-
61 bless
bless [bles](preterite, past participle blest or blessed) [blest]• Nature blessed him with... la Nature l'a doué de...• and Paul, bless him, had no idea that... et ce brave Paul ne savait pas que...* * *[bles] 1.transitive verb1) Religion bénirgoodbye, God bless! — au revoir!
2) (colloq) ( affectionately)bless her — ou
bless you! — ( after sneeze) à vos souhaits!
3) (colloq & dated) ( in surprise)bless me! — ou
bless my soul! — ou
4) ( favour)to be blessed with — jouir de [health, beauty]
5) ( be grateful to)2. -
62 bundle
bundle [ˈbʌndl]1. nounb. (Computing) lot ma. also bundle up mettre en paquetb. ( = put hastily) to bundle sb into a car pousser qn dans une voiture3. compounds[+ person] pousser dehors* * *['bʌndl] 1.1) ( collection) ( of objects) ballot m; (of clothes, cloth) balluchon m; (of papers, banknotes) liasse f; ( of books) paquet m; ( of straw) botte f2) (baby, person)bundle of joy — petit ange m; iron petit trésor m
2.bundle of nerves — boule f de nerfs
(colloq) transitive verbto bundle somebody/something into — fourrer (colloq) quelqu'un/quelque chose dans
3.to bundle somebody outside ou through the door — pousser quelqu'un dehors sans ménagement
(colloq) intransitive verbPhrasal Verbs:••I don't go a bundle on jazz — GB le jazz ne me botte pas (colloq)
to make a bundle — (colloq) gagner un paquet (colloq)
-
63 gem
gem [dʒem]b. ( = marvel) merveille f• I must read you this little gem from the newspaper il faut que je te lise cette perle dans le journal• thanks, Pat, you're a gem merci, Pat, tu es un ange* * *[dʒem]1) lit pierre f précieuse2) fig [person] perle f -
64 guardian
-
65 guardian angel
noun lit, fig ange m gardien -
66 Job
job [dʒɒb]1. nouna. ( = piece of work) travail m• we could have done a far better job of running the project than they have on aurait pu gérer ce projet beaucoup mieux qu'euxb. ( = employment) emploi m• 7,000 jobs lost 7 000 suppressions d'emploisc. ( = duty) travail md. ( = state of affairs) it's a good job he managed to meet you c'est une chance qu'il ait pu vous rencontrer• and a good job too! à la bonne heure !e. ( = difficult time) to have a job to do sth avoir du mal à faire qch• you'll have a job to convince him! vous aurez du mal à le convaincre !2. compounds* * *[dʒəʊb]proper noun Bible Job•• -
67 lamb
lamb [læm]1. nounagneau m• my little lamb! (inf) mon trésor !2. adjective* * *[læm] 1.1) ( animal) agneau mleg of lamb — gigot m d'agneau
2) ( term of endearment) ange m2. 3.intransitive verb [ewe] mettre bas; [farmer] aider les brebis à mettre bas -
68 Michelangelo
[ˌmaɪkəl'ændʒələʊ]proper noun Michel-Ange -
69 minder
minder [ˈmaɪndər]* * *['maɪndə(r)]noun GB1) (colloq) ( bodyguard) garde m du corps2) (also child minder) nourrice f -
70 ministering angel
noun ange m de dévouement -
71 sweet
sweet [swi:t]1. adjective• you're such a sweet guy! t'es vraiment un chic type ! (inf)d. [child, dog, house, hat] mignone. [sound, voice, music] mélodieux• sweet dreams! fais de beaux rêves !2. noun3. compounds* * *[swiːt] 1.2) (colloq) ( term of endearment) ange m2.1) lit [food, tea] sucré; [fruit] ( not bitter) doux/douce; ( sugary) sucré; [wine, cider] ( not dry) doux/douce; ( sugary) sucré; [taste] sucré; [perfume] ( pleasant) doux/douce; ( sickly) écœurant2) ( kind) [person] gentil/-ille; [face, voice] doux/douce3) ( pure) [water, smell] bon/bonne; [sound] mélodieux/-ieuse4) ( cute) gen mignon/-onne; [old person] adorable5) [certainty, solace] doux/douce6) iron3.to go one's own sweet way — agir comme ça lui/leur etc plaît
•• -
72 denote
v. beteckna, utmärka* * *[di'nəut](to be the sign of or to mean: Do you think his silence denotes guilt?) tyda på, ange, beteckna -
73 denounce
v. fördöma, ta avstånd från; stämpla* * *(to accuse publicly (of a crime etc): He was denounced as a murderer.) peka ut, ange, fördöma -
74 finger
