-
1 Wollkamm
-
2 Wollkamm
-
3 Wollkamm
-
4 Wollkamm
сущ.текст. гребень для чесания шерсти, чесальная машина для шерсти -
5 Wollkamm
Wóllkamm m Text дарак (за влачене на вълна). -
6 Wollkamm
чеса́льная маши́на для ше́рсти -
7 card
noun1) (playing card) Karte, diebe on the cards — (fig.) zu erwarten sein
put [all] one's cards on the table — (fig.) [alle] seine Karten auf den Tisch legen
have another card up one's sleeve — (fig.) noch einen Trumpf in der Hand haben
3) (cardboard, postcard, visiting card, greeting card) Karte, dieask for/get one's cards — sich (Dat.) seine Papiere geben lassen/seine Papiere kriegen (ugs.)
* * *1) (thick paper or thin board: shapes cut out from card.) der Karton2) ((also playing card) a small piece of such paper etc with designs, used in playing certain games: a pack of cards.) die Spielkarte3) (a similar object used for eg sending greetings, showing membership of an organization, storing information etc: a birthday card; a membership card; a business card.) die (Glückwunsch-, etc.) Karte•- academic.ru/115597/cards">cards- cardboard* * *card1[kɑ:d, AM kɑ:rd]I. nblank \card Leerkarte f, Blankokarte fanniversary/birthday/Christmas \card Jubiläums-/Geburtstags-/Weihnachtskarte fget-well \card Genesungskarte fgreeting \card Grußkarte f, Glückwunschkarte fvalentine \card Grußkarte f zum Valentinstagplaying \card Spielkarte f[game of] \cards pl Kartenspiel ntI've never been much good at \cards ich konnte noch nie gut Karten spielento deal/shuffle the \cards die Karten austeilen/mischento play \cards Karten spielencash \card Geldautomatenkarte f, Bank[omat]karte f SCHWEIZ, ÖSTERRcharge \card Kundenkreditkarte fcredit/phone \card Kredit-/Telefonkarte fparty \card Parteibuch nt▪ \cards pl [Arbeits]papiere plto ask for one's \cards sich dat seine Papiere geben lassento get one's \cards entlassen werdento give sb his/her \cards jdn entlassen, jdm kündigen [o SCHWEIZ künden9.▶ to have a \card up one's sleeve noch etwas in petto haben▶ to play one's best [or trump] \card seinen höchsten Trumpf ausspielen▶ to play one's \cards right [or well] geschickt vorgehen1. (using cards) Karten-\card index Kartei f, Kartothek f2. (using playing cards) (game, trick) Karten-III. vt AM▪ to be \carded seinen Ausweis vorzeigen müssencard2[kɑ:d, AM kɑ:rd]card3[kɑ:d, AM kɑ:rd]II. vtto \card cotton/wool Baumwolle/Wolle kämmen* * *I [kAːd]1. n1) no pl (= cardboard) Pappe f2) (= greetings, business card etc) Karte f (ALSO COMPUT); (= cheque/credit card) (Scheck-/Kredit)karte f3) pl (= employment cards) Papiere plhe asked for his cards (inf) — er wollte sich (dat) seine Papiere geben lassen (inf)
4) (= playing card) (Spiel)karte fpack of cards — Karten pl, Kartenspiel nt
game of cards — Kartenspiel nt
house of cards (lit, fig) — Kartenhaus nt
5) (SPORT: programme) Programm nt6) (fig)to put or lay one's cards on the table — seine Karten aufdecken or( offen) auf den Tisch legen
to play one's cards right/badly — geschickt/ungeschickt taktieren, taktisch geschickt/unklug vorgehen
to play one's last/trump card — seinen letzten/höchsten Trumpf ausspielen
close to the vest — sich (dat) nicht in die Karten sehen lassen
2. vt (US inf)II (TEX)1. nWollkamm m, Krempel f, Karde f2. vtwool, cotton kämmen, krempeln, karden* * *card1 [kɑː(r)d] shouse of cards Kartenhaus n (a. fig);a safe card fig eine sichere Karte, ein sicheres Mittel;he is a safe card auf ihn kann man sich verlassen;he has a card up his sleeve fig er hat (noch) einen Trumpf in der Hand;he holds all the cards fig er hat alle Trümpfe in der Hand;hold ( oder keep, play) one’s cards close to one’s chest fig mit verdeckten Karten spielen, sich nicht in die Karten schauen lassen;lay ( oder place, put) one’s cards on the table seine Karten auf den Tisch legen, fig a. mit offenen Karten spielen;play one’s best card fig seinen Trumpf ausspielen;play one’s last card fig die letzte Karte ausspielen;show one’s cards seine Karten aufdecken (a. fig);throw up the cards fig aufgeben, sich geschlagen gebenat cards beim Kartenspiel2. (Glückwunsch-, Post) Karte f3. a) (Geschäfts-, Kredit-, Mitglieds-, Visiten- etc) Karte f:b) besonders US Speise(n)-, Weinkarte f5. pl Br umg (Arbeits)Papiere pl:ask for one’s cards sich seine Papiere geben lassen;6. SPORT Programm n7. Windrose f (eines Kompasses):by the card fig präzise8. umga) Spaßvogel m, Witzbold mb) allg Kerl m:a queer card ein komischer Vogelcard2 [kɑː(r)d] TECHA s1. Kardätsche f, Wollkratze f, Krempel f, Karde f2. Krempelmaschine fB v/t Wolle kardätschen, krempeln:carded yarn Streichgarn n* * *noun1) (playing card) Karte, diebe on the cards — (fig.) zu erwarten sein
put [all] one's cards on the table — (fig.) [alle] seine Karten auf den Tisch legen
have another card up one's sleeve — (fig.) noch einen Trumpf in der Hand haben
3) (cardboard, postcard, visiting card, greeting card) Karte, dieask for/get one's cards — sich (Dat.) seine Papiere geben lassen/seine Papiere kriegen (ugs.)
