-
41 saunter
1. n прогулка; гулянье2. n медленная ходьба, неторопливое движение3. n медленная, ленивая походка4. n бесцельная ходьба, фланирование5. v прогуливаться, гулять не спеша6. v двигаться медленно, неторопливо7. v ходить неторопливой походкойto saunter lazily — лениво передвигаться; еле-еле брести
8. v фланировать, бесцельно бродить; слонятьсяto saunter through life — жить, не утруждая себя никакой работой, пробездельничать всю жизнь
9. v копаться, мешкатьСинонимический ряд:1. stroll (noun) amble; constitutional; hike; march; pace; perambulation; promenade; ramble; stroll; tramp; turn; walk2. ramble (verb) amble; bummel; drift; linger; meander; mope; mosey; perambulate; promenade; ramble; roam; stroll; walk; wander -
42 drift
1. n медленное течение; медленное перемещение2. n мор. дрейф3. n ав. девиация, снос4. n ав. скорость сноса5. n ав. угол сноса6. n воен. деривация7. n воен. движение облака дыма или отравляющего вещества8. n воен. радио уход частоты9. n воен. направление; тенденцияdrift of affairs — ход дел; направление развития событий
10. n воен. лингв. тенденция развития языковой структуры; направление языкового развития11. n воен. смысл; цель; стремление12. n воен. пассивность; бездействие13. n воен. перегон14. n воен. сугроб; нанос; куча, нанесённая или наметённая ветром; лёд, вынесенный морем на берег15. n воен. геол. моренный материал, делювий; ледниковый нанос16. n воен. молевой лесосплав17. n воен. плывущее бревно18. n воен. дрифтерная или плавная сеть19. n воен. южно-афр. брод20. n воен. горн. горизонтальная выработка21. n воен. тех. упругое последствие22. n воен. тех. пробойник23. v относить или гнать; сносить24. v относиться, перемещаться; дрейфовать25. v изменять состояние26. v радио уходить27. v плыть по течению; бездействовать; полагаться на волю случая28. v насыпать; наносить, заносить29. v вырастать30. v спец. сплавлять молем31. v пробивать, расширять или увеличивать отверстие32. v горн. проводить горизонтальную выработкуСинонимический ряд:1. aim (noun) aim; amount; burden; import; intent; purport; substance; tenor2. flow (noun) flood; flow; flux; motion; rush; spate; stream; tide; wash3. intention (noun) intention; meaning; push; thrust4. leaning (noun) bias; disposition; inclining; leaning; lurch; partiality; penchant; predilection; predisposition; proclivity; propensity; sentiment5. pile (noun) accumulation; bank; cock; heap; hill; mass; mess; mound; mountain; mow; pile; pyramid; rick; shock; stack; stockpile; windrow6. trend (noun) bent; current; effort; impulse; inclination; run; tendency; trend7. coast (verb) coast; slide8. heap (verb) bank; cock; heap; hill; lump; mound; pile; stack9. ride (verb) cruise; float; glide; gravitate; ride; sail; tend; waft; wash10. saunter (verb) amble; bummel; linger; mope; mosey; saunter; stroll11. wander (verb) bat; circumambulate; gad; gad about; gallivant; maunder; meander; mooch; peregrinate; ramble; range; roam; roll; rove; straggle; stray; traipse; vagabond; vagabondize; wander -
43 intransitivo
adj.intransitive.m.intransitive, intransitive verb.* * *► adjetivo1 intransitive* * *ADJ, SM intransitive* * *- va adjetivo intransitive* * *= intransitive.Ex. Sociology is often confronted with the assumption that communication is an instrumental, intransitive activity.----* verbo intransitivo = intransitive verb.* * *- va adjetivo intransitive* * *= intransitive.Ex: Sociology is often confronted with the assumption that communication is an instrumental, intransitive activity.
