-
21 Anbrechen
-
22 anbrechen
(a, o) v načeti (-nem); der Morgen (der Tag) bricht an sviće; ich breche eine Semmel an načinjem žemljičku; angebrochen načet, natruo (-trula, -trulo) -
23 anbrechen*
1. vt1) надламывать (что-л)Das Tíschbein ist ángebrochen. — Ножка стола надломана.
2) открывать (упаковку и т. п.)éín néúes Pakét Mehl ánbrechen — открывать новую пачку муки
2.vi (s) высок наступатьDer Tag bricht an. — Наступает день.
-
24 anbrechen
vt засекать выработку горн.; надламывать; начинать проходку горной выработки горн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > anbrechen
-
25 anbrechen
ánbrechen*I vt1. надла́мывать; отла́мывать кусо́к (от чего-л.)2. открыва́ть, начина́ть (банку и т. п.)é ine a ngebrochene Zigaré ttenpackung — на́чатая па́чка сигаре́т
II vi (s)1. надла́мываться, тре́скаться2. высок. наступа́ть; наста́тьder Mórgen [der Tag] bricht an — света́ет
-
26 anbrechen
an|brechenI vi sein ( geh) ( Epoche) açılmak; ( Tag) doğmak, ağarmak; ( Nacht) olmak; ( Dunkelheit) basmak, çökmek2) ( teilweise brechen) bir parçasını kırmak -
27 anbrechen
açmakbaşlamakgece olmakgün doğmakkaranlık basmaksabah olmak -
28 anbrechen
1. vt1) надламывать2) начинать открывать (бутылку, пачку и т.п.)2. vi, (s)наступать, наставать ( о времени)Современный немецко-русский словарь общей лексики > anbrechen
-
29 anbrechen
-
30 anbrechen
I vt 1. çatlamaq; 2. açmaq (banka və s.); II vi (s) 1. çatlamaq; 2. açılmaq; der Tag bricht an dan yeri sökülür, hava işıqlanır -
31 anbrechen an·brechen irr
1. vtto start, (Vorräte, Ersparnisse) to break into, (Flasche, Packung) to open2. vi -
32 sein Kapital anbrechen (angreifen)
sein Kapital anbrechen (angreifen)
to make holes in one’s capital, to make inroads [up]on one’s capital, to touch the (break into) one’s capital, to invade (US) (make incursions into) one’s principalsBusiness german-english dictionary > sein Kapital anbrechen (angreifen)
-
33 eine Flasche anbrechen
-
34 den eisernen Vorrat anbrechen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den eisernen Vorrat anbrechen
-
35 eine Flasche Wein anbrechen
прил.общ. откупорить бутылку вина, почать бутылку винаУниверсальный немецко-русский словарь > eine Flasche Wein anbrechen
-
36 angreifen
(unreg., trennb., hat -ge-)I vt/i1. attack (auch Sport und fig.); ungestüm: assail; JUR. (tätlich angreifen) assault; angegriffen werden auch fig. be attacked, come under attack2. (Aufgabe) tackleII v/t1. fig. siehe I.1.3. CHEM. corrode4. (Vorräte, Ersparnisse) break into5. südd. umg. (berühren) touch* * *das Angreifen(Sport) tackle* * *an|grei|fen ['angr-] sep1. vt1) (=überfallen, kritisieren SPORT) to attack2) (= schwächen) Organismus, Organ, Nerven to weaken; Gesundheit, Pflanzen to affect; (= ermüden, anstrengen) to strain; (= schädlich sein für, zersetzen) Lack, Farbe to attackseine Krankheit hat ihn sehr angegriffen — his illness weakened him greatly
See:→ auch angegriffen3) (= anbrechen) Vorräte, Geld to break into, to draw on4) (dial = anfassen) to touch5) (fig = unternehmen, anpacken) to attack, to tackle2. vi2) (geh = ansetzen) to proceed, to start (an +dat from)3) (dial = anfassen) to touch3. vrdial = sich anfühlen) to feel* * *1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) attack2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) attack3) ((in games) to attempt to score a goal.) attack4) (to withdraw amounts from (a supply, eg of money): I've been dipping into my savings recently.) dip into5) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) charge6) (to join battle with: The two armies were fiercely engaged.) engage7) ((of an enemy) to enter( a country etc) with an army: Britain was twice invaded by the Romans.) invade8) (an act of tackling: a rugby tackle.) tackle9) (in football, hockey etc, to (try to) take the ball etc from (a player in the other team): He tackled his opponent.) tackle* * *an|grei·fenI. vt▪ jdn/etw \angreifen to attack sb/sth2. (kritisieren)▪ jdn/etw \angreifen to attack sb/sth3. (schädigen)▪ etw \angreifen to damage sthdas Nervensystem \angreifen to attack the nervous system▪ [etw ist] angegriffen [sth is] weakenedeine angegriffene Gesundheit weakened health no pl, no indef art4. (zersetzen)▪ etw \angreifen to attack [or corrode] sth5. (beeinträchtigen)▪ jdn/etw \angreifen to affect sb/sth, to put a strain on sbdie schlechte Nachricht hat sie doch angegriffen the bad news [visibly] affected herdie Gesundheit \angreifen to harm [or impair] the [or one's] healthdie lange Erkrankung hat sie spürbar angegriffen she was visibly weakened by the long illness▪ angegriffen sein to be exhaustednervlich angegriffen sein to have strained nerves▪ etw \angreifen to [take] hold [of] sth▪ etw \angreifen to break into sthII. vi▪ irgendwo \angreifen to have an affect somewhere▪ [irgendwo] \angreifen to [take] hold [of] [somewhere]greif mal [mit] an! [can [or will] you] lend a hand!* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (auch fig.) attack2) (schwächen) weaken, affect <health, heart>; affect <stomach, intestine, voice>; weaken < person>4) (anbrechen) break into <supplies, savings, etc.>2.unregelmäßiges intransitives Verb (auch fig.) attack* * *angreifen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t & v/iangegriffen werden auch fig be attacked, come under attack2. (Aufgabe) tackleB. v/t1. fig → A 13. CHEM corrode4. (Vorräte, Ersparnisse) break into5. südd umg (berühren) touchin einem Punkt on a point)D. v/r südd umg:sich weich etc* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (auch fig.) attack2) (schwächen) weaken, affect <health, heart>; affect <stomach, intestine, voice>; weaken < person>4) (anbrechen) break into <supplies, savings, etc.>2.unregelmäßiges intransitives Verb (auch fig.) attack* * *v.to affront v.to assault v.to attack v.to offend v. -
37 angebrochen
P.P. anbrechen* * *an|ge|bro|chen ['angə-]adj1) Packung, Flasche open(ed)wie viel ist von den angebrochenen hundert Euro übrig? — how much is left from the 100 euros we'd started using?
ein angebrochener Abend/Nachmittag/Urlaub (hum) — the rest of an evening/afternoon/a holiday (esp Brit) or vacation (US)
er wusste mit dem angebrochenen Tag nichts anzufangen — he didn't know what to do for the rest of the day
das Parken kostet für jede angebrochene Stunde einen Euro — parking costs one euro for every hour or part of an hour
2) Knochen crackedSee:→ auch anbrechen* * ** * *p.p.begun p.p. -
38 anfangen
(unreg., trennb., hat -ge-)I vt/i start ( mit with), begin, commence (with) geh.; anfangen zu (+ Inf.) start (+ Ger. oder Inf.), begin (+ Ger. oder Inf.); zu rauchen oder mit dem Rauchen oder das Rauchen anfangen start smoking ( oder to smoke), take up smoking; ein neues oder anderes Leben anfangen start a new life; fängst du schon wieder an? are you at it again?; beim Streiten: er etc. hat ( damit) angefangen! he etc. started (it)!; lass uns von vorn anfangen let us make a fresh start; das fängt ja gut oder heiter an! iro. that’s a great (way to) start; jetzt fängt alles wieder von vorn an! now it’s going to start all over again!II v/i (etw. ansprechen): immer wieder mit oder von etw. anfangen keep harping on about s.th.; immer wieder vom gleichen Thema anfangen keep harping on the same string, keep harping on about the same (old) thing; jetzt fang nicht schon wieder damit oder davon an don’t start going on about ( oder bring that up) that againIII v/t1. umg. (tun) do; etw. schlau anfangen set ( oder go) about s.th. cleverly ( oder well); das musst du anders / so anfangen you have to do it ( oder go about it) in a different way / like this; was wirst du morgen anfangen? what are you going to do (with yourself) tomorrow?; was wollen wir mit dem freien Tag anfangen? what shall we do on our day off?2. umg.: ich weiß nichts damit / mit ihm etc. anzufangen I don’t know what to do with it / him etc.; (verstehe es nicht) I can’t make heads or tails of it; ich kann damit / mit ihm etc. nichts anfangen auch it’s useless / he etc. is hopeless; (mag es/ihn etc. nicht) it’s not my cup of tea / we have absolutely nothing in common, he’s etc. not my type; damit / mit ihm etc. ist nichts anzufangen it’s useless / he’s hopeless; mit dir ist heute ja nichts anzufangen umg. you’re a dead loss today, you’re just not with it today; was soll ich damit anfangen? what am I meant to do with it?* * *to begin; to start; to commence; to start off; to set off* * *ạn|fan|gen sep1. vt1) (= beginnen) Arbeit, Brief, Gespräch to start, to begin; (inf = anbrauchen) neue Tube etc to start, to begin; Streit, Verhältnis, Fabrik to startdas musst du anders anfangen — you'll have to go about it differently
was soll ich damit anfangen? — what am I supposed to do with that?
