-
1 ankündigen
annoncer -
2 verkündigen
annoncer -
3 verkünden
fɛr'kyndənv1) annoncer, publier2) ( Urteil) prononcerverkündenverkụ̈nden * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'kc6e631d8y/c6e631d8ndən]1 (gehobener Sprachgebrauch: mitteilen) annoncer; Beispiel: jemandem etwas verkünden annoncer quelque chose à quelqu'un; Beispiel: jemandem verkünden, dass... annoncer à quelqu'un que...2 Jura prononcer -
4 anmelden
'anmɛldənv1) déclarer, annoncer2)(amtlich anmelden) — déclarer à l'Etat civil, déclarer aux autorités
3) ( Student) inscrire, immatriculeranmeldenạn|melden2 (vormerken lassen) inscrire -
5 ansagen
'anzaːgənvannoncer, faire un communiqué, communiqueransagenạn|sagen(sich ankündigen) Beispiel: sich ansagen s'annoncerRundfunk, Fernsehen présenter -
6 melden
'mɛldənv1) ( ankündigen) annoncer2) ( mitteilen) signaler, avertir, informernichts zu melden haben (fig) — ne rien avoir à dire, ne rien avoir à ajouter
3)meldenmẹ lden ['mεldən]1 signaler Verlust, Vorfall; déclarer, faire la déclaration de Unfall, Todesfall2 (media: veröffentlichen) rapporter; (ankündigen) annoncer; Beispiel: wie soeben gemeldet wird selon les [dernières] informations1 (die Hand heben) Beispiel: sich melden lever le doigt; Beispiel: sich im Unterricht kaum melden participer très peu en cours2 (sich zur Verfügung stellen) Beispiel: sich zu etwas melden se porter volontaire pour quelque chose -
7 ankündigen
'ankyndɪgənvankündigenạn|kündigenBeispiel: [sich] ankündigen [s']annoncer -
8 mitteilen
'mɪttaɪlənvcommuniquer, faire part, informer, avisermitteilenmịt|teilenannoncer; Beispiel: jemandem etwas mitteilen annoncer quelque chose à quelqu'un(gehobener Sprachgebrauch: kommunizieren) Beispiel: sich jemandem mitteilen se confier à quelqu'un -
9 vermelden
fɛr'mɛldənvvermeldenvermẹlden *annoncer; Beispiel: etwas/nichts zu vermelden haben avoir quelque chose/n'avoir rien à signaler -
10 Farbe bekennen
Farbe bekennenannoncer la couleur -
11 Farbe
-
12 Stapel
m1) ( Haufen) pile m, tas m2) NAUT chantier metw vom Stapel lassen — lancer qc/annoncer qc
StapelStc1bb8184a/c1bb8184pel ['∫ta:pəl] <-s, -> -
13 Tür
tyːrfporte fTürT496f99fdü/496f99fdr [ty:495bc838ɐ̯/495bc838] <-, -en>1 porte FemininWendungen: zwischen Tür und Angel (umgangssprachlich) entre deux portes, à la va-vite; mit der Tür ins Haus fallen (umgangssprachlich) annoncer tout de but en blanc; einer S. Dativ Tür und Tor öffnen être la porte ouverte à quelque chose; hinter verschlossenen Türen à huis clos; vor der Tür stehen; Person être à la porte; (Ferien) être imminent -
14 androhen
'androːənvmenacer, annoncerandrohenạn|drohenmenacer; Beispiel: jemandem etwas androhen menacer quelqu'un de quelque chose -
15 anzeigen
'antsaɪgənv1) annoncer2)jdn anzeigen JUR — porter plainte contre qn, assigner qn en justice
anzeigenạn|zeigen1 Jura signaler Straftat; Beispiel: jemanden wegen etwas anzeigen porter plainte contre quelqu'un pour quelque chose -
16 aufrufen
'aufruːfənv irr1) appeler, rappeler2) ( Erinnerung) évoquer3) INFORM appeleraufrufend73538f0au/d73538f0f|rufen1 Beispiel: jemanden aufrufen etwas zu tun appeler quelqu'un à faire quelque choseBeispiel: zum Streik/Widerstand aufrufen appeler à la grève/résistance -
17 ausrufen
-
18 ausschreiben
'ausʃraɪbənv irr1) ( vollständig schreiben) écrire en toutes lettres2) ( Stelle) déclarer vacant3) (Scheck) FIN émettre un chèqueausschreibend73538f0au/d73538f0s|schreiben -
19 bekannt
bə'kantadjbekannt geben — communiquer/porter à la connaissance du public/faire savoir officiellement,
(ankündigen) — annoncer, notifier
