-
1 alle über einen Kamm scheren
прил.разг. обезличить, стричь всех под одну гребёнкуУниверсальный немецко-русский словарь > alle über einen Kamm scheren
-
2 alle alles über einen Kamm scheren
alle (alles) über einen Kamm scherenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > alle alles über einen Kamm scheren
-
3 Kamm
alle über einen Kamm scheren hepsini/herkesi bir kefeye koymak -
4 Kamm
m: da [bei ihr, in der Wohnung etc.] liegt der Kamm auf [bei, neben] der Butter страшный беспорядок, чёрт ногу сломит (где--л, в чём-л.). Der hat für Ordnung überhaupt keinen Sinnbei dem zu Hause liegt der Kamm auf der Butter, alle(s) über einen Kamm scheren подходить ко всем [ко всему] с одинаковой меркой, стричь всех [всё] под одну гребёнку. "Man kann nicht alle Beatgruppen über einen Kamm scheren, manche sind durchaus ordentlich", meinte ein Jazzfan.Wenn du die Lehrlinge einschätzt, darfst du nicht alle über einen Kamm scheren, jmdm. schwillt der Kamma) кто-л. задирает нос (от спеси), задаётся, заносится. Seit sie mit dem reichen Onkel verheiratet ist, ist ihr der Kamm geschwollen. Mit uns kleinen Leuten läßt sie sich nicht mehr ein.б) кто-л. выходит из себя, злится, вскипает. Wenn ich den nur sehe, schwillt mir der Kamm.Auch bei der geringsten Kritik schwillt ihm der Kamm.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kamm
-
5 Kamm
〈m.; Kamm(e)s, Kämme〉4 (golf)kam, schuimkop♦voorbeelden:7 〈 figuurlijk〉 ihm schwillt der Kamm • (a) hij krijgt een rode kam, hij wordt woedend; (b) hij zwelt van trots -
6 scheren
die Haare scheren подстри́чь во́лосыSchafe scheren стричь ове́цSträucher scheren подреза́ть [подстрига́ть, обреза́ть] кусты́er hat sich das Haar kurz [den Kopf kahl ] scheren lassen он подстри́гся ко́ротко [на́голо]sein Schäfchen scheren разг. нагре́ть ру́ки, поживи́ться, наби́ть себе́ карма́нalle (s) über einen Kamm scheren стричь всех под одну́ гребё́нкуwas schert es mich! како́е мне де́ло до э́того!es schert mich nicht im geringsten меня́ э́то ниско́лько не беспоко́ит [не тро́гает], э́то меня́ не каса́етсяscheren IV : sich scheren (um A) забо́титься, беспоко́иться (о ком-л., о чем-л.), er hat sich den Teufel um eure Befehle geschert груб. плева́л он на ва́ши прика́зыscheren IV : sich scheren разг. убира́ться, уходи́ть; scher dich fort [hinaus]! убира́йся!, прова́ливай!, пошё́л вон!; sich ins Bett scheren разг. зале́зть в посте́ль -
7 Kamm
Kamm m -(e)s, Kämme гре́бень, гребё́нка, расчё́ска; ein enger Kamm ча́стый гре́бень; ein weitzinkiger Kamm ре́дкий гре́беньKamm m -(e)s, Kämme вы́ступ, гребешо́к, неро́вность пове́рхности (в микрогеоме́трии обраба́тываемой пове́рхности)ihm schwillt der Kamm разг. его́ раздува́ет от спе́си; он наду́лся как индю́кj-m den Kamm stutzen сбить спесь с кого́-л.da liegt der Kamm auf der Butter разг. тут сам чорт но́гу сло́митalle [alles] über einen Kamm scheren разг. стричь всех [всё] под одну́ гребё́нку; обезли́чить -
8 Kamm
1) (Frisier\Kamm) comb2) orn, zool comb;( Pferdenacken) crest4) ( Bergrücken) ridge5) ( Wellenkamm) crestWENDUNGEN:alle/alles über einen \Kamm scheren to lump everyone/everything together;jdm schwillt der \Kamm ( fam) sb is getting big-headed -
9 Kamm
Kamm, I) zum Kämmen, Flachsriffeln: pecten. – Sprichw., alle über einen K. scheren: omnes unā, ut dicitur, perticā tractare (Plin. ep. 8, 2, 8). – II) der Kamm der Weber, gew. im Plur. die Kämme (das Geschirr): licia, ōrum,n. pl. – III) der Kamm am Kop se des Hühnerviehs und der Schlangen: crista. – IV) der [1414] oberste Teil eines Berges oder Gebirges: dorsum.
