Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

an+seinen

  • 21 ausspielen

    aus|spielen sw.V. hb tr.V. 1. изигравам ролята си (auch übertr); 2. Sp надигравам (противника си); 3. раздавам парична сума при лотария; разигравам (при наддаване, лотария); 4. противопоставям (jmdn. gegen jmdn. някого на някого); 5. изигравам карта, слагам карта на масата (при игра на карти); er spielt uns immer gegeneinander aus той ни настройва винаги един срещу друг; seinen letzten Trumpf ausspielen изигравам последния си коз.
    * * *
    tr 1. играя за (титла, купа); 2. meam изигравам; 3. e-e Karte хвърлям (карта) 4. e-n gegen den anderen послужвам си с единия против другия; 5, гов ausgespielt haben изиграл съм вече ролята си; излизам от строя.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausspielen

  • 22 ausstand

    Ausstand m, Ausstände 1. o.Pl. стачка; 2. малко тържество, почерпка при напускане на служба; in den Ausstand treten обявявам стачка; seinen Ausstand geben правя почерпка на колегите при напускане.
    * * *
    der, -e стачка; im = sein стачкувам; in (den) = treten обявявам стачка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ausstand

  • 23 bann

    Bann m o.Pl. 1. обаяние, чар, плен; 2. прокуда, изгнание; 3. отлъчване, анатема (от католическа църква); jmdn. in seinen Bann ziehen запленявам, омайвам някого; den Bann über jmdn. verhängen анатемосвам някого, отлъчвам някого от църквата.
    * * *
    der 1. лит власт, плен, чар, обаяние; in s-n zwingen прен завладявам, пленявам, очаровам; den = brechen отърсвам се от влиянието; 2. ист прокуда, отлъчване (от църква и общество).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bann

  • 24 befehl

    Beféhl m, -e 1. заповед; Mil auch команда; 2. командване; 3. EDV команда за компютър; einen Befehl zum Angriff geben давам заповед за атака; auf seinen Befehl по негова заповед; laut Befehl съгласно заповедта; jmdm. zu Befehl stehen на разположение съм на някого; Mil zu Befehl! слушам!
    * * *
    der, -e заповед; auf s-n = по негова заповед; zu = ! воен слушам; den = haben, fьhren командувам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > befehl

  • 25 behelligen

    behélligen sw.V. hb tr.V. безпокоя; досаждам; jmdn. mit seinen Problemen behelligen досаждам някому с проблемите си.
    * * *
    tr безпокоя, досаждам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > behelligen

  • 26 beichten

    beichten sw.V. hb tr.V. 1. изповядвам се; изповядвам (грехове); 2. признавам някому нещо; beichten gehen отивам на изповед; jmdm. seinen Kummer beichten споделям, признавам пред някого тревогите си.
    * * *
    tr, itr изповядвам (се).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beichten

  • 27 beitrag

    Beitrag m, Beiträge 1. принос (zu etw. (Dat) към нещо); 2. членски внос, вноска; 3. статия (zu etw. (Dat)/über etw. (Akk) по, върху, за нещо); seinen Beitrag für den Sportverein zahlen плащам членския си внос за спортното дружество.
    * * *
    der, e 1. принос; 2. членски внос; 3. статия.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beitrag

  • 28 bekanntgeben

    bekánnt|geben bekannt geben unr.V. hb tr.V. оповестявам, съобщавам; der Minister gab seinen Rücktritt im Fernsehen bekannt министърът обяви оставката си по телевизията.
    * * *
    * tr оповестявам разгласявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bekanntgeben

  • 29 bereuen

    bereuen sw.V. hb tr.V. кая се, разкайвам се (за нещо); съжалявам; seinen Fehler bitter bereuen горчиво се разкайвам за грешката си.
    * * *
    tr: ein Wort usw = кая се, съжалявам за казана дума и

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bereuen

  • 30 beschneiden

    beschneiden unr.V. hb tr.V. 1. подрязвам, подстригвам (коса); подрязвам, подкастрям (храст, дърво); 2. намалявам, ограничавам, орязвам (разходи, заплати); 3. обрязвам; jmds. Freiheit beschneiden ограничавам нечия свобода; er wurde in seinen Rechten beschnitten правата му бяха ограничени.
    * * *
    * tr подрязвам; подкастрям; обрязвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beschneiden