* verbo intransitivo = intransitive verb.* * *intransitivo -vaintransitive* * *
intransitivo◊ -va adjetivo
intransitive
intransitivo,-a adj Ling intransitive
' intransitivo' also found in these entries:
Spanish:
abate
- abortar
- abrir
- abrasar
- abreviar
- abrigar
- abultar
- abundar
- abusar
- acabar
- acampar
- acceder
- acelerar
- acertar
- acontecer
- actuar
- acudir
- adelantar
- adelgazar
- adherir
- adolecer
- aflorar
- afluir
- agonizar
- agradar
- aguantar
- aguardar
- ahondar
- alardear
- aletear
- almorzar
- aludir
- alumbrar
- amagar
- amanecer
- amarar
- amerizar
- anclar
- andar
- anegarse
- anidar
- anochecer
- aparecer
- apartar
- apechugar
- apelar
- apencar
- apostar
- apremiar
- apretar
English:
abate
- abdicate
- abstain
- accede
- accelerate
- accept
- accumulate
- ache
- acquiesce
- act
- adapt
- add up
- adhere
- adjourn
- age
- agree
- alter
- amalgamate
- amble
- amount to
- anchor
- anger
- answer
- answer back
- apologize
- appeal
- appear
- applaud
- apply
- approach
- approve
- arbitrate
- argue
- arise
- arm wrestle
- arrange
- arrive
- ascend
- ask
- asphyxiate
- aspire
- assent
- assist
- associate
- assume
- atone
- attend
- attest
- audition
- babble
* * *intransitivo, -a adjintransitive* * *adj GRAM intransitive* * *intransitivo, -va adj: intransitive -
44 balader
➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verbb. ( = être en désordre) des câbles se baladent partout there are cables trailing all over the place* * *
1.
(colloq) balade verbe transitif1) ( à pied) to take [somebody] for a walk; ( en voiture) to take [somebody] for a drive2) ( emporter avec soi) to carry [something] around
2.
se balader verbe pronominal1) ( faire une balade) ( à pied) to go for a walk; (à moto, vélo) to go for a ride; ( en voiture) to go for a drive2) ( voyager) to travel••envoyer quelqu'un balader — (colloq) to send somebody packing (colloq)
* * *balade vt(= traîner) to walk around with* * *balader○ verb table: aimerA vtr1 ( à pied) to take [sb] for a walk; ( en voiture) to take [sb] for a drive; je l'ai baladé dans tous les musées I showed him around all the museums;2 ( emporter avec soi) to carry [sth] around;3 ○( mener en bateau) to fob [sb] off.B se balader vpr1 ( faire une balade) ( à pied) to go for a walk; ( plus lent) to go for a stroll; (à moto, vélo) to go for a ride; ( en voiture) to go for a drive;2 ( voyager) to travel; se balader dans une région to tour a region;3 ( se déplacer) [douleur] to move around; il y a un écrou qui se balade there's a loose nut.envoyer qn balader○ to send sb packing○; j'ai envie de tout envoyer balader I feel like packing everything in○.[balade] verbe transitif1. [promener - enfant, chien] to take (out) for a walk ; [ - touriste, visiteur] to take ou to show around (separable)————————se balader verbe pronominal intransitif1. [se promener - à pied] to stroll ou to amble alongaller se balader dans les rues to go for a walk ou stroll through the streetsa. [en voiture] to go for a driveb. [à cheval] to go for a ride2. [voyager] to go for a trip ou jaunt3. [traîner] to lie around -
45 saunter
1. intransitive verb 2. noun* * *['so:ntə] 1. verb((often with along, off, past etc) to walk or stroll about without much purpose or hurry: I was working in the garden when he sauntered by.) schlendern2. noun(a walk or stroll.) das Schlendern* * *saun·ter[ˈsɔ:ntəʳ, AM ˈsɑ:nt̬ɚ]I. vithey \sauntered down to the beach sie schlenderten zum Strand hinunterto \saunter along herumschlendern* * *['sɔːntə(r)]1. nBummel mto have a saunter in the park — einen Parkbummel machen, durch den Park schlendern
2. vischlendernhe sauntered up to me — er schlenderte auf mich zu
to saunter out/away — hinaus-/wegschlendern
* * *saunter [ˈsɔːntə(r)]A v/i schlendern, bummeln:B s1. (Herum)Schlendern n, Bummel m:take a saunter einen Bummel machen2. Schlenderschritt m, -gang m* * *1. intransitive verb 2. noun* * *v.schlendern v. -
46 stroll
1. intransitive verb(saunter) spazieren gehen2. nounstroll into something — in etwas (Akk.) schlendern
Spaziergang, derPhrasal Verbs:- academic.ru/120875/stroll_along">stroll along- strollon* * *[strəul] 1. verb(to walk or wander without hurry: He strolled along the street.) schlendern2. noun(an act of strolling: I went for a stroll round the town.) der Bummel* * *[strəʊl, AM stroʊl]I. n Spaziergang mthe favourite \strolled to an easy victory in the final at Wimbledon der Sieg im Finale von Wimbledon war für die Favoritin ein regelrechter Spaziergangto \stroll along the promenade die Promenade entlangschlendern [o entlangspazieren]to \stroll into town in die Stadt gehen, einen Stadtbummel machen* * *[strəʊl]1. nSpaziergang m, Bummel m2. vispazieren, bummelnto stroll along/around — herumspazieren or -bummeln or -schlendern
