-
1 travail
travail /ˈtræveɪl, USA trəˈveɪl/n. [u] (lett.)1 travaglio; lavoro duro; sforzo penoso(to) travail /ˈtræveɪl, USA trəˈveɪl/v. i. (lett.)1 travagliarsi; affaticarsi; fare uno sforzo penoso; darsi pena -
2 travail
1 noun(b) (in childbirth) douleurs fpl de l'enfantement, travail m(b) (in childbirth) être en travail ou en couches(hardship) vicissitudes fpl -
3 travail
v.• afanarse v.• estar de parto v.n.• afán s.m.['træveɪl]N liter esfuerzo m penoso; (Med) dolores mpl del partoto be in travail — afanarse, azacanarse ††; (Med) estar de parto
-
4 travail
1 ( work) dur labeur m ;2 ( of childbirth) travail m. -
5 travail
travail [ˊtræveɪl]книжн.1. n1) тяжёлый труд, мучи́тельные уси́лия2) родовы́е му́ки2. v1) му́читься в ро́дах2) напряга́ться, выполня́ть тру́дную рабо́ту -
6 travail
-
7 travail
-
8 travail
1. n1) пологові муки2) важка праця3) гострий біль, страждання2. v1) мучитися під час пологів2) виконувати важку роботу* * *I ['trʒveil] n1) полгові муки2) тяжка праця3) гострий біль, мукаII [`trʒveil] v -
9 travail
trav·ail[ˈtræveɪl, AM trəˈ-]n ( liter)▪ \travails pl Mühen plto be in \travail in den Wehen liegen* * *['trveɪl]1. n1) usu pl (= toils) Mühen plafter all the travails of Watergate — nach den schweren Belastungen durch die Watergate-Affäre
3) (old: childbirth) (Geburts)wehen pl2. vi1) (old, liter: toil) sich plagen (old)he travailed in the depths of despair — er litt in tiefer Verzweiflung
2) (old in childbirth) in den Wehen liegen, Wehen haben* * *A s1. mühevolle Arbeit2. MED Kreißen n, (Geburts)Wehen pl:be in travail → B 23. fig Pein f, Seelenqual f:be in travail with (schwer) ringen mitB v/i1. sich (ab)mühen2. MED kreißen, in den Wehen liegen -
10 travail
[ˈtræveɪl]travail мучиться в родах travail напрягаться, выполнять трудную работу travail уст. родовые муки travail уст. тяжелый труд -
11 travail
1. [ʹtræveıl] n книжн.1. родовые муки2. тяжёлый труд3. острая боль, мука2. [ʹtræveıl] v книжн.1. мучиться в родах2. выполнять тяжёлую работу -
12 travail
-
13 Travail
subs.Labour: P. and V. λοχεία, ἡ (Plat.), τόκος, ὁ (or pl.) (Plat.), V. λοχεύματα, τά, ὠδίς, ἡ, γονή, ἡ. met., see Distress.The pangs of travail: V. λόχια νοσήματα, τά, ὠδίς, ἡ.A woman who has just been in travail: Ar. and V. λεχώ, ἡ.——————v. intrans.Be in labour: P. and V. ὠδίνειν (Plat.), V. λοχεύεσθαι.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Travail
-
14 travail
{'træveil}
I. 1. ост. родилни мъки
2. тежък труд
II. 1. ост. мъча се при раждане
2. книж. напрягам се, правя усилие да създам нещо* * *{'traveil} n 1. ост. родилни мъки; 2. тежък труд.(2) {'traveil} v 1. ост. мъча се при раждане; 2. книж. напряг* * *1 n родилни мъки; големи усилия;2 v мъча се; изпитвам родилни мъки; работя усилено;travail; n 1. ост. родилни мъки; 2. тежък труд.;{2};{'trЎveil} v 1. ост. мъча се при* * *1. i. ост. родилни мъки 2. ii. ост. мъча се при раждане 3. книж. напрягам се, правя усилие да създам нещо 4. тежък труд* * *travail[´træveil] ост. I. n 1. родилни мъки; 2. тежък труд; II. v 1. мъча се при раждане; 2. напрягам се, върша тежка работа. -
15 travail
ˈtræveɪl
1. сущ.
1) родовые муки
2) тяжелый труд ∙ Syn: labour
2. гл.
