Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ample

  • 81 reichlich

    reich·lich [ʼraiçlɪç] adj
    large, substantial; Belohnung ample; Trinkgeld generous adv
    1) ( überreich) amply;
    \reichlich Geld/ Zeit haben to have plenty of money/time
    2) (fam: mehr als ungefähr) over;
    \reichlich drei Jahre/ fünf Stunden a good three years/five hours;
    um \reichlich... [by] a good...;
    er hat sich um \reichlich zwei Stunden verspätet he is a good two hours late
    3) ( ziemlich) rather, pretty

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > reichlich

  • 82 voll

    voll [fɔl] adj
    1) (gefüllt, bedeckt) full;
    mit \vollem Munde spricht man nicht! don't speak with your mouth full!;
    achte darauf, dass die Gläser nicht zu \voll werden mind that the glasses don't get too full;
    \voll [mit etw] sein to be full [of sth];
    das Glas ist \voll Wasser the glass is full of water;
    das Haus ist \voll von [o mit] unnützen Dingen the house is full of useless things;
    die Regale sind ganz \voll Staub the shelves are covered in [or full of] dust;
    beide Hände \voll haben to have both hands full;
    eine Hand \voll Reis a handful of rice;
    jdn [mit etw] \voll pumpen to fill sb up sep [with sth];
    \voll gepumpt sein mit Drogen to be pumped up with drugs;
    etw \voll schmieren to mess up sth sep;
    \voll sein (fam: satt) to be full up ( fam)
    etw [mit etw] \voll stellen Zimmer to cram sth full [with sth];
    ein \volles Arschloch ( derb) a fat arsehole [or (Am) asshole];
    \voll gepfropft crammed full;
    \voll gestopft Koffer stuffed full; s. a. gerammelt, gerüttelt
    2) (ganz, vollständig) full, whole;
    das \volle Ausmaß der Katastrophe the full extent of the disaster;
    den \vollen Preis bezahlen to pay the full price;
    etw in \vollen Zügen genießen to enjoy sth to the full;
    die \volle Wahrheit the absolute truth;
    ein \voller Erfolg a total success;
    ich musste ein \volles Jahr warten I had to wait a whole year;
    es ist ja kein \voller Monat mehr bis Weihnachten there is less than a month till Christmas;
    nun warte ich schon \volle 20 Minuten I've been waiting a full twenty minutes;
    der Intercity nach München fährt jede \volle Stunde the intercity to Munich runs every hour on the hour;
    in \voller Gala in full evening dress;
    den Verteidigern lagen drei Divisionen in \voller Ausrüstung gegenüber the defenders faced three fully equipped divisions;
    in\vollem Lauf/ Galopp at full speed/gallop;
    in \voller Größe full-size;
    Sie können entweder auf Raten kaufen oder die \volle Summe sofort bezahlen you can either buy it on hire purchase or pay the whole sum immediately
    3) (prall, rundlich)
    ein \volles Gesicht a full face;
    ein \voller Busen an ample bosom;
    \volle Wangen chubby cheeks;
    ein \voller Hintern/\volle Hüften a well-rounded bottom/well-rounded hips;
    du hast zugenommen, du bist deutlich \voller geworden you've put on weight, you've distinctly filled out
    4) (volltönend, kräftig) full, rich;
    eine \volle Stimme a rich voice;
    der \volle Geschmack the real flavour
    5) ( dicht) thick;
    \volles Haar thick hair;
    ein \voller Bart a thick beard
    6) (sl: betrunken)
    \voll sein to be plastered ( fam), to be well tanked up (sl)
    du warst ja gestern Abend ganz schön \voll! you were pretty drunk yesterday evening!
    WENDUNGEN:
    jdn nicht für \voll nehmen not to take sb seriously;
    in die V\vollen gehen to go to any lengths;
    aus dem V\vollen leben [o wirtschaften] to live in the lap of luxury;
    aus dem V\vollen schöpfen to draw on plentiful resources; s. a. Lob
    1) ( vollkommen) completely;
    \voll bezahlen müssen to have to pay in full;
    etw [mit etw] \voll füllen to fill up sth sep [with sth];
    durch die Operation wurde das Sehvermögen wieder \voll hergestellt as a result of the operation her sight was completely restored
    2) ( uneingeschränkt) fully;
    \voll und ganz totally;
    die Mehrheit der Delegierten stand \voll hinter dieser Entscheidung the majority of the delegates were fully behind this decision;
    ich kann den Antrag nicht \voll unterstützen I cannot fully support the application;
    \voll in der Arbeit stecken ( fam) to be in the middle of a job;
    \voll in Problemen stecken ( fam) to be right in it ( fam)
    etw \voll ausnutzen to take full advantage of sth;
    nicht \voll da sein ( fam) to not be quite with it (sl) ( total) really;
    die Band finde ich \voll gut I think the band is brilliant;
    die haben wir \voll angelabert we really chatted her up
    3) (fam: mit aller Wucht) right, smack ( fam)
    der Wagen war \voll gegen den Pfeiler geprallt the car ran smack into the pillar;
    er ist \voll mit dem Hinterkopf auf der Bordsteinkante aufgeschlagen the back of his head slammed onto the edge of the curb;
    seine Faust traf \voll das Kinn seines Gegners he hit his opponent full on the chin with his fist

