-
1 all-important
de la plus haute importance, d'une importance primordiale ou capitale;∎ she found the all-important solution elle a trouvé la solution essentielle;∎ it is all-important that we get this contract il est capital que nous obtenions ce contratUn panorama unique de l'anglais et du français > all-important
-
2 Swiss cantons
All names of cantons are masculine, and the definite article is normally used:Ticino= le TessinValais= le ValaisGraubünden= les GrisonsSo:I like Ticino= j’aime le Tessinthe Valais is beautiful= le Valais est beaudo you know Graubünden?= connaissez-vous les Grisons?Many cantons have names which are also names of towns. If you are not sure of the name in French, le canton de X is usually safe, and in some cases this is the only form available, as, for instance, le canton de Vaud ( because le Vaud sounds like le veau = the calf). Similarly it is usual to say le canton de Lucerne, le canton de Berne, le canton de Fribourg to distinguish them from the towns bearing those names).In, to and from somewhereto live in the Valais= vivre dans le Valaisto go to the Valais= aller dans le Valaisto come from the Valais= venir du Valaisto live in Graubünden= vivre dans les Grisonsto go to Graubünden= aller dans les Grisonsto come from Graubünden= venir des Grisonsto live in the Vaud= vivre dans le canton de Vaudto go to the Vaud= aller dans le canton de Vaudto come from the Vaud= venir du canton de VaudUses with other nounsThere are a number of words used as adjectives and as nouns referring to the people of the canton, e.g.: bernois, valaisan, vaudois. When nouns, these start with a capital letter.However, it is always safe to make a phrase with du, de l’ or des:a Valais accent= un accent du Valaisthe Graubünden area= la région des Grisonsthe Vaud countryside= les paysages du canton de Vaud -
3 make
make [meɪk]faire ⇒ 1A (a)-(c), 1A (e)-(g), 1B (b)-(d), 1C (d), 1D (a)-(c) fabriquer ⇒ 1A (a) établir ⇒ 1A (c) former ⇒ 1A (d) rendre ⇒ 1B (a) atteindre ⇒ 1C (a), 1C (b) gagner ⇒ 1C (d) marquer ⇒ 1D (d) faire le succès de ⇒ 1E (a) marque ⇒ 3 (a)(pt & pp made [meɪd])A.(a) (construct, create, manufacture) faire, fabriquer;∎ to make one's own clothes faire ses vêtements soi-même;∎ to make a meal préparer un repas;∎ I'll make some tea je vais préparer du thé;∎ they make computers ils fabriquent des ordinateurs;∎ made in Japan (on packaging) fabriqué au Japon;∎ a vase made of or from clay un vase en ou de terre cuite;∎ what's it made of? en quoi est-ce que c'est fait?;∎ what do you make aluminium from? à partir de quoi est-ce qu'on fabrique l'aluminium?;∎ he makes models out of matchsticks il fait des maquettes avec des allumettes;∎ Knitting to make one/two faire un jeté simple/double;∎ they're made for each other ils sont faits l'un pour l'autre;∎ familiar we're not made of money! on n'a pas d'argent à jeter par les fenêtres!;∎ familiar I'll show them what I'm made of! je leur montrerai de quel bois je me chauffe ou qui je suis!(b) (cause to appear or happen → hole, tear, mess, mistake, noise) faire;∎ it made a dent in the bumper ça a cabossé le pare-chocs;∎ he's always making trouble il faut toujours qu'il fasse des histoires(c) (establish → law, rule) établir, faire;∎ I don't make the rules ce n'est pas moi qui fais les règlements(d) (form → circle, line) former∎ she's making a documentary elle fait un documentaire;∎ he's made several films with Ridley Scott il a fait plusieurs films avec Ridley Scott∎ to make an offer faire une offre;∎ to make a request faire une demande;∎ to make a note of sth prendre note de qch;∎ to make a speech faire un discours;∎ to make a phone call passer un coup de fil;∎ the Queen will make an official visit to Japan la reine va se rendre en visite officielle au Japon;∎ we've made a few changes nous avons fait ou apporté quelques modifications;∎ the police are making inquiries la police procède à une enquête;∎ I have no further comments to make je n'ai rien à ajouter∎ to make one's bed faire son litB.(a) (with adj or pp complement) (cause to be) rendre;∎ to make sb happy/mad rendre qn heureux/fou(folle);∎ to make oneself useful se rendre utile;∎ this will make things easier cela facilitera les choses;∎ it makes her tired ça la fatigue;∎ what makes the sky blue? qu'est-ce qui fait que le ciel est bleu?;∎ I'd like to make it clear that it wasn't my fault je voudrais qu'on comprenne bien que je n'y suis pour rien;∎ make yourselves comfortable mettez-vous à l'aise;∎ it was hard to make myself heard/understood j'ai eu du mal à me faire entendre/comprendre;∎ a child would make our happiness complete il ne nous manque qu'un enfant pour que notre bonheur soit parfait(b) (with noun complement or with "into") (change into) faire;∎ the film made her (into) a star le film a fait d'elle une vedette;∎ to make a success of sth réussir qch;∎ he was made president for life il a été nommé président à vie;∎ they made Bonn the capital ils ont choisi Bonn pour capitale;∎ they made Strasbourg the capital of Europe ils ont fait de Strasbourg la capitale de l'Europe;∎ he makes a joke of everything il tourne tout en plaisanterie;∎ the building has been made into offices l'immeuble a été réaménagé ou converti en bureaux;∎ I'll make you a present of it je t'en ferai cadeau;∎ the latest cheque makes the total £10,000 le dernier chèque porte la somme totale à 10 000 livres;∎ I can't come in the morning, shall we make it 2 p.m.? je ne peux pas venir le matin, est-ce que 14 heures vous conviendrait?;∎ if we made it a Wednesday… si on faisait ça un mercredi…;∎ can we make it your place? est-ce qu'on peut faire ça chez toi?;∎ better make it or that TWO whiskies mettez-moi un deuxième whisky∎ what makes you think they're wrong? qu'est-ce qui te fait penser qu'ils ont tort?;∎ peeling onions makes my eyes water les oignons me font pleurer;∎ I can't make the coffee machine work je n'arrive pas à faire marcher la machine à café;∎ you make it look easy à vous voir, on croirait que c'est facile;∎ the hat/photo makes you look ridiculous tu as l'air ridicule avec ce chapeau/sur cette photo;∎ don't make me laugh! ne me fais pas rire!(d) (force, oblige)∎ to make sb do sth faire faire qch à qn; (stronger) forcer ou obliger ou contraindre qn à faire qch;∎ they made me wait ils m'ont fait attendre;∎ if he doesn't want to do it you can't make him s'il ne veut pas le faire, tu ne peux pas l'y obliger ou forcer;∎ she made herself keep running elle s'est forcée à continuer à courirC.(a) (attain, achieve → goal) atteindre;∎ we made all our production targets nous avons atteint tous nos objectifs de production;∎ their first record made the top ten leur premier disque est rentré au top ten;∎ you won't make the team if you don't train tu n'entreras jamais dans l'équipe si tu ne t'entraînes pas;∎ the story made the front page l'histoire a fait la une des journaux(b) (arrive at, get to → place) atteindre;∎ we should make Houston/port by evening nous devrions arriver à Houston/atteindre le port d'ici ce soir;∎ did you make your train? as-tu réussi à avoir ton train?∎ I won't be able to make lunch je ne pourrai pas déjeuner avec toi/elle/vous/ etc;∎ can you make Friday afternoon? vendredi après-midi, ça vous convient?;∎ I can make two o'clock je peux être là à deux heures(d) (earn, win) faire, gagner;∎ how much do you make a month? combien gagnes-tu par mois?;∎ she made her first million selling beauty products elle a gagné son premier million en vendant des produits de beauté;∎ what do they make out of the deal? qu'est-ce qu'ils gagnent dans l'affaire?, qu'est-ce que l'affaire leur rapporte?D.(a) (amount to, add up to) faire;∎ 17 and 19 make or makes 36 17 plus 19 font ou égalent 36;∎ if Kay comes, that will make eight si Kay vient, ça fera huit;∎ that makes £4, Madam ça fait ou fera 4 livres, Madame;∎ that makes the third time you've been late this week c'est la troisième fois que vous êtes en retard cette semaine;∎ how old does that make him? quel âge ça lui fait?∎ I make the answer 257 d'après moi, ça fait 257;∎ I make it $14 each si je compte bien, ça fait 14 dollars par personne;∎ what time do you make it? quelle heure as-tu?(c) (with noun complement) (fulfil specified role, function etc) faire;∎ these shoes will make an excellent Christmas present ces chaussures feront un très beau cadeau de Noël;∎ he'll make somebody a good husband ce sera un excellent mari;∎ he'd make a good teacher il ferait un bon enseignant;∎ they make a handsome couple ils forment un beau couple;∎ her reminiscences make interesting reading ses souvenirs sont intéressants à lire∎ Smith made his second century Smith a marqué deux cents pointsE.(a) (make successful) faire le succès de;∎ it's her performance that makes the film tout le film repose sur son interprétation;∎ if this deal comes off we're made! si ça marche, on touche le gros lot!;∎ you've got it made! tu n'as plus de souci à te faire!;∎ what happens today will make us or break us notre avenir dépend entièrement de ce qui va se passer aujourd'hui∎ make a right/left tournez à droite/à gauche∎ I'll never make it for ten o'clock je ne pourrai jamais y être pour dix heures;∎ we made it to the airport with an hour to spare nous sommes arrivés à l'aéroport avec une heure d'avance;∎ if he doesn't make it back in ten minutes, start without him s'il n'est pas revenu dans dix minutes, commencez sans lui;∎ I hope she makes it through the winter j'espère qu'elle passera l'hiver;∎ he'll never make it as a businessman il ne réussira jamais dans les affaires;∎ I can't make it for supper tomorrow je ne peux pas dîner avec eux/toi/ etc demain;∎ American familiar to make sb, to make it with sb (have sex with) coucher avec qn∎ (act) to make (as if) to faire mine de;∎ she made (as if) to stand up elle fit mine de se lever;∎ familiar I walked in trying to make like a businessman je suis entré en essayant d'avoir l'air d'un homme d'affaires□ ;∎ familiar he's always making like a tough guy il essaie toujours de jouer les durs;∎ familiar make like you don't know anything fais comme si tu ne savais pas;∎ familiar make like you're asleep! fais semblant de dormir!□ ;∎ familiar I didn't know what it was all about but I made like I did je ne savais pas de quoi il était question, mais j'ai fait comme si;∎ to make believe imaginer;∎ make believe you're a bird imagine que tu es un oiseau;∎ it's broken but we'll just have to make do c'est cassé mais il faudra faire avec ou nous débrouiller avec;∎ we could make do with ten nous pourrions nous débrouiller avec dix3 noun∎ what make of washing machine have you got? quelle est la marque de votre machine à laver?, qu'est-ce que vous avez comme machine à laver?(b) (in bridge) contrat m∎ to be on the make (financially) chercher à se faire du fric, chercher à s'en mettre plein les poches; (looking for sexual partner) chasser, draguerpartir avec;∎ he made away with the cash il est parti avec l'argent∎ the plane is making for Berlin l'avion se dirige sur Berlin;∎ he made straight for the fridge il se dirigea tout droit vers le frigo;∎ when it started to rain everyone made for the trees quand il s'est mis à pleuvoir, tout le monde s'est précipité vers les arbres;∎ the truck was making right for him le camion fonçait droit sur lui;∎ he made for his gun il fit un geste pour saisir son pistolet(b) (contribute to) mener à;∎ the treaty should make for a more lasting peace le traité devrait mener ou aboutir à une paix plus durable;∎ this typeface makes for easier reading cette police permet une lecture plus facile;∎ a good diet makes for healthier babies un bon régime alimentaire donne des bébés en meilleure santé➲ make of(a) (understand) comprendre à;∎ I don't know what to make of that remark je ne sais pas comment interpréter cette remarque;∎ can you make anything of these instructions? est-ce que tu comprends quelque chose à ce mode d'emploi?∎ I think you're making too much of a very minor problem je pense que tu exagères l'importance de ce petit problème;∎ you're making too much of this tu y attaches trop d'importance;∎ the press has made a lot of this visit la presse a fait beaucoup de bruit autour de cette visite;∎ the prosecution made much of this fact l'accusation a fait grand cas de ce fait;(think of) penser de;∎ what do you make of the Caines? qu'est-ce que tu penses des Caine?partirpartir avec;∎ he made off with the cash il est parti avec l'argent➲ make out∎ I could just make out the outline of the castle je distinguais juste la silhouette du château;∎ I couldn't make out what he said je ne comprenais pas ce qu'il disait;∎ I can't make out the address je n'arrive pas à déchiffrer l'adresse(b) (understand) comprendre;∎ I couldn't make out how to fit it together je ne comprenais pas comment l'assembler;∎ I can't make her out at all je ne la comprends pas du tout∎ she made out that she was busy elle a fait semblant d'être occupée;∎ don't make yourself out to be something you're not ne prétends pas être ce que tu n'es pas;∎ it's not as bad as everyone makes out ce n'est pas aussi mauvais qu'on le prétend(d) (fill out → form) remplir;∎ to make out a cheque (to sb) faire un chèque (à l'ordre de qn);∎ who shall I make the cheque out to? je fais le chèque à quel ordre?∎ I'm sure she'll make out whatever happens je suis sûr qu'elle se débrouillera quoi qu'il arrive;∎ how did you make out at work today? comment ça s'est passé au boulot aujourd'hui?∎ to make out with sb peloter qn(a) (transfer) transférer, céder;∎ she has made the estate over to her granddaughter elle a cédé la propriété à sa petite-fille∎ the garage had been made over into a workshop le garage a été transformé en atelier(c) (change the appearance of) transformer➲ make up(a) (put make-up on) maquiller;∎ to make oneself up se maquiller;∎ he was heavily made up il était très maquillé ou fardé∎ we can make up a bed for you in the living room nous pouvons vous faire un lit dans le salon;∎ the chemist made up the prescription le pharmacien a préparé l'ordonnance;∎ the fire needs making up il faut remettre du charbon/du bois sur le feu∎ I'm sure he made the story up je suis sûr qu'il a inventé cette histoire (de toutes pièces);∎ I'm making it up as I go along j'improvise au fur et à mesure(d) Typography mettre en pages∎ to make up with sb, British to make it up with sb se réconcilier avec qn;∎ have you made up or British made it up with him? est-ce que vous vous êtes réconciliés?(a) (constitute) composer, constituer;∎ the different ethnic groups that make up our organization les différents groupes ethniques qui constituent notre organisation;∎ the cabinet is made up of eleven ministers le cabinet est composé de onze ministres;∎ it's made up of a mixture of different types of tobacco c'est un mélange de plusieurs tabacs différents(b) (compensate for → losses) compenser;∎ to make up lost ground regagner le terrain perdu;∎ he's making up time il rattrape son retard∎ this cheque will help you make up the required sum ce chèque vous aidera à atteindre le montant requis;∎ we need two more players to make up the team nous avons besoin de deux joueurs de plus pour que l'équipe soit au complet;∎ I'll make up the difference je mettrai la différence(a) (put on make-up) se maquiller(b) (become reconciled) se réconciliercompenser;∎ the pay doesn't make up for the poor conditions le salaire ne compense pas les piètres conditions de travail;∎ how can I make up for all the trouble I've caused you? que puis-je faire pour me faire pardonner tous les ennuis que je vous ai causés?;∎ also figurative she's making up for lost time now! elle est en train de rattraper le temps perdu!∎ (idiom) I promise I'll make it up to you someday tu peux être sûr que je te revaudrai ça (un jour)∎ to make up to sb (try to win favour) essayer de se faire bien voir par qn; (make advances) faire du plat à qn∎ make with the drinks! à boire!;∎ make with the music! musique! -