-
10 Kamm
m; -(e)s, Kämme1. zum Kämmen: comb3. Orn. comb, crest4. GASTR., vom Rind etc.: neck5. fig., in Wendungen: man kann nicht alle(s) über einen Kamm scheren you can’t just lump them all ( oder lump everything) together; ihm schwoll der Kamm it went to his head; da schwillt mir / einem doch der Kamm it really gets my / one’s back up, Am. it really gets on my / your nerves* * *der Kamm(Wellenkamm) top;(Werkzeug) comb* * *Kạmm [kam]m -(e)s, -e['kɛmə]1) (für Haar = Webekamm) combmit dem Kamm durch die Haare fahren — to run a comb through one's hair
2) (von Vogel, Eidechse etc) combSee:5) (von Trauben) stalk6) (= Gebirgskamm) crest, ridge; (= Wellenkamm) crest* * *der1) (a toothed instrument for separating or smoothing hair etc.) comb2) (the crest of some birds.) comb3) (the comb or tuft on the head of a cock or other bird.) crest* * *<-[e]s, Kämme>[kam, pl ˈkɛmə]m1. (Frisierkamm) comb4. (Bergrücken) ridge5. (Wellenkamm) crest6.▶ alle/alles über einen \Kamm scheren to lump everyone/everything together* * *der; Kamm[e]s, Kämme1) comballe/alles über einen Kamm scheren — lump everyone/everything together
ihm schwillt der Kamm — (ugs.) he gets cocky and big-headed (coll.)
3) (GebirgsKamm) ridge; crest4) (WellenKamm) crest5) (RinderKamm) neck; (SchweineKamm) spare rib* * *1. zum Kämmen: comb3. ORN comb, crest4. GASTR, vom Rind etc: neckman kann nicht alle(s) über einen Kamm scheren you can’t just lump them all ( oder lump everything) together;ihm schwoll der Kamm it went to his head;da schwillt mir/einem doch der Kamm it really gets my/one’s back up, US it really gets on my/your nerves* * *der; Kamm[e]s, Kämme1) comballe/alles über einen Kamm scheren — lump everyone/everything together
2) (bei Hühnern usw.) comb; (bei Reptilien, Amphibien) crestihm schwillt der Kamm — (ugs.) he gets cocky and big-headed (coll.)
3) (GebirgsKamm) ridge; crest4) (WellenKamm) crest5) (RinderKamm) neck; (SchweineKamm) spare rib* * *¨-e m.comb n.crest n. -
11 scheren
I 1. (*) vtстричь, подстригать; срезать, обрезатьdie Haare scheren — подстричь волосыSträucher scheren — подрезать ( подстригать, обрезать) кусты••2. (*) vi ав., мор. II 1. ( präs schert и schiert) vt, vimpзаботить, беспокоитьwas schert es mich! — какое мне дело до этого!es schert mich nicht im geringsten — меня это нисколько не беспокоит ( не трогает), это меня не касается2. (sich)1) ( um A) заботиться, беспокоиться (о ком-л., о чём-л.)er hat sich den Teufel um eure Befehle geschert — груб. плевал он на ваши приказыscher dich fort ( hinaus)! — убирайся!, проваливай!, пошёл вон!sich ins Bett scheren — разг. залезть в постель -
12 Kamm
m -(e)s, Kämmeein enger ( dichter) Kamm — частый гребеньein weitzinkiger Kamm — редкий гребень5) шейная часть ( мясной туши)6) тех. гребёнка7) выступ, гребешок, неровность поверхности ( в микрогеометрии обрабатываемой поверхности)••ihm schwillt der Kamm ≈ разг. его раздувает от спеси; он надулся как индюкj-m den Kamm stutzen — сбить спесь с кого-л.alle ( alles) über einen Kamm scheren — разг. стричь всех ( всё) под одну гребёнку; обезличить -