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > voll

  • 83 ausgedehnt

    ausgedehnt elongated, stretched (linear); extended, extensive, wide, large, vast, ample (Fläche)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > ausgedehnt

  • 84 ausreichend

    ausreichend full, sufficient; ample (Sicherheit); satisfactory, sufficient (Qualität)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > ausreichend

  • 85 reichlich

    reichlich full, large; ample (z. B. Mittel)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > reichlich

  • 86 weiträumig

    weiträumig spacious; roomy (z. B. ein Haus); ample (ausgedehnt, reichlich)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > weiträumig

  • 87 ausladend

    'auslaːdənt
    adj
    ( breit) large
    ausladend
    d73538f0au/d73538f0sladend
    Äste retombant(e); Hüften large; Bewegung ample

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > ausladend

  • 88 breit

    braɪt
    adj

    sich breit machen — faire l'important/s'implanter

    2) ( ausgedehnt) vaste, étendu
    3) ( bei Stoffen) ample
    breit
    br136e9342ei/136e9342t [bre39291efai/e39291eft]
    1 large; Schrift étendu(e); Nase plat; Beispiel: drei Meter breit sein avoir trois mètres de large; Beispiel: etwas breiter machen élargir quelque chose
    2 (breitschultrig) large [d'épaules]
    3 Publikum vaste; Zustimmung large antéposé; Beispiel: die breite Öffentlichkeit le grand public
    4 Grinsen large antéposé; Lachen gros(se) antéposé
    5 Dialekt prononcé(e)
    6 dialektal (umgangssprachlich: betrunken) Beispiel: breit sein être bourré
    II Adverb
    1 Beispiel: etwas breit drücken aplatir quelque chose
    2 (kräftig) Beispiel: breit gebaut sein être carré d'épaules
    3 (ungeniert) Beispiel: breit grinsen arborer un large sourire; Beispiel: breit lachen éclater d'un gros rire
    4 (breitbeinig) Beispiel: sich breit hinsetzen s'étendre
    5 (viel Raum einnehmend) Beispiel: sich breit machen Person prendre beaucoup de place; Stimmung monter; Ideologie se répandre

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > breit

  • 89 locker

    'lɔkər
    adj
    1) ( lose) lâche, mal serré, desserré
    2) ( entspannt) détendu, relâché
    3) (fig: ungezwungen) léger, libertin, peu sévère
    locker
    lọ cker ['lɔk3f3a8ceeɐ/3f3a8cee]
    1 Halterung, Schraube desserré(e); Ziegel, Zahn branlant(e); Seil détendu(e); Muskel relâché(e)
    2 Boden poreux(-euse); Teig léger(-ère)
    3 (umgangssprachlich) Person libéral(e); Haltung détendu(e); Bekanntschaft vague
    II Adverb
    1 (lose) Beispiel: locker sitzen Kleidung être ample
    2 (unverkrampft) de façon détendue; Beispiel: etwas locker handhaben manipuler quelque chose de façon décontractée
    3 (umgangssprachlich: ohne Schwierigkeiten) Beispiel: das schaffe ich doch locker! j'y arrive à l'aise
    Wendungen: [bei] ihm sitzt das Geld locker (bildlich umgangssprachlich) il a l'argent facile

