-
1 der Umkreis
- {ambit} đường bao quanh, chu vi, ranh giới, giới hạn, phạm vi, khu vực bao quanh toà nhà - {circuit} đường vòng quanh, sự đi vòng quanh, cuộc kinh lý, cuộc tuần du, cuộc tuần tra, địa phận đi kinh lý, mạch, vòng đua, hệ thống rạp hát, rạp chiếu bóng, sự nối tiếp của sự việc...) - {circumference} đường tròn - {compass} com-pa a pair of compasses), la bàn, vòng điện, tầm, đường vòng, đường quanh, tầm âm - {perimeter} máy đo trường nhìn, vòng ngoài của doanh trại - {radius} bán kính, vật hình tia, nan hoa, vòng, xương quay, vành ngoài, nhánh toả ra, tầm với - {surroundings} vùng phụ cận, vùng xung quanh, môi trường xung quanh -
2 die Umgebung
- {ambit} đường bao quanh, chu vi, ranh giới, giới hạn, phạm vi, khu vực bao quanh toà nhà - {circle} đường tròn, hình tròn, sự tuần hoàn, nhóm, giới, sự chạy quanh, quỹ đạo, hàng ghế sắp tròn - {environment} môi trường, hoàn cảnh, những vật xung quanh, sự bao quanh, sự vây quanh, sự bao vây - {environs} vùng xung quanh, vùng ven - {outskirts} vùng ngoài, ngoại ô, vùng ngoại ô, phạm vi ngoài - {surroundings} vùng phụ cận, môi trường xung quanh = die soziale Umgebung {milieu}+ = in nächster Umgebung {in the vicinity}+ = Tiere und Pflanzen in natürlicher Umgebung {wildlife}+ -
3 der Bereich
- {ambit} đường bao quanh, chu vi, ranh giới, giới hạn, phạm vi, khu vực bao quanh toà nhà - {area} diện tích, bề mặt, vùng, khu vực, khoảng đất trống, sân trước nhà ở, tầm, rađiô vùng - {array} sự dàn trận, sự bày binh bố trận, lực lượng quân đội, dãy sắp xếp ngay ngắn, hàng ngũ chỉnh tề, danh sách hội thẩm, quần áo, đồ trang điểm, mạng anten antenna array) - {beat} sự đập, tiếng đập, khu vực đi tuần, sự đi tuần, cái trội hơn hẳn, cái vượt hơn hẳn, nhịp, nhịp đánh, phách, khu vực săn đuổi, cuộc săn đuổi, tin đăng đầu tiên, người thất nghiệp - người sống lang thang đầu đường xó chợ - {belt} dây lưng, thắt lưng, dây đai, dây curoa, vành đai - {circle} đường tròn, hình tròn, sự tuần hoàn, nhóm, giới, sự chạy quanh, quỹ đạo, hàng ghế sắp tròn - {domain} đất đai tài sản, dinh cơ, ruộng nương nhà cửa, lãnh địa, lãnh thổ, lĩnh vực - {extent} khoảng rộng, quy mô, chừng mực, sự đánh giá, sự tịch thu, văn bản tịch thu - {field} đồng ruộng, cánh đồng, mỏ, khu khai thác, bâi chiến trường, nơi hành quân, trận đánh, sân, các đấu thủ, các vận động viên, các người dự thi, các ngựa dự thi, dải, nên, trường - {purview} những điều khoản có tính chất nội dung, phạm vi có hiệu lực, phạm vi hoạt động, tầm ảnh hưởng, tầm nhìn, nhãn quan, tầm hiểu biết - {radius} bán kính, vật hình tia, nan hoa, vòng, xương quay, vành ngoài, nhánh toả ra, tầm với - {range} dãy, hàng, phạm vị, trình độ, loại, tầm đạn, tầm bay xa, tầm truyền đạt, sân tập bắn, lò bếp, bâi cỏ rộng - {reach} sự chìa ra, sự trải ra, sự với, tầm duỗi tay, khả năng, dài rộng, khúc sông, đường chạy vát - {realm} vương quốc, địa hạt - {region} miền, tầng lớp, khoảng - {scope} tầm xa, dịp, nơi phát huy, chiều dài dây neo, tầm tên lửa, mục tiêu, mục đích, ý định - {sphere} hình cầu, khối cầu, quả cầu, mặt cầu, bầu trời, vũ trụ, thiên thể, vị trí xã hội, môi trường - {sweep} sự quét, sự đảo, sự khoát, sự lướt, đoạn cong, đường cong, sự xuất kích, mái chèo dài, cần múc nước, người cạo ống khói, sweepstake, số nhiều) rác rưởi quét đi - {territory} đất đai, hạt - {verge} bờ, ven, bờ cỏ, thanh, cần, thân cột, rìa mái đầu hồi, gậy quyền - {zone} đới, dây nịt, dây dưng = außer dem Bereich {beyond}+ = der virtuelle Bereich {cyberspace}+ = außer meinem Bereich {beyond my reach}+ -
4 der Geltungsbereich
- {ambit} đường bao quanh, chu vi, ranh giới, giới hạn, phạm vi, khu vực bao quanh toà nhà = der Geltungsbereich (Gesetz) {purview}+ -