4 share
share [ʃeə(r)]1 noun(a) (portion → of property, cost, food, credit, blame) part f;∎ divided into equal shares divisé en parts égales;∎ there's your share voici votre part ou ce qui vous revient;∎ to pay one's share payer sa part ou quote-part ou son écot;∎ they went shares in the cost of the present ils ont tous participé à l'achat du cadeau;∎ I went half shares with her on a payé la moitié chacun;∎ he got his (fair) share of the profits il a eu sa part des bénéfices;∎ to have a share in the profits (of employees) participer aux bénéfices;∎ to have a share in a business être l'un des associés dans une affaire;∎ they've had their share of misfortune ils ont eu leur part de malheurs;∎ he's come in for his full share of criticism il a été beaucoup critiqué;∎ they have their share of responsibility in this matter ils ont leur part de responsabilité dans cette affaire;∎ we've had more than our (fair) share of rain this summer nous avons eu plus que notre compte de pluie cet été;∎ Law legal share (of inheritance) réserve f légale(b) (part, role → in activity, work) part f;∎ what was his share in the robbery? quelle part a-t-il prise au vol?;∎ what was her share in it all? quel rôle a-t-elle joué dans tout cela?;∎ to do one's share (of the work) faire sa part (du travail);∎ he hasn't done his share il n'a pas fait sa part du travail;∎ to have a share in doing sth contribuer à faire qch;∎ she must have had a share in his downfall elle doit être pour quelque chose dans sa chute;∎ you had a share in this (you are partly responsible) vous y êtes pour quelque chose; (you contributed) votre participation a été importante∎ to allot shares attribuer des actions;∎ to issue shares émettre des actions;∎ to have shares in a company détenir des actions dans une société;∎ to own 51 percent of the shares détenir 51 pour cent du capital;∎ share prices have fallen le prix des actions est tombé(d) Agriculture soc m (de charrue)(a) (divide → money, property, food, chores) partager;∎ he shared the chocolate with his sister/among the children il a partagé le chocolat avec sa sœur/entre les enfants;∎ responsibility is shared between the manager and his assistant la responsabilité est partagée entre le directeur et son assistant;∎ they must share the blame for the accident ils doivent se partager la responsabilité de l'accident;∎ they shared the work between them ils se sont partagé le travail(b) (use jointly → tools, flat, bed) partager;∎ we shared a taxi home nous avons partagé un taxi pour rentrer;∎ a shared bathroom une salle de bain commune;∎ Telecommunications shared line ligne f partagée, raccordement m collectif(c) (have in common → interest, opinion) partager; (→ characteristic) avoir en commun; (→ worry, sorrow) partager, prendre part à, compatir à;∎ I share your hope that war may be avoided j'espère comme vous qu'on pourra éviter la guerre;∎ we share the same name nous avons le même nom;∎ we share a common heritage nous avons un patrimoine commun;∎ shared experience expérience f partagée∎ to share one's ideas/impressions with sb partager des idées/impressions avec qn;∎ he shares all his secrets with me il me fait part de tous ses secrets;∎ ironic thank you very much for sharing that with me! c'est vachement intéressant ce que tu dis là!;∎ a problem shared is a problem halved cela soulage de parler de ses problèmespartager;∎ he doesn't like sharing il n'aime pas partager;∎ some children will have to share certains enfants devront partager;∎ to share in (cost, work) participer à, partager; (profits) participer ou être intéressé à; (credit, responsibility) partager; (joy, sorrow) partager, prendre part à; (grief) compatir à;∎ share and share alike = à chacun sa part►► Finance share account compte-titres m;Finance share capital capital-actions m;Finance share certificate certificat m ou titre m d'actions;Stock Exchange share dealing opérations fpl de Bourse, négoce m de titres;Stock Exchange share fluctuation mouvement m des valeurs;Stock Exchange share index indice m boursier;share issue émission f d'actions;Finance share ledger registre m des actionnaires;share market marché m des valeurs mobilières;share option possibilité f d'acheter des actions;Finance share option scheme plan m de participation par achat d'actions;share owner détenteur(trice) m,f d'actions;share ownership actionnariat m;share point point m de part de marché;share portfolio portefeuille m d'actions;share premium prime f d'émission;Stock Exchange share price index indice m des cours d'actionspartager, répartir;∎ the profits were shared out among them ils se sont partagé les bénéfices -
5 flight
flight [flaɪt]∎ capable of flight capable de voler;∎ to be in flight être en vol(b) (journey → of bird, spacecraft, plane, missile) vol m;∎ manned flight (of spacecraft) vol m habité;∎ a flight of 500 miles is nothing to a swallow ≃ les hirondelles peuvent facilement effectuer des vols de 800 kilomètres∎ I don't want to miss my flight je ne veux pas rater mon avion;∎ my flight is at 2.15 mon avion est à 2h15;∎ how was your flight? as-tu fait bon voyage?;∎ this is my first transatlantic flight (passenger) c'est la première fois que je traverse l'Atlantique en avion; (pilot) c'est mon premier vol ou ma première traversée transatlantique;∎ flight BA 314 to Paris le vol BA 314 à destination de Paris;∎ when is the next flight to Newcastle? à quelle heure part le prochain vol pour ou à destination de Newcastle?;∎ all flights out of Gatwick tous les vols en provenance de Gatwick∎ the Queen's/King's Flight = avions au service de la famille royale;∎ figurative to be in the first or top flight faire partie de l'élite∎ to be in full flight être en pleine retraite;∎ to take flight prendre la fuite;∎ in the course of her flight from justice alors qu'elle fuyait la justice;∎ to put sb/the enemy to flight mettre qn/l'ennemi en fuite;∎ figurative flight of capital évasion f ou fuite f des capitaux;∎ Bible the Flight into Egypt la fuite en Égypte∎ flight (of stairs or steps) escalier m;∎ I had to walk up all ten flights j'ai dû monter les dix étages à pied;∎ it's another three flights up c'est trois étages plus haut;∎ I'm not carrying this wardrobe up all those flights of stairs je refuse de monter cette penderie tout là-haut;∎ a short flight of steps quelques marches fpl∎ a flight of the imagination une envolée de l'imagination;∎ it was just a flight of fancy ce n'était qu'une idée folle(h) (on arrow, dart) penne f, empennage m∎ one of our flight attendants un des membres de l'équipage;Finance flight capital capitaux mpl flottants ou fébriles;flight clearance autorisation f de vol;flight control (action → of individual aircraft) conduite f; (→ from ground) contrôle m de la navigation aérienne; Military contrôle m des missions aériennes; (place) contrôle m aérien; (people) contrôleurs mpl aériens;flight crew équipage m (d'un avion);flight deck (of aircraft) poste m ou cabine f de pilotage, habitacle m; (of aircraft carrier) pont m d'envol;flight engineer mécanicien(enne) m,f navigant(e) (d'avion), ingénieur m de vol;Ornithology flight feather (of bird) penne f;flight formation formation f de vol;flight lieutenant = capitaine de l'armée de l'air britannique;flight log journal m de vol;flight mechanic mécanicien(enne) m,f navigant(e);flight number numéro m de vol;flight path trajectoire f de vol;flight pattern formation f de vol;flight personnel personnel m navigant;flight plan plan m de vol;flight recorder enregistreur m de vol;flight sergeant = sergent-chef de l'armée de l'air britannique;flight simulator simulateur m de vol; -
6 return
return [rɪ'tɜ:n]retour ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (e), 1 (h)-(j) renvoi ⇒ 1 (b) rendu ⇒ 1 (c) aller et retour ⇒ 1 (d) réapparition ⇒ 1 (e) rendement ⇒ 1 (f) rendre ⇒ 2 (a), 2 (c), 2 (d), 2 (h) rapporter ⇒ 2 (a), 2 (i) renvoyer ⇒ 2 (a), 2 (e) remettre ⇒ 2 (b) retourner ⇒ 3 revenir ⇒ 3 réapparaître ⇒ 31 noun(a) (going or coming back) retour m;∎ on her return à son retour;∎ on his return to France à son retour en France;∎ the point of no return le point de non-retour;∎ British by return (of post) par retour du courrier;∎ a return to normal un retour à la normale;∎ a return to traditional methods un retour aux méthodes traditionnelles;∎ the strikers' return to work la reprise du travail par les grévistes;∎ return to office (of politician) reprise f de fonctions(b) (giving or taking back) retour m; (sending back) renvoi m, retour m; (of stolen property) restitution f; (of overpayment) remboursement m;∎ on return of this coupon sur renvoi de ce bon;∎ on sale or return (goods) vendu avec possibilité de retour;∎ no deposit, no return (on bottle) ni retour, ni consigne;∎ it's a small return for all your kindness c'est une modeste récompense pour votre bonté∎ Theatre returns may be available on the day of the performance des places peuvent se libérer le jour de la représentation∎ two returns to Edinburgh, please deux allers et retours pour Édimbourg, s'il vous plaît(e) (reappearance → of fever, pain, good weather) réapparition f, retour m∎ a 10 percent return on investment un rendement de 10 pour cent sur la somme investie;∎ how much return do you get on your investment? combien est-ce que ton investissement te rapporte?;∎ to bring a good return être d'un bon rapport;∎ return on capital retour m sur capital;∎ return on capital employed retour m sur capital permanent;∎ return on capital invested retour m sur capitaux investis;∎ return on equity rendement m sur fonds propres;∎ return on investment retour m sur investissements;∎ return on net assets rendement m de l'actif net;∎ return on sales retour m sur ventes(g) (for income tax) (formulaire m de) déclaration f d'impôts∎ return of service retour m de service;∎ to make a good return (of service) bien renvoyer le service;∎ what a brilliant return! ce retour est superbe!(i) Architecture retour m(j) (on keyboard) touche f retour(a) (give back) rendre; (take back) rapporter; (send back) renvoyer, retourner; Marketing (goods) renvoyer;∎ the jewels have been returned to their rightful owners les bijoux ont été rendus à leurs propriétaires légitimes;∎ I have to return the library books today il faut que je rapporte les livres à la bibliothèque aujourd'hui;∎ return this coupon for your fabulous free gift renvoyez ce bon pour obtenir votre magnifique cadeau;∎ return to sender (on envelope) retour à l'expéditeur;∎ she returned my look elle me regarda à son tour;∎ the soldiers returned our fire les soldats répondirent à notre tir;∎ Telecommunications to return a call rappeler(b) (replace, put back) remettre;∎ she returned the file to the drawer elle remit le dossier dans le tiroir;∎ to return an animal to the wild remettre un animal en liberté(c) (repay → kindness, compliment) rendre (en retour);∎ how can I return your favour? comment vous remercier?;∎ to return sb's greeting rendre un salut à qn;∎ they returned our visit the following year ils sont venus nous voir à leur tour l'année suivante(d) (reciprocate → affection) rendre;∎ she did not return his love l'amour qu'il éprouvait pour elle n'était pas partagé∎ to return (the) service renvoyer le service∎ she was returned as member for Tottenham elle a été élue député de Tottenham∎ the jury returned a verdict of guilty/not guilty le jury a déclaré l'accusé coupable/non coupable∎ East returns clubs for dummy's ace Est rejoue pique pour l'as du mort(go back) retourner; (come back) revenir; (reappear → fever, pain, good weather, fears) revenir, réapparaître;∎ they've returned to Australia (speaker is in Australia) ils sont revenus en Australie; (speaker is elsewhere) ils sont retournés ou repartis en Australie;∎ as soon as she returns dès son retour;∎ to return home rentrer (à la maison ou chez soi);∎ let's return to your question revenons à votre question;∎ when I returned to consciousness quand j'ai repris connaissance, quand je suis revenu à moi;∎ to return to work reprendre le travail;∎ she returned to her reading elle reprit sa lecture;∎ he soon returned to his old ways il est vite retombé dans ou il a vite repris ses anciennes habitudes;∎ the situation should return to normal next week la situation devrait redevenir normale la semaine prochaine;∎ her colour returned elle a repris des couleurs;∎ Nautical to return to port rentrer au port;∎ to return from the dead ressusciter d'entre les morts∎ the election returns les résultats mpl des élections;∎ first returns indicate a swing to the left les premiers résultats du scrutin indiquent un glissement à gauche∎ many happy returns (of the day)! bon ou joyeux anniversaire!en retour, en échange;∎ in return, he's letting me use his car en retour ou en échange, il me laisse utiliser sa voiture;∎ if you will do sth in return si vous voulez bien faire qch en retour;∎ you must expect the same treatment in return il faut vous attendre à la pareilleen échange de;∎ in return for which… moyennant quoi…;∎ in return for this service… en récompense de ce service…►► return address adresse f de l'expéditeur;British return air fare tarif m aérien aller-retour;Accountancy returns book journal m des rendus;return cargo cargaison f de retour;returned cheque chèque m retourné;British return fare tarif m aller (et) retour;return flight vol m de retour;return freight fret m de retour;return journey (voyage m du) retour m;Computing return key touche f retour;Accountancy returns ledger journal m des rendus;Sport return match match m retour;British return ticket (billet m d')aller (et) retour m -