bekannt1 (berühmt) Beispiel: bekannt werden accéder à la notoriété; Beispiel: durch etwas in der Öffentlichkeit bekannt werden se faire connaître du public par quelque chose; Beispiel: bekannt für etwas sein être connu pour quelque chose; Beispiel: wohl bekannt bien connu2 (nicht unbekannt) connu(e); Beispiel: das war mir nicht bekannt je n'étais pas au courant de cela; Beispiel: das ist doch allgemein bekannt tout le monde sait cela3 (nicht fremd) Beispiel: jemandem bekannt sein être connu à quelqu'un; Beispiel: jemanden mit jemandem bekannt machen présenter quelqu'un à quelqu'un; Beispiel: mit jemandem bekannt sein connaître quelqu'un4 (öffentlich) Beispiel: bekannt geben proclamer Wahlergebnis; Beispiel: bekannt machen publier Aufruf; révéler Information; Beispiel: bekannt werden être divulgué; Beispiel: das darf nicht bekannt werden personne ne doit l'apprendre -
20 bieten
'biːtənv irroffrir, proposer, présenterbietenb2688309eie/2688309eten ['bi:tən] <b45b14d38o̯/45b14d38t, geb45b14d38o̯/45b14d38ten>1 offrir2 (abwertend: zumuten) infliger; Beispiel: sich Dativ etwas bieten/nicht bieten lassen tolérer/ne pas tolérer quelque chose1 spiel annoncer2 (ein Angebot machen) enchérir
- 1
- 2
См. также в других словарях:
annoncer — [ anɔ̃se ] v. tr. <conjug. : 3> • XIIe; lat. annuntiare 1 ♦ Faire savoir, porter à la connaissance. ⇒ apprendre, communiquer, 1. dire, publier, signaler. Annoncer à qqn une bonne, une mauvaise nouvelle. Annoncer qqch. dans les formes… … Encyclopédie Universelle
annoncer — ANNONCER. v. a. Faire savoir une nouvelle à quelqu un. Annoncer une bonne nouvelle. Annoncer une méchante nouvelle. Il n annonce jamais que des choses désagréables. Il nous est venu annoncer le mariage d un tel. Je vous annonce une chose qui vous … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
annoncer — Annoncer, Annuntiare, Perferre, Praedicare. Annoncer devant, Praenuntiare. Annoncer quelque chose advenir, Denuntiare. Tu m annonces de joyeuses nouvelles, Voluptatem magnam nuntias. Annoncer mauvaise nouvelle, Obnuntiare. Annoncer à quelqu un… … Thresor de la langue françoyse
ANNONCER — v. a. Faire savoir une nouvelle à quelqu un. Annoncer une bonne nouvelle, une mauvaise nouvelle. Il n annonce jamais que des choses désagréables. Il nous est venu annoncer le mariage de son frère. Je vous annonce une chose qui vous surprendra. Il … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ANNONCER — v. tr. Faire connaître. Annoncer une bonne nouvelle, une mauvaise nouvelle. Il n’annonce jamais que des choses désagréables. Il est venu nous annoncer le mariage de son frère. Je vous annonce une chose qui vous surprendra. Il nous annonça que la… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
annoncer — (a non sé. On met une cédille sous le c, quand il est suivi d un a ou d un o : annonçant, annonçons) v. a. 1° Rendre connu, faire savoir. Annoncer une bonne nouvelle. Comme on annonçait des choses terribles au sujet des ennemis. Il ne m annonce … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
annoncer — I. ANNONCER. v. act. Faire sçavoir de sa propre bouche une nouvelle à quelqu un. Il ne m annonce jamais que du mal. il m est venu annoncer le mariage d un tel. je vous annonce une bonne nouvelle. il nous a annoncé la paix. l Ange qui annonça le… … Dictionnaire de l'Académie française
annoncer — vt. (en général, et en chaire à l église notamment) : anonchî (Compôte Bauges), anonch(y)é (Aix.017, Arvillard.228, Table | Notre Dame Be.), anonhhyé (Montagny Bozel), ANONSÎ (Albanais.001, Saxel.002, Villards Thônes.028) / iye (Billième.173) C.… … Dictionnaire Français-Savoyard
annoncer — v.t. Annoncer la couleur, préciser d avance ses opinions et ses intentions … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Annoncer la couleur — ● Annoncer la couleur dévoiler ses intentions … Encyclopédie Universelle
annoncer — (v. 1) Présent : annonce, annonces, annonce, annonçons, annoncez, annoncent ; Futur : annoncerai, annonceras, annoncera, annoncerons, annoncerez, annonceront ; Passé : annonçai, annonças, annonça, annonçâmes, annonçâtes, annoncèrent ; Imparfait … French Morphology and Phonetics