5 Bereich
m1. konkret: area; militärischer Bereich military zone ( oder area); im Bereich der Stadt / Schule (with)in the town / (with-) in the area of the school; diese Ecke ist mein Bereich this corner is my territory2. MET. area; wir befinden uns im Bereich eines Hochdruckgebiets we are currently under the influence of an anticyclone3. fig. (Sachgebiet) field, sphere, area; (Einflussbereich) sphere (of influence oder action); förm. ambit; im Bereich des Möglichen within the bounds of possibility; in jemandes Bereich fallen fall within s.o.’s field of responsibility ( oder s.o.’s province); ein Thema aus dem Bereich der Politik / Literatur etc. a topic from the realm ( oder field) of politics / literature etc.; ein Ausdruck aus dem medizinischen / juristischen etc. Bereich an expression from the field of medicine / law etc.; ( Gehälter) im staatlichen / privaten Bereich state (salaries) / private sector (salaries)* * *der Bereichprecincts; bound; domain; purview; ambit; range; scope; area; zone; region; field* * *Be|reich [bə'raiç]m -(e)s, -e1) areain nördlicheren Beréíchen — in more northerly regions
im Beréích der Kaserne — inside the barracks
im Beréích des Domes — in the precincts of the cathedral
2) (= Einflussbereich, Aufgabenbereich) sphere; (= Sachbereich) area, sphere, field; (= Sektor) sectorim Beréích des Möglichen liegen — to be within the realms or bounds of possibility
Musik aus dem Beréích der Oper — music from the realm of opera
* * *der1) (an area of activity, interest etc: She's well-known in the realm of sport.) realm2) (the area or extent of an activity etc: Few things are beyond the scope of a child's imagination.) scope* * *Be·reich<-[e]s, -e>m1. (Gebiet) areaim \Bereich des Möglichen liegen to be within the realms [or bounds] of possibility2. (Sachbereich) field* * *der; Bereich[e]s, Bereiche1) area2) (fig.) sphere; area; (Fachgebiet) field; areain jemandes Bereich (Akk.) fallen — be [within] somebody's province
im Bereich des Möglichen liegen — be within the bounds pl. of possibility
aus dem Bereich der Kunst/Politik — from the sphere of art/politics
im privaten/staatlichen Bereich — in the private/public sector
* * *Bereich m1. konkret: area;militärischer Bereich military zone ( oder area);im Bereich der Stadt/Schule (with)in the town/(with-)in the area of the school;diese Ecke ist mein Bereich this corner is my territory2. METEO area;wir befinden uns im Bereich eines Hochdruckgebiets we are currently under the influence of an anticyclone3. fig (Sachgebiet) field, sphere, area; (Einflussbereich) sphere (of influence oder action); form ambit;im Bereich des Möglichen within the bounds of possibility;in jemandes Bereich fallen fall within sb’s field of responsibility ( oder sb’s province);ein Thema aus dem Bereich der Politik/Literatur etc a topic from the realm ( oder field) of politics/literature etc;ein Ausdruck aus dem medizinischen/juristischen etcBereich an expression from the field of medicine/law etc;* * *der; Bereich[e]s, Bereiche1) area2) (fig.) sphere; area; (Fachgebiet) field; areain jemandes Bereich (Akk.) fallen — be [within] somebody's province
im Bereich des Möglichen liegen — be within the bounds pl. of possibility
aus dem Bereich der Kunst/Politik — from the sphere of art/politics
im privaten/staatlichen Bereich — in the private/public sector
* * *-e m.area n.array n.domain n.purview n.range n.region n.scope n.span n.sphere n.zone n. -
6 Radhausschale
сущ.авт. подкрылок (ñì. http://www.ambit.pl/foto/) -
7 Abkommen