* * *Einbauschlitz (für Platine) m. n.Karte -n f.Visitenkarte f. -
8 carminatio
carminātio, ōnis, f. (2. carmino), das Bearbeiten mit dem Wollkamm, das Krempeln, Plin. 11, 77.
-
9 гребень для чесания шерсти
ntextile. WollkammУниверсальный русско-немецкий словарь > гребень для чесания шерсти
-
10 чесальная машина для шерсти
Универсальный русско-немецкий словарь > чесальная машина для шерсти
-
11 comb
1. nounKamm, der2. transitive verbgive one's hair a comb — sich (Dat.) die Haare kämmen
1) kämmen [Haare, Flachs, Wolle]comb somebody's/one's hair — jemandem/sich die Haare kämmen; jemanden/sich kämmen
2) (search) durchkämmen [Gelände, Wald]* * *[kəʊm, AM koʊm]I. nII. vt1. (tidy with a comb)▪ to \comb sth etw kämmento \comb one's hair sich dat [die Haare] kämmen▪ to \comb sth out etw auskämmen2. (search thoroughly)▪ to \comb sth etw durchkämmen [o durchforsten]to \comb an apartment for clues eine Wohnung nach Hinweisen durchsuchento \comb a book ein Buch sichten* * *[kəʊm]1. n2)(= act)
to give one's hair a comb — sich kämmenyour hair could do with a comb — du könntest dich (auch) mal wieder kämmen
3) (= honeycomb) Wabe f2. vt1) hair, wool kämmen; horse striegelnto comb one's hair — sich (dat) die Haare kämmen, sich kämmen
2) (= search) durchkämmen; newspapers durchforsten* * *comb [kəʊm]A s1. a) Kamm mb) Kämmen n:give one’s hair a comb sich (die Haare) kämmen;your hair needs a good comb du musst dich mal richtig kämmen3. TECH Kamm m, besondersa) Wollkamm mc) Gewindeschneider m (an einer Drehbank)cut sb’s comb fig obs jemanden demütigenB v/t1. sich die Haare kämmen:comb one’s hair auch sich kämmen;comb out Schmutz etc auskämmena) Wolle auskämmen, krempeln,b) Flachs hecheln3. ein Pferd striegelna) sieben, sichten,b) aussondern, -suchen,c) MIL ausmustern* * *1. nounKamm, der2. transitive verbgive one's hair a comb — sich (Dat.) die Haare kämmen
1) kämmen [Haare, Flachs, Wolle]comb somebody's/one's hair — jemandem/sich die Haare kämmen; jemanden/sich kämmen
2) (search) durchkämmen [Gelände, Wald]* * *n.Kamm ¨-e m. v.kämmen v. -
12 carminatio
carminātio, ōnis, f. (2. carmino), das Bearbeiten mit dem Wollkamm, das Krempeln, Plin. 11, 77.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > carminatio
-
13 card
blank \card Leerkarte f, Blankokarte f;get-well \card Genesungskarte f;greeting \card Grußkarte f, Glückwunschkarte f;valentine \card Grußkarte f zum Valentinstagplaying \card Spielkarte f;[game of] \cards pl Kartenspiel nt;I've never been much good at \cards ich konnte noch nie gut Karten spielen;house of \cards (a. fig) Kartenhaus nt;to deal/shuffle the \cards die Karten austeilen/mischen;to play \cards Karten spielencash \card Geldautomatenkarte f;charge \card Kundenkreditkarte f;membership \card Mitgliedskarte f, Mitgliedsausweis mto ask for one's \cards sich dat seine Papiere geben lassen, kündigen;to get one's \cards entlassen werden;to give sb his/her \cards jdn entlassen, jdm kündigenPHRASES:to have a \card up one's sleeve noch etwas in petto haben;to play one's best [or trump] \card seinen höchsten Trumpf ausspielen;to play one's \cards right [or well] geschickt vorgehen;to throw in one's \cards sich akk geschlagen geben;to be on [or (Am) in] the \cards zu erwarten sein n1) ( using cards) Karten-;\card index Kartei f, Kartothek fto be \carded seinen Ausweis vorzeigen müssento \card cotton/ wool Baumwolle/Wolle kämmen -