to stroll along the road —
to stroll around the house — um das Haus herumspazieren
to stroll in( to the room) —
to stroll out (of the room) — (aus dem Zimmer) herausspazieren or -schlendern
to stroll up and down (the road) — die Straße auf und ab spazieren or bummeln or schlendern
* * *stroll [strəʊl]A v/i1. schlendern, (herum)bummeln, spazieren (gehen)2. herumziehen:B s Spaziergang m, Bummel m umg:go for a stroll, take a stroll einen Bummel machen* * *1. intransitive verb(saunter) spazieren gehen2. nounstroll into something — in etwas (Akk.) schlendern
Spaziergang, derPhrasal Verbs:- strollon* * *n.Bummel -ei m.Spaziergang m. v.bummeln v.lustwandeln v.schlendern v.spazieren v.umherbummeln v.umherziehen v.wandeln (gehen) v. -
47 linger
1. v задерживаться; засиживатьсяto linger after others have left — оставаться после того, как все остальные ушли
linger over — задерживаться; задержаться
2. v задерживаться, останавливаться3. v ещё удерживаться; не исчезать полностью4. v медлить, мешкать, делать очень медленно5. v запаздывать6. v влачить жалкое существование, медленно умирать7. v зря терять время; шляться без дела8. v тянуть; оттягивать9. v тянуться10. v затягиватьсяСинонимический ряд:1. delay (verb) abide; bide; dally; dawdle; delay; diddle; dilly; dillydally; drag; hesitate; lag; loiter; mull; pause; poke; procrastinate; put off; remain; stay; stay on; stick around; tarry; trail; wait2. linger on (verb) continue; last; linger on; persist3. saunter (verb) amble; bummel; drift; mope; mosey; saunter; strollАнтонимический ряд:dart; dash; drive; end; flurry; flutter; hasten; hurry; hustle; leave; quicken; run; scamper; speed; sprint -
48 mope
1. n унылый, угрюмый человек2. n сл. дурак, тупица3. n хандраto suffer from the mopes, to have the mopes — хандрить
4. v хандрить; быть в подавленном состоянии, быть ко всему безразличнымСинонимический ряд:1. brood (verb) brood; despair; despond; droop; grump; lament; pet; pine away; pout; sulk2. saunter (verb) amble; bummel; drift; linger; mosey; saunter; stroll3. worry (verb) dwell on; fret; worry -
49 déambuler
-
50 flâner
flâner [flαne]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *flɑneverbe intransitif1) ( se promener) to stroll; ( s'attarder) to dawdle2) ( paresser) to loaf (colloq) around* * *flɒne vi* * *flâner verb table: aimer vi1 ( se promener) to stroll; flâner dans les rues/magasins to stroll around the streets/shops GB ou stores US; flâner sur les quais to have a leisurely stroll along the embankment; ils sont en retard, ils ont dû flâner en route they're late, they must have been dawdling;2 ( paresser) to loaf○ around; il flâne toute la journée à la maison he loafs○ around the house all day long; il ne faut pas flâner sinon le projet sera en retard there must be no slacking GB ou idling US or we'll fall behind with the project.[flane] verbe intransitif1. [se promener] to stroll ou to amble (along) -
51 marcher
marcher [maʀ∫e]➭ TABLE 1 intransitive verba. to walk ; [soldats] to march• on marche sur la tête ! (inf) it's crazy!• venez, on va marcher un peu come on, let's go for a walk• c'est marche ou crève ! (inf!) it's sink or swim!• « défense de marcher sur les pelouses » "keep off the grass"b. ( = progresser) marcher vers le succès to be on the road to successc. ( = être dupe) (inf) on lui raconte n'importe quoi et il marche you can tell him anything and he'll swallow it (inf)• est-ce que le métro marche aujourd'hui ? is the underground running today?• les études, ça marche ? (inf) how's college going?* * *maʀʃeverbe intransitif1) ( utiliser ses pieds) [personne, animal, robot] to walk2) ( poser le pied) to tread ( dans in; sur on)se laisser marcher sur les pieds — fig to let oneself be walked over
3) ( avancer) to gomarcher sur les mains — [gymnaste] to walk on one's hands
4) ( fonctionner) [mécanisme, réforme, procédé] to workma radio marche bien/marche mal — my radio works well/doesn't work properly
5) (colloq) ( aller)marcher (bien)/marcher mal — [travail, relations, examen] to go well/not to go well; [affaires, film, élève] to do well/not to do well
6) (colloq) ( être d'accord) to go for itc'est trop risqué, je ne marche pas — it's too risky, count me out
ça marche! — ( marché conclu) it's a deal!; ( la commande est prise) coming up!
