Перевод: с русского на французский

с французского на русский

allez!

  • 1 айда

    межд. прост.

    айда́ купа́ться! — allez! au bain!

    айда́ обра́тно! — allez! demi-tour!

    * * *
    interj.
    gener. allez

    Dictionnaire russe-français universel > айда

  • 2 вы своего дождётесь

    Dictionnaire russe-français universel > вы своего дождётесь

  • 3 вы у меня получите

    Dictionnaire russe-français universel > вы у меня получите

  • 4 ступать

    2) повелит.

    ступа́й, ступа́йте за ке́м-либо, за че́м-либо — va, allez chercher qn, qch

    ступа́й! (уходи!) — va-t'en!

    ступа́йте скоре́е! — allez vite!

    ступа́йте сюда́! — venez ici!

    * * *
    v
    gener. marcher, fouler

    Dictionnaire russe-français universel > ступать

  • 5 туда

    y, là, là-bas

    иди́те туда́ — allez-y, allez là-bas

    положи́те туда́ э́ту кни́гу — mettez là ce livre

    туда́ и обра́тно ( о билете) — aller et retour

    взять биле́т туда́ и обра́тно — prendre un billet d'aller et retour ( или un aller et retour)

    постоя́нная ходьба́ туда́ и обра́тно — allées et venues continuelles

    и я туда́ же иду́ — et moi aussi j'y vais

    ••

    туда́ и сюда́ ( повсюду) разг.ça et là

    туда́ ему́ и доро́га разг.прибл. il n'a que ce qu'il mérite

    * * *
    adv
    gener. là ou(...), y

    Dictionnaire russe-français universel > туда

  • 6 а то

    1) ( иначе) ou bien; sinon

    надо спешить, а то опоздаем — il faut se hâter, sinon nous serons en retard

    2) ( с оттенком причинности) car; может не переводиться

    надо ехать, а то уже поздно — il faut partir, il est déjà tard

    * * *
    1) (после предложений, имеющих уступительный смысл) mais

    хоть бы но́чью, а то средь бе́ла дня! — passe encore de nuit, mais en plein jour!

    на́до е́хать, а то уже́ по́здно — il faut partir, car il se fait tard

    3) ( или же) разг. ou bien

    пойди́те туда́, а то пошли́те кого́-нибудь — allez-y vous-même, ou bien envoyez quelqu'un

    по́здно уже́ идти́ туда́, а то пойдём! — il est tard pour aller là-bas, allons-y quand même!

    переста́нь крича́ть, а (не) то я уйду́ — cesse de crier, sinon ( или ou) je m'en vais

    * * *
    n
    gener. ou

    Dictionnaire russe-français universel > а то

  • 7 вздумать

    avoir l'idée de, s'aviser de

    не взду́майте... разг. — n'allez pas..., ne vous avisez pas de...

    * * *
    v
    gener. (когда вздумается) (quand, si) bon (vous, lui, leur, etc.) semble, s'aviser (de faire qch)

    Dictionnaire russe-français universel > вздумать

  • 8 вперёд!

    1. prepos.
    1) gener. allez!, en marche!, sus!
    3) liter. fouette, cocher!
    2. n
    canad. enwoye

    Dictionnaire russe-français universel > вперёд!

  • 9 время!

    n
    sports. allez!

    Dictionnaire russe-français universel > время!

  • 10 гоп!

    межд.
    hop (придых.)!; hop-là!
    ••

    не говори́ гоп, пока́ не перепры́гнешь посл.прибл. il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors (придых.) du village

    * * *
    n
    gener. allez, hop!, houp, youp (выражает живость, нетерпение, весёлость)

    Dictionnaire russe-français universel > гоп!

  • 11 давайте

    (+ неопр.) перев. impératif

    дава́йте петь! — chantons!

    дава́й убежи́м! — sauvons-nous!

    * * *
    form

    Dictionnaire russe-français universel > давайте

  • 12 дальше

    1) (сравн. ст. от далёкий, далеко) plus loin
    2) ( потом) après; puis, ensuite

    что же да́льше? — eh bien, après?; quoi de plus?, et après?, et puis après?

    да́льше он продолжа́л — puis il continua

    ••

    да́льше! (продолжайте!) — allez toujours!; continuez!