14 gyapjúfésű
(DE) Wollkamm {r}; (EN) card; wool-comb -
15 gargača
Krempel f (-, -n), Wollkamm m (-s, "-e); g-ti krempeln -
16 чесалка
-
17 Kamm
4) v. Deich, Düne, Gebirge, Welle гре́бень5) Nackenstück v. Schlachtvieh ше́йная часть. ein Stück (vom) Kamm кусо́к мя́са от ше́йной ча́сти hier liegt der Kamm neben der Butter здесь чёрт но́гу сло́мит / здесь настоя́щий каварда́к. alle [alles] über einen Kamm scheren стри́чь <подстрига́ть/-стри́чь> всех [всё] под одну́ гребёнку. jdm. schwillt der Kamm vor etw. a) ist eingebildet кто-н. надува́ется <раздува́ется> как индю́к b) ist zornig, übermütig кто-н. закипа́ет от чего́-н. -
18 чесалка
f (33; лок) Wollkamm m, Kardätsche; Hechel
См. также в других словарях:
Wollkamm, der — Der Wollkamm, des es, plur. die kämme, eine Art Kämme, mit welchen die Wollkämmer die Wolle zum Spinnen vorbereiten … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Wollkamm — Wọll|kamm 〈m. 1u〉 Instrument zum Auffasern von Wolle; Sy Wollkratze * * * Wọll|kamm, der (Fachspr.): Gerät zum Bearbeiten von ↑Wolle (1 a) … Universal-Lexikon
Wollkamm — Wọll|kamm … Die deutsche Rechtschreibung
Krampe — Krampe, Krampen: Der im 17. Jh. aus dem Niederd. übernommene Ausdruck für »Haken, Klammer« geht zurück auf asächs. krampo »Haken, Klammer«, dem ahd. chramph adjektivisch »krumm«, substantivisch »Haken« entspricht. Das Wort bedeutet demnach… … Das Herkunftswörterbuch
Krampen — Krampe, Krampen: Der im 17. Jh. aus dem Niederd. übernommene Ausdruck für »Haken, Klammer« geht zurück auf asächs. krampo »Haken, Klammer«, dem ahd. chramph adjektivisch »krumm«, substantivisch »Haken« entspricht. Das Wort bedeutet demnach… … Das Herkunftswörterbuch
krampen — Krampe, Krampen: Der im 17. Jh. aus dem Niederd. übernommene Ausdruck für »Haken, Klammer« geht zurück auf asächs. krampo »Haken, Klammer«, dem ahd. chramph adjektivisch »krumm«, substantivisch »Haken« entspricht. Das Wort bedeutet demnach… … Das Herkunftswörterbuch
Гребенное чеcание — (peignage, Kämmen, combing) шерсти и хлопка, производя разъединение и некоторую параллелизацию волокон этих прядильных материалов, освобождая их от остающихся еще после предшествующих процессов сорных частиц, главным образом, однако, имеет в виду … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Гребенное чесание — (peignage, Kämmen, combing) шерсти и хлопка, производя разъединение и некоторую параллелизацию волокон этих прядильных материалов, освобождая их от остающихся еще после предшествующих процессов сорных частиц, главным образом, однако, имеет в виду … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Die Spinnerinnen — Diego Velázquez, 1644 1648 Öl auf Leinwand, 220 cm × 289 cm Museo del Prado Die Spinnerinnen (Las Hilanderas) oder auch Die S … Deutsch Wikipedia
Schrobel — (Schrobbel), so v.w. Krämpel u. Wollkamm; daher Schrobler, so v.w. Wollkämmer. Schrobenhausen, 11 Landgericht im baierschen Kreise Oberbaiern; 5 QM.; 17,000 Ew.; 2) Hauptstadt darin, an der Paar, Sitz des Landgerichts; Schloß, Krankenhäuser,… … Pierer's Universal-Lexikon
Kardätsche — (v. lat. carduus, Distel), Art Striegel aus den Fruchtköpfen der Kardendistel; Wollkamm mit Kratzenbeschlag; scharfe Bürste zum Reinigen der Pferde und des Rindviehs. Kardätschen, s. Spinnen … Meyers Großes Konversations-Lexikon