7) (colloq) ( croire naïvement) to fall for ittu verras, elle marchera à tous les coups — you'll see, she falls for it every time
8) (colloq) ( obéir)••il ne marche pas, il court! — (colloq) he's as gullible as they come
marcher sur la tête de quelqu'un — (colloq) to walk all over somebody
* * *maʀʃe vi1) [personne] to walkElle marche cinq kilomètres par jour. — She walks 5 kilometres every day.
Elle marchait devant. — She was walking in front.
marcher sur [gazon, l'asphalte] — to walk on, [clou] to step on, [crotte de chien] to step in
marcher dans [herbe] — to walk on, [flaque] to step in
2) MILITAIRE, [armée] to marchmarcher sur [ville, pays] — to march on
3) (= aller) [affaires, santé] to go, (= bien aller) to go wellAlors les études, ça marche? — How are you getting on at school?
marcher comme sur des roulettes — to go smoothly, to go without any hitches
4) (= fonctionner) [appareil] to work, [transports] to runLe métro marche normalement aujourd'hui. — The underground is running normally today.
5) (= se mouvoir) [véhicule, train] to goLe convoi marchait à vive allure. — The convoy was going fast., The convoy was moving fast
6) (= être d'accord) to go along, to agreeIl a refusé de marcher dans la combine. — He wouldn't play the game.
7) (croire naïvement) to be taken inIl essaie de te faire marcher. — He's pulling your leg., (pour tromper) to lead sb up the garden path
* * *marcher verb table: aimer vi1 ( utiliser ses pieds) [personne, animal, robot] to walk; il marche vite he walks fast; marcher à travers champs to walk across fields; allons marcher un peu let's go for a little walk; marcher avec des talons/chaussures plates to wear high heels/flat shoes;2 ( poser le pied) to tread (dans in; sur on); j'ai marché sur mes lunettes I trod on my spectacles; marcher sur les pieds de qn to tread on sb's toes; tu m'as marché sur le pied you stood on my foot; se laisser marcher sur les pieds fig to let oneself be walked over; à la soirée on se marchait sur les pieds fig the party was packed; ne marche pas dans les flaques don't walk in the puddles; marcher dans une flaque d'eau to step in a puddle; l'homme marchera sur Mars man will walk on Mars;3 ( avancer) to go; notre train marche vite our train goes fast; malgré les embouteillages, nous avons bien marché despite the traffic jams, we've made good time; marcher vers la gloire fig to be on the road to fame; marcher sur les mains [gymnaste] to walk on one's hands; marcher en tête de cortège to march at the head of the procession; marcher sur Paris/le palais présidentiel to march on Paris/the presidential palace;4 ( fonctionner) [mécanisme, dispositif] to work; [système, réforme, procédé] to work; ma radio marche bien/marche mal my radio works well/doesn't work properly; insecticide qui ne marche pas pour les fourmis insecticide that doesn't work on ants; faire marcher qch to get sth to work; ma montre ne marche plus my watch has stopped working; la poste marche de mieux en mieux the postal service is getting better and better; marcher au gaz/à l'électricité to run on gas/on electricity; Ivan marche à la vodka hum Ivan lives on vodka; les trains/bus ne marchent pas le dimanche the trains/buses don't run on Sundays;5 ○( aller) marcher (bien)/marcher mal [travail, relations, examen] to go well/not to go well; [affaires, film, livre, élève] to do well/not to do well; [acteur] to go down well/not to go down well; comment a marché ton examen? how did your exam go?; comment marchent les affaires? how is business?;6 ○( être d'accord) to go for it; je marche I'll go for it; c'est trop risqué, je ne marche pas it's too risky, count me out; elle marche pour cent euros par jour she' s agreed to one hundred euros a day; pour cent euros, ça marche for one hundred euros, you're on; ça marche! ( marché conclu) it's a deal!; ( la commande est prise) coming up!;7 ○( croire naïvement) to fall for it; tu verras, elle marchera à tous les coups you'll see, she falls for it every time; faire marcher qn to pull sb's leg; je te faisais marcher I was just pulling your leg; elle fait marcher sa mère comme elle veut she's got her mother wrapped round her little finger;8 ○( obéir) faire marcher son monde or personnel to be good at giving orders.il ne marche pas, il court○! he's as gullible as they come; marcher sur la tête de qn○ to walk all over sb.