13 Kamm
4) v. Deich, Düne, Gebirge, Welle гре́бень5) Nackenstück v. Schlachtvieh ше́йная часть. ein Stück (vom) Kamm кусо́к мя́са от ше́йной ча́сти hier liegt der Kamm neben der Butter здесь чёрт но́гу сло́мит / здесь настоя́щий каварда́к. alle [alles] über einen Kamm scheren стри́чь <подстрига́ть/-стри́чь> всех [всё] под одну́ гребёнку. jdm. schwillt der Kamm vor etw. a) ist eingebildet кто-н. надува́ется <раздува́ется> как индю́к b) ist zornig, übermütig кто-н. закипа́ет от чего́-н. -
14 der Kamm
- {cog} răng, vấu - {comb} cái lược, bàn chải len, lỗ tổ ong, mào, đỉnh, chóp, ngọn đầu, tính kiêu ngạo = der Kamm (Berg) {ridge}+ = der Kamm (Fleisch) {neck}+ = der Kamm (Zoologie) {crest}+ = einen Kamm bilden {to crest}+ = mit einem Kamm versehen {to crest}+ = alle über einen Kamm scheren {to measure everyone with one yardstick}+ -
15 стричь
стричь овец — die Schafe scheren (непр.)стричь ногти — die Fingernägel schneiden (непр.)стричь деревья — die Bäume beschneiden (непр.)•• -
16 стричь всех под одну гребёнку
v1) gener. alle (Menschen) mit der gleichen Elle messen, alles in einen Topf werfen, alles über einen Kamm scheren, alles über einen Leisten schlagen2) colloq. alle über einen Kamm scherenУниверсальный русско-немецкий словарь > стричь всех под одну гребёнку
-
17 гребёнка
* * *под гребёнку kurz;под одну́ гребёнку fig. über einen Kamm* * *гребёнк|а<-и>ж Kamm mстричь всех под одну́ гребёнку перен alle über einen Kamm scheren* * *n1) gener. Haarbamm, Kamm2) eng. Bankhalter, Barre (основовязальной машины), Gewindebacke, Gewindestrehlbacken, Schneidbacke (резьбонарезной головки), Strehler, Verteiler (устройство для распределения жидкости или газа по параллельным трубопроводам)3) artil. Zahnplatte, Zahnstange (затвора), Zahnung4) forestr. Schneidhaken5) metal. Rechen6) textile. Anschlagkamm, Fadenleger (в кулирном станке), Fadenleitkamm, Gill, Gillkamm, Legering, Legeschiene (основовязальной машины), Legmaschine, Nadelstab, Teilbaum (на трикотажной машине для втягивания нитей)7) oil. Verteilerschiene8) textiles. Lochnadelbarre9) sow. Rechen (укладчика)10) weld. Backe, Gewindebacke (к резьбонарезной головке), Gewindeschneidbacke (к резьбонарезной головке), Gewindestrehlbacken (к резьбонарезной головке)11) watchm. Zahnsegment12) heat. hydraulische Weiche13) small.arm. Kammleiste (затвора) -
18 lump
I 1. noun1) (shapeless mass) Klumpen, der; (of sugar, butter, etc.); Stück, das; (of wood) Klotz, der; (of dough) Kloß, der; (of bread) Brocken, derhave/get a lump in one's throat — (fig.) einen Kloß im Hals haben (ugs.)
4)2. transitive verbget payment in a lump — die gesamte Summe auf einmal erhalten
(mass together) zusammentunlump somebody/something with the rest — jemanden/etwas mit dem Rest in einen Topf werfen (ugs.)