7 hold
hold [həʊld]tenir ⇒ 1A (a), 1A (f), 1B (a), 1B (b), 1D (b), 1D (d), 2 (d) avoir ⇒ 1A (c) retenir ⇒ 1A (e), 1C (b) contenir ⇒ 1A (f) exercer ⇒ 1A (g) réserver ⇒ 1A (e), 1A (h) conserver ⇒ 1A (i) stocker ⇒ 1A (i) maintenir ⇒ 1B (a) détenir ⇒ 1A (i), 1C (a) croire ⇒ 1D (a) continuer ⇒ 1D (e) se tenir ⇒ 2 (a) tenir bon ⇒ 2 (b) durer ⇒ 2 (c) attendre ⇒ 2 (f) prise ⇒ 3D (a)-(c) en attente ⇒ 4D(pt & pp held [held])A.(a) (clasp, grasp) tenir;∎ to hold sth in one's hand (book, clothing, guitar) avoir qch à la main; (key, money) tenir qch dans la main;∎ to hold sth with both hands tenir qch à deux mains;∎ will you hold my coat a second? peux-tu prendre ou tenir mon manteau un instant?;∎ to hold the door for sb tenir la porte à ou pour qn;∎ also figurative to hold sb's hand tenir la main à qn;∎ to hold hands se donner la main, se tenir (par) la main;∎ hold my hand while we cross the street donne-moi la main pour traverser la rue;∎ to hold sb in one's arms tenir qn dans ses bras;∎ to hold sb close or tight serrer qn contre soi;∎ hold it tight and don't let go tiens-le bien et ne le lâche pas;∎ to hold one's nose se boucher le nez;∎ to hold one's sides with laughter se tenir les côtes de rire(b) (keep, sustain)∎ to hold sb's attention/interest retenir l'attention de qn;∎ the film doesn't hold the attention for long le film ne retient pas l'attention très longtemps;∎ to hold an audience tenir un auditoire;∎ to hold one's serve (in tennis) défendre son service;∎ to hold one's own se défendre, bien se débrouiller;∎ the Prime Minister held her own during the debate le Premier ministre a tenu bon ou ferme pendant le débat;∎ she is well able to hold her own elle sait se défendre;∎ he can hold his own in chess il se défend bien aux échecs;∎ our products hold their own against the competition nos produits se tiennent bien par rapport à la concurrence;∎ to hold the floor garder la parole;∎ the senator held the floor for an hour le sénateur a gardé la parole pendant une heure∎ do you hold a clean driving licence? avez-vous déjà été sanctionné pour des infractions au code de la route?;∎ she holds the post of treasurer elle occupe le poste de trésorière;∎ to hold office (chairperson, deputy) être en fonction, remplir sa fonction; (minister) détenir ou avoir un portefeuille; (political party, president) être au pouvoir ou au gouvernement;∎ Religion to hold a living jouir d'un bénéfice;∎ Finance to hold stock or shares détenir ou avoir des actions;∎ to hold 5 percent of the shares in a company détenir 5 pour cent du capital d'une société;∎ also figurative to hold a record détenir un record;∎ she holds the world record for the javelin elle détient le record mondial du javelot∎ the guerrillas held the bridge for several hours les guérilleros ont tenu le pont plusieurs heures durant;∎ Military to hold the enemy contenir l'ennemi;∎ figurative to hold centre stage occuper le centre de la scène;(e) (reserve, set aside) retenir, réserver;∎ we'll hold the book for you until next week nous vous réserverons le livre ou nous vous mettrons le livre de côté jusqu'à la semaine prochaine;∎ will the restaurant hold the table for us? est-ce que le restaurant va nous garder la table?∎ this bottle holds 2 litres cette bouteille contient 2 litres;∎ will this suitcase hold all our clothes? est-ce que cette valise sera assez grande pour tous nos vêtements?;∎ the car is too small to hold us all la voiture est trop petite pour qu'on y tienne tous;∎ the hall holds a maximum of 250 people la salle peut accueillir ou recevoir 250 personnes au maximum, il y a de la place pour 250 personnes au maximum dans cette salle;∎ to hold one's drink bien supporter l'alcool;∎ the letter holds the key to the murder la lettre contient la clé du meurtre(g) (have, exercise) exercer;∎ the subject holds a huge fascination for some people le sujet exerce une énorme fascination sur certaines personnes;∎ sport held no interest for them pour eux, le sport ne présentait aucun intérêt(h) (have in store) réserver;∎ who knows what the future may hold? qui sait ce que nous réserve l'avenir?∎ we can't hold this data forever nous ne pouvons pas conserver ou stocker ces données éternellement;∎ how much data will this disk hold? quelle quantité de données cette disquette peut-elle stocker?;∎ the commands are held in the memory/in a temporary buffer les instructions sont gardées en mémoire/sont enregistrées dans une mémoire intermédiaire;∎ my lawyer holds a copy of my will mon avocat détient ou conserve un exemplaire de mon testament;∎ this photo holds fond memories for me cette photo me rappelle de bons souvenirs∎ the new car holds the road well la nouvelle voiture tient bien la routeB.(a) (maintain in position) tenir, maintenir;∎ she held her arms by her sides elle avait les bras le long du corps;∎ her hair was held in place with hairpins des épingles (à cheveux) retenaient ou maintenaient ses cheveux;∎ what's holding the picture in place? qu'est-ce qui tient ou maintient le tableau en place?;∎ hold the picture a bit higher tenez le tableau un peu plus haut∎ to hold oneself upright or erect se tenir droit;∎ also figurative to hold one's head high garder la tête hauteC.(a) (confine, detain) détenir;∎ the police are holding him for questioning la police l'a gardé à vue pour l'interroger;∎ they're holding him for murder ils l'ont arrêté pour meurtre;∎ she was held without trial for six weeks elle est restée en prison six semaines sans avoir été jugée(b) (keep back, retain) retenir;∎ Law to hold sth in trust for sb tenir qch par fidéicommis pour qn;∎ the post office will hold my mail for me while I'm away la poste gardera mon courrier pendant mon absence;∎ figurative once she starts talking politics there's no holding her! dès qu'elle commence à parler politique, rien ne peut l'arrêter!;∎ don't hold dinner for me ne m'attendez pas pour dîner;∎ they held the plane another thirty minutes ils ont retenu l'avion au sol pendant encore trente minutes;∎ hold all decisions on the project until I get back attendez mon retour pour prendre des décisions concernant le projet;∎ hold the front page! ne lancez pas la une tout de suite!;∎ hold the lift! ne laissez pas les portes de l'ascenseur se refermer, j'arrive!∎ we have held costs to a minimum nous avons limité nos frais au minimum;∎ inflation has been held at the same level for several months le taux d'inflation est maintenu au même niveau depuis plusieurs mois;∎ they held their opponents to a goalless draw ils ont réussi à imposer le match nulD.∎ formal I hold that teachers should be better paid je considère ou j'estime que les enseignants devraient être mieux payés;∎ the Constitution holds that all men are free la Constitution stipule que tous les hommes sont libres;∎ he holds strong beliefs on the subject of abortion il a de solides convictions en ce qui concerne l'avortement;∎ she holds strong views on the subject elle a une opinion bien arrêtée sur le sujet;∎ her statement is held to be true sa déclaration passe pour vraie(b) (consider, regard) tenir, considérer;∎ to hold sb responsible for sth tenir qn pour responsable de qch;∎ I'll hold you responsible if anything goes wrong je vous tiendrai pour responsable ou je vous considérerai responsable s'il y a le moindre incident;∎ the president is to be held accountable for his actions le président doit répondre de ses actes;∎ to hold sb in contempt mépriser ou avoir du mépris pour qn;∎ to hold sb in high esteem avoir beaucoup d'estime pour qn, tenir qn en haute estime∎ the appeal court held the evidence to be insufficient la cour d'appel a considéré que les preuves étaient insuffisantes∎ to hold an election/elections procéder à une élection/à des élections;∎ the book fair is held in Frankfurt la foire du livre se tient ou a lieu à Francfort;∎ the classes are held in the evening les cours ont lieu le soir;∎ interviews will be held in early May les entretiens auront lieu au début du mois de mai ou début mai;∎ to hold talks être en pourparlers;∎ the city is holding a service for Armistice Day la ville organise un office pour commémorer le 11 novembre;∎ mass is held at eleven o'clock la messe est célébrée à onze heures(e) (continue without deviation) continuer;∎ Nautical to hold course tenir la route;∎ we held our southerly course nous avons maintenu le cap au sud, nous avons continué notre route vers le sud;∎ Music to hold a note tenir une note∎ will you hold (the line)? voulez-vous patienter?;∎ hold the line! ne quittez pas!;∎ the line's busy just now - I'll hold le poste est occupé pour le moment - je patiente ou je reste en ligne;∎ hold all my calls ne me passez aucun appel(a) (cling → person) se tenir, s'accrocher;∎ she held tight to the railing elle s'est cramponnée ou accrochée à la rampe;∎ hold fast!, hold tight! accrochez-vous bien!;∎ figurative their resolve held fast or firm in the face of fierce opposition ils ont tenu bon face à une opposition acharnée(b) (remain in place → nail, fastening) tenir bon;∎ the rope won't hold for long la corde ne tiendra pas longtemps∎ prices held at the same level as last year les prix se sont maintenus au même niveau que l'année dernière;∎ the pound held firm against the dollar la livre s'est maintenue par rapport au dollar;∎ we might buy him a guitar if his interest in music holds nous lui achèterons peut-être une guitare s'il continue à s'intéresser à la musique∎ to hold good (invitation, offer) tenir; (promises) tenir, valoir; (argument, theory) rester valable;∎ the principle still holds good le principe tient ou vaut toujours;∎ that theory only holds if you consider... cette théorie n'est valable que si vous prenez en compte...;∎ the same holds for Spain il en est de même pour l'Espagne∎ hold still! ne bougez pas!□(f) (on telephone) attendre;∎ the line's British engaged or American busy, will you hold? la ligne est occupée, voulez-vous patienter?3 noun∎ to catch or to grab or to seize or to take hold of sth se saisir de ou saisir qch;∎ she caught hold of the rope elle a saisi la corde;∎ grab (a) hold of that towel tiens! prends cette serviette;∎ there was nothing for me to grab hold of il n'y avait rien à quoi m'accrocher ou me cramponner;∎ get a good or take a firm hold on or of the railing tenez-vous bien à la balustrade;∎ I still had hold of his hand je le tenais toujours par la main;∎ to get hold of sth (find) se procurer ou trouver qch;∎ it's difficult to get hold of this book ce livre est difficile à trouver;∎ we got hold of the book you wanted nous avons trouvé le livre que tu voulais;∎ where did you get hold of that idea? où est-ce que tu es allé chercher cette idée?;∎ to get hold of sb trouver qn;∎ I've been trying to get hold of you all week! je t'ai cherché toute la semaine!;∎ just wait till the newspapers get hold of the story attendez un peu que les journaux s'emparent de la nouvelle;∎ she kept hold of the rope elle n'a pas lâché la corde;∎ you'd better keep hold of the tickets tu ferais bien de garder les billets;∎ get a hold on yourself ressaisis-toi, ne te laisse pas aller;∎ Sport & figurative no holds barred tous les coups sont permis(b) (controlling force or influence) prise f, influence f;∎ the Church still exerts a strong hold on the country l'Église a toujours une forte mainmise sur le pays;∎ to have a hold over sb avoir de l'influence sur qn;∎ I have no hold over him je n'ai aucune prise ou influence sur lui;∎ the Mafia obviously has some kind of hold over him de toute évidence, la Mafia le tient d'une manière ou d'une autre(c) (in climbing) prise f(d) (delay, pause) pause f, arrêt m;∎ the company has put a hold on all new orders l'entreprise a suspendu ou gelé toutes les nouvelles commandes∎ the association put a hold on all the hotel rooms l'association a réservé toutes les chambres de l'hôtel(gen) & Telecommunications en attente;∎ to put sb on hold mettre qn en attente;∎ we've put the project on hold nous avons mis le projet en attente;∎ the operator kept me on hold for ten minutes le standardiste m'a mis en attente pendant dix minutes∎ to hold sth against sb en vouloir à qn de qch;∎ his collaboration with the enemy will be held against him sa collaboration avec l'ennemi lui sera préjudiciable;∎ he lied to her and she still holds it against him il lui a menti et elle lui en veut toujours;∎ I hope you won't hold it against me if I decide not to accept j'espère que tu ne m'en voudras pas si je décide de ne pas accepter(a) (control, restrain → animal, person) retenir, tenir; (→ crowd, enemy forces) contenir; (→ anger, laughter, tears) retenir, réprimer; (→ inflation) contenir;∎ the government