[marʃe] verbe intransitif1. [se déplacer à pied] to walkj'ai marché longtemps/un peu I took a long/short walkdescendre une avenue en marchant lentement/rapidement to stroll/to hurry down an avenuemarcher à grands pas ou à grandes enjambées to stride (along)a. (sens propre) to walk towards, to be headed for, to be on one's way toa. (sens propre) to walk straight ou in a straight linemarcher sur une ville/sur l'ennemi to march on a city/against the enemy3. [poser le pied]marcher sur to step ou to tread onmarcher dans [flaque, saleté] to step ou to tread inne marche pas sur les fleurs! keep off the flowers!, don't walk on the flowers!marcher sur les pieds de quelqu'un to tread ou to stand ou to step on somebody's feetmarcher à l'électricité to work ou to run on electricityfaire marcher [machine] to work, to operate5. [donner de bons résultats - manœuvre, ruse] to come off, to work ; [ - projet, essai] to be working (out), to work ; [ - activité, travail] to be going wellses études marchent bien/mal she's doing well/not doing very well at collegeles affaires marchent mal/très bien business is slack/is going wellça fait marcher les affaires it's good for business ou for tradene t'inquiète pas, ça va marcher don't worry, it'll be OKet le travail, ça marche? how's work (going)?si ça marche, je monterai une exposition if it works out, I'll organize an exhibitionleur couple/commerce n'a pas marché their relationship/business didn't work outça a l'air de bien marcher entre eux they seem to be getting on fine together, things seem to be going well between them[en voiture]6. [au restaurant]7. (familier) [s'engager] to go along with thingsje ne marche pas! nothing doing!, count me out!marcher dans une affaire to get mixed up ou involved in a scheme8. (familier) [croire] to fall for itje lui ai dit que ma tante était malade et il n'a pas marché, il a couru (humoristique) I told him that my aunt was ill and he bought the whole story ou and he swallowed it hook, line and sinkera. [le taquiner] to pull somebody's leg, to have somebody on (UK)b. [le berner] to take somebody for a ride, to lead somebody up the garden path -
52 loaf
1. n каравай, буханка хлеба; булка2. n ист. библ. хлеб3. n мясной хлеб4. n голова сахару5. n кочан6. n сл. голова7. v образовать кочан8. n ничегонеделание, праздность9. v бездельничать, зря терять время, заниматься пустяками, слоняться, шататься без делаСинонимический ряд:1. bread (noun) bread; bun; cake; dough; lump; mass; pastry; roll; twist2. idle (verb) be unoccupied; bum; dawdle; diddle; diddle-daddle; drone; goldbrick; idle; kill time; laze; lazy; loll; lollygag; lounge; malinger; shirk; take it easy; vegetate3. walk (verb) amble; loiter; saunter; stroll; walkАнтонимический ряд: -
53 lope
1. n размашистая походка; лёгкий шаг2. n прыжки, скачки, бег вприпрыжку3. v идти размашистым шагом4. v прыгать, скакать, бежать вприпрыжкуСинонимический ряд:1. trot (noun) jog; trot2. jog (verb) amble; canter; jog; pace; run; saunter; stride; trot3. spring (verb) hop; skip; skitter; spring; trip -
54 meander
1. n изгиб, извилина; излучина2. n архит. меандр3. v извиваться, изгибаться4. v бродить без цели, скитаться5. v говорить, болтать бесцельно, бессвязно, перескакивать с предмета на предметСинонимический ряд:1. maze (noun) intricacy; labyrinth; maze2. wander (verb) amble; bat; bend; circumambulate; drift; extravagate; gad; gad about; gallivant; maunder; mooch; mosey; perambulate; peregrinate; promenade; ramble; range; roam; roll; rove; saunter; straggle; stray; stroll; traipse; turn; vagabond; vagabondize; wander; zigzag3. wind (verb) coil; curl; entwine; snake; spiral; twine; twist; weave; wind; wreatheАнтонимический ряд: -
55 pace
1. n длина шагаcracking pace — бодрый шаг, энергичная походка
2. n пейс3. n скорость, темпto put on pace — прибавить шагу, идти быстрее
4. n походка, поступь, шаг5. n спец. шаг, ход6. n аллюр7. n редк. иноходь8. n стр. возвышение в полу9. n стр. площадка, платформа10. n стр. широкая ступенька лестницы11. n стр. уст. проход между скамьями в церкви12. n стр. архит. неф, корабль13. v шагать, вышагивать; расхаживать14. v ходить взад и вперёд15. v измерять шагами16. v идти иноходьюkeep pace with — идти наравне; идти в ногу; не отставать от