Abkommen n 1. GEN agreement; 2. RECHT treaty, agreement • sich einem Abkommen anschließen POL accede to a treaty* * *n 1. < Geschäft> agreement; 2. < Recht> treaty, agreement ■ sich einem Abkommen anschließen < Pol> accede to a treaty* * *Abkommen
accord, arrangement, agreement, understanding, treaty, league, convention, compromise, trade (US), (Tarif) bargain;
• durch gütliches Abkommen by mutual agreement;
• im Sinne dieses Abkommen for the purpose of this agreement;
• befristetes Abkommen transient agreement;
• betriebsgewerkschaftliches Abkommen shopcraft settlement;
• bilaterales Abkommen bilateral agreement;
• finanzielles Abkommen financial agreement;
• an Bedingungen geknüpftes Abkommen conditional agreement;
• gemischte Abkommen (EU) mixed agreements;
• gütliches Abkommen amicable settlement;
• internationales Abkommen international convention;
• langfristiges Abkommen long-term agreement;
• mehrseitiges (multilaterales) Abkommen multilateral agreement;
• stillschweigendes Abkommen tacit agreement;
• unwiderrufliches Abkommen binding agreement;
• vorläufiges Abkommen preliminary agreement;
• zweiseitiges Abkommen bilateral treaty;
• Abkommen über deutsche Auslandsschulden London Agreement;
• Abkommen mit der Betriebsgewerkschft shopcraft settlement;
• Abkommen mit Drittländern agreement with third countries;
• Abkommen mit den Gewerkschaften union agreement;
• Multilaterales Abkommen über Investitionen (OECD) Multilateral Agreement on Investment (MAI);
• Abkommen einer Luftfahrtgesellschaft civil aviation agreement;
• Abkommen über sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen Agreement on the Application of sanitary and phytosanitary measures (SPS-Agreement);
• Abkommen über Sozialpolitik (EU) Agreement on Social Policy;
• Abkommen zur Stabilisierung der Warenpreise commodity stabilization agreement;
• Abkommen zur Streikbeendigung strike settlement;
• Abkommen zur gegenseitigen Unterrichtung von Submissionsbedingungen information-sharing agreement;
• Abkommen über den Zahlungsverkehr exchange agreement;
• Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit Agreement on Economic Cooperation (AEC);
• Abkommen zur Unterzeichnung auflegen to open a convention for signature;
• Abkommen beenden to determine an agreement;
• Abkommen zustande bringen to mediate a settlement;
• in den Bereich eines Abkommens fallen to fall within the ambit of an agreement;
• zu einem Abkommen gelangen to reach an agreement;
• Abkommen kündigen to terminate a convention;
• mit jem. ein Abkommen schließen to enter into an agreement with s. o.;
• Abkommen treffen to make an agreement;
• mit jem. ein Abkommen treffen to strike a deal with s. o.;
• mit seinen Gläubigern ein Abkommen treffen to compound (make an arrangement, make a composition) with one’s creditors;
• Abkommen mit Vorbehalt unterzeichnen to sign an agreement provisionally;
• einem Abkommen nicht zustimmen to dissent from an arrangement. -
8 Anwendungsbereich
Anwendungsbereich m 1. GEN area of application, scope of application, degree of dissemination; 2. RECHT, SOZ scope, coverage (Gesetze)* * *m 1. < Geschäft> area of application, scope of application, degree of dissemination; 2. <Recht, Sozial> Gesetze scope, coverage* * *Anwendungsbereich
range (scope, field, area) of application, ambit;
• innerhalb des gesetzlichen Anwendungsbereichs within the meaning of the Act;
• Anwendungsbetreuung (Computer) application support;
• Anwendungsdaten (Computer) application data;
• Anwendungsfreundlichkeit (Software) usability, user-friendliness;
• Anwendungsgebiet range (field) of application, (Zolltarif) application;
• betriebliches Anwendungsgebiet company-wide coverage;