nichts mit sich/jdm anzufangen wissen — not to know what to do with oneself/sb
mit dir ist heute ( aber) gar nichts anzufangen! — you're no fun at all today!
2. vito begin, to startdu hast angefangen! — you started!; (bei Streit) you started it!
das fängt ja schön or heiter an! (iro) — that's a good start!
jetzt fängt das Leben erst an — life is only just beginning
fang nicht wieder davon or damit an! — don't start all that again!, don't bring all that up again!
klein/unten anfangen — to start small/at the bottom
er hat als kleiner Handwerker angefangen — he started out as a small-time tradesman
* * *1) (firstly: There are many reasons why I don't like her - to begin with, she doesn't tell the truth.) to begin with3) (to start or engage in: She embarked on a new career.) embark on4) (to start in: She entered his employment last week.) enter5) (to get started: If you want to finish that job you'd better get going.) get going6) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) start* * *an|fan·genI. vt1. (beginnen)▪ etw \anfangen to begin [or start] sth▪ etw [mit jdm] \anfangen to start [up] sth [with sb]er fing ein Gespräch mit ihr an he started [or struck up] a conversation with her, he started talking to hersie fangen das Essen immer mit einem Gebet an they always say grace before eating [or start a meal by saying graceeine Packung Kekse/ein Glas Marmelade \anfangen to start a [new [or fresh]] packet of biscuits/jar of jam3. (machen)etw anders \anfangen to do sth differently [or a different way]etw richtig \anfangen to do sth correctly [or in the correct manner]wenn Sie es richtig \anfangen if you go about it correctlyetwas mit etw/jdm \anfangen können (fam) to be able to do sth with sth/sbjd kann mit etw/jdm nichts \anfangen (fam) sth/sb is [of] no use to sb, sth/sb is no good to sbdamit kann ich doch gar nichts \anfangen! that's no good at all to me!; (verstehen) that doesn't mean anything to mewas soll ich damit \anfangen? what am I supposed to do with that?mit jdm ist nichts anzufangen nothing can be done with sbmit ihr kann ich nichts \anfangen she's not my typenichts mit sich anzufangen wissen to not know what to do with oneselfII. vi1. (den Anfang machen)bevor der Sturm so richtig anfängt before the storm really gets going fam3. (seine Karriere beginnen)▪ [als etw] \anfangen to start out [as sth]* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) begin; starter hat ganz klein/als ganz kleiner Angestellter angefangen — he started small/started [out] as a minor employee
mit etwas anfangen — start [on] something
fang nicht wieder damit an! — don't start [all] that again!
anfangen, etwas zu tun — start to do something
es fängt an zu schneien — it's starting or beginning to snow
angefangen bei od. mit od. von... — starting or beginning with...
er hat angefangen — (mit dem Streit o. ä.) he started it
3) (eine Stelle antreten) start2.unregelmäßiges transitives Verb1) begin; start; (anbrechen) start2) (machen) dodamit kann ich nichts/nicht viel anfangen — that's no/not much good to me; (das verstehe ich nicht/kaum) that doesn't mean anything/much to me
kannst du noch etwas damit anfangen? — is it any good or use to you?