    * * *
    adv
    2) obs. au-delà, delà, outre, par-delà

    Dictionnaire russe-français universel > дальше

  • 13 действуйте быстро

    v
    gener. allez vite

    Dictionnaire russe-français universel > действуйте быстро

  • 14 делайте добро таким вот людям

    v
    gener. allez donc faire du bien à ça (ça при обозначении лиц - оттенок пренебрежения или снисходительности)

    Dictionnaire russe-français universel > делайте добро таким вот людям

  • 15 за

    1) ( позади) derrière; de l'autre côté de, au delà de, par delà ( по ту сторону)

    за шка́ф(ом) — derrière l'armoire

    за до́м(ом) — derrière la maison

    за реко́й, за гора́ми — de l'autre côté de la rivière, des monts; au delà de la rivière, des monts; par delà la rivière, les monts

    за Москво́й — au delà de Moscou

    за́ городом — à la campagne, dans la banlieue

    оста́вить далеко́ за собо́й — devancer de loin

    за 100 киломе́тров от Москвы́ — à cent kilomètres de Moscou

    3) (при указании на лицо или предмет, к которому прикасаются) par

    держа́ться за́ руки — se tenir par les mains

    за́ два дня до отъе́зда — deux jours avant le départ

    за́ день, за ме́сяц до э́того — un jour, un mois auparavant

    5) ( в течение) en; pendant, durant, au cours de; или пропускается

    за два дня э́та рабо́та бу́дет око́нчена — ce travail sera achevé en deux jours

    за после́дние три го́да — (pendant) les trois dernières années, au cours des trois dernières années

    за вре́мя — pendant, durant

    за пери́од — pour la période

    6) ( следом) derrière; après ( вдогонку)

    бежа́ть за ке́м-либо — courir derrière qn

    бежа́ть за во́ром — courir après le voleur

    оди́н за други́м — l'un après l'autre

    писа́ть письмо́ за письмо́м — écrire lettre sur lettre

    7) ( вместо) pour; au lieu de, en guise de ( вместо чего-либо); en qualité de ( в качестве кого-либо)

    рабо́тать за двои́х — travailler pour deux

    он де́йствует за ( вместо) опекуна́ — il agit en qualité de tuteur

    оста́ться за гла́вного инжене́ра — remplacer l'ingénieur en chef

    купи́ть кни́гу за пять рубле́й — acheter un livre pour cinq roubles

    заплати́ть за кварти́ру за два ме́сяца — payer deux mois à son propriétaire

    9) ( указывает на цель) перев. оборотом с гл. chercher vt, acheter vt, quérir vt

    иди́те за до́ктором — allez chercher un médecin

    я посла́л его́ за сигаре́тами — je l'ai envoyé acheter des cigarettes

    10) (по причине, вследствие) pour, pour cause de

    уважа́ть за хра́брость — estimer pour le courage

    за вы́ездом — pour cause de départ

    за недоста́тком, за отсу́тствием — faute de

    за недосу́гом — faute de loisir

    проводи́ть но́чи за рабо́той — passer ses nuits au travail ( или à travailler)

    принима́ться за рабо́ту — se mettre au travail ( или à l'œuvre)

    она́ всегда́ за кни́гой — elle est toujours à la lecture

    12) (ради, во имя) pour

    за ро́дину — pour la patrie

    быть, голосова́ть за кого́-либо, за что́-либо — être, voter pour qn, pour qch

    ••

    мне сты́дно за тебя́ — tu me fais honte (придых.)

    за стол(о́м), за станко́м и т.п. — à table, au métier, etc.

    за окно́ — par la fenêtre

    за́ борт — par-dessus bord

    за по́яс(ом) — à la ceinture

    за па́зуху, за па́зухой — dans mon (ton, etc.) sein

    ей за 40 разг. — elle a plus de quarante ans, elle a quarante ans bien sonnés, elle a passé la quarantaine