has succeeded in holding back inflation le gouvernement a réussi à contenir l'inflation∎ she's holding something back from me elle me cache quelque chose∎ they held her back a year ils lui ont fait redoubler une classe, ils l'ont fait redoubler(d) (prevent progress of) empêcher de progresser;∎ his difficulties with maths are holding him back ses difficultés en maths l'empêchent de progresser;∎ lack of investment is holding industry back l'absence d'investissements freine l'industrie∎ he has held back from making a commitment il s'est abstenu de s'engager;∎ the president held back before sending in the army le président a hésité avant d'envoyer les troupes;∎ don't hold back, tell me everything vas-y, dis-moi tout(a) (keep in place → paper, carpet) maintenir en place; (→ person) forcer à rester par terre, maintenir au sol;∎ it took four men to hold him down il a fallu quatre hommes pour le maîtriser ou pour le maintenir au sol(b) (keep to limit) restreindre, limiter;∎ they're holding unemployment down to 4 percent ils maintiennent le taux de chômage à 4 pour cent;∎ to hold prices down empêcher les prix de monter, empêcher la montée des prix∎ he's never managed to hold down a job il n'a jamais pu garder un emploi bien longtemps;∎ although she's a student, she holds down a full-time job bien qu'elle étudie, elle occupe un poste à plein tempspérorer, disserter;∎ he held forth on the evils of drink il a fait un long discours sur les conséquences néfastes de l'alcool➲ hold off(a) (keep at distance) tenir à distance ou éloigné;∎ the troops held off the enemy les troupes ont tenu l'ennemi à distance;∎ they managed to hold off the attack ils ont réussi à repousser l'attaque;∎ I can't hold the reporters off any longer je ne peux plus faire attendre ou patienter les journalistes(b) (delay, put off) remettre à plus tard;∎ he held off going to see the doctor until May il a attendu le mois de mai pour aller voir le médecin;∎ I held off making a decision j'ai remis la décision à plus tard∎ at least the rain held off au moins il n'a pas plu∎ hold off from smoking for a few weeks abstenez-vous de fumer ou ne fumez pas pendant quelques semaines➲ hold on(a) (grasp, grip) tenir bien, s'accrocher;∎ to hold on to sth bien tenir qch, s'accrocher à qch, se cramponner à qch;∎ hold on! accrochez-vous!;∎ hold on to your hat! tenez votre chapeau (sur la tête)!(b) (keep possession of) garder;∎ hold on to this contract for me (keep it) garde-moi ce contrat;∎ all politicians try to hold on to power tous les hommes politiques essaient de rester au pouvoir;∎ hold on to your dreams/ideals accrochez-vous à vos rêves/idéaux(c) (continue, persevere) tenir, tenir le coup;∎ how long can you hold on? combien de temps pouvez-vous tenir (le coup)?;∎ I can't hold on much longer je ne peux pas tenir (le coup) beaucoup plus longtemps∎ hold on, how do I know I can trust you? attends un peu! qu'est-ce qui me prouve que je peux te faire confiance?;∎ Telecommunications hold on please! ne quittez pas!;∎ I had to hold on for several minutes j'ai dû patienter plusieurs minutes(maintain in place) tenir ou maintenir en place;∎ her hat is held on with pins son chapeau est maintenu (en place) par des épingles➲ hold out(a) (last → supplies, stocks) durer;∎ will the car hold out till we get home? la voiture tiendra-t-elle (le coup) jusqu'à ce qu'on rentre?(b) (refuse to yield) tenir bon, tenir le coup;∎ the garrison held out for weeks la garnison a tenu bon pendant des semaines;∎ the management held out against any suggested changes la direction a refusé tous les changements proposés(extend) tendre;∎ she held out the book to him elle lui a tendu le livre;∎ also figurative to hold out one's hand to sb tendre la main à qn;∎ I held out my hand j'ai tendu la main;∎ his mother held her arms out to him sa mère lui a ouvert ou tendu les bras(offer) offrir;∎ I can't hold out any promise of improvement je ne peux promettre aucune amélioration;∎ the doctors hold out little hope for him les médecins ont peu d'espoir pour lui;∎ science holds out some hope for cancer patients la science offre un espoir pour les malades du cancerexiger;∎ the workers held out for a shorter working week les ouvriers réclamaient une semaine de travail plus courte;∎ we're holding out for a higher offer nous attendons qu'on nous en offre un meilleur prix∎ you're holding out on me! tu me caches quelque chose!□(a) (position) tenir au-dessus de;∎ she held the glass over the sink elle tenait le verre au-dessus de l'évier;∎ figurative they hold the threat of redundancy over their workers ils maintiennent la menace de licenciement sur leurs ouvriers(b) (postpone) remettre, reporter;∎ we'll hold these items over until the next meeting on va remettre ces questions à la prochaine réunion;∎ payment was held over for six months le paiement a été différé pendant six mois∎ they're holding the show over for another month ils vont laisser le spectacle à l'affiche encore un mois➲ hold to(promise, tradition) s'en tenir à, rester fidèle à; (decision) maintenir, s'en tenir à;∎ you must hold to your principles vous devez rester fidèle à vos principes∎ we held him to his promise nous lui avons fait tenir parole;∎ if I win, I'll buy you lunch - I'll hold you to that! si je gagne, je t'invite à déjeuner - je te prends au mot!∎ the two pieces of wood are held together by nails les deux morceaux de bois sont cloués ensemble;∎ we need a leader who can hold the workers together il nous faut un chef qui puisse rallier les ouvriers➲ hold up(a) (lift, raise) lever, élever;∎ I held up my hand j'ai levé la main;∎ hold the picture up to the light tenez la photo à contre-jour;∎ to hold up one's head redresser la tête;∎ figurative she felt she would never be able to hold her head up again elle pensait qu'elle ne pourrait plus jamais marcher la tête haute∎ my trousers were held up with safety pins mon pantalon était maintenu par des épingles de sûreté∎ they were held up as an example of efficient local government on les présentaient comme un exemple de gouvernement local compétent;∎ to hold sb up to ridicule tourner qn en ridicule∎ the traffic held us up la circulation nous a mis en retard;∎ the accident held up traffic for an hour l'accident a bloqué la circulation pendant une heure;∎ our departure was held up by bad weather notre départ a été retardé par le mauvais temps;∎ I was held up j'ai été retenu;∎ the project was held up for lack of funds (before it started) le projet a été mis en attente faute de financement; (after it started) le projet a été interrompu faute de financement;∎ the goods were held up at customs les marchandises ont été immobilisées à la douane∎ to hold up a bank faire un hold-up dans une banque∎ the car held up well during the trip la voiture a bien tenu le coup pendant le voyage;∎ she's holding up well under the pressure elle supporte bien la pression;∎ my finances are holding up well je tiens le coup financièrement∎ I don't hold with her ideas on socialism je ne suis pas d'accord avec ou je ne partage pas ses idées concernant le socialisme;∎ his mother doesn't hold with private schools sa mère est contre ou désapprouve les écoles privées -
8 working
working ['wɜ:kɪŋ]∎ ordinary working people les travailleurs ordinaires;∎ the party of the working man le parti des travailleurs(b) (day, hours) de travail;∎ during a normal working day pendant la journée de travail;∎ Sunday is not a working day le dimanche est chômé, on ne travaille pas le dimanche;∎ a working week of forty hours une semaine de quarante heures;∎ he spent his entire working life with the firm il a travaillé toute sa vie dans l'entreprise;∎ to be of working age être en âge de travailler;∎ a working breakfast/lunch un petit déjeuner/un déjeuner d'affaires(c) (clothes, conditions) de travail;∎ a relaxed working environment un milieu professionnel détendu;∎ we have a close working relationship nous travaillons bien ensemble(d) (functioning → farm, factory) qui marche;∎ in (good) working order en (bon) état de marche;(e) (theory, definition) de travail; (majority) suffisant; (agreement) de circonstance; (knowledge) adéquat, suffisant;∎ working agreement modus vivendi m;∎ to have a working knowledge of French/the law posséder une connaissance suffisante du français/du droit2 noun(b) (operation → of machine) fonctionnement m∎ it's difficult to understand the workings of his mind il est difficile de savoir ce qu'il a dans la tête ou ce qui se passe dans sa tête∎ old mine workings anciennes mines fpl►► Finance working account compte m d'exploitation;Accountancy working assets actif m circulant;Finance working capital (UNCOUNT) fonds mpl de roulement, capital m de roulement;Finance working capital cycle cycle m du besoin en fonds de roulement;Finance working capital fund compte m d'avances;the working class, the working classes la classe ouvrière, le prolétariat;working copy (of document, text) copie f de travail;working drawing épure f;working expenses frais mpl généraux, frais mpl d'exploitation;Computing working file fichier m de travail;working girl (prostitute) professionnelle f;working hypothesis hypothèse f de travail;working interest participation f d'exploitation;working lunch déjeuner m d'affaires ou de travail;working majority majorité f suffisante;British working man ouvrier m;working men's club = club d'ouvriers, comportant un bar et une scène où sont présentés des spectacles;working model modèle m qui fonctionne;Mathematics working out (of problem) résolution f;∎ show all working out (in exam paper) montrez les étapes de votre raisonnement;working party (committee → for study) groupe m de travail; (→ for enquiry) commission f d'enquête; (group → of prisoners, soldiers) groupe m de travail;working speed vitesse f de régime;working title titre m provisoire; -
9 Countries and continents
Most countries and all continents are used with the definite article in French:France is a beautiful country= la France est un beau paysI like Canada= j’aime le Canadato visit the United States= visiter les États-Unisto know Iran= connaître l’IranA very few countries do not:to visit Israel= visiter IsraëlWhen in doubt, check in the dictionary.All the continent names are feminine in French. Most names of countries are feminine e.g. la France, but some are masculine e.g. le Canada.Most names of countries are singular in French, but some are plural (usually, but not always, those that are plural in English) e.g. les États-Unis mpl (the United States), and les Philippines fpl (the Philippines). Note, however, the plural verb sont:the Philippines is a lovely country= les Philippines sont un beau paysIn, to and from somewhereWith continent names, feminine singular names of countries and masculine singular names of countries beginning with a vowel, for in and to, use en, and for from, use de:to live in Europe= vivre en Europeto go to Europe= aller en Europeto come from Europe= venir d’Europeto live in France= vivre en Franceto go to France= aller en Franceto come from France= venir de Franceto live in Afghanistan= vivre en Afghanistanto go to Afghanistan= aller en Afghanistanto come from Afghanistan= venir d’AfghanistanNote that names of countries and continents that include North, South, East, or West work in the same way:to live in North Korea= vivre en Corée du Nordto go to North Korea= aller en Corée du Nordto come from North Korea= venir de Corée du NordWith masculine countries beginning with a consonant, and with plurals, use au or aux for in and to, and du or des for from:to live in Canada= vivre au Canadato go to Canada= aller au Canadato come from Canada= venir du Canadato live in the United States= vivre aux États-Unisto go to the United States= aller aux États-Unisto come from the United States= venir des États-Unisto live in the Philippines= vivre aux Philippinesto go to the Philippines= aller aux Philippinesto come from the Philippines= venir des PhilippinesAdjective uses: français or de France or de la France?For French, the translation français is usually safe ; here are some typical examples:the French army= l’armée françaisethe French coast= la côte françaiseFrench cooking= la cuisine françaiseFrench currency= la monnaie françaisethe French Customs= la douane françaisethe French government= le gouvernement françaisthe French language= la langue françaiseFrench literature= la littérature françaiseFrench money= l’argent françaisthe French nation= le peuple françaisFrench politics= la politique françaisea French town= une ville françaiseFrench traditions= les traditions françaisesSome nouns, however, occur more commonly with de France (usually, but not always, their English equivalents can have of France as well as French):the Ambassador of France or the French Ambassador= l’ambassadeur de Francethe French Embassy= l’ambassade de Francethe history of France or French history= l’histoire de Francethe King of France or the French king= le roi de Francethe rivers of France= les fleuves et rivières de Francethe French team= l’équipe de Francebut note:the capital of France or the French capital= la capitale de la FranceNote that many geopolitical adjectives like French can also refer to nationality, e.g. a French tourist ⇒ Nationalities, or to the language, e.g. a French word ⇒ Languages. -
10 interest