to keep pace with — идти наравне с …, не отставать от …
17. v обучать лошадь иноходи18. v спорт. вести бег, лидировать19. v лидировать20. v ав. осуществлять управление беспилотным самолётом с другого самолёта21. adv лат. с разрешенияthus, pace Chairman I shall proceed — итак, с разрешения председателя, я буду продолжать
22. adv лат. при всём уваженииСинонимический ряд:1. footstep (noun) footstep; tread2. routine (noun) grind; groove; rote; routine; rut; treadmill3. speed (noun) celerity; gait; quickness; rapidity; rapidness; rate; speed; step; swiftness; tempo; time; velocity4. stride (noun) amble; canter; gallop; jog; rack; run; single-foot; stride5. precede (verb) antecede; antedate; forerun; precede; predate6. walk (verb) ambulate; foot; foot it; hoof; step; stride; traipse; tread; troop; walk -
56 perambulate
1. v ходить взад и вперёд, расхаживать2. v обходить границы с целью инспектирования3. v катить коляску4. v катать в коляске5. v ехать в коляскеbabies perambulated the pavement two or three abreast — младенцы ехали в колясках по двое или по трое в ряд
Синонимический ряд:1. travel by foot (verb) hike; range; roam; travel by foot; traverse; tread; walk2. wander (verb) amble; meander; promenade; ramble; saunter; stroll; wander -
57 scurry
1. n стремительное движение2. n суетливая беготня3. n ливень или снегопад с ветром4. n спорт. скачки на короткую дистанцию5. v поспешно двигаться, бежатьto scurry away — убегать, улизнуть, поторопиться исчезнуть
6. v суетливо двигаться7. v разг. спешить; делать наспехСинонимический ряд:1. bustle (noun) bustle; flurry; hustle; scuffle2. run (verb) bolt; bustle; dart; dash; flee; flit; fly; hasten; hurry; hustle; make haste; pelt; race; rocket; run; run around; run away; rush; sail; scamper; scoot; scramble; shin; shoot; speed; sprint3. scuttle (verb) scuddle; scutter; scuttleАнтонимический ряд:amble; trudge -
58 Wend
1. n венед, венет, венд2. v поэт. идти, направляться, двигатьсяСинонимический ряд:1. go (verb) fare; go; hie; journey; pass; proceed; push on; repair; travel2. make one's way (verb) amble; go on; make; make one's way; meander; ramble; saunter; stroll; thread; walk -
59 dalji
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -dalji[English Word] walk gracefully[Part of Speech] verb[Swahili Example] kuenda dalji [Rec][English Example] walk gracefully------------------------------------------------------------[Swahili Word] dalji[English Word] amble (of horses)[Part of Speech] adverb[Swahili Example] kuenda dalji [Rec][English Example] walk gracefully------------------------------------------------------------ -
60 deambular
v.1 to wander (about).2 to wander around, to gad, to wander, to idle around.* * *1 to saunter, stroll* * *verb* * ** * *verbo intransitivo to wander around o about* * *= walk (a)round, wander about, meander, roam (about/around), wander around, range, wander, rove.Ex. He got up, and, putting hands in the pockets of his trousers, began to walk around the room.Ex. He was a loner himself, a small-town country boy who spent most of his time wandering about the hills and fields near his home.Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.Ex. Unless children are given time to roam about unhindered among books of many kinds, left alone to choose for themselves, and to do what any avid adult reader does, then maybe we labor in vain.Ex. The audience can wander around at will and discuss with contributors and each other.Ex. We will be bringing scholars from all over the world both to range widely in our multiform collections and put things together rather than just take them apart.Ex. The article is entitled ' Wandering the Web: further developments on the global information bazaar'.Ex. The production is extremely lively: Wandering musicians rove the tiny stage and aisles, competing with birdsong and baroque concertos over the tannoy.----* deambular libremente = wander + at large, roam + free.* deambular por = perambulate about.* * *verbo intransitivo to wander around o about* * *= walk (a)round, wander about, meander, roam (about/around), wander around, range, wander, rove.Ex: He got up, and, putting hands in the pockets of his trousers, began to walk around the room.