Phrasal Verbs:- academic.ru/88893/lump_together">lump togetherII transitive verb(coll.) sich abfinden mitif you don't like it you can lump it — du musst dich wohl oder übel damit abfinden
* * *1. noun1) (a small solid mass of no particular shape: The custard was full of lumps and no-one would eat it.) der Klumpen2) (a swelling: She had a lump on her head where she had hit it.) die Beule3) (a small cube-shaped mass of sugar.) der Würfelzucker2. verb- lumpy- lumpiness
- lump sum
- if you don't like it
- you can lump it* * *[lʌmp]I. nthis sauce has got \lumps in it in der Sauce schwimmen Klümpchen\lump coal Grobkohle f, Stückkohle f\lump of ice Eisbrocken mthree \lumps of sugar drei Stück Zucker\lump of wood Holzklotz m3. MED (swelling) Beule f, Schwellung f; (in breast) Knoten m; (inside body) Geschwulst f, Geschwür ntwhat a great \lump you are! was bist du doch für ein Fettkloss!to pay in a \lump alles auf einmal bezahlen6.▶ taken in the \lump im Großen und Ganzen, alles in allemII. vt1. (combine)▪ to \lump sb with sb else (judge together) jdn mit jdm in einen Topf werfen fig fam; (put in one group) jdn mit jdm zusammenstecken famto \lump costs Kosten zusammenlegenyou'll just have to like it or \lump it damit musst du dich eben abfindenif Tom doesn't like it, he can \lump it wenn Tom das nicht passt, hat er eben Pech gehabt* * *[lʌmp]1. n1) Klumpen m; (of sugar) Stück nt2) (= swelling) Beule f; (inside the body) Geschwulst f; (in breast) Knoten m; (on surface) Huppel m (inf), kleine ErhebungI get a lump in my throat when I hear that song — wenn ich dieses Lied höre, ist mir die Kehle wie zugeschnürt
a big or great fat lump (of a man) — ein Fettkloß m (inf)
4)you can't judge them in the lump like that — du kannst sie doch nicht so pauschal beurteilen or nicht alle über einen Kamm scheren
2. vt (esp Brit inf= put up with)like it or lump it you'll have to go to work (inf) — du musst zur Arbeit, ob es dir passt oder nicht
if he doesn't like it he can lump it — wenns ihm nicht passt, hat er eben Pech gehabt (inf)
3. vi(sauce, flour) klumpen* * *lump1 [lʌmp]A s1. Klumpen m, Brocken m:he is a lump of selfishness er ist die Selbstsucht in Person2. a) Schwellung f, Beule f, Höcker mb) MED Geschwulst f, (in der Brust) Knoten m3. unförmige Masse4. Stück n Zucker etc5. METALL Luppe f, Deul m6. fig Gesamtheit f, Masse f:a) in Bausch und Bogen, im Ganzen, pauschal,7. auch pl umg Haufen m, Masse f, Unmenge f Geld etc8. umg Klotz m (ungeschlachter, dummer Mensch)B adj1. Stück…:lump coal Stückkohle f;lump sugar Würfelzucker ma lump sum eine Pauschalsumme, eine Pauschale;lump-sum settlement Pauschalabfindung fa) zusammenballen,with mit), über einen Kamm scheren,c) zusammenfassen ( under one heading unter einer Überschrift),d) Kosten etc zusammenlegenD v/i1. Klumpen bilden, klumpen2. schwerfällig gehenlump2 [lʌmp] v/t:(like it or) lump it umg sich damit abfinden;like it or lump it ob es dir (nun) passt oder nicht;* * *I 1. noun1) (shapeless mass) Klumpen, der; (of sugar, butter, etc.); Stück, das; (of wood) Klotz, der; (of dough) Kloß, der; (of bread) Brocken, derhave/get a lump in one's throat — (fig.) einen Kloß im Hals haben (ugs.)
4)2. transitive verb(mass together) zusammentunlump somebody/something with the rest — jemanden/etwas mit dem Rest in einen Topf werfen (ugs.)