n. finger; fingra på, känna på; ange; spela på (instrument); (mus.) förse med fingersättning; handlingen man utför för att erhålla en persons e-address (Internet)--------v. röra, röra på, fingra på; stjäla; spela på; förse med fingersättning (inom musik)* * *['fiŋɡə] 1. noun1) (one of the five end parts of the hand, sometimes excluding the thumb: She pointed a finger at the thief.) finger2) (the part of a glove into which a finger is put.) finger3) (anything made, shaped, cut etc like a finger: a finger of toast.) []pinne, visare2. verb(to touch or feel with the fingers: She fingered the material.) fingra på- fingerprint
- fingertip
- be all fingers and thumbs / my fingers are all thumbs
- have something at one's fingertips
- have at one's fingertips
- have a finger in the pie / in every pie
- put one's finger on -
75 indicate
v. visa, peka på; markera; indicera; vittna om ; tillkännage* * *['indikeit](to point out or show: We can paint an arrow here to indicate the right path.) ange, visa- indicative
- indicator -
76 ping
n. (gevärkulas) klingande (mot metall); (om kula) klinga; funktionen av att ange ankomsttiden för ett meddelande från en dator till en annan (data)--------v. smälla, göra oljud* * *[piŋ] 1. noun(a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) klingande ljud2. verb(to make such a sound: The glass pinged.) klinga -
77 position
n. position; läge; plats; anställning; ställning; ståndpunkt--------v. placera; ange platsen för* * *[ə'ziʃən] 1. noun1) (a way of standing, sitting etc: He lay in an uncomfortable position.) ställning2) (a place or situation: The house is in a beautiful position.) läge3) (a job; a post: He has a good position with a local bank.) plats, anställning4) (a point of view: Let me explain my position on employment.) ståndpunkt2. verb(to put or place: He positioned the lamp in the middle of the table.) placera- be in- out of position -
78 put
n. stöt, kast (av en järnkula)--------v. sätta, ställa, lägga; ställa in; placera; markera, ange* * *[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) ställa, sätta, lägga, skicka, översätta2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) ställa, lägga fram3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) uttrycka, formulera4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) skriva5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) löpa, gå, styra•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with -
79 set the pace
avgöra tempo; bestämma farten* * *(to go forward at a particular speed which everyone else has to follow: Her experiments set the pace for future research.) bestämma farten, ange tonen -
80 sing
См. также в других словарях:
ange — ange … Dictionnaire des rimes
ange — [ ɑ̃ʒ ] n. m. • XVIe; angele XIe, puis angle, angre; lat. ecclés. angelus; gr. aggelos « messager » 1 ♦ Théol. Être spirituel, intermédiaire entre Dieu et l homme, ministre des volontés divines. L ange Gabriel. « L homme n est ni ange ni bête, et … Encyclopédie Universelle
Ånge — Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Ange — ist ein männlicher und auch weiblicher Vorname. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft und Bedeutung 2 Namensträger 3 Namensträgerinnen 4 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Änge — Hilfe zu Wappen … Deutsch Wikipedia
Ånge IK — Données clés Fondé en 1952 Siège Ånge Patinoire (aréna) Kastberghallen Couleurs Noir, Rouge, jaune Ligue Division 1 Site Web … Wikipédia en Français
Angé — Saltar a navegación, búsqueda Angé País … Wikipedia Español
-ange — ⇒ ANGE, suff. Suff. formateur de subst. d action de genre fém. à partir de verbes : louange « action de louer, résultat de cette action » mélange « action de mêler, résultat de cette action » vidange « action de vider, résultat de cette action »… … Encyclopédie Universelle
Angé — is a commune in the Loir et Cher departement in northern central France.ee also*Communes of the Loir et Cher department … Wikipedia
Ange [1] — Ange (fr., spr. Angsch), 1) Engel; 2) (Num.), so v.w. Anged or … Pierer's Universal-Lexikon
Ange [2] — Ange (Isle de St. A., spr. Angsch), Insel zur südlichen Gruppe der Ladronen (s.d.) gehörig … Pierer's Universal-Lexikon