• Anwendungskomfort (Software) usability, user-friendliness;
• Anwendungskontrolle (Gemeinschaftsrecht) monitoring of application;
• Anwendungsmodalitäten implementation clauses. -
9 Bereich
Bereich m 1. COMP area, array, region; 2. GEN domain, region, sector (Gebiet); area, range, sphere, zone (Umfang); 3. PAT scope; 4. V&M segment (eines Marktes); 5. WIWI domain • Bereiche bilden MGT compartmentalize • im Bereich des Möglichen GEN within the bounds of possibility • im Bereich von GEN in the region of • in den Bereich fallen von PAT fall within the scope of • in einem begrenzten Bereich GEN in a limited sphere* * *m 1. < Comp> area, array, region; 2. < Geschäft> Gebiet domain, region, sector, Umfang area, range, sphere, zone; 3. < Patent> scope; 4. <V&M> eines Marktes segment; 5. <Vw> domain ■ Bereiche bilden < Mgmnt> compartmentalize ■ im Bereich des Möglichen < Geschäft> within the bounds of possibility ■ im Bereich von < Geschäft> in the region of ■ in den Bereich fallen von < Patent> fall within the scope of ■ in einem begrenzten Bereich < Geschäft> in a limited sphere* * *Bereich
reach, realm, precinct, beat, spectrum, domain, (Einflusssphäre) orbit, (Gebiet) sphere, field, domain, ambit, province, purview, (Gegend) area, region, (Internet) domain, (Reichweite) range, (Tätigkeit) concern, scope;
• außerhalb des marktwirtschaftlichen Bereiches outside the sphere of the market economy;
• im industriellen Bereich in the industrial field;
• im Bereich des Bauwesens in the building trade;
• im Bereich der öffentlichen Hand in the public sector;
• im Bereich des Möglichen within the range of possibility;
• im Bereich der Wirtschaft in the economic sphere;
• analoger Bereich (Statistik) similar region;
• ausgedehnter Bereich wide range;
• autofreier Bereich car-free area;
• sich schnell entwickelnder Bereich fast-moving sector;
• erfasster Bereich (Lautsprecher) beam, (Statistik) coverage;
• öffentlicher Bereich public sector;
• privater (persönlicher) Bereich private sector;
• gesamter Bereich der Finanzwirtschaft all aspects of financial activities;
• Bereich der risikobehafteten Investitionen venture capital field;
• Bereich der Mitbewerber competitor domain;
• Bereich der Staatsanleihen (Börse) government sector;
• zu jds. Bereich gehören to be s. one’s province (up s. one’s street);
• im Bereich des Innenministeriums liegen to come within the purview of the Home Office (Br.). -
10 Gebiet
Gebiet n 1. GEN area; region, territory (Region); 2. IND field; 3. WIWI area* * ** * *Gebiet
district, area, ground, region, territory, (Anwendungsbereich) ambit, (Wirkungskreis) field, domain, province, line, sphere of business, range, scope, realm;
• auf landwirtschaftlichem Gebiet in the area of agriculture;
• auf sozialem Gebiet in the social field;
• auf wirtschaftlichem Gebiet in the economic sphere, in economic matters;
• auf dem Gebiet der mittleren Führungskräfte on middle management level;
• im gesamten Gebiet der Gemeinschaft (EU) Community-wide;
• angrenzendes Gebiet neighbo(u)ring country;
• ausschlaggebendes Gebiet key area;
• baubeschränktes Gebiet restricted district;
• bebautes Gebiet built-up area;
• benachbartes Gebiet adjacent land;
• benachteiligtes Gebiet less favo(u)red area (LFA);
• ungenügend mit Arbeitskräften besetztes Gebiet labo(u)r-short area;
• besiedeltes Gebiet settled area;
• dicht besiedeltes Gebiet built-up (congested) area;
• dünn besiedeltes Gebiet thinly populated region;
• erschlossenes Gebiet developed land;
• im Wege des Planfeststellungsverfahrens festgelegtes Gebiet zone (US);