    за́работок за ме́сяц — le gain d'un mois

    за по́дписью кого́-либо — signé par qn; revêtu de la signature de qn

    быть за́мужем за ке́м-либо — être mariée à qn

    о́чередь за ва́ми — c'est à vous, c'est votre tour

    пить за здоро́вье кого́-либо — boire à la santé de qn

    за мной пять рубле́й — je dois cinq roubles

    за исключе́нием — à l'exception de

    ни за что (на све́те) — pour rien au monde

    ни за что́, ни про что́ ( напрасно) — pour rien

    за счёт кого́-либо — aux frais de qn, aux dépens de qn

    за счёт чего́-либо ( в ущерб чему-либо) — au détriment de qch

    * * *
    1. prepos.
    1) gener. (такой-то год) (reste sans traduction) (Le poète suédois Tomas Tranströmer a décroché le prix Nobel de littérature 2011.), après, au-delà (de...) et, audelà (de...) et, ci-après, en arrière de(...), pardelà, pour, en aval de (Les valeurs caractéristiques sont mesurées en aval du transformateur.), (напр., тянуть) sur (Prendre soin en débranchant les prises de ne pas tirer sur les câbles.), passé, derrière, par-derrière, pro(...) (...), trans(...) (...)
    2) obs. outre, au-delà, delà, par-delà
    2. n
    gener. par

    Dictionnaire russe-français universel > за

  • 16 закройте дверь с той стороны

    Dictionnaire russe-français universel > закройте дверь с той стороны

  • 17 заходить

    I
    ( начать ходить) se mettre à marcher, commencer à marcher

    он заходи́л по ко́мнате — il s'est mis à arpenter la chambre

    II
    ••

    вы захо́дите сли́шком далеко́ — vous vous permettez beaucoup; c'est trop fort; vous allez trop loin

    * * *
    v
    1) gener. se coucher
    2) eng. coucher

    Dictionnaire russe-français universel > заходить

  • 18 здоровье

    сла́бое здоро́вье — santé précaire, ( или délicate), petite santé

    состоя́ние здоро́вья — état m de santé

    бере́чь своё здоро́вье — ménager sa santé

    не бере́чь здоро́вья — abuser de sa santé

    посла́ть узна́ть о чьём-либо здоро́вье — envoyer prendre des nouvelles de qn

    на здоро́вье! ( при еде) — bon appétit!

    за ва́ше здоро́вье! — à votre santé!

    как ва́ше здоро́вье? — comment allez-vous?, comment vous portez-vous?; comment ça va?, comment va la santé? (fam)

    * * *
    n
    gener. physique, santé

    Dictionnaire russe-français universel > здоровье

  • 19 как поживаете?

    conj.
    gener. comment allez-vous?, comment cela va-t-il?, comment ça va?

    Dictionnaire russe-français universel > как поживаете?

  • 20 катись отсюда

    v
    simpl. (allez) de l'air, laisse-moi mon air!, va te faire cuire un œuf !

    Dictionnaire russe-français universel > катись отсюда

См. также в других словарях:

  • allez ! — ● allez ! interjection Exprime l encouragement, l affection, la menace, etc. : Allez ! on se retrouvera. ● allez ! (expressions) interjection Allez y, incitation à faire quelque chose, à ne plus hésiter …   Encyclopédie Universelle

  • Allez — Album par Kaolin Sortie Le 1er janvier 2002 Enregistrement En 2002 Genre Rock Label …   Wikipédia en Français

  • Allez — (fr., spr. alleh), 1) gehet! fort! geschwind! bes. 2) beim Einreiten der Pferde. Allez vous en (fr., spr. alleh wus ang), fort von hinnen! …   Pierer's Universal-Lexikon

  • allez — allez, (frz., alle) geht! fort! allez vous en, fort mit euch, packt euch! …   Herders Conversations-Lexikon

  • Allez-y — ● Allez y incitation à faire quelque chose, à ne plus hésiter …   Encyclopédie Universelle

  • allez — [ale] interj. ❖ ♦ Impératif de aller. ⇒ Aller. ➪ tableau Principales interjections …   Encyclopédie Universelle

  • allez! —   [a leː, französisch »geht!«], vorwärts!, los! …   Universal-Lexikon

  • allez! — (franzausgesprochen)vorwärts!schnell!Verkürztausfranz»allezvite!=geht(gehenSie)schnell!«19.Jh …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • allez — al|lez 〈[ le:] Int.〉 vorwärts ● allez hopp! los geht s! [frz., „geht!“] * * * al|lez [a le: ] <Interj.> [frz., eigtl. = geht!, gehen Sie!] (veraltet, noch landsch.): vorwärts!, los!: a. hopp, los gehts! * * * al|lez [a le:] <Interj.>… …   Universal-Lexikon

  • allez — al|lez [a le:] <aus gleichbed. fr. allez!, eigtl. »geht!«; vgl. ↑Allee> vorwärts!; los! …   Das große Fremdwörterbuch

  • Allez Ola Olé — Single par Jessy Matador extrait de l’album Electro Soukouss Sortie …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»