-
121 Fänge
Fä́nge nur Pl. зъби (на хищник); нокти (на граблива птица); umg was er in seinen Fängen hat, lässt er nicht los Той не изпуска това, което е попаднало в лапите му. -
122 fern halten
fern halten unr.V. hb tr.V. държа настрана, далеч (von jmdm./etw. (Dat) от някого, нещо); sich fern halten държа се, стоя настрана, отбягвам, страня (von jmdm./etw. (Dat) от някого, нещо), избягвам (von jmdm./etw. (Dat) някого, нещо); Er hält sich von seinen Altersgenossen fern той страни от връстниците си. -
123 Finanzen
Finánzen nur Pl. финанси, бюджет; Die Finanzenn prüfen проверявам финансовото състояние; umg mit seinen Finanzen knapp dran sein финансово съм зле. -
124 Frieden
Frieden m o.Pl. 1. мир; 2. мир, спокойствие, покой; der häusliche Frieden домашният, семейният мир; Frieden schließen сключвам мир; Frieden stiften установявам мир, разбирателство; umg jmdn. in Frieden lassen оставям някого на мира; seinen Frieden mit jmdm. machen сдобрявам се с някого, приключвам спора си с някого. -
125 Haus halten
Haus halten unr.V. hb itr.V. 1. veralt домакинствувам; 2. карам икономично (mit etw. (Dat) с нещо), пестя (напр. гориво, сили, време); er hielt mit seinen Kräften nicht Haus не си щадеше силите. -
126 herausreißen
heraus|reißen sw.V. hb tr.V. 1. изваждам, измъквам, изтръгвам (aus etw. (Dat) от нещо); 2. umg оправям, компенсирам нещо; измъквам някого от затруднено положение; eine Seite aus dem Heft herausreißen откъсвам страница от тетрадката; jmdn. aus seinen Gedanken herausreißen изтръгвам някого от мислите му; umg das reißt alles ( wieder) heraus това оправя (компенсира) всичко. -
127 herumschlagen
herúm|schlagen unr.V. hb tr.V. увивам, завивам нещо; itr.V. бия се, замахвам с ръце; sich herumschlagen ядосвам се, разправям се (mit jmdm./etw. (Dat) с някого, нещо); einen Verband um das Knie herumschlagen слагам превръзка около коляното; wild herumschlagen бясно размахвам ръце около себе си; sich mit seinen Nachbarn herumschlagen ядосвам се със съседите си. -
128 hinauswachsen
hinaus|wachsen unr.V. sn itr.V. надраствам, преодолявам с възрастта; er ist über seinen Vater hinausgewachsen той надмина баща си на ръст; über sich selbst hinauswachsen надминавам самия себе си.
См. также в других словарях:
Seinen manga — Seinen En occident, le mot seinen, qui signifie jeune homme en japonais, est exclusivement utilisé pour désigner un type de manga. Le seinen manga (青年漫画, seinen manga? le manga pour jeune homme) est un type de manga dont la cible éditoriale … Wikipédia en Français
Seinen — [sˈɛːnəˌn] (jap. 青年, dt. „junger Mann“) ist im Westen vor allem als Bezeichnung für eine Manga Kategorie bekannt. Die Zielgruppe sind meistens Männer im Alter von 18 bis 30 Jahren, jedoch richten sich viele Seinen Manga, die oft von normalen… … Deutsch Wikipedia
Seinen Weg gehen \(oder: machen\) — Wer seinen Weg geht, richtet sein Leben so ein, wie er es für richtig hält: Sie würde ungeachtet aller Schwierigkeiten ihren Weg gehen, davon waren wir damals alle überzeugt. »Seinen Weg machen« bedeutet, dass jemand im Leben vorwärts kommt,… … Universal-Lexikon
Seinen Kren zu etwas geben — Seinen Kren zu etwas geben; in alles seinen Kren reiben Diese umgangssprachlich in Österreich gebräuchlichen Wendungen bedeuten »[ungefragt zu allem] seine Meinung sagen, seinen ungebetenen Kommentar zu etwas geben«: Der muss auch zu allem… … Universal-Lexikon
Seinen Frieden mit jemandem \(oder: etwas\) machen — Wer seinen Frieden mit einer Person oder Sache macht, söhnt sich mit ihr aus und bekämpft sie nicht länger: Die einstigen Revolutionäre hatten inzwischen ihren Frieden mit der Welt gemacht. Seiner Mutter zuliebe will er seinen Frieden mit dem… … Universal-Lexikon
(Seinen) Abschied nehmen — [Seinen] Abschied nehmen Die Wendung »Abschied nehmen« bedeutet »sich vor einer längeren Trennung verabschieden«: Er nahm von Freunden und Verwandten Abschied und trat seinen Posten in Übersee an. Der veraltete, besonders im Zusammenhang mit… … Universal-Lexikon
Seinen Dienst \(auch: seine Dienste\) tun — Wenn etwas seinen Dienst oder seine Dienste tut, dann taugt es für den Zweck, für den es vorgesehen ist. Besonders schön ist der Sessel nicht mehr, aber er wird noch einige Zeit seinen Dienst tun. Wenn man kein Bett hat, tut auch eine Matratze… … Universal-Lexikon
Seinen Kohl bauen — Mit »seinen Kohl bauen« ist gemeint, dass jemand sehr zurückgezogen lebt [und sich nur noch um seine Angelegenheiten kümmert]: Er hatte auf eine glänzende Karriere verzichtet und baute irgendwo in der Mark seinen Kohl. Die Wendung wird… … Universal-Lexikon
Seinen Mann gefunden haben — »Seinen Mann gefunden haben« bedeutet »einen ebenbürtigen Gegner gefunden haben«: Was das Schachspielen betraf, so hatte der Apotheker in dem neuen Pfarrer seinen Mann gefunden … Universal-Lexikon
Seinen Senf dazugeben (müssen) — Seinen Senf dazugeben [müssen] Die Wendung wird umgangssprachlich gebraucht um auszudrücken, dass jemand ungefragt [zu allem] seine Meinung sagt, seinen Kommentar gibt. So heißt es z. B. in Edgar Hilsenraths Roman »Der Nazi & der Friseur«:… … Universal-Lexikon
seinen Willen durchsetzen — [Redensart] Auch: • seinen Kopf durchsetzen Bsp.: • Er will immer seinen Willen durchsetzen, ohne Rücksicht auf seine Mitmenschen … Deutsch Wörterbuch