-
1 Verkürzung
-
2 verkuppeln
fɛr'kupəlnv( fig) réunirverkuppelnverkụppeln *(umgangssprachlich) Beispiel: eine Freundin verkuppeln faire rencontrer quelqu'un à une amie -
3 verkümmern
-
4 verkünden
fɛr'kyndənv1) annoncer, publier2) ( Urteil) prononcerverkündenverkụ̈nden * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'kc6e631d8y/c6e631d8ndən]1 (gehobener Sprachgebrauch: mitteilen) annoncer; Beispiel: jemandem etwas verkünden annoncer quelque chose à quelqu'un; Beispiel: jemandem verkünden, dass... annoncer à quelqu'un que...2 Jura prononcer -
5 verkürzen
fɛr'kyrtsənvabréger, raccourcir, réduireverkürzenverkụ̈rzen *1 raccourcir Schnur; réduire Abstand; Beispiel: etwas um einen Meter verkürzen raccourcir quelque chose d'un mètre; Beispiel: etwas auf zwei Meter verkürzen ramener quelque chose à deux mètres2 (zeitlich) réduire Dauer; écourter Urlaub; Beispiel: etwas um zehn Tage verkürzen écourter quelque chose de dix jours; Beispiel: etwas auf eine Woche verkürzen ramener quelque chose à une semaineBeispiel: sich verkürzen Abstand diminuer
См. также в других словарях:
verkuoti — verkuoti, uoja, ãvo DŽ, NdŽ, Tj 1. Slk žr. verkauti 1: Davė nudavė už žalių girelių. Aš negirdėsiu, kap motulė verkuos TDrIV68(Ml). Mergele mana, širdele mana, da ko tu čionai verkuoji, kap gegulė kukuoji (d.) Arm. Tu negirdėsi motulės… … Dictionary of the Lithuanian Language
verkus — verkùs, ì adj. (4) 1. DŽ, NdŽ linkęs greit verkti. 2. nulinkusiomis šakomis, svyruoklis: Verkiejai medžiai trinas vienas į kitą, rodos, ka verka Šts … Dictionary of the Lithuanian Language
(s)ker-dh-, (s)kor-dh- — (s)ker dh , (s)kor dh English meaning: small, miserable Deutsche Übersetzung: “kũmmerlich, klein; verkũmmern” Material: O.Ind. kr̥dhu “ abbreviated, mutilated, small, mangelhaft” (comparative kradhīyam s , Superlativ… … Proto-Indo-European etymological dictionary
verkti — ver̃kti, ia, ė KBII154, KII343, K, Rtr, Š, RŽ, DŽ, FrnW, NdŽ, KŽ; Q613, SD170, H, H162, R, R397, MŽ, MŽ534, D.Pošk, N, I, L, ŠT380 1. intr. Kr ašaras lieti, kūkčioti iš susijaudinimo (ppr. iš skausmo, liūdesio, džiaugsmo): Verkiu, ašarauju SD252 … Dictionary of the Lithuanian Language
k̂ens- — k̂ens English meaning: to proclaim, announce Deutsche Übersetzung: “feierlich sprechen, verkũndigen” Material: O.Ind. saṁsáyati “läßt aufsagen, kũndet an” (= Lat. cēnseō ), saṁsati “rezitiert, lobt”, sáṁsa m. “Lob,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
(s)ker-4, (s)kerǝ-, (s)krē- — (s)ker 4, (s)kerǝ , (s)krē English meaning: to cut Deutsche Übersetzung: ‘schneiden” Material: I. A. O.Ind. ava , apa skara “Exkremente (Ausscheidung)”; kr̥ṇüti, kr̥ṇōti “verletzt, slays “ (lex.), utkīrṇ a “ausgeschnitten,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
verkühlen — ver·kü̲h·len, sich; verkühlte sich, hat sich verkühlt; [Vr] sich verkühlen südd (A) (CH) ≈ sich erkälten || hierzu Verkü̲h·lung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
sėdėti — sėdėti, sėdi (sėdžia), ėjo 1. intr. Q371, SD278, H, R, Sut, N, K, M, DŽ laikytis vertikaliai, palenkus kojas ir atsirėmus į ką sėdmenimis: Sėdžiu ažu stalo SD336. Sėdmi R126. Da vaikas nesėdi – kap grybas Lb. Ir sėdžiu, ir guliu diena nuog dienos … Dictionary of the Lithuanian Language
dhebh-, dhebh-eu- — dhebh , dhebh eu English meaning: to harm Deutsche Übersetzung: “beschädigen, verkũrzen, betrũgen” Note: the nasalized forms (*dhembh ) are as proportional neologisms to interpret the root after containing n . Material:… … Proto-Indo-European etymological dictionary
ĝhðem-, ĝhðom-, gen. ĝh(ð)m-es — ĝhðem , ĝhðom , gen. ĝh(ð)m es English meaning: earth Deutsche Übersetzung: “Erde, Erdboden” Note: It was developed from the zero grade, from where the simple anlaut ĝh also in lengthened grade spread forms (about O.Ind.… … Proto-Indo-European etymological dictionary
ĝhu̯en- — ĝhu̯en English meaning: to sound Deutsche Übersetzung: “tönen” Note: extension from ĝhau , s. Persson Beitr. 191 Material: Arm. jain (ĝhu̯on i̯i ), i stem “voice” (with i Epenthese); Alb.Tosk zē̈ “voice”, Gheg zâ (<… … Proto-Indo-European etymological dictionary