Ex: He was a loner himself, a small-town country boy who spent most of his time wandering about the hills and fields near his home.Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.Ex: Unless children are given time to roam about unhindered among books of many kinds, left alone to choose for themselves, and to do what any avid adult reader does, then maybe we labor in vain.Ex: The audience can wander around at will and discuss with contributors and each other.Ex: We will be bringing scholars from all over the world both to range widely in our multiform collections and put things together rather than just take them apart.Ex: The article is entitled ' Wandering the Web: further developments on the global information bazaar'.Ex: The production is extremely lively: Wandering musicians rove the tiny stage and aisles, competing with birdsong and baroque concertos over the tannoy.* deambular libremente = wander + at large, roam + free.* deambular por = perambulate about.* * *deambular [A1 ]vito roam, wander around o about* * *
deambular ( conjugate deambular) verbo intransitivo
to wander around o about
deambular verbo intransitivo to saunter, stroll
' deambular' also found in these entries:
English:
amble
- wander
- meander
- roam
* * *deambular vito wander (about o around);deambulaba por la casa sin saber qué hacer he wandered around the house without knowing what to do* * *v/i wander around* * *deambular vi: to wander, to roam* * *deambular vb to wander
См. также в других словарях:
amble — ► VERB ▪ walk or move at a leisurely pace. ► NOUN ▪ a leisurely walk. ORIGIN Latin ambulare to walk … English terms dictionary
amble — verb (intransitive always + adv/prep) to walk in a slow relaxed way (+ along/across etc): The old man came out and ambled over for a chat. amble noun (singular) … Longman dictionary of contemporary English
amble — verb walk or move at a leisurely pace. noun a leisurely walk. Derivatives ambler noun Origin ME: from OFr. ambler, from L. ambulare to walk … English new terms dictionary
amble — verb ambling through the park Syn: stroll, saunter, wander, ramble, promenade, walk, go for a walk, take a walk; informal mosey, toddle, tootle; formal perambulate … Thesaurus of popular words
amble — UK [ˈæmb(ə)l] / US verb [intransitive] Word forms amble : present tense I/you/we/they amble he/she/it ambles present participle ambling past tense ambled past participle ambled to walk in a slow relaxed way Visitors can amble along miles of… … English dictionary
amble — [[t]æ̱mb(ə)l[/t]] ambles, ambling, ambled VERB When you amble, you walk slowly and in a relaxed manner. [V adv/prep] We ambled along in front of the houses... [V adv/prep] Slowly they ambled back to the car. Syn: stroll N SING Amble is also a… … English dictionary
amble — I. intransitive verb (ambled; ambling) Etymology: Middle English, from Anglo French ambler, from Latin ambulare to walk, from ambi + ulare (verb base akin to Middle Welsh el he may go, Greek ēlythe he went) more at elastic Date: 14th century to… … New Collegiate Dictionary
amble — [14] The ultimate source of amble (and of perambulator [17], and thus of its abbreviation pram [19]) is the Latin verb ambulāre ‘walk’. This was a compound verb, formed from the prefix ambi (as in AMBIDEXTROUS) and the base *el ‘go’, which also… … The Hutchinson dictionary of word origins
amble — [14] The ultimate source of amble (and of perambulator [17], and thus of its abbreviation pram [19]) is the Latin verb ambulāre ‘walk’. This was a compound verb, formed from the prefix ambi (as in AMBIDEXTROUS) and the base *el ‘go’, which also… … Word origins
amble — am|ble [ æmbl ] verb intransitive to walk in a slow relaxed way: Visitors can amble along miles of winding trails. ╾ am|ble noun singular … Usage of the words and phrases in modern English
amble — 1. noun a) An unhurried leisurely walk or stroll. b) An easy gait, especially that of a horse (as above). 2. verb a) To stroll or walk slow … Wiktionary