interest ['ɪntrəst]1 noun(a) (curiosity, attention) intérêt m;∎ centre of interest centre m d'intérêt;∎ to take/have an interest in sb/sth s'intéresser à qn/qch;∎ to show (an) interest in sth manifester de l'intérêt pour qch;∎ two people have shown an interest in (buying) the house deux personnes sont intéressées par la maison;∎ she takes a great/an active interest in politics elle s'intéresse beaucoup/activement à la politique;∎ he has or takes no interest whatsoever in music il ne s'intéresse absolument pas à la musique;∎ he lost all interest in his work il a perdu tout intérêt pour son travail;∎ pupils can often lose interest il arrive souvent que les élèves décrochent;∎ to hold sb's interest retenir l'attention de qn;∎ the book created or aroused a great deal of interest le livre a suscité un intérêt considérable;∎ there's little interest in these old chairs nowadays on ne s'intéresse pas beaucoup à ces vieilles chaises de nos jours∎ there was little of interest on television il n'y avait pas grand-chose d'intéressant à la télévision;∎ of no interest sans intérêt;∎ politics has or holds no interest for me la politique ne présente aucun intérêt pour moi;∎ to be of interest to sb intéresser qn;∎ what he does is of no interest to me ça ne m'intéresse pas de savoir ce qu'il fait;∎ this information would be of great interest to the police cette information intéresserait sûrement la police(c) (pursuit, hobby) centre m d'intérêt;∎ we share the same interests nous avons les mêmes centres d'intérêt;∎ her interests include skiing and photography le ski et la photographie font partie de ses centres d'intérêt;∎ his only interests are television and comic books la télévision et les bandes dessinées sont les seules choses qui l'intéressent(d) (advantage, benefit) intérêt m;∎ it's in your own interest or interests c'est dans votre propre intérêt;∎ it's in my interest to do it c'est dans mon intérêt de le faire;∎ it's not in their interest to offend her ce n'est pas dans leur intérêt de l'offenser, ils n'ont pas intérêt à l'offenser;∎ it's in all our interests to cut costs nous avons tout intérêt à ou il est dans notre intérêt de réduire les coûts;∎ to act in/against one's own interests agir dans/à l'encontre de ses propres intérêts;∎ to act in sb's best interest(s) agir dans l'intérêt de qn;∎ we look after British interests nous défendons les intérêts britanniques;∎ I have your interests at heart tes intérêts me tiennent à cœur;∎ a conflict of interests un conflit d'intérêts;∎ of public interest d'intérêt public;∎ it would not be in the public interest ça ne serait pas dans l'intérêt public;∎ in the interests of justice/peace dans l'intérêt de la justice/paix;∎ in the interests of hygiene par mesure d'hygiène;∎ in the interests of accuracy par souci d'exactitude(e) (group with common aim) intérêt m;∎ the oil/steel interests in the country l'industrie pétrolière/sidérurgique du pays;∎ big business interests de gros intérêts commerciaux(f) (share, stake) intérêts mpl;∎ he has an interest in a sawmill il a des intérêts dans une scierie;∎ to have a direct interest in sth être concerné directement par qch;∎ I have no financial interest in the business je ne suis pas intéressé dans cette entreprise;∎ our firm's interests in Europe les intérêts de notre société en Europe;∎ his interest in the company is £10,000 il a une commandite de 10 000 livres∎ to pay interest on a loan payer des intérêts sur un prêt;∎ to bear or yield interest porter intérêt, rapporter;∎ the investment will bear 6 percent interest le placement rapportera 6 pour cent;∎ interest accrued fraction f d'intérêt;∎ interest on arrears intérêt m de retard;∎ interest on capital rémunération f de capital;∎ interest due intérêts mpl dus ou exigibles;∎ interest due and payable intérêts mpl exigibles;∎ interest paid intérêts mpl versés;∎ interest payable intérêt m exigible;∎ interest received produits mpl financiers, intérêts mpl perçus;∎ to pay interest payer des intérêts;∎ figurative he'll get it back with interest! il va le payer cher!intéresser;∎ can I interest you in our new model? puis-je attirer votre attention sur notre nouveau modèle?;∎ we couldn't interest her in the idea nous ne sommes pas parvenus à susciter son intérêt pour cette idée;∎ can I interest you in a drink? puis-je vous proposer un verre?;∎ it might interest you to learn or know that… ça t'intéressera peut-être d'apprendre ou de savoir que…►► Finance interest and dividend income produits mpl financiers;Finance interest days jours mpl d'intérêt;interest group groupe m d'intérêt;Finance interest payment date date f d'écheance des intérêts;Finance interest rate taux m d'intérêt;∎ the interest rate is 4 percent le taux d'intérêt est de 4 pour cent;Stock Exchange interest rate differential differentiel m de taux;Stock Exchange interest rate swap échange m de taux d'intérêt -
11 present
cadeau ⇒ 1 (a) présent ⇒ 1 (b), 1 (c), 2 (a) actuel ⇒ 2 (b) donner ⇒ 3 (a), 3 (c) remettre ⇒ 3 (a) présenter ⇒ 3 (b), 3 (c)-(h), 3 (j)∎ to give sb a present faire un cadeau à qn;∎ we gave her a pony as a present nous lui avons offert un ou fait cadeau d'un poney;∎ to make sb a present of sth faire cadeau de qch à qn;∎ it's for a present (in shop) c'est pour offrir∎ at present actuellement, à présent;∎ that's all I can tell you at present c'est tout ce que je peux vous dire pour l'instant ou pour le moment;∎ as things are at present (at this stage) au point où en sont les choses; (nowadays) par les temps qui courent;∎ up to the present jusqu'à présent, jusqu'à maintenant;∎ that's enough for the present ça suffit pour le moment ou pour l'instant;∎ to live only in or for the present vivre pour l'instant présent ou au présent∎ in the present au présent∎ by these presents par les présentes(a) (in attendance) présent;∎ to be present at a meeting être présent à ou assister à une réunion;∎ how many were present? combien de personnes étaient là ou étaient présentes?;∎ those present were very moved les personnes présentes étaient très émues, l'assistance était très émue;∎ he cannot be interviewed without a lawyer being present on ne peut pas l'interroger sans la présence d'un avocat;∎ present company excepted à l'exception des personnes présentes(b) (current → job, government, price) actuel;∎ in the present case dans le cas présent;∎ at the present time actuellement, à l'époque actuelle;∎ up to the present day jusqu'à présent, jusqu'à aujourd'hui;∎ the present year l'année f en cours; Finance l'année f courante;∎ given the present circumstances étant donné les circonstances actuelles, dans l'état actuel des choses;∎ in the present writer's opinion de l'avis de l'auteur de ces lignes∎ to present sth to sb or sb with sth donner ou offrir qch à qn;∎ they presented him with a clock ils lui ont offert une ou fait cadeau d'une pendule;∎ he presented his collection to the museum il a fait cadeau de sa collection au musée;∎ the singer was presented with a bunch of flowers la chanteuse s'est vu offrir ou remettre un bouquet de fleurs;∎ who is going to present the prizes? qui va procéder à la remise des prix?;∎ she was presented with first prize on lui a décerné le premier prix;∎ the project presents us with a formidable challenge le projet constitue pour nous un formidable défi;∎ he presented us with a fait accompli il nous a mis devant le fait accompli;∎ they were presented with an empty goalmouth ils se trouvèrent devant un but vide;∎ this presented her with no option but to agree ceci ne lui a pas laissé d'autre alternative que d'accepter;∎ figurative to present sb with an easy target offrir une bonne cible à qn;∎ she presented him with a daughter elle lui a donné une fille∎ to present sb to sb présenter qn à qn;∎ allow me to present Mr Jones permettez-moi de vous présenter M. Jones;∎ to be presented at Court être présenté à la Cour∎ the programme was presented by Ian King l'émission était présentée par Ian King(e) (offer → entertainment) présenter;∎ we proudly present Donna Stewart nous avons le plaisir ou nous sommes heureux de vous présenter Donna Stewart;∎ presenting Vanessa Brown in the title role avec Vanessa Brown dans le rôle principal;∎ the opera company is presenting a varied programme la troupe de l'opéra présente un programme varié∎ the essay is well presented la dissertation est bien présentée;∎ I wish to present my complaint in person je tiens à déposer plainte moi-même;∎ to present a bill in Parliament présenter ou introduire un projet de loi au Parlement;∎ Law to present a plea introduire une instance∎ the house presented a sorry sight la maison offrait un triste spectacle;∎ if the opportunity presents itself si l'occasion se présente;∎ a strange idea presented itself to her une idée étrange lui est venue;∎ the case presents all the appearances of murder tout semble indiquer qu'il s'agit d'un meurtre;∎ to present sb/sth in a good/bad light présenter qn/qch sous un jour favorable/défavorable(h) (show → passport, ticket) présenter;∎ you must present proof of ownership vous devez présenter un certificat de propriété ou prouver que cela vous appartient;∎ Military present arms! présentez armes!(i) (arrive, go)∎ to present oneself se présenter;∎ she presented herself at 9 o'clock as instructed elle se présenta, comme convenu, à 9 heures;∎ to present oneself at or for an examination se présenter à ou pour un examen∎ to present a cheque for payment présenter un chèque à l'encaissement;∎ to present a bill for acceptance présenter une traite à l'acceptation∎ the foetus presented itself normally la présentation (fœtale) était normale∎ the patient presented with bruises and multiple fractures cette patiente présentait des contusions et des fractures multiples►► Finance present capital capital m appelé;Grammar present indicative présent m de l'indicatif;Grammar present participle participe m présent;Grammar present perfect passé m composé;∎ in the present perfect au passé composé;Grammar present subjunctive présent m du subjonctif;Grammar present tense présent m;∎ in the present tense au présent;Accountancy present value valeur f actuelle ou actualisée -
12 risk
risk [rɪsk]1 noun∎ to take a risk prendre un risque;∎ to run the risk courir le risque;∎ the government runs the risk of losing support le gouvernement (court le) risque de ne plus être soutenu;∎ if you don't leave now there's a risk of you not arriving on time si vous ne partez pas maintenant, vous risquez de ne pas arriver à temps;∎ is there any risk of him making another blunder? est-ce qu'il risque de commettre un nouvel impair?;∎ there's no risk of that happening pas de danger que ça se passe, ça ne risque pas d'arriver;∎ it's not worth the risk c'est trop risqué;∎ that's a risk we'll have to take c'est un risque à courir;∎ I'm not taking any risks je ne veux prendre aucun risque, je ne veux rien risquer;∎ I'll take that risk j'en prends le risque;∎ do it at your own risk faites-le à vos risques et périls;∎ cars may be parked here at the owner's risk (sign) les automobilistes peuvent stationner ici à leurs risques (et périls);∎ at the risk of one's life au péril de sa vie;∎ at the risk of sounding ignorant, how does one open this box? au risque de passer pour un idiot, j'aimerais savoir comment on ouvre cette boîte?(b) (in insurance) risque m;∎ to underwrite a risk souscrire un risque;∎ fire risk risque m d'incendie;∎ he's a bad risk c'est un client à risques;∎ risks and perils at sea fortune f de mer(a) (endanger → life, reputation, job) risquer, hasarder;∎ don't risk your career/reputation on a shady deal ne risquez pas votre carrière/réputation sur une affaire louche;∎ you're risking an accident when you drive so fast vous risquez un accident en conduisant si vite;∎ to risk one's neck or skin, to risk life and limb risquer sa peau(b) (take the chance of → defeat, failure) courir le risque de;∎ to risk sb's anger s'exposer à la colère de qn;∎ she won't risk leaving elle ne se risquera pas à partir;∎ to risk breaking one's leg risquer de ou courir le risque de se casser une jambe∎ to place or put sth at risk risquer qch;∎ to place or put sb at risk faire courir un danger à qn;∎ there's too much at risk les risques ou les enjeux sont trop importants;∎ our children are at risk from all kinds of violence nos enfants ont toutes sortes de violences à craindre;∎ all our jobs are at risk tous nos emplois sont menacés;∎ Medicine & Administration to be at risk être vulnérable, être une personne à risque►► risk analysis analyse f des risques;American Stock Exchange risk arbitrage arbitrage m risque;risk assessment évaluation f des risques;Accountancy risk asset ratio coefficient m de solvabilité;risk factor facteur m de risque;risk management gestion f des risques;risk management tool instrument m de maîtrise du risque;risk monitoring suivi m ou surveillance f des risques;Stock Exchange risk premium prime f de risque de marché;Stock Exchange risk-reward ratio ratio m risque-rentabilité;risk spreading répartition f des risques;Stock Exchange risk warning = avertissement donné aux personnes désirant investir dans les produits dérivés, les renseignant sur les risques inhérents à ce genre d'investissement -
13 stock