• von Baubeschränkungen freies Gebiet architectural-freedom zone (US);
• wirtschaftlich gefestigte Gebiete bedrock regions;
• im Stadtzentrum gelegenes Gebiet midtown area;
• landwirtschaftlich genutztes Gebiet agricultural (rural) area;
• zu statistischen Zwecken herausgesuchtes Gebiet census tract (US);
• rein industrielles Gebiet district devoted to industry;
• katastrophengefährdetes Gebiet disaster-prone area;
• kohlenreiches Gebiet area rich in coal;
• nicht kontinentale Gebiete non-continental territories;
• rein landwirtschaftliches Gebiet purely agricultural district;
• ölträchtiges Gebiet proven territory;
• strittige Gebiete areas of disagreement;
• überschwemmtes Gebiet swamp and overflooded land, flood plain;
• assoziierte überseeische Gebiete (EU) associated overseas territories;
• übervölkertes Gebiet overspill area;
• unbewohntes Gebiet uninhabited area;
• unerschlossenes Gebiet undeveloped land (country);
• unterentwickelte Gebiete undeveloped (underdeveloped, developing) areas;
• unterversorgtes Gebiet area of multiple deprivation;
• Bebauungsbeschränkungen unterworfenes Gebiet restricted zone (area);
• von Arbeiterunruhen verschontes Gebiet district free of labo(u)r troubles;
• verseuchtes Gebiet plague spot;
• verwandte Gebiete allied subjects, related fields;
• regional zurückgebliebenes Gebiet (Regionalplanung) underdeveloped (backward) area;
• Gebiet mit erhöhter Arbeitslosigkeit green (grey) area;
• Gebiet mit hoher Arbeitslosigkeit distressed area (Br.), development district (Br.);
• Gebiet mit geringen Baubeschränkungen unrestricted zone (US);
• Gebiet mit rückläufiger Entwicklung area in decline;
• ländliche Gebiete mit rückläufiger Entwicklung declining rural areas;
• Gebiete für kurzfristige Kapitalanlagen short-term capital areas;
• Gebiet in äußerster Randlage outermost region;
• Gebiet mit absolutem Sendeverbot radio quiet zone;
• Gebiet mit niedriger Sterblichkeit low-mortality area;
• Gebiet der öffentlichen Versorgungsbetriebe public utility field;
• Gebiet abriegeln to seal off an area;
• auf ein bestimmtes Gebiet beschränken to specialize;
• Gebiet höher bewerten to upgrade an area;
• Gebiet in Bezirke einteilen to district an area;
• Fachmann auf einem Gebiet sein to be an authority on a subject;
• sich auf einem Gebiet spezialisieren to specialize one’s studies, to major in a subject (US).
abklappern, Gebiet
(Vertreter) to canvass a district;
• alle Häuser in der Gegend abklappern (Vertreter) to do the round of all the houses in an area;
• Läden nach etw. abklappern to [traipse] round the shops looking for s. th.;
• Straßen nach einer Arbeit (Beschäftigung) abklappern to pound pavement (US sl.). -
11 Umgebung
f1. einer Stadt etc.: surroundings Pl., environs Pl.; in der Umgebung (+ Gen.) oder von in the vicinity of; einer Stadt etc.: on the outskirts of; (um... herum) (a)round2. (Nachbarschaft) neighbo(u)rhood; jemandes: environment (auch Milieu); weitS. auch vicinity; gibt es ( hier) in der Umgebung ein Hotel / Schwimmbad? is there a hotel / swimming pool around here ( oder in the vicinity)?; eine bekannte / fremde Umgebung familiar / unfamiliar surroundings; sich an eine neue Umgebung gewöhnen / anpassen get used to / adapt to new surroundings3. einer hoch gestellten Persönlichkeit etc.: entourage; die Menschen seiner nächsten Umgebung the people he is closest to4. PHON. environment* * *die Umgebungambit; neighborhood; environs; purlieus; environment; surroundings; vicinity; entourage; neighbourhood* * *Um|ge|bungf -, -en(= Umwelt) surroundings pl; (von Stadt auch) environs pl, surrounding area; (= Nachbarschaft) vicinity, neighbourhood (Brit), neighborhood (US); (COMPUT) environment; (= gesellschaftlicher Hintergrund) background; (= Freunde, Kollegen etc) people pl about oneHamburg und Umgébung — Hamburg and the Hamburg area, Hamburg and its environs or the surrounding area