  • 31 beschwerde

    Beschwérde f, -n 1. оплакване; 2. Jur оплакване, жалба; 3. трудност, мъка, неволя, тегоба; усилие, напрежение; 4. Pl Med болки, страдание, смущение, оплакване; eine Beschwerde gegen seinen Nachbarn vorbringen подавам оплакване срещу съседа си; die Beschwerden des Alters тегобите, неприятностите на възрастта.
    * * *
    die, -n 1. трудност, затруднение; 2. мед болка; оплакване; 3. юр gegen e-n ьber А fьhren подавам оплакване срещу нкг за нщ;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beschwerde

  • 32 bestellen

    bestéllen sw.V. hb tr.V. 1. поръчвам (стока) (bei jmdm./etw. (Dat) при някого, някъде); 2. резервирам, запазвам (стая, билет); 3. поръчвам (меню в заведение); 4. поръчвам някому да дойде, извиквам; 5. обработвам, засявам (нива); 6. предавам (поздрав, писмо); eine Nachricht bestellen съобщавам вест, предавам съобщение; etw. (Akk) telefonisch bestellen правя поръчка за нещо по телефона; der Chef bestellt seinen Angestellten zu sich ins Büro началникът повиква своя служител в кабинета си; er lässt bestellen, dass... той поръча да предам, че...; ein Kännchen Kaffee bestellen поръчвам каничка кафе; umg jmd. hat nicht viel/ nichts zu bestellen той няма думата, не му се чува думата.
    * * *
    tr 1. поръчвам; e-n zu sich = повиквам нкг; GrьЯe, Briefe = предавам поздрави, писма; 2. den Acker = обработвам, засявам нива; unp: es ist schlecht um ihn bestellt работите му са зле.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bestellen

  • 33 beurteilen

    beúrteilen sw.V. hb tr.V. преценявам; съдя (за някого) (nach etw. (Dat) по нещо); jmdn. nach seinen Leistungen beurteilen преценявам някого според постиженията му.
    * * *
    tr преценявам,обсъждам,

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beurteilen

  • 34 beweisen

    beweisen unr.V. hb tr.V. 1. доказвам; 2. показвам, проявявам (качество); Math ein Axiom kann man nicht beweisen аксиома не се доказва; seinen Mut beweisen доказвам, проявявам смелостта си.
    * * *
    tr 1. доказвам; 2. показвам, проявявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > beweisen

  • 35 bezeichnen

    bezeichnen sw.V. hb tr.V. 1. отбелязвам, означавам, обозначавам; маркирам (дървета); 2. окачествявам, характеризирам (als etw. като нещо); 3. означавам; das Wort " Bank" bezeichnet ein Möbelstück und ein Geldinstitut думата "Bank" в немски означава мебел (чин, пейка) и финансов институт (банка); etw. (Akk) als verdächtig bezeichnen окачествявам нещо като съмнително; jmdn. als seinen Freund bezeichnen наричам някого свой приятел.
    * * *
    tr означавам, наименувам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bezeichnen

  • 36 bezeichnend

    bezeichnend adj характерен, показателен, типичен; das ist bezeichnend für ihn това е характерно (типично) за него; das ist bezeichnend für seinen Leichtsinn това е показателно за неговото лекомислие.
    * * *
    а: = fьr ihn характерно за него.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bezeichnend

  • 37 bezeigen

    bezeigen sw.V. hb tr.V. geh оказвам, засвидетелствам (jmdm. etw. (Akk) някому нещо); проявявам, показвам (респект, добра воля); jmdm. seinen Respekt bezeigen засвидетелствам някому уважението си.
    * * *
    tr 1. проявявам; 2. оказвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > bezeigen

  • 38 borgen

    bórgen sw.V. hb tr.V. 1. вземам назаем, заемам (нещо от някого); 2. давам назаем, заемам; jmdm. seinen Schirm borgen заемам някому чадъра си; sich (Dat) Geld bei jmdm. borgen вземам назаем пари от някого.
    * * *
    tr заемам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > borgen

  • 39 einengen

    ein|engen sw.V. hb tr.V. 1. стеснявам, притеснявам; 2. ограничавам (свободи, права); In der kleinen Wohnung fühle ich mich eingeengt Чувствам се притеснен в малкото жилище; Jmds. Rechte einengen; Jmdn. in seinen Rechten einengen Ограничавам правата на някого.
    * * *
    tr стеснявам; притеснявам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einengen

