-
1 apechugar
1 to grin and bear it, lump it■ no nos gusta, pero nos toca apechugar we're not happy about it, but we have to lump it* * *verbo intransitivo (fam) to grin and bear it (colloq), to put up with it (colloq)apechugar con algo: apechugar con las consecuencias to put up with o suffer the consequences; tengo que apechugar con todo el trabajo yo sola — I have to cope with all the work myself
* * *= stand + the gaff.Ex. Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.* * *verbo intransitivo (fam) to grin and bear it (colloq), to put up with it (colloq)apechugar con algo: apechugar con las consecuencias to put up with o suffer the consequences; tengo que apechugar con todo el trabajo yo sola — I have to cope with all the work myself
* * *= stand + the gaff.Ex: Thus far the oil companies have stood the gaff well, considering the burden thrown on them by declining prices and mounting stocks.
* * *apechugar [A3 ]vivamos a tener que apechugar con las consecuencias we're going to have to put up with o suffer o take the consequencestendrá que apechugar con lo que gana she'll just have to make do with o get by on what she earnsvoy a tener que apechugar con todo el trabajo yo sola I'm going to have to cope with o tackle all the work myself* * *
apechugar ( conjugate apechugar) verbo intransitivo (fam) to grin and bear it (colloq), to put up with it (colloq);◊ apechugar con las consecuencias to put up with o suffer the consequences
apechugar verbo intransitivo to shoulder
apechugar con las consecuencias, to shoulder/suffer the consequences
' apechugar' also found in these entries:
English:
job
* * *apechugar viFamapechugar con: tuve que apechugar con la limpieza de la casa I got lumbered with doing the housework;ahora vas a tener que apechugar con las consecuencias now you're going to have to suffer o pay the consequences* * *v/i:apechugar con algo cope with sth -
2 apechugar
apechugar ( conjugate apechugar) verbo intransitivo (fam) to grin and bear it (colloq), to put up with it (colloq);◊ apechugar con las consecuencias to put up with o suffer the consequences
apechugar verbo intransitivo to shoulder
apechugar con las consecuencias, to shoulder/suffer the consequences ' apechugar' also found in these entries: English: job -
3 apechugar
apetʃu'ɡ̱arv(fig: aceptar algo) aushalten, widerstehen, erduldenverbo intransitivoapechugarapechugar [ape6B36F75Cʧ6B36F75Cu'γar] <g ⇒ gu>sich abfinden; apechugar con las consecuencias die Konsequenzen tragen; apechugar con una tarea complicada sich eine schwere Arbeit aufladen -
4 apechugar *
1. VI1) (=empujar) to push, shove¡apechuga! — (=ánimo) buck up!, come on!
2)apechugar con — (=aguantar) to put up with, swallow; [+ cometido] (=cargar con) to take on
2. VT2) And (=sacudir) to shake violently3.See: -
5 apechugar
1. vi1) ударять ( толкать) грудью; преграждать путь грудью2) ( con) разг. соглашаться (решаться) на что-либо скрепя сердце2. vt1) Ам. присваивать ( чужую вещь) -
6 apechugar
гл.1) общ. толкать грудью, ударять2) разг. подчиняться скрепя сердце3) перен. взваливать на себя4) Чили. присваивать чужую вещь -
7 apechugar
1. vt1) Гват., М., П.-Р., Ч. присва́ивать, захва́тывать ( чужую вещь)2) П., Экв. уда́рить в грудь, оттолкну́ть кого-л.3) Экв. ла́сково прижа́ть к груди́ кого-л.2. vi1) Арг., Ч. не отступа́ть перед тру́дностями2) Ч. бра́ть что-л. на себя́; бра́ть что-л. на свою́ отве́тственность -
8 apechugar (u.c.)