in der näheren Umgébung Münchens — on the outskirts of Munich
in der weiteren Umgébung Münchens — in the area around Munich, in the Munich area
zu jds (näherer) Umgébung gehören (Menschen) — to be one of the people closest to sb
* * *die1) (the area etc that is round a place: a pleasant hotel in delightful surroundings.) surroundings2) (the conditions etc in which a person, animal etc lives: He was happy to be at home again in his usual surroundings.) surroundings* * *Um·ge·bung<-, -en>[ʊmˈge:bʊŋ]f1. (umgebende Landschaft) environment, surroundings pl; einer Stadt a. environs npl, surrounding area; (Nachbarschaft) vicinity, neighbourhoodin nächster \Umgebung in the direct [or close] vicinity2. (jdn umgebender Kreis) people around one* * *die; Umgebung, Umgebungen1) surroundings pl.; (Nachbarschaft) neighbourhood; (eines Ortes) surrounding areadie nähere/weitere Umgebung Mannheims — the immediate/broader environs pl. of Mannheim
2) (fig.) milieujemandes nähere Umgebung — those pl. close to somebody
* * *Umgebung f1. einer Stadt etc: surroundings pl, environs pl;in der Umgebung (+gen) odergibt es (hier) in der Umgebung ein Hotel/Schwimmbad? is there a hotel/swimming pool around here ( oder in the vicinity)?;eine bekannte/fremde Umgebung familiar/unfamiliar surroundings;sich an eine neue Umgebung gewöhnen/anpassen get used to/adapt to new surroundings3. einer hochgestellten Persönlichkeit etc: entourage;die Menschen seiner nächsten Umgebung the people he is closest to4. PHON environment* * *die; Umgebung, Umgebungen1) surroundings pl.; (Nachbarschaft) neighbourhood; (eines Ortes) surrounding areadie nähere/weitere Umgebung Mannheims — the immediate/broader environs pl. of Mannheim
2) (fig.) milieujemandes nähere Umgebung — those pl. close to somebody
* * *-en (Mathematik) f.neighborhood (US)(Mathematics) n.neighbourhood (UK)(Mathematics) n. -en f.adjacency n.environment n.environs n.surroundings n. -
12 Umkreis
m1. nur Sg.; (Umgebung) vicinity; im Umkreis von drei Meilen etc. within a radius of three miles etc., for three miles etc. around2. nur Sg.; fig. einer Person: circle(s Pl.) surrounding s.o.; ihr engster Umkreis those closest to her; im Umkreis des Kanzlers those close to the chancellor3. MATH. circumcircle* * *der Umkreisvicinity; ambit* * *Ụm|kreism(= Umgebung) surroundings pl; (= Gebiet) area; (= Nähe) vicinity; (MATH) circumcircleim Umkreis von 20 Kilometern — within a radius of 20 kilometres (Brit) or kilometers (US)
* * *der1) (scope or range.) compass2) ((plural radiuses) the area within a given distance from a central point: They searched within a radius of one mile from the school.) radius3) (the outside edge of any area: the perimeter of the city; the perimeter of a circle.) perimeter* * *Um·kreism▪ im \Umkreis [einer S. gen] in the vicinity [or surroundings] [of sth], within the environs [of sth] BRITim \Umkreis von 100 Metern/Kilometern within a radius of 100 metres/kilometres* * *der o. Pl. surrounding areaim Umkreis von 5 km — within a radius of 5 km.
im [näheren] Umkreis der Stadt — in the [immediate] vicinity of the town
* * *Umkreis m2. nur sg; fig einer Person: circle(s pl) surrounding sb;ihr engster Umkreis those closest to her;im Umkreis des Kanzlers those close to the chancellor3. MATH circumcircle* * *der o. Pl. surrounding areaim Umkreis von 5 km — within a radius of 5 km.