stock [stɒk]1 noun∎ we got in a stock of food nous avons fait tout un stock de nourriture;∎ huge stocks of nuclear weapons d'énormes stocks d'armes nucléaires;∎ she always has a wonderful stock of funny stories elle a toujours un tas d'histoires drôles en réserve;∎ in stock en stock, en magasin;∎ to keep sth in stock stocker qch;∎ out of stock épuisé;∎ while stocks last jusqu'à épuisement des stocks;∎ I'm afraid we're out of stock je regrette, nous n'en avons plus en stock;∎ to take stock faire l'inventaire, figurative faire le point;∎ we took stock of the situation nous avons fait le point de la situation(b) (total amount) parc m;∎ the housing stock le parc de logements∎ mining stocks are falling les actions minières sont en baisse;∎ to invest in stocks and shares investir dans des actions et obligations ou en portefeuille;∎ government stocks obligations fpl ou titres mpl d'État∎ he already owns 27% of the company's stock il possède déjà 27 % du capital de la société∎ the Prime Minister's stock is rising/falling la cote du Premier ministre est en hausse/en baisse;∎ to put stock in sth faire (grand) cas de qch;∎ I don't put much stock in this new system je ne suis pas très convaincu par ce nouveau système(f) (descent, ancestry) souche f, lignée f;∎ of peasant/noble stock de souche paysanne/noble∎ beef/chicken/vegetable stock bouillon m de bœuf/poulet/légumes(l) Horticulture (stem receiving graft) porte-greffe m, sujet m; (plant from which graft is taken) plante f mère (sur laquelle on prélève un greffon)(m) (in card games, dominoes) talon m, pioche f(o) (neckcloth) lavallière f, foulard m;∎ riding stock col-cravate m∎ I'm afraid we don't stock that item any more je regrette, mais nous ne vendons plus ou nous ne faisons plus cet article;∎ we stock all leading makes of furniture nous faisons toutes les grandes marques de meubles∎ they have a well stocked cellar ils ont une cave bien approvisionnée;∎ we stocked the fridge with food nous avons rempli le frigo de nourriture∎ he has three stock speeches il a, en tout et pour tout, trois discours qu'il ressort périodiquement∎ the sale of stock goods la liquidation du stock;∎ available in all stock sizes disponible dans toutes les tailles courantes(a) (instrument of punishment) pilori m;∎ sentenced to the stocks condamné au pilori∎ on the stocks en chantier►► stock carstock car racing (courses fpl de) stock-car mAmerican stock certificate titre m;Finance stock check contrôle m des stocks;stock clearance liquidation f de stock;American stock companystock control contrôle m des stocks;Cookery stock cube bouillon m Kub ®;Ornithology stock dove petit ramier m, colombin m;stock exchange Bourse f;∎ he lost a fortune on the stock exchange il a perdu une fortune à la Bourse;Stock Exchange Daily Official List cours mpl de clôture quotidiens;stock exchange dealer opérateur(trice) m,f boursier(ère);stock farm élevage m (de bétail);stock farmer éleveur m;stock farming élevage m (de bétail) (activité);Cinema & Television stock footage séquences fpl d'archives;stock index indice m de la Bourse;stock in hand marchandises fpl en stock, marchandises fpl en magasin;stock market Bourse f (des valeurs), marché m financier;∎ he lost a fortune on the stock market il a perdu une fortune à la Bourse;∎ the London stock market is rising la Bourse de Londres est en hausse;stock market price cours m de la Bourse;stock market report bulletin m des cours de la Bourse;stock market value valeur en Bourse;stock option option f de titres;Australian stock rider cow-boy m;American stock saddle selle f de cow-boy;Television stock shot image f ou document m d'archives;Commerce stock take inventaire m des stocks;Commerce stock turnover rotation f des stocks;Commerce stock valuation évaluation f des stocks➲ stock ups'approvisionner;∎ to stock up on or with sth s'approvisionner en qchapprovisionner, garnir -
14 venture
venture [ˈvent∫ər]1. noun( = project) entreprise f• the success of his first film venture le succès de sa première incursion dans le domaine cinématographique[+ life, fortune, reputation] risquer ; [+ opinion, explanation, guess] hasarder (PROV) nothing ventured nothing gained(PROV) qui ne risque rien n'a rien• to venture in/out se risquer à entrer/sortir• to venture into town/into the forest se hasarder dans la ville/dans la forêt4. compounds* * *['ventʃə(r)] 1.1) Commerce, Finance ( undertaking) aventure f, entreprise fa publishing/media venture — une aventure éditoriale/médiatique
2) ( experiment) essai m2.transitive verb1) ( offer) hasarder [opinion, suggestion]2) ( gamble) risquer [bet, money] (on sur)3.1) (go)to venture into — s'aventurer dans [place, street, city]
to venture forth — littér se risquer à sortir
2) Commerce ( make foray)to venture into — se lancer dans [retail market, publishing]
•• -
15 investment
investment [ɪn'vestmənt](a) Finance (of money, capital) investissement m, placement m; (money invested) investissement m, mise f de fonds;∎ are these shares a good investment? ces actions sont-elles un bon placement?;∎ property is no longer such a safe investment l'immobilier n'est plus un placement aussi sûr;∎ the company has investments all over the world la société a des capitaux investis dans le monde entier;∎ investment in industry/real estate investissement industriel/immobilier;∎ I'd prefer a better return on investment je préférerais un investissement plus rentable(b) (of time, effort) investissement m►► Banking investment account compte m d'investissement;Finance investment advice conseil m en placements;Finance investment adviser conseiller(ère) m,f en placements;Finance investment analyst analyste mf en placements;Finance investment appraisal appréciation f des investissements;American investment bank banque f d'affaires;American investment banker banquier(ère) m,f d'affaires;American investment banking banque f d'affaires;Finance investment boom boom m des investissements;Finance investment capital capital-investissement m;Finance investment certificate certificat m d'investissement;Finance investment company société f de portefeuille ou d'investissement;Finance investment consultancy société f de conseil en investissement;Finance investment curve courbe f d'investissement;Finance investment fund fonds m commun de placement, fonds m d'investissement;Finance investment grant subvention f d'investissement;Finance investment income revenu m provenant d'investissements;Finance investment institution société f d'investissements;Finance investment instrument instrument m de placement;Finance investment management gestion f des investissements;British formerly Investment Management Regulatory Organization = organisme britannique contrôlant les activités de banques d'affaires et de gestionnaires de fonds de retraite;Finance investment market marché m des capitaux;investment objectives objectifs mpl de placement;investment plan plan m d'investissement;investment policy politique f d'investissement;investment portfolio portefeuille m d'investissements;investment programme programme m d'investissement;investment return retour m sur investissements;investment securities valeurs fpl en portefeuille ou de placement;investment services services mpl d'investissement;investment stock valeurs fpl en portefeuille ou de placement;investment subsidy prime f à l'investissement;investment trust société f de placement, trust m de placement -
16 put
put [pʊt]mettre ⇒ 1 (a), 1 (c)-(f), 1 (i) dire ⇒ 1 (g) soumettre ⇒ 1 (h) placer ⇒ 1 (i), 1 (l) investir ⇒ 1 (k), 1 (l) miser ⇒ 1 (m)∎ put the saucepan on the shelf mets la casserole sur l'étagère;∎ she put her hand on my shoulder elle a mis sa main sur mon épaule;∎ put the chairs nearer the table approche les chaises de la table;∎ he put his arm around my shoulders il passa son bras autour de mes épaules;∎ she put her arms around him elle l'a pris dans ses bras;∎ to put one's head round the door/through the window passer la tête par la porte/par la fenêtre;∎ did you put any salt in? as-tu mis du sel (dedans)?;∎ put some more water on to boil remettez de l'eau à chauffer;∎ he put another brick on the pile il a mis une autre brique sur la pile;∎ to put a coin/a letter/a gun into sb's hand glisser ou mettre une pièce/une lettre/un revolver dans la main de qn;∎ she put a match to the wood elle a allumé le bois;∎ to put an advert in the paper mettre une annonce dans le journal;∎ they want to put me in an old folks' home ils veulent me mettre dans une maison pour les vieux;∎ to put a child to bed mettre un enfant au lit, coucher un enfant;∎ to put a man on the moon envoyer un homme sur la lune;∎ he put the telescope to his eye il a porté la longue-vue à son œil;∎ to put honour before riches préférer l'honneur à l'argent;∎ to put a play on the stage monter une pièce;∎ to put a guard on the door faire surveiller la porte;∎ figurative I didn't know where to put myself! je ne savais plus où me mettre!;∎ put yourself in my position or place mettez-vous à ma place;∎ to put oneself into sb's hands s'en remettre à qn;∎ put it out of your mind or head sors-le-toi de la tête;∎ I had long put this thought out of my mind ça faisait longtemps que je m'étais sorti cette idée de la tête;∎ we put a lot of emphasis on creativity nous mettons beaucoup l'accent sur la créativité;∎ don't put too much trust in what he says ne te fie pas trop à ce qu'il dit;∎ familiar put it there! (shake hands) tope-là!, serrons-nous la pince!∎ he put his fist through the window il a passé son poing à travers le carreau;∎ he put a bullet through his head il s'est mis une balle dans la tête;∎ she put her pen through the whole paragraph elle a rayé tout le paragraphe d'un coup de stylo(c) (impose → limit, responsibility, tax) mettre;∎ to put a ban on sth interdire qch;∎ it puts an extra burden on our department c'est un fardeau de plus pour notre service;∎ the new tax will put 5p on a packet of cigarettes la nouvelle taxe augmentera de 5 pence le prix d'un paquet de cigarettes(d) (into specified state) mettre;∎ you're putting me in an awkward position vous me mettez dans une situation délicate;∎ I hope I've not put you to too much trouble j'espère que je ne vous ai pas trop dérangé;∎ music always puts him in a good mood la musique le met toujours de bonne humeur;∎ the new rules will be put into effect next month le nouveau règlement entrera en vigueur le mois prochain;∎ to put sb out of a job mettre qn au chômage;∎ to put a prisoner on bread and water mettre un prisonnier au pain sec et à l'eau;∎ the money will be put to good use l'argent sera bien employé;∎ to put sb to sleep endormir qn;∎ euphemism the dog had to be put to sleep il a fallu piquer le chien(e) (write down) mettre, écrire;∎ I forgot to put my address j'ai oublié de mettre mon adresse;∎ what date shall I put? quelle date est-ce que je mets?∎ to put an end or a stop to sth mettre fin ou un terme à qch(g) (say, express) dire, exprimer;∎ I wouldn't put it quite like that je ne dirais pas cela;∎ I don't know how to put it je ne sais comment dire;∎ to put one's thoughts into words exprimer sa pensée, s'exprimer;∎ let me put it this way laissez-moi l'exprimer ainsi;∎ it was, how shall I put it, rather long c'était, comment dirais-je, un peu long;∎ to put it another way,… en d'autres termes,…;∎ he put it better than that il l'a dit ou formulé mieux que ça;∎ you could have put that better tu aurais pu tourner cela un peu mieux;∎ she put it politely but firmly elle l'a dit poliment mais clairement;∎ as Churchill once put it comme l'a dit Churchill un jour;∎ to put it briefly or simply, they refused bref ou en un mot, ils ont refusé;∎ to put it bluntly pour parler franc;∎ putting it in terms you'll understand… plus simplement, pour que vous compreniez…∎ to put a proposal to the board présenter une proposition au conseil d'administration;∎ he put his case very well il a très bien présenté son cas;∎ I have a question to put to the Prime Minister j'ai une question à soumettre au Premier ministre;∎ Law I put it to you that… n'est-il pas vrai que…?;∎ I put it to the delegates that now is the time to act je tiens à dire aux délégués que c'est maintenant qu'il faut agir(i) (class, rank) placer, mettre;∎ I wouldn't put them in the same class as the Beatles je ne les mettrais ou placerais pas dans la même catégorie que les Beatles;∎ I put my family above my job je fais passer ma famille avant mon travail∎ to put sb to work mettre qn au travail;∎ they put her on the Jones case ils l'ont mise sur l'affaire Jones(k) (devote → effort) investir, consacrer;∎ to put a lot of time/energy into sth consacrer beaucoup de temps/d'énergie à qch, investir beaucoup de temps/d'énergie dans qch;∎ she puts more into their relationship than he does elle s'investit plus que lui dans leur relation;∎ to put a lot of work into sth/doing sth beaucoup travailler à qch/pour faire qch;∎ Sport he put everything he had into his first service il a tout mis dans son premier service(l) (invest → money) placer, investir;∎ she had put all her savings into property elle avait investi ou placé toutes ses économies dans l'immobilier∎ to put money on a horse miser ou parier sur un cheval;∎ he put all his winnings on the red il misa tous ses gains sur le rouge∎ to put the shot lancer le poids∎ to put a ship into port rentrer un bateau au port∎ Nautical to put to sea lever l'ancre, appareiller;∎ they had to put back into harbour ils ont dû rentrer au port;∎ we put into port at Bombay nous avons relâché ou fait relâche à Bombay3 noun∎ his third put son troisième lancer(b) Stock Exchange option f de vente, put m;∎ put and call stellage m, double option f►► Stock Exchange put band période f de validité d'une option de vente;Stock Exchange put bond emprunt m à fenêtre;Stock Exchange put option option f de vente;Stock Exchange put warrant warrant m à la vente∎ to put it about that… faire circuler le bruit que…;∎ it is being put about that he intends resigning le bruit court qu'il a l'intention de démissionner∎ to put a boat about virer de bord∎ to put it or oneself about (be promiscuous) coucher à droite à gaucheNautical virer de bord∎ to put sth across to sb faire comprendre qch à qn;∎ I don't know how to put the argument across to them je ne sais pas comment leur faire comprendre cet argument;∎ she knows how to put her ideas across elle sait bien faire passer ses idées;∎ she's good at putting herself across elle sait se mettre en valeur∎ to put one across on sb avoir qn, rouler qn;∎ don't try putting anything across on me! ne me prends pas pour un imbécile!(a) (book, piece of work) mettre de côté, poser(b) (disregard, ignore) écarter, laisser de côté;∎ let's put aside our differences of opinion for the moment laissons nos différends de côté pour le moment;∎ put aside all gloomy thoughts oublie toutes ces pensées maussades(c) (save, keep) mettre de côté;∎ we have a little money put aside nous avons un peu d'argent de côté(estimate) estimer;∎ they put the cost of repairs to the bridge at around $10,000 ils estiment le montant des réparations du pont à environ 10 000 dollars;∎ I wouldn't have put her (age) at more than twenty-five je ne lui aurais pas donné plus de vingt-cinq ans;∎ what would you put it at? quelle est votre estimation?∎ put your toys away! range tes jouets!;∎ put your money/wallet away (I'm paying) range ton argent/ton portefeuille∎ I have a few pounds put away j'ai un peu d'argent de côté, j'ai quelques économies;∎ to put something away for one's old age mettre quelque chose de côté pour sa retraite➲ put back(a) (replace, return) remettre;∎ put that record back where you found it! remets ce disque où tu l'as trouvé!