* * *anfangen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t & v/i start (mit with), begin, commence (with) geh;anderes Leben anfangen start a new life;fängst du schon wieder an? are you at it again?; beim Streiten:er etchat (damit) angefangen! he etc started (it)!;lass uns von vorn anfangen let us make a fresh start;heiter an! iron that’s a great (way to) start;B. v/i (etwas ansprechen):von etwas anfangen keep harping on about sth;immer wieder vom gleichen Thema anfangen keep harping on the same string, keep harping on about the same (old) thing;C. v/t1. umg (tun) do;das musst du anders/so anfangen you have to do it ( oder go about it) in a different way/like this;was wirst du morgen anfangen? what are you going to do (with yourself) tomorrow?;was wollen wir mit dem freien Tag anfangen? what shall we do on our day off?2. umg:ich weiß nichts damit/mit ihm etcanzufangen I don’t know what to do with it/him etc; (verstehe es nicht) I can’t make heads or tails of it;ich kann damit/mit ihm etcnichts anfangen auch it’s useless/he etc is hopeless; (mag es/ihn etc nicht) it’s not my cup of tea/we have absolutely nothing in common, he’s etc not my type;damit/mit ihm etcist nichts anzufangen it’s useless/he’s hopeless;mit dir ist heute ja nichts anzufangen umg you’re a dead loss today, you’re just not with it today;was soll ich damit anfangen? what am I meant to do with it?* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1) begin; startdas fängt ja gut an! — (ugs. iron.) that's a good start! (iron.)
er hat ganz klein/als ganz kleiner Angestellter angefangen — he started small/started [out] as a minor employee
mit etwas anfangen — start [on] something
fang nicht wieder damit an! — don't start [all] that again!
anfangen, etwas zu tun — start to do something
es fängt an zu schneien — it's starting or beginning to snow
angefangen bei od. mit od. von... — starting or beginning with...
er hat angefangen — (mit dem Streit o. ä.) he started it
2) (zu sprechen anfangen) begin3) (eine Stelle antreten) start2.unregelmäßiges transitives Verb1) begin; start; (anbrechen) start2) (machen) dodamit kann ich nichts/nicht viel anfangen — that's no/not much good to me; (das verstehe ich nicht/kaum) that doesn't mean anything/much to me
kannst du noch etwas damit anfangen? — is it any good or use to you?
* * *v.to become v.(§ p.,p.p.: became, become)to begin v.(§ p.,p.p.: began, begun)to introduce v.to open v.to set off v.to start v.to start off v. -
39 anreißen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. (beschädigen) tear (slightly)2. umg., fig. (Packung etc.) start on; (Vorräte, Gespartes) break into4. (Motor) start up5. Dial. (Streichholz) strike6. TECH. (vorzeichnen) trace, mark out7. umg. (Kunden, Käufer) draw, attract* * *ạn|rei|ßenvt sep1) (= einreißen) to tear, to rip2) (inf = anbrechen) to start, to open3) Außenbordmotor etc to start (up)5) (= kurz zur Sprache bringen) to touch on7) Streichholz to strike* * *an|rei·ßen1. (kurz zur Sprache bringen)▪ etw \anreißen to touch on sth2. (durch Reißen anbrechen)etw [an der Ecke/Seite] \anreißen to open sth [at the corner/side]3. (durch Reiben entzünden)* * *unregelmäßiges transitives Verb1) partly tear2) (in Gang setzen) start [up]4) (Technik) mark [out]5) (kurz ansprechen) touch on* * *anreißen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. (beschädigen) tear (slightly)4. (Motor) start up5. dial (Streichholz) strike7. umg (Kunden, Käufer) draw, attract* * *unregelmäßiges transitives Verb1) partly tear2) (in Gang setzen) start [up]3) (anzünden) strike < match>4) (Technik) mark [out]5) (kurz ansprechen) touch on* * *v.to scribe v. -
40 antasten