1) мучиться в родах
2) напрягаться, выполнять трудную работу (книжное) родовые муки - to be in * рожать( книжное) тяжелый труд - the *s of ordinary people тяжелый труд простых людей - long hours of * долгие часы тяжелого труда - the stern * of thought мучительная работа мысли острая боль, мука - the *s of an artist муки художника (книжное) мучиться в родах (книжное) выполнять тяжелую работу travail мучиться в родах ~ напрягаться, выполнять трудную работу ~ уст. родовые муки ~ уст. тяжелый труд -
16 travail
Isubst. \/ˈtræveɪl\/ ( litterært)1) slit og strev, møye, mas2) pine, smerte3) (fødsels)veerin travail ( gammeldags) i barnsnødIIverb \/ˈtræveɪl\/ ( litterært)1) slite og streve2) ha (fødsels)veer, være i barnsnød (gammeldags) -
17 travail
I [traeveil]1.nounnaporno, težko delo, trud, muka, garanje; figuratively duševna muka; medicine porodne bolečine, popadkito be in travail with figuratively biti težak boj z;2.intransitive verbtežko delati, garati, mučiti se, opravljati naporno delo; medicine biti v porodnih bolečinahII [trəvéil]nounAmerican & Canadian konjske sani -
18 travail
trav·ail [ʼtræveɪl, Am trəʼ-] n( liter)\travails pl Mühen plto be in \travail in den Wehen liegen -
19 travail
1. n книжн. родовые муки2. n книжн. тяжёлый труд3. n книжн. острая боль, мука4. v книжн. мучиться в родах5. v книжн. выполнять тяжёлую работуСинонимический ряд:1. distress (noun) anguish; distress; hardship; misery; pain; sorrow; suffering; torture; tribulation2. labour (noun) birth; birth pangs; childbearing; childbirth; delivery; labor; labour; parturition3. work (noun) backbreaking work; bullwork; donkeywork; drudge; drudgery; exertion; grind; hard work; moil; plugging; slavery; slogging; struggle; sweat; toil; work4. drive (verb) drive; fag; labour; moil; strain; strive; sweat; toil; tug; work -
20 travail
['træveɪl]1) Общая лексика: (тяжело) трудиться, выполнять трудную работу, выполнять тяжёлую работу, мука, мучиться в родах, напрягаться, острая боль, тяжёлый труд, потуги2) Медицина: родовой акт, роды, рожать3) Устаревшее слово: родовые муки4) Религия: страдание
См. также в других словарях:
TRAVAIL — ON en a fait maintes fois la remarque: l’apparition du mot «travail» est relativement récente. Cela ne signifie certes pas que la réalité désignée par ce mot le soit également, ni qu’il existât jamais de sociétés se livrant à la complète oisiveté … Encyclopédie Universelle
travail — TRAVAIL. s. m. Labeur, peine, fatigue, soit du corps, soit de l esprit, qu on prend pour faire quelque chose. Grand, long, penible travail. se mettre au travail. quitter le travail. aimer le travail. se plaire au travail. fuïr le travail. endurer … Dictionnaire de l'Académie française
travail — Travail, Opera, Labor, ou Traveil, est enim qui putet ductum a Transuigilare, id est, Peruigilare. Car traveiller, est diligentem operam alicui rei impendere, quod non fit sine fatigatione. Martialis: Nam vigilare leue est, peruigilare graue. La… … Thresor de la langue françoyse
Travail — Trav ail (?; 48), n. [F. travail; cf. Pr. trabalh, trebalh, toil, torment, torture; probably from LL. trepalium a place where criminals are tortured, instrument of torture. But the French word may be akin to L. trabs a beam, or have been… … The Collaborative International Dictionary of English
Travail — Tra vail , n. [Cf. F. travail, a frame for confining a horse, or OF. travail beam, and E. trave, n. Cf. {Travail}, v. i.] Same as {Travois}. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Travail — Trav ail, v. i. [imp. & p. p. {Travailed}; p. pr. & vb. n. {Travailing}.] [F. travailler, OF. traveillier, travaillier, to labor, toil, torment; cf. Pr. trebalhar to torment, agitate. See {Travail}, n.] 1. To labor with pain; to toil. [Archaic]… … The Collaborative International Dictionary of English
Travail — Trav ail, v. t. To harass; to tire. [Obs.] [1913 Webster] As if all these troubles had not been sufficient to travail the realm, a great division fell among the nobility. Hayward. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
travail — (n.) labor, toil, mid 13c., from O.Fr. travail suffering or painful effort, trouble (12c.), from travailler to toil, labor, originally to trouble, torture, from V.L. *tripaliare to torture, from *tripalium (in L.L. trepalium) instrument of… … Etymology dictionary
travail — index disaster, effort, endeavor, hardship, labor, strive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
travail — *labor, *work, toil, drudgery, grind Analogous words: *effort, exertion, pains, trouble … New Dictionary of Synonyms
travail — literary ► NOUN (also travails) 1) painful or laborious effort. 2) labour pains. ► VERB ▪ undergo such effort. ORIGIN Old French, from Latin trepalium instrument of torture … English terms dictionary