im [näheren] Umkreis der Stadt — in the [immediate] vicinity of the town
-
13 Wirkungserstreckung
Wir·kungs·er·stre·ckungf ambit of effect -
14 Steuerabzugsverfahren
Steuerabzugsverfahren n STEUER tax withholding system* * *Steuerabzugsverfahren
(Lohnsteuer) withholding system (tax principle) (US), tax deduction at source;
• Steuerakte tax file (matter), taxpayer’s files, tax papers;
• Steueramnestie tax amnesty;
• allgemeine Steueramnestie general release;
• städtisches Steueramt city tax collector (US), rate collector’s office;
• Steueranalyse tax analysis;
• Steueränderung tax amendment;
• Steueranfall incidence of taxation (of a duty), tax incidence (yield);
• Steueranfangsbetrag tax threshold;
• Steuerangelegenheit tax[ation] affair (matter);
• Steuerangleichung (EU) equalization (harmonization) of taxation;
• Steueranpassung fiscal adjustment, (EU) coordinating taxation;
• Steueranrechnung imputation of a tax, [allowance as a] tax credit (US);
• indirekte Steueranrechnung indirect tax credit (US);
• Steueranrechnungsbetrag quantum of relief;
• Steueranrechnungsmethode tax credit system (US);
• Steueranreiz tax incentive;
• besonderen Steueranreizen entgegenwirken to contradict extra fiscal stimulus;
• Steueranreizvorschläge fiscal stimulus package;
• Steueranschlag assessment;
• keinerlei Steueranspruch ausweisen to show a zero net tax accrual;
• Steueranstieg boost in taxes, tax boost;
• Steueranteil revenue quota, lot;
• Steueranwalt tax attorney (US) (lawyer);
• Steueranwendungsgebiet ambit of a tax;
• Steueraspekte taxation aspects;
• Steueraufgliederung breakdown of a tax;
• Steueraufhebung abolition of a tax. -
15 Steueranwendungsgebiet
Steueranwendungsgebiet
ambit of a tax -
16 Zuständigkeitsfrage
Zuständigkeitsfrage
question of privilege;
• über die Zuständigkeitsfrage entscheiden to decide the point;
• Zuständigkeitsgrenze ambit;
• Zuständigkeitsstreit conflict of jurisdiction, jurisdictional dispute;
• Zuständigkeitsüberschreitung excess of jurisdiction, (parl.) breach of privilege;
• Zuständigkeitsvereinbarung jurisdiction[al] clause;
• Zuständigkeitsverteilung distribution of responsibilities. -
17 Zuständigkeitsgrenze
Zuständigkeitsgrenze
ambit -
18 in den Bereich eines Abkommens fallen
in den Bereich eines Abkommens fallen
to fall within the ambit of an agreementBusiness german-english dictionary > in den Bereich eines Abkommens fallen
-
19 Ambitus
m1. ambit2. gamut [range]3. range -
20 Bereich
m1. ambit2. area3. array4. domain5. purview6. range7. realm8. region9. scope10. section11. span12. sphere13. territory14. zone
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ambit — can refer to: *Ambit Broadband, a producer of Cable Modem, ADSL, and IPTV products. *Ambit Informatik, a German knowledge company. *Ambit (magazine), a literary magazine. *ambit is the Scope or range; a sphere of influence. *ambit claim, an… … Wikipedia
ambit — I noun border, boundary, boundary line, bounds, circumference, contour, delineation lines, domain, dominion, furthest extent, furthest point, jurisdiction, limit, lines, orbit, outline, outer limit, pale, perimeter, periphery, province, realm,… … Law dictionary
Ambit — Am bit, n. [L. ambitus circuit, fr. ambire to go around. See {Ambient}.] Circuit or compass. [1913 Webster] His great parts did not live within a small ambit. Milward. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
ambit — ambit* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. wziąć na ambit {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ambit — (n.) late 14c., space surrouinding a building or town; precinct; 1590s, a circuit, from L. ambitus a going round, pp. of ambire to go round, to go about (see AMBIENT (Cf. ambient)) … Etymology dictionary
ambit — ► NOUN ▪ the scope, extent, or bounds of something. ORIGIN Latin ambitus circuit … English terms dictionary
ambit — [am′bit] n. [L ambitus, a going about, revolution < pp. of ambire: see AMBIENT] 1. a circuit or circumference 2. the limits or scope; bounds … English World dictionary
ambit — am|bit [ˈæmbıt] n [singular] formal [Date: 1500 1600; : Latin; Origin: ambitus, from the past participle of ambire; AMBIENT] the range or limit of someone s authority, influence etc fall within the ambit of sth ▪ areas falling within the ambit of … Dictionary of contemporary English
ambit — Wziąć, brać (coś) na ambit «uznać coś za punkt honoru i za wszelką cenę chcieć to zrobić»: Cóż to za przyjemny chłopak! Domyty, wyszczotkowany, wyczyszczony. Szykowny w najlepszym tego słowa znaczeniu. Moje drapichrusty wzięły też na ambit i… … Słownik frazeologiczny
ambit — m IV, D. u, Ms. ambiticie 1. lm M. y archit. «wąskie przejście wokół prezbiterium, zwykle na przedłużeniu naw bocznych, charakterystyczne dla kościołów romańskich i gotyckich; obejście, krużganek wokół dziedzińca klasztornego» Ambit katedry. 2.… … Słownik języka polskiego
ambit — [[t]æ̱mbɪt[/t]] N SING: usu with poss The ambit of something is its range or extent. [FORMAL] Her case falls within the ambit of moral law. Syn: scope … English dictionary