v/t (trennb., hat -ge-)2. fig. (jemandes Rechte) infringe on, encroach on; (jemandes Ehre, Würde) offend3. (Thema) broach, touch on, bring up* * *ạn|tas|tenvt sep1) (= verletzen) Ehre, Würde to offend; Rechte to infringe, to encroach upon; (= anbrechen) Vorräte, Ersparnisse etc to break into* * *an|tas·tenvt▪ etw \antasten1. (beeinträchtigen)jds Ehre/Würde \antasten to offend against sb's honour [or AM -or]/dignityjds Privileg/Recht \antasten to encroach [up]on sb's privilege/right2. (anbrechen) to use sthVorräte \antasten to break into supplies3. (leicht berühren) to touch sth* * *transitives Verb1) (verbrauchen) break into <savings, provisions>2) (beeinträchtigen) infringe, encroach on <right, freedom, privilege>; encroach on <property, private life>* * *antasten v/t (trennb, hat -ge-)3. (Thema) broach, touch on, bring up* * *transitives Verb1) (verbrauchen) break into <savings, provisions>2) (beeinträchtigen) infringe, encroach on <right, freedom, privilege>; encroach on <property, private life>
См. также в других словарях:
anbrechen — V. (Aufbaustufe) etw., was verpackt ist, zu verbrauchen beginnen Beispiel: Sie haben an diesem Abend schon die sechste Flasche Wein angebrochen. Kollokation: ein Paket Kekse anbrechen anbrechen V. (Oberstufe) geh.: seinen Anfang haben, beginnen… … Extremes Deutsch
Anbrechen (1) — 1. Ánbrếchen, verb. irreg. S. Brechen. Es ist, 1. Ein Activum, den Anfang mit Brechen machen, und in weiterer Bedeutung, das erste Stück von etwas nehmen, eine theilbare Sache anfangen stückweise zu gebrauchen. Ein Brot anbrechen, anschneiden.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Anbrechen (2) — 2. Ánbrếchen, verb. irreg. neutr. (S. Brechen,) welches das Hülfswort seyn zu sich nimmt, und in der Conjugation mit dem vorigen überein kommt, von welchem es in dieser Bedeutung bloß eine Figur ist. 1) Anfangen zu glänzen, anfangen zu scheinen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
anbrechen — 1. (ugs.): anknacken, anknacksen. 2. angreifen, anschneiden, anstechen, antasten; (ugs.): anbrauchen, anknabbern, anreißen, aufmachen; (ugs. scherzh.): schlachten. 3. anfangen, anlaufen, ausbrechen, beginnen, dämmern, einbrechen, einsetzen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
anbrechen — ạn·bre·chen [Vt] (hat) 1 etwas anbrechen etwas (meist Essbares) (zum Verbrauch) öffnen: eine Tafel Schokolade, eine Flasche Wein anbrechen; eine angebrochene Dose Mais; [Vi] (ist) 2 etwas bricht an geschr; etwas beginnt <der Tag, der Morgen,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
anbrechen — öffnen; anfangen * * * an|bre|chen [ anbrɛçn̩], bricht an, brach an, angebrochen: 1. <tr.; hat zum Verbrauch öffnen; zu verbrauchen, zu verwenden beginnen: eine neue Schachtel Zigaretten anbrechen. Syn.: ↑ angreifen, ↑ anreißen (ugs.), ↑… … Universal-Lexikon
anbrechen — aanbreche … Kölsch Dialekt Lexikon
anbrechen — ạn|bre|chen ; der Tag bricht an (gehoben) … Die deutsche Rechtschreibung
öffnen — anbrechen; anfangen; aufmachen; umbetten; exhumieren; ausbetten * * * öff|nen [ œfnən]: 1. a) <tr.; hat bewirken, dass etwas offen ist /Ggs. schließen/: die Tür, das Fenster öffnen; die Fensterläden, das Schiebedach, eine Schublade öffnen; ein … Universal-Lexikon
hereinbrechen — widerfahren; befallen; ereilen * * * ◆ her|ein||bre|chen 〈V. intr. 116; ist〉 1. plötzl. anbrechen, schnell beginnen 2. über jmdn. hereinbrechen gewaltsam zu ihm hereindringen, ihn überfallen (vom Betroffenen aus gesehen) ● die Dunkelheit, die… … Universal-Lexikon
dämmern — däm|mern [ dɛmɐn]: a) <unpers.; hat Morgen, Abend werden: es dämmert schon. Syn.: dunkel werden, 2↑ grauen (geh.), hell werden, Nacht werden, Tag werden. b) <itr.; hat als Tagesbeginn oder Tagesende beginnen, anbrechen: der Morgen, der… … Universal-Lexikon