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > locker

  • 90 geräumig

    Infrastruktur & Entwurf, Werkstoffeigenschaften ample

    Deutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > geräumig

  • 91 weit

    Infrastruktur & Entwurf, Werkstoffeigenschaften ample

    Deutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > weit

  • 92 reichhaltig

    adj
    ample, rich

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > reichhaltig

  • 93 reichlich

    Deutsch-Englisch-Wörterbuch mini > reichlich

  • 94 drall

    1. buxom
    2. buxomly
    3. plump
    rounded
    full
    (Busen, Po)
    ample
    strapping
    sturdy
    round

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > drall

  • 95 groß

    1. ample
    2. big
    3. bigly
    4. capital
    5. capitalized
    6. great
    7. heavyset
    8. large
    9. largely
    10. muckle Scot.
    11. sizably
    12. sizeably
    13. tall

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > groß

  • 96 reichlich

    1. abound
    2. abundant
    3. abundantly adv
    4. ample
    5. amply
    6. copious
    7. copiously adv
    8. fatly
    9. flush
    10. generously adv
    11. generous adj [food portions]
    12. large
    13. opulent
    14. overabundant
    15. plenteous
    16. plenteously adv
    17. plentiful
    18. plentifully
    19. profusely
    20. rich
    21. unsparing
    22. unsparingly adv

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > reichlich

  • 97 sie hat eine beachtliche Oberweite

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > sie hat eine beachtliche Oberweite

  • 98 üppig

    1. amply
    2. curvaceously adv
    3. exuberant
    4. luscious
    5. lusciously
    6. luxuriant
    7. luxuriantly
    8. opulently adv
    9. rampant [plants, growth]
    10. sumptuously adv
    11. wantonly adv
    12. wanton adj
    (Ausstattung, Essen)
    sumptuous
    (Busen, Po)
    ample
    voluminous [figure]
    (Frau, Figur)
    voluptuous
    curvaceous adj
    thick
    luxurious
    lush
    rich

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > üppig

  • 99 weit

    1. afar
    2. ample
    3. by far
    4. capacious
    5. expansive adj
    6. far
    7. greatly
    8. large
    9. long
    10. loose
    11. much
    12. wide
    13. widely
    (+Komparativ)
    way adv coll.