(b) (postpone) remettre;∎ the meeting has been put back to Thursday la réunion a été repoussée ou remise à jeudi(c) (slow down, delay) retarder;∎ the strike has put our schedule back at least a month la grève nous a fait perdre au moins un mois sur notre planning(d) (turn back → clock) retarder;∎ we put the clocks back next weekend le week-end prochain, on passe à l'heure d'hiver;∎ figurative this decision has put the clock back cette décision nous a ramenés en arrière∎ Nautical to put back (to port) rentrer au port(save → money) mettre de côté; (→ supplies) mettre en réserve;∎ have you got anything put by? avez-vous un peu d'argent de côté?➲ put down(a) (on table, floor etc) poser;∎ put that knife down at once! pose ce couteau tout de suite!;∎ put me down! lâche-moi!;∎ put that down! laisse (ça)!;∎ to put the phone down raccrocher;∎ he put the phone down on me il m'a raccroché au nez;∎ it's one of those books you just can't put down c'est un de ces livres que tu ne peux pas poser avant de l'avoir fini;∎ I couldn't put it down (book) je l'ai lu d'un trait(b) (drop off → passenger) déposer, laisser∎ put down your name and address écrivez votre nom et votre adresse;∎ she put us down as Mr and Mrs Smith elle nous a inscrits sous le nom de M. et Mme Smith;∎ it's never been put down in writing ça n'a jamais été mis par écrit;∎ I can put it down as expenses je peux le faire passer dans mes notes de frais(d) (on agenda) inscrire à l'ordre du jour;∎ to put down a motion of no confidence déposer une motion de censure∎ the revolt was put down by armed police la révolte a été réprimée par les forces de police(f) (belittle) rabaisser, critiquer;∎ he's always putting students down il passe son temps à critiquer les étudiants;∎ you shouldn't put yourself down tu ne devrais pas te sous-estimer∎ to have a cat/dog put down faire piquer un chat/chien(h) (pay as deposit) verser;∎ I've already put £50 down on the sofa j'ai déjà versé 50 livres pour le canapé(i) (store → wine) mettre en cave(j) (put to bed → baby) coucher(k) (land → plane) poser(l) (close → umbrella) fermer(land → plane, pilot) atterrir, se poserclasser parmi;∎ I think they'd put me down as a mere amateur je crois qu'ils me classeraient parmi les simples amateursinscrire pour;∎ put me down for £20 inscrivez-moi pour 20 livres;∎ I'll put you down for Thursday at three o'clock je vous mets jeudi à trois heures;∎ they've already put their son down for public school ils ont déjà inscrit leur fils dans une école privéemettre sur le compte de;∎ you can't put all the country's problems down to inflation vous ne pouvez pas mettre tous les problèmes du pays sur le compte de l'inflation;∎ I put it down to her stubbornness je mets ça sur le compte de son entêtement;∎ we'll have to put it down to experience au moins on a appris quelque chose∎ she put her name forward for the post of treasurer elle a posé sa candidature au poste de trésorière;∎ to put one's best foot forward (walk faster) presser le pas; figurative se mettre en devoir de faire de son mieux(b) (turn forward → clock, hands of clock) avancer;∎ we put the clocks forward next weekend le week-end prochain, on passe à l'heure d'été(c) (bring forward) avancer;∎ the meeting has been put forward to early next week la réunion a été avancée au début de la semaine prochaine➲ put in(a) (place inside bag, container, cupboard etc) mettre dans;∎ he put the eggs in the fridge il a mis les œufs dans le réfrigérateur;∎ to put one's contact lenses in mettre ses lentilles de contact;∎ to put one's head in at the window passer la tête par la fenêtre;(b) (insert, include) insérer, inclure;∎ have you put in the episode about the rabbit? as-tu inclus l'épisode du lapin?(c) (interject) placer;∎ her name was Alicia, the woman put in elle s'appelait Alicia, ajouta la femme∎ we're having central heating put in nous faisons installer le chauffage central;∎ the voters put the Tories in les électeurs ont mis les conservateurs au pouvoir;∎ they've put in a new manager at the factory ils ont nommé un nouveau directeur à l'usine(e) (devote → time) passer;∎ I've put in a lot of work on that car j'ai beaucoup travaillé sur cette voiture;∎ I put in a few hours' revision before supper j'ai passé quelques heures à réviser avant le dîner;∎ to put in an hour's work faire une heure de travail;∎ to put in a full day at the office passer toute la journée au bureau;∎ you only get out what you put in on ne récolte que ce qu'on sème(f) (submit → request, demand) déposer, soumettre;∎ they put in a claim for a 10 percent pay rise ils ont déposé une demande d'augmentation de salaire de 10 pour cent;∎ to put in an application for a job déposer sa candidature pour ou se présenter pour un emploiNautical relâcher, faire relâche;∎ we put in at Wellington nous avons relâché ou fait relâche à Wellingtonprésenter;∎ we're putting him in for the 500 metres nous le présentons pour le 500 mètres;∎ to put pupils in for an examination présenter des élèves à un examen∎ to put in for sth (post) poser sa candidature pour qch; (leave, promotion) faire une demande de qch, demander qch;∎ she put in for a transfer to Florida elle a demandé à être mutée en Floride➲ put off(a) (drop off → passenger) déposer, laisser;∎ just put me off at the corner vous n'avez qu'à me laisser ou me déposer au coin(b) (postpone → meeting, appointment) remettre à plus tard, repousser; (→ decision, payment) remettre à plus tard, différer; (→ work) remettre à plus tard; (→ guests) décommander;∎ the meeting has been put off until tomorrow la réunion a été renvoyée ou remise à demain;∎ I kept putting off telling him the truth je continuais à repousser le moment de lui dire la vérité;∎ I can't put him off again je ne peux pas encore annuler un rendez-vous avec lui∎ once he's made up his mind nothing in the world can put him off une fois qu'il a pris une décision, rien au monde ne peut le faire changer d'avis(d) (distract) déranger, empêcher de se concentrer;∎ he deliberately tries to put his opponent off il fait tout pour empêcher son adversaire de se concentrer;∎ the noise put her off her service le bruit l'a gênée ou dérangée pendant son service∎ it's the smell that puts me off c'est l'odeur qui me rebute;∎ don't be put off by his odd sense of humour ne te laisse pas rebuter par son humour un peu particulier;∎ it put me off skiing for good ça m'a définitivement dégoûté du ski;∎ it put me off my dinner ça m'a coupé l'appétit(f) (switch off → television, radio etc) éteindreNautical déborder du quai, pousser au large;∎ to put off from the shore quitter la côte, prendre le large(a) (clothes, make-up, ointment) mettre;∎ put your hat on mets ton chapeau;∎ to put on one's make-up se maquiller∎ why can't they put something decent on for a change? (on TV, radio) ils ne pourraient pas passer quelque chose d'intéressant pour une fois?(c) (lay on, provide → train) mettre en service;∎ they put on excellent meals on Sundays ils servent d'excellents repas le dimanche;∎ they have put on twenty extra trains ils ont ajouté vingt trains(d) (gain → speed, weight) prendre;∎ I've put on a few pounds j'ai pris quelques kilos(e) (turn on, cause to function → light, radio, gas) allumer; (→ record, tape) mettre; (→ handbrake) mettre, serrer;∎ put the heater on mets ou allume le chauffage;∎ he put on some Vivaldi/the news il a mis du Vivaldi/les informations;∎ I've put the kettle on for tea j'ai mis de l'eau à chauffer pour le thé;∎ to put on the brakes freiner(f) (start cooking) mettre (à cuire);∎ I forgot to put the peas on j'ai oublié de mettre les petits pois à cuire∎ I put £10 on the favourite j'ai parié 10 livres sur le favori∎ to put on airs prendre des airs;∎ he put on a silly voice il a pris une voix ridicule;∎ to put on an act jouer la comédie;∎ familiar don't worry, he's just putting it on ne t'inquiète pas, il fait du cinéma ou du chiqué∎ you're putting me on! là, tu me fais marcher!(j) (apply → pressure) exercer∎ the tax increase will put another 10p on a gallon of petrol l'augmentation de la taxe va faire monter le prix du gallon d'essence de 10 pence∎ new restrictions have been put on bringing animals into the country de nouvelles restrictions ont été imposées à l'importation d'animaux dans le pays∎ it's hard to put a price on it c'est difficile d'en évaluer ou estimer le prix(n) (advance → clock) avancer∎ could you put him on, please? pouvez-vous me le passer, s'il vous plaît?(help find) indiquer à;∎ I'll put you onto a good solicitor je vous donnerai le nom d'un ou je vous indiquerai un bon avocat;∎ she's put me onto quite a few bargains elle m'a indiqué plusieurs bonnes affaires;∎ to put the police/taxman onto sb dénoncer qn à la police/au fisc;∎ what put you onto the butler, detective inspector? qu'est-ce qui vous a amené à soupçonner le maître d'hôtel, commissaire?➲ put out(a) (place outside) mettre dehors, sortir;∎ have you put the dustbin out? as-tu sorti la poubelle?;∎ I'll put the washing out (to dry) je vais mettre le linge (dehors) à sécher;∎ to put a cow out to grass mettre une vache en pâture∎ to put sb's eye out éborgner qn;∎ you almost put my eye out! tu as failli m'éborgner!(c) (issue → apology, announcement) publier; (→ story, rumour) faire circuler; (→ new record, edition, model etc) sortir; (→ appeal, request) faire; (broadcast) émettre;∎ police have put out a description of the wanted man la police a publié une description de l'homme qu'elle recherche;∎ to put out an SOS lancer un SOS∎ don't forget to put the light out when you leave n'oubliez pas d'éteindre (la lumière) en partant(e) (lay out, arrange) sortir;∎ the valet had put out a suit for me le valet de chambre m'avait sorti un costume∎ she walked up to me and put out her hand elle s'approcha de moi et me tendit la main;∎ she put out a foot to trip him up elle a mis un pied en avant pour le faire trébucher∎ to put one's back/shoulder out se démettre le dos/l'épaule;∎ I've put my back out je me suis déplacé une vertèbre(h) (annoy, upset)∎ to be put out about sth être fâché à cause de qch;∎ he seems quite put out about it on dirait que ça l'a vraiment contrarié(i) (inconvenience) déranger;∎ I hope I haven't put you out j'espère que je ne vous ai pas dérangé;∎ she's always ready to put herself out for other people elle est toujours prête à rendre service(j) (sprout → shoots, leaves) produire(k) (make unconscious → with drug, injection) endormir(l) (subcontract) sous-traiter;∎ we put most of our work out nous confions la plus grande partie de notre travail à des sous-traitants∎ to put out to sea faire appareiller∎ everyone knows she puts out tout le monde sait qu'elle est prête à coucher;∎ did she put out? est-ce qu'elle a bien voulu coucher?;∎ she'd put out for anybody elle coucherait avec le premier venu➲ put over = put across(spread → gossip, story) faire courir∎ hold on, I'll try to put you through ne quittez pas, je vais essayer de vous le/la passer;∎ put the call through to my office passez-moi la communication dans mon bureau;∎ I'll put you through to Mrs Powell je vous passe Mme Powell(b) (carry through, conclude) conclure;∎ we finally put through the necessary reforms nous avons fini par faire passer les réformes nécessaires(c) (subject to) soumettre à;∎ he was put through a whole battery of tests on l'a soumis à toute une série d'examens;∎ I'm sorry to put you through this je suis désolé de vous imposer ça;∎ have you any idea what you're putting him through? as-tu la moindre idée de ce que tu lui fais subir?;∎ familiar to put sb through it en faire voir de toutes les couleurs à qn; (at interview) faire passer un mauvais quart d'heure à qn;∎ he really put me through it il m'en a vraiment fait voir (de toutes les couleurs)∎ he put himself through college il a payé ses études∎ he's more trouble than the rest of them put together il nous crée plus de problèmes à lui seul que tous les autres réunis(b) (kit, furniture, engine) monter, assembler; (meal) préparer, confectionner; (menu) élaborer; (dossier) réunir; (proposal, report) préparer; (story, facts) reconstituer; (show, campaign) organiser, monter;∎ to put sth (back) together again remonter qch;∎ we're trying to put together enough evidence to convict him nous essayons de réunir assez de preuves pour le faire condamner;∎ to put together a convincing picture of what happened reconstituer une idée convaincante de ce qui s'est passé;∎ the programme is nicely put together ce programme est bien fait;∎ I'll just put a few things together (in my bag) je vais faire rapidement ma valise(with drug, injection) endormir➲ put up(a) (raise → hand) lever; (→ flag) hisser; (→ hood) relever; (→ umbrella) ouvrir; (→ one's hair, coat collar) relever;∎ could all those going put up their hands? que tous ceux qui y vont lèvent la main;∎ put your hands up! haut les mains!;∎ I'm going to put my feet up for a few minutes je vais me reposer un peu(b) (erect → tent) dresser, monter; (→ house, factory) construire; (→ monument, statue) ériger; (→ scaffolding) installer, monter; (→ ladder) dresser;∎ they put up a statue to her ils érigèrent une statue en son honneur∎ they've already put up the Christmas decorations ils ont déjà installé les décorations de Noël;∎ the shopkeeper put up the shutters le commerçant a baissé le rideau de fer(d) (send up → rocket, satellite) lancer∎ the results will be put up tomorrow les résultats seront affichés demain(f) (show → resistance) offrir, opposer;∎ to put up a good show bien se défendre;∎ to put up a struggle se défendre, se débattre(g) (present → argument, proposal) présenter;∎ he puts up a good case for abstention il a des arguments convaincants en faveur de l'abstention∎ to put sth up for sale/auction mettre qch en vente/aux enchères∎ we are not putting up any candidates nous ne présentons aucun candidat∎ who's putting the money up for the new business? qui finance la nouvelle entreprise?;∎ we put up our own money nous sommes auto-financés(k) (increase) faire monter, augmenter;∎ this will put up the price of meat ça va faire augmenter ou monter le prix de la viande(l) (give hospitality to) loger, héberger;∎ to put sb up for the night coucher qn(m) (urge, incite)∎ to put sb up to (doing) sth pousser qn à (faire) qch∎ to put up at a hotel descendre dans un hôtel;∎ where are you putting up? où est-ce que tu loges?; (in hotel) où es-tu descendu?;∎ I'm putting up at Gary's for the moment je loge chez Gary pour le moment(b) (stand → in election) se présenter, se porter candidat;∎ she put up as a Labour candidate elle s'est présentée comme candidate du parti travailliste∎ put up or shut up! assez parlé, agissez!∎ you shouldn't let yourself be put upon like that! tu ne devrais pas te laisser marcher sur les pieds comme ça!supporter, tolérer;∎ I refuse to put up with this noise any longer! je ne supporterai pas ce bruit une minute de plus!;∎ we'll have to put up with it il faut l'accepter ou nous y résigner -