• přitisknout si na hruď (co)• spočinout hrudí (kde)• tisknout se hrudí (k čemu)• tlačit hrudí (co) -
9 apechugar
intr 1) посрещам (блъскам) с гърди; 2) (con) прен., разг. преодолявам отвращението или нежеланието си. -
10 apechugar
1. vi1) ударять (толкать) грудью; преграждать путь грудью2) ( con) разг. соглашаться (решаться) на что-либо скрепя сердце3) Ам. не отступать перед трудностями4) Ам. давать грудь, кормить грудью2. vt1) Ам. присваивать ( чужую вещь) -
11 apechugar con las consecuencias
apechugar con las consecuenciasdie Konsequenzen tragenDiccionario Español-Alemán > apechugar con las consecuencias
-
12 apechugar con una tarea complicada
apechugar con una tarea complicadasich eine schwere Arbeit aufladenDiccionario Español-Alemán > apechugar con una tarea complicada
-
13 apechugar con
• put up with -
14 apechugar (con u.c.)
• Am ukrást (co)• Am vydrápnout (co)• Ar čelit (čemu)• smířit se (s čím)• vzít na sebe (co) -
15 apechugar (con u.p.)
• Ec zacloumat (kým)• Ec zmáčknout (koho) -
16 apechugar con la responsabilidad
• vzít na sebe odpovědnostDiccionario español-checo > apechugar con la responsabilidad
-
17 apechugar con todo
• smířit se se vším -
18 apechugar con
v.to put up with. -
19 empezar a apechugar con la escalera
• začít se drápat do schodů• začít se škrabat do schodůDiccionario español-checo > empezar a apechugar con la escalera
-
20 apeitar
apechugar
См. также в других словарях:
apechugar — verbo intransitivo 1. Hacer o aceptar (una persona) [una cosa desagradable]: Tuvo que apechugar con todo el trabajo. Debemos ser responsables y apechugar con las consecuencias de lo que hagamos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
apechugar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: apechugar apechugando apechugado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. apechugo apechugas apechuga… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
apechugar — (De pechuga). 1. intr. Empujar o apretar con el pecho, acometer. U. t. c. prnl. y menos c. tr.) 2. coloq. apechar. Debes apechugar con las consecuencias. U. t. c. prnl.) 3. prnl. apretujarse … Diccionario de la lengua española
apechugar — (Probablemente de *apechiugar < lat. pectus, pecho.) ► verbo intransitivo 1 coloquial Hacer o aguantar una cosa desagradable por obligación: ■ debes apechugar con las consecuencias de sus actos y aprender a rectificar. SE CONJUGA COMO pagar… … Enciclopedia Universal
apechugar — {{#}}{{LM A02873}}{{〓}} {{ConjA02873}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02938}} {{[}}apechugar{{]}} ‹a·pe·chu·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Cargar con algo que resulta desagradable: • Te dirá que no lo hace, pero después apechugará.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
apechugar — encarara; tomar la responsabilidad de algo adverso; confrontar los hechos adversos; sacrificarse; cf. sacar pechito, bancarse, mamarse, chuparse, comérselas, ponerse, mostrar la cara, dar la cara; compadre, es mejor que apechugue y le diga a su… … Diccionario de chileno actual
apechugar — pop. Aceptar como propios errores ajenos, aceptar alguna cosa con repugnancia, hacer frente a una mala situación (JAS), asumir la responsabilidad (JAS) … Diccionario Lunfardo
apechugar — intransitivo apechar*, cargar, apencar, aguantar mecha (coloquial), aguantar vara (coloquial). * * * Sinónimos: ■ aguantar, aceptar, admitir, apencar, afrontar, apechar, conformarse, transigir, cargar … Diccionario de sinónimos y antónimos
apechugar — intr Empujar con el pecho. fig. y fam. Aceptar algo venciendo alguna repugnancia. Amér. Afrontar … Diccionario Castellano
apencar — ► verbo intransitivo Hacer o aguantar una cosa que desagrada por fuerza: ■ apencó con los problemas del traslado de los muebles. SE CONJUGA COMO sacar REG. PREPOSICIONAL + con SINÓNIMO apechugar * * * apencar (de «a 2» y « … Enciclopedia Universal
cargar — (Del lat. vulgar carricare < lat. carrus, carro.) ► verbo transitivo 1 Colocar mercancías sobre una persona, un animal o un medio de transporte: ■ Luis cargó dos sacos a sus espaldas. SE CONJUGA COMO pagar ANTÓNIMO descargar 2 Llenar o reponer … Enciclopedia Universal