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > weit

  • 100 völlig

    - {absolute} tuyệt đối, hoàn toàn, thuần tuý, nguyên chất, chuyên chế, độc đoán, xác thực, đúng sự thực, chắc chắn, vô điều kiện - {all} tất cả, hết thảy, toàn bộ, suốt trọn, mọi, trọn vẹn - {altogether} hầu, nhìn chung, nói chung, nhìn toàn bộ, cả thảy - {ample} rộng, lụng thụng, nhiều, phong phú, dư dật - {broad} bao la, mênh mông, rộng rãi, khoáng đạt, phóng khoáng, rõ, rõ ràng, thô tục, tục tĩu, khái quát đại cương, chung, chính, nặng - {complete} đầy đủ, hoàn thành, xong, toàn diện - {dead} chết, tắt, tắt ngấm, không hoạt động, không sinh sản, hết hiệu lực, không dùng được nữa, tê cóng, tê bại, tê liệt, xỉn, không bóng, đục, không vang, không màng đến, không biết đến, chai điếng - điếc đặc không chịu nghe, thình lình, không có thế hiệu, đúng vào, ngay vào, thẳng vào, hằn lại, sững lại - {downright} thẳng thắn, thẳng thừng, toạc móng heo, không úp mở, đích thực, rành rành, hoàn toàn hết sức, đại, thẳng đứng - {entire} toàn thể, toàn vẹn, thành một khối, thành một mảng, liền, không thiến, không hoạn - {entirely} - {flat} bằng phẳng, bẹt, tẹt, sóng soài, sóng sượt, nhãn, cùng, đồng, nông, thẳng, dứt khoát, nhạt, tẻ nhạt, vô duyên, hả, ế ẩm, không thay đổi, không lên xuống, đứng im, bẹp, xì hơi, bải hoải, buồn nản, không một xu dính túi - kiết xác, giáng, bằng, phẳng, hoàn toàn thất bại - {full} đầy, tràn trề, tràn ngập, chan chứa, chật, đông, chật ních, hết chỗ ngồi, no, no nê, hết sức, ở mức độ cao nhất, tròn, đầy đặn, nở nang, giữa, lùng nhùng, phồng, xếp nhiều nếp, thịnh soạn, chính thức - thuần, ruột, đậm, thẫm, chói, sang sảng, rất, đúng, trúng, quá - {fully} - {outright} công khai, triệt để, ngay lập tức - {plenary} nguyên vẹn - {quite} hầu hết, đúng là, khá, đồng ý, phải - {richly} giàu có, dồi dào, lộng lẫy, huy hoàng - {sheer} chỉ là, dốc đứng, mỏng dính, trông thấy da - {stark} cứng đờ, mạnh mẽ, quả quyết, lộ rõ hẳn ra, nổi bật ra, hoang vu, lạnh lẽo, trần như nhộng - {thorough} hoàn bị, hoàn hảo, cẩn thận, kỹ lưỡng, tỉ mỉ - {total} tổng cộng - {utter} - {utterly} - {wholly} = völlig wach {broad awake}+ = völlig kahl {as bald as a coot}+ = völlig nackt {stark naked}+ = das genügt völlig {that's quite enough}+ = völlig wach sein {to be wide awake}+ = du hast völlig recht {you are dead right}+ = sie ist mir völlig fremd {she is a complete stranger to me}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > völlig

См. также в других словарях:

  • ample — ample …   Dictionnaire des rimes

  • ample — [ ɑ̃pl ] adj. • XIIe; lat. amplus 1 ♦ Qui a de l ampleur. ⇒ large. Manteau ample (opposé à cintré, ajusté). ♢ D une amplitude considérable. Des mouvements amples. « Une oscillation ample et vague secouait la foule » (Sartre). Une voix ample. 2 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • ample — AMPLE. adj. des 2 genres. Qui est étendu en longueur et en largeur audelà de la mesure la plus ordinaire, la plus commune de chaque chose. Ample étendue. Ce lieu, cet espace n est pas assez ample. Une robe bien ample. Un manteax fort ample. Ce… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • ample — AMPLE. adj. de tout genre. Qui est estendu en longueur, & en largeur au dela de la mesure la plus ordinaire, la plus commune. Ample estenduë. ce lieu, cet espace n est pas assez ample. la marge de ce livre est fort ample. Il se dit principalement …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Ample — Am ple, a. [F. ample, L. amplus, prob. for ambiplus full on both sides, the last syllable akin to L. plenus full. See {Full}, and cf. {Double}.] Large; great in size, extent, capacity, or bulk; spacious; roomy; widely extended. [1913 Webster] All …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Ample — Caractéristiques Longueur 15,7 km Bassin  ? Bassin collecteur Tech …   Wikipédia en Français

  • AMPLE — is the name of two different programming languages.AMPLE the Music LanguageAMPLE (Advanced Music Production Language and Environment) was a FORTH like programming language for programming the 500/5000 series of add on music synthesisers for the… …   Wikipedia

  • ample — Fowler (1926) wrote that ample was ‘legitimate only with nouns denoting immaterial or abstract things’ such as opportunity, praise, provision, and time. He did not accept that it could be properly used in attributive position before nouns like… …   Modern English usage

  • ample — Ample, Amplus. Lettre du Roy bien ample, Diploma vberrimum, B. ex Cic. Un edict ample, Edictum vberrimum …   Thresor de la langue françoyse

  • ample — (adj.) mid 15c., from M.Fr. ample, from L. amplus large, spacious, related to ampla handle, grip …   Etymology dictionary

  • ample — I adjective abounding, abundant, adequate, bountiful, broad enough, capacious, commodious, comprehensive, copious, expansive, extensive, generous, large enough, liberal, many, plenteous, satisfactory, sufficient II index adequate, broad,… …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»