Phrasal Verbs:II transitive verb(coll.) sich abfinden mit* * *adj.pauschal (Summe) adj. n.Beule -n f.Geschwulst f.Klumpen - n.Knoten - m.Schwellung f. v.Klumpen bilden ausdr. -
19 generalize
1. transitive verb 2. intransitive verbgeneralize [about something] — [etwas] verallgemeinern
generalize about the French — die Franzosen alle über einen Kamm scheren
* * *1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) verallgemeinern2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) verallgemeinern* * *gen·er·al·ize[ˈʤenərəlaɪz, AM -əlaɪz]I. vi verallgemeinern▪ to \generalize about sth etw verallgemeinern▪ to \generalize from sth (make conclusions) aus etw dat allgemeine Schlussfolgerungen ziehen [o ableiten]; (deduce a rule) von etw dat eine Regel ableiten1. (make a general statement)2. (make widespread)▪ to \generalize sth [to sb] [jdm] etw allgemein zugänglich machen* * *['dZenərəlaIz]1. viverallgemeinernto generalize from sth — allgemeine Schlüsse aus etw ziehen
2. vtverallgemeinern* * *A v/t1. verallgemeinern2. Logik: generalisieren3. auf eine allgemeine Formel bringen4. der Allgemeinheit zugänglich machen5. MAL in großen Zügen darstellenB v/i1. verallgemeinern:a) allgemeine Schlüsse ziehen ( from aus)b) allgemeine Feststellungen machen* * *1. transitive verb 2. intransitive verbgeneralize [about something] — [etwas] verallgemeinern
* * *(US) v.generalisieren v.verallgemeinern v. -
20 обезличить
v1) colloq. alle über einen Kamm scheren, alles über einen Kamm scheren2) law. der Individualität berauben, der Selbständigkeit berauben, die persönliche Verantwortlichkeit nehmen, entpersönlichen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Alles über einen Kamm scheren — Das sprachliche Bild dieser Redewendung bezieht sich vermutlich auf den Bader, der beim Barbieren für alle Kunden denselben Kamm benutzte. Wir gebrauchen die Wendung in der Bedeutung »alles gleich behandeln und dabei wichtige Unterschiede nicht … Universal-Lexikon
Scheren — Schêren, verb. irreg. act. et neutr. welches im letztern Falle das Hülfswort haben bekommt; ich schere, du scherest, vulg. schierst, er scheret, vulg. schiert; Imperf. ich schor, Conj. ich schöre; Mittelw. geschoren; Imperat. schere, vulg. schier … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kamm — Alles über einen Kamm scheren: alle(s) gleichmäßig, nach einem und demselben Schema behandeln; seit dem 16. Jahrhundert bezeugt, so 1579 in Johann Fischarts Satire ›Bienenkorb‹ (S. 248a): »welchen allen zugleich über einen Kamm geschoren würd«.… … Das Wörterbuch der Idiome
Kamm — Kamm: Der Name des zum Ordnen und Stecken der Haare dienenden Gerätes mhd. kam‹p›, ahd. kamb, niederl. kam, engl. comb, schwed. kam bedeutet eigentlich »Zähne« (kollektiv). Das altgerm. Wort beruht mit Entsprechungen in anderen idg. Sprachen auf… … Das Herkunftswörterbuch
Kamm — 1. An Kamm und Sporen erkennt man den Hahn. Holl.: Aan kam en sporen kent men den haan. (Harrebomée, I, 377a.) 2. An Kamm und Sporen sieht man, ob der Hahn alt oder jung ist. Holl.: Kam en sporen van den haan doen zijn ouderdom verstaan.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kamm — Fruchttraube; Haube; Bergrücken; Grat; Höhenrücken; Gebirgsgrat; Bergzug; Naht * * * Kamm [kam], der; [e]s, Kämme [ kɛmə]: 1. Gegenstand zum Glätten, gleichmäßigen Legen des Haares: ein grobzinkiger, unzerbrechlich … Universal-Lexikon
Kamm (4), der — 4. Der Kamm, des es, plur. die Kämme, Diminut. das Kämmchen, Oberd. Kämmlein, ein langer und zuweilen spitziger hervor ragender Theil eines Dinges, und ein mit solchen hervor ragenden Theilen versehenes Ding; gleichfalls nur noch in einigen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Kamm — Kạmm1 der; (e)s, Käm·me; ein (flacher, länglicher) Gegenstand (mit einer Reihe von Zähnen, Zinken), mit dem man die Haare frisiert: Sie fuhr sich schnell mit dem Kamm durch die Haare || ID alle(s) über einen Kamm scheren Menschen oder Dinge ganz … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… … Deutsch Wikipedia
Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Leisten — Alles über einen Leisten schlagen: alles gleichmäßig, nach demselben Schema behandeln, Unterschiede nicht berücksichtigen, ›Alles über einen Kamm scheren‹, ⇨ Kamm; vgl. französisch ›mettre tout dans le même sac‹ (wörtlich: alles in denselben Sack … Das Wörterbuch der Idiome