  • 40 einsehen

    ein|sehen unr.V. hb tr.V. 1. преглеждам (писма, документи); 2. виждам, прозирам, проумявам, разбирам (грешки); seinen Irrtum einsehen разбирам, проумявам заблудата си.
    * * *
    das: ein =haben показвам разбиране; so hab' doch ein =! вразуми се най-сетне!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einsehen

См. также в других словарях:

  • Seinen manga — Seinen En occident, le mot seinen, qui signifie jeune homme en japonais, est exclusivement utilisé pour désigner un type de manga. Le seinen manga (青年漫画, seinen manga? le manga pour jeune homme) est un type de manga dont la cible éditoriale …   Wikipédia en Français

  • Seinen — [sˈɛːnəˌn] (jap. 青年, dt. „junger Mann“) ist im Westen vor allem als Bezeichnung für eine Manga Kategorie bekannt. Die Zielgruppe sind meistens Männer im Alter von 18 bis 30 Jahren, jedoch richten sich viele Seinen Manga, die oft von normalen… …   Deutsch Wikipedia

  • Seinen Weg gehen \(oder: machen\) —   Wer seinen Weg geht, richtet sein Leben so ein, wie er es für richtig hält: Sie würde ungeachtet aller Schwierigkeiten ihren Weg gehen, davon waren wir damals alle überzeugt. »Seinen Weg machen« bedeutet, dass jemand im Leben vorwärts kommt,… …   Universal-Lexikon

  • Seinen Kren zu etwas geben — Seinen Kren zu etwas geben; in alles seinen Kren reiben   Diese umgangssprachlich in Österreich gebräuchlichen Wendungen bedeuten »[ungefragt zu allem] seine Meinung sagen, seinen ungebetenen Kommentar zu etwas geben«: Der muss auch zu allem… …   Universal-Lexikon

  • Seinen Frieden mit jemandem \(oder: etwas\) machen —   Wer seinen Frieden mit einer Person oder Sache macht, söhnt sich mit ihr aus und bekämpft sie nicht länger: Die einstigen Revolutionäre hatten inzwischen ihren Frieden mit der Welt gemacht. Seiner Mutter zuliebe will er seinen Frieden mit dem… …   Universal-Lexikon

  • (Seinen) Abschied nehmen — [Seinen] Abschied nehmen   Die Wendung »Abschied nehmen« bedeutet »sich vor einer längeren Trennung verabschieden«: Er nahm von Freunden und Verwandten Abschied und trat seinen Posten in Übersee an. Der veraltete, besonders im Zusammenhang mit… …   Universal-Lexikon

  • Seinen Dienst \(auch: seine Dienste\) tun —   Wenn etwas seinen Dienst oder seine Dienste tut, dann taugt es für den Zweck, für den es vorgesehen ist. Besonders schön ist der Sessel nicht mehr, aber er wird noch einige Zeit seinen Dienst tun. Wenn man kein Bett hat, tut auch eine Matratze… …   Universal-Lexikon

  • Seinen Kohl bauen —   Mit »seinen Kohl bauen« ist gemeint, dass jemand sehr zurückgezogen lebt [und sich nur noch um seine Angelegenheiten kümmert]: Er hatte auf eine glänzende Karriere verzichtet und baute irgendwo in der Mark seinen Kohl. Die Wendung wird… …   Universal-Lexikon

  • Seinen Mann gefunden haben —   »Seinen Mann gefunden haben« bedeutet »einen ebenbürtigen Gegner gefunden haben«: Was das Schachspielen betraf, so hatte der Apotheker in dem neuen Pfarrer seinen Mann gefunden …   Universal-Lexikon

  • Seinen Senf dazugeben (müssen) — Seinen Senf dazugeben [müssen]   Die Wendung wird umgangssprachlich gebraucht um auszudrücken, dass jemand ungefragt [zu allem] seine Meinung sagt, seinen Kommentar gibt. So heißt es z. B. in Edgar Hilsenraths Roman »Der Nazi & der Friseur«:… …   Universal-Lexikon

  • seinen Willen durchsetzen — [Redensart] Auch: • seinen Kopf durchsetzen Bsp.: • Er will immer seinen Willen durchsetzen, ohne Rücksicht auf seine Mitmenschen …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»