû îí æåõàô)

    Dictionnaire russe-français universel > выражают временные отношения

  • 10 двухгодичный

    двухгоди́чные ку́рсы — cours m de deux ans

    * * *
    adj
    gener. bisannuel, biennal

    Dictionnaire russe-français universel > двухгодичный

  • 11 доверенность выдана сроком на

    n
    law. (три года) la procuration délivrée est valable (trois ans), (три года) le présent pouvoir est délivré pour une durée de (trois ans)

    Dictionnaire russe-français universel > доверенность выдана сроком на

  • 12 за

    1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)

    за шка́ф(ом) — derrière l'armoire

    за до́м(ом) — derrière la maison

    за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts

    за Москво́й — au delà de Moscou

    за́ городом — à la campagne, dans la banlieue

    оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin

    за 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou

    3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) par

    держа́ться за́ руки — se tenir par les mains

    за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ

    за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant

    5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускается

    за два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours

    за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années

    за вре́мя — pendant, durant

    за пери́од — pour la période

    6) ( следом) derrière; après ( вдогонку)

    бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn

    бежа́ть за во́ром — courir après le voleur

    оди́н за други́м — l'un après l'autre

    писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre

    7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)

    рабо́тать за двои́х — travailler pour deux

    он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur

    оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef

    купи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles

    заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire

    9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vt

    иди́те за до́ктором — allez chercher un médecin

    я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes

    10) (по причине, вследствие) pour, pour cause de

    уважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage

    за вы́ездом — pour cause de départ

    за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de

    за недосу́гом — faute de loisir

    проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)

    принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)

    она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture

    12) (ради, во имя) pour

    за ро́дину — pour la patrie

    быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch

    ••

    мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)

    за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.

    за окно́ — par la fenêtre

    за́ борт — par-dessus bord

    за по́яс(ом) — à la ceinture

    за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein

    ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine

    за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois

    за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn

    быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn

    о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour

    пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn

    за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles

    за исключе́нием — à l'exception de

    ни за что (на све́те) — pour rien au monde

    ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien

    за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn

    за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch

    * * *
    1. prepos.
    1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)
    2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà
    2. n
    gener. par

    Dictionnaire russe-français universel > за

  • 13 запредельный

    adj
    1) gener. criant (Les moyens déployés sont d'une brutalité criante, le nombre des victimes augmente chaque jour.), démesuré (On a trouvé les commentaires d'une vanité et d'une stupidité démesurée.), exceptionnel (La cruauté exceptionnelle des Allemands à l'égard des Juifs inquiétait aussi les non-Juifs.), exorbitant (Destruction de vies animales et cruauté exorbitante envers les animaux), extraordinaire (Les philosophes, les écrivains, les artistes du siècle des lumières furent en leur temps d'une insolence extraordinaire.), hors de toute limite (La bêtise est ici hors de toute limite et de tout exemple.), illimité (Staline a massacré son propre peuple avec une brutalité illimitée au nom de l'Unité.), indicible (Des enfants de 5 ans, des femmes de 80 ans sont même victimes de cette brutalité indicible.), ineffable (L'image de Gbagbo invitant des innocents à venir offrir leur chair et sang pour sa protection est d'une cruauté ineffable.), inouï (Benoît XVI dénonce la "cruauté inouïe" des camps d'extermination nazis.), insoutenable, insupportable, intolérable, monstrueux (Plusieurs membres de la bande, surtout leur chef, se sont montrés d'une cruauté monstrueuse.), surnaturel (Il a traduit en acte ses pensées les plus intimes avec une insolence surnaturelle.), énorme (L’énorme brutalité du gouvernement sarkoziste contre les plus faibles)
    2) liter. transcendantal (Cette haine transcendantale se ressentit très nettement.)

    Dictionnaire russe-français universel > запредельный

  • 14 иметь гарантию на... лет

    v
    gener. être garanti... ans (D'un prix très abordable, ces objectifs sont garantis 3 ans.)

    Dictionnaire russe-français universel > иметь гарантию на... лет

  • 15 исполниться

    1) ( осуществиться) s'accomplir; se réaliser
    2) безл. ( о возрасте)

    мне испо́лнилось 30 лет — j'ai trente ans accomplis ( или révolus)

    испо́лнилось 100 лет с тех по́р, как... — un siècle a passé depuis que...; cent ans se sont écoulés depuis que...

    3) книжн. ( проникнуться чем-либо) se pénétrer de qch

    испо́лниться реши́мости — s'armer de résolution

    * * *
    v
    gener. s'exercer

    Dictionnaire russe-français universel > исполниться

  • 16 моложе

    adj
    med. d'âge inférieur à, de moins de (ñhez l'enfant de moins de 3 ans), jusqu'à l'âge de, âgé de moins de (enfants âgés de moins de 12 ans)

    Dictionnaire russe-français universel > моложе

  • 17 она выглядит старой в свой тридцать лет

    pron
    gener. elle fait vieille à trente ans, elle fait vieux à trente ans

    Dictionnaire russe-français universel > она выглядит старой в свой тридцать лет

  • 18 по прошествии

    чего́-либо au bout de qch; après (после сущ.)

    по проше́ствии пяти́ лет — au bout de cinq ans, cinq ans après

    по проше́ствии э́того вре́мени — passé ce temps

    по проше́ствии сро́ка — passé le délai, à l'échéance du terme

    * * *
    prepos.
    gener. après (La mention ' temps ' indique le temps après lequel la commande sera exécutée.)

    Dictionnaire russe-français universel > по прошествии

  • 19 поголовный

    поголо́вный учёт скота́ — inventaire général du bétail

    * * *
    adj
    gener. total (De 13 ans à 20 ans, c'est la passion totale pour le saxophone et le jazz.)

    Dictionnaire russe-français universel > поголовный

  • 20 прошло ... лет

    adj
    gener. (минуло, истекло)... ans révolus (Les huit ans révolus, la corvette n’était pas lancée ; la patience du sultan se lassa, l’amiral et l’ingénieur tremblèrent.)

    Dictionnaire russe-français universel > прошло ... лет

См. также в других словарях:

  • Ans — Saltar a navegación, búsqueda Ans Bandera …   Wikipedia Español

  • Ans — Ans …   Deutsch Wikipedia

  • ans — [ans] <Verschmelzung von »an« + »das«>: a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden> sie stellte ihr Fahrrad ans Haus. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden> jmdm. etwas ans Herz legen. * * * ạns 〈Verschmelzungsform …   Universal-Lexikon

  • ANS — is a Belgian municipality in the province of Liège.ANS may refer to:In music: * ANS (box), a box set from the British band Coil * ANS (CD single), a single by the British band Coil * ANS synthesizer, a Russian photoelectric musical instrument In… …   Wikipedia

  • ans — ans; ANS; ev·ans; ev·ans·ite; ev·ans·ville; an·ti·si·ans; thon·drak·i·ans; …   English syllables

  • ANS TV — is a news television channel in Azerbaijan, which has been owned by ANS Group of Companies since it was found on March 9, 1992.Its name, ANS, is driven from the first letters of Azerbaijan New Service cite web url =… …   Wikipedia

  • ANS — ANS  трёхбуквенная аббревиатура. Может означать: «ANS»  альбом британской экспериментальной группы Coil. ANS  бокс сет британской экспериментальной группы Coil. ANS  космический телескоп. ANS TV  новостной телеканал и… …   Википедия

  • Ans — Ans, die mit dem Artikel das zusammen gezogene Präposition an, für an das. Ans Licht bringen. Ans Fenster treten. Bis ans Ende der Welt. Diese Zusammenziehung ist in der Sprache des Umganges am häufigsten, sollte aber in der edlern und höhern… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ANS TV — ANS Azerbaijan News Service Страна Азербайджан Язык вещания азербайджанский Дата начала вещания …   Википедия

  • anš — (<anč?) praep. su gen. BzBkVIII102 1. žr. 1 ant 1: Tūpės anš dvarelio FrnS155. 2. žr. 1 ant 8: Vai ir išdygo žals ąžuolėlis anš devynių šakelių FrnS155 …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ANS — [ANS]: Начальная часть сокращенного обозначения американского национального стандарта [American National Standard; ANS]. Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»