17 tie
tie [taɪ]1. nounb. ( = necktie) cravate fc. ( = draw) égalité f (de points) ; ( = drawn match) match m nul ; ( = drawn competition) concours m dont les vainqueurs sont ex æquob. ( = link) lier ; ( = restrict) restreindre4. compounds• we can't tie him down to a date nous n'arrivons pas à lui faire fixer une date► tie in intransitive verba. ( = be linked) être lié[+ label] attacherb. ( = conclude) [+ business deal] conclurec. [+ capital, money] immobiliser* * *[taɪ] 1.1) ( piece of clothing) cravate f2) ( fastener) attache f3) ( bond) (gén pl) lien mfamily ties — liens mpl familiaux
4) ( constraint) contrainte f2.transitive verb (p prés tying)1) ( attach) attacher [label, animal] (to à); ligoter [hands]; ficeler [parcel, chicken] ( with avec); ( join in knot) nouer [scarf, cravate]; attacher [laces]2) ( link) associer (to à)to be tied to — être lié à [growth, activity]; Finance être indexé sur [inflation, interest]
3)3.to be tied to — ( constrained by) être rivé à [job]; être cloué (colloq) à [house]
intransitive verb (p prés tying)1) ( fasten) s'attacher2) gen, Sport ( draw) ( in match) faire match nul; ( in race) être ex aequo; ( in vote) [candidates] obtenir le même nombre de voix•Phrasal Verbs:- tie back- tie down- tie on- tie up -
18 right
right [raɪt]droite ⇒ 1 (a)-(c) droit ⇒ 1 (d), 2 (a), 2 (b), 3 (a), 3 (i) bien ⇒ 1 (e), 3 (e)-(h), 7 (b), 7 (c), 7 (h) bon ⇒ 3 (b), 3 (c) juste ⇒ 3 (b), 3 (d), 7 (b), 7 (e) vrai ⇒ 3 (j) redresser ⇒ 4 (a), 4 (b) se redresser ⇒ 5 à droite ⇒ 7 (a) tout de suite ⇒ 7 (g)1 noun(a) (in directions) droite f;∎ look to the or your right regardez à droite ou sur votre droite;∎ keep to the or your right restez à droite;∎ take a right tournez à droite;∎ he was seated on your right il était assis à ta droite;∎ from right to left de droite à gauche∎ the right la droite;∎ the right is or are divided la droite est divisée;∎ to be to or on the right être à droite;∎ he's to the right of the party leadership il est plus à droite que les dirigeants du parti(c) (in boxing) droite f;∎ with a right to the jaw d'une droite à la mâchoire(d) (entitlement) droit m;∎ to have a right to sth avoir droit à qch;∎ she has a right to half the profits elle a droit à la moitié des bénéfices;∎ to have a or the right to do sth avoir le droit de faire qch;∎ you've no right to talk to me like that! tu n'as pas le droit de me parler ainsi!;∎ you have every right to be angry tu as toutes les raisons d'être en colère;∎ by what right? de quel droit?;∎ what right have you to do that? de quel droit faites-vous cela?;∎ right of abode droit m de séjour;∎ right of asylum droit m d'asile;∎ the right to vote/to know le droit de vote/de savoir;∎ the right to life le droit à la vie;∎ right of reply droit m de réponse ou de rectification;∎ he's American by right of birth il est américain de naissance;∎ as of right de (plein) droit;∎ I know my rights je connais mes droits;∎ the rights of man les droits mpl de l'homme;∎ you'd be within your rights to demand a refund vous seriez dans votre (bon) droit si vous réclamiez un remboursement;∎ she's rich in her own right elle a une grande fortune personnelle;∎ he became a leader in his own right il est devenu leader par son seul talent(e) (what is good, moral) bien m;∎ to know right from wrong faire la différence entre le bien et le mal;∎ to be in the right être dans le vrai, avoir raison;∎ he put himself in the right by apologizing il s'est racheté en s'excusant∎ rights droits mpl;∎ mineral rights droits mpl miniers;∎ film/distribution rights droits mpl d'adaptation cinématographique/de distribution;∎ to hold the translation rights to a book détenir les droits de traduction d'un livre;∎ all rights reserved tous droits réservés∎ (application or subscription) rights droits mpl de souscription∎ to put or to set to rights (room) mettre en ordre; (firm, country) redresser; (situation) arranger;∎ I'll soon have this kitchen set to rights j'aurai vite fait de remettre de l'ordre dans la cuisine;∎ to put or to set the world to rights refaire le monde(a) (indicating location, direction) droit;∎ raise your right hand levez la main droite;∎ he's my right hand c'est mon bras droit;∎ the right side of the stage le côté droit de ou la droite de la scène;∎ take the next right turn prenez la prochaine à droite;∎ would you like to try the right shoe? (in shop) vous voulez essayer le pied droit?∎ the weather forecasts are never right les prévisions météo ne sont jamais exactes;∎ he didn't give me the right change il ne m'a pas rendu la monnaie exacte;∎ have you got the right change? avez-vous le compte exact?;∎ is this the right house? est-ce la bonne maison?, est-ce bien la maison?;∎ the station clock is right l'horloge de la gare est juste ou à l'heure;∎ have you got the right time? est-ce que vous avez l'heure (exacte)?;∎ that can't be right ça ne peut pas être ça, ça ne peut pas être juste;∎ the sentence doesn't sound/look quite right la phrase sonne/a l'air un peu bizarre;∎ there's something not quite right in what he says il y a quelque chose qui cloche dans ce qu'il dit;∎ to be right (person) avoir raison;∎ you're quite right! vous avez bien raison!;∎ the customer is always right le client a toujours raison;∎ you were right about the bus schedules/about him/about what she would say vous aviez raison au sujet des horaires de bus/à son sujet/sur ce qu'elle dirait;∎ I was right in thinking he was an actor j'avais raison de penser que c'était un acteur;∎ am I right in thinking you're German? vous êtes bien allemand, ou est-ce que je me trompe?;∎ you're the eldest, am I right or is that right? c'est (bien) toi l'aîné, ou est-ce que je me trompe?;∎ I owe you $5, right? je te dois 5 dollars, c'est (bien) ça?;∎ and I'm telling you you still owe me £10, right! et moi je te dis que tu me dois encore 10 livres, vu?;∎ he's sick today, right? il est malade aujourd'hui, non?;∎ that's right c'est juste, oui;∎ he got the pronunciation/spelling right il l'a bien prononcé/épelé;∎ she got the answer right elle a donné la bonne réponse;∎ I never get those quadratic equations right je me trompe toujours avec ces équations quadratiques;∎ he got the time right but the date wrong il ne s'est pas trompé d'heure mais de date;∎ make sure you get your figures/her name right faites attention de ne pas vous tromper dans vos calculs/sur son nom;∎ place the document right side down/up placez le document face en bas/vers le haut;∎ the right side of the material l'endroit m du tissu;∎ turn the socks right side in/out mettez les chaussettes à l'envers/à l'endroit;∎ he's on the right side of forty il n'a pas encore quarante ans;∎ to get on the right side of sb s'insinuer dans les bonnes grâces de qn;∎ to keep on the right side of the law respecter la loi;∎ you're not doing it the right way! ce n'est pas comme ça qu'il faut faire ou s'y prendre!;∎ there's no one right way to go about it il n'y a pas qu'une façon de s'y prendre;∎ that's the right way to approach the problem c'est comme ça qu'il faut aborder la question;∎ get your facts right! vérifiez vos renseignements!;∎ he got it right this time il ne s'est pas trompé cette fois-ci;∎ let's get this right mettons les choses au clair;∎ time proved her right le temps lui a donné raison;∎ how right you are! vous avez cent fois raison!;∎ to put sb right (about sb/sth) détromper qn (au sujet de qn/qch);∎ he thought he could get away with it, but I soon put him right il croyait qu'il pourrait s'en tirer comme ça mais je l'ai vite détrompé;∎ to put or to set right (fallen or squint object) redresser, remettre d'aplomb; (clock) remettre à l'heure; (machine, mechanism) réparer; (text, mistake, record) corriger; (oversight, injustice) réparer;∎ to put things or matters right (politically, financially etc) redresser ou rétablir la situation; (in relationships) arranger les choses;∎ he made a mess of it and I had to put things right il a raté son coup et j'ai dû réparer les dégâts∎ I think it's the right strategy je crois que c'est la bonne stratégie;∎ when the time is right au bon moment, au moment voulu;∎ you'll know when the time is right tu sauras quand ce sera le bon moment;∎ to be in the right place at the right time être là où il faut quand il faut;∎ I can't find the right word je ne trouve pas le mot juste;∎ are we going in the right direction? est-ce que nous allons dans le bon sens?;∎ we're on the right road nous sommes sur le bon chemin ou la bonne route;∎ if the price is right si le prix est intéressant;∎ the colour is just right la couleur est parfaite;∎ the magazine has just the right mix of news and commentary la revue a juste ce qu'il faut d'informations et de commentaires;∎ she's the right woman for the job c'est la femme qu'il faut pour ce travail;∎ the right holiday for your budget les vacances qui conviennent le mieux à votre budget;∎ the frame is right for the picture le cadre convient tout à fait au tableau;∎ her hairdo isn't right for her sa coiffure ne lui va pas;∎ teaching isn't right for you l'enseignement n'est pas ce qu'il vous faut;∎ she's the right person to talk to c'est à elle qu'il faut s'adresser;∎ is this the right sort of outfit to wear? est-ce la bonne tenue?;∎ it wasn't the right thing to say ce n'était pas la chose à dire;∎ you've done the right thing to tell us about it vous avez bien fait de nous en parler;∎ he did the right thing, but for the wrong reasons il a fait le bon choix mais pour de mauvaises raisons∎ it's not right to separate the children ce n'est pas bien de séparer les enfants;∎ I don't think capital punishment is right je ne crois pas que la peine de mort soit juste;∎ it is only right and proper for the father to be present il est tout à fait naturel que le père soit présent;∎ do you think it's right for them to sell arms? est-ce que vous croyez qu'ils ont raison de vendre des armes?;∎ I can't accept the money, it wouldn't look right je ne peux pas accepter cet argent, ça ferait mauvais effet;∎ I thought it right to ask you first j'ai cru bon de vous demander d'abord;∎ I don't feel right leaving you alone ça me gêne de te laisser tout seul;∎ it's only right that you should know il est juste que vous le sachiez;∎ I only want to do what is right je ne cherche qu'à bien faire;∎ to do the right thing (by sb) bien agir (avec qn);∎ British old-fashioned I hope he's going to do the right thing by you (marry you) j'espère qu'il va agir honorablement à ton égard (et demander ta main)∎ I don't feel right je ne me sens pas très bien, je ne suis pas dans mon assiette;∎ my knee doesn't feel right j'ai quelque chose au genou;∎ a rest will put or set you right again un peu de repos te remettra;∎ nobody in their right mind would refuse such an offer! aucune personne sensée ne refuserait une telle offre!;∎ familiar he's not quite right in the head ça ne va pas très bien dans sa tête∎ the window is still not right la fenêtre ne marche pas bien encore;∎ there's something not quite right with the motor le moteur ne marche pas très bien(g) (satisfactory) bien (inv);∎ things aren't right between them ça ne va pas très bien entre eux;∎ does the hat look right to you? le chapeau, ça va?;∎ I can't get this hem right je n'arrive pas à faire un bel ourlet;∎ familiar to come right s'arranger□(h) (indicating social status) bien (inv), comme il faut;∎ she took care to be seen in all the right places elle a fait en sorte d'être vue partout où il fallait;∎ you'll only meet her if you move in the right circles vous ne la rencontrerez que si vous fréquentez le beau monde;∎ to know the right people connaître des gens bien placés;∎ he went to the right school and belonged to the right clubs il a fréquenté une très bonne école et a appartenu aux meilleurs clubs∎ I felt like a right idiot je me sentais vraiment bête□ ;∎ the government made a right mess of it le gouvernement a fait un beau gâchis;∎ there was a right one in here this morning! on a eu un vrai cinglé ce matin!∎ a right guy un chic type(a) (set upright again → chair, ship) redresser;∎ the crane righted the derailed carriage la grue a redressé le wagon qui avait déraillé;∎ the raft will right itself le radeau se redressera (tout seul)(b) (redress → situation) redresser, rétablir; (→ damage, injustice) réparer; (→ mistake) corriger, rectifier;∎ to right a wrong redresser un tort;∎ to right the balance rétablir l'équilibre;∎ the problem won't just right itself ce problème ne va pas se résoudre de lui-même ou s'arranger tout seul(car, ship) se redresser∎ come tomorrow - right (you are)! venez demain - d'accord!;∎ right, let's get to work! bon ou bien, au travail!;∎ right (you are) then, see you later bon alors, à plus tard;∎ familiar too right! tu l'as dit!;∎ familiar right on! bravo!7 adverb(a) (in directions) à droite;∎ turn right at the traffic lights tournez à droite au feu (rouge);∎ look right regardez à droite;∎ the party is moving further right le parti est en train de virer plus à droite;∎ familiar right, left and centre (everywhere) de tous les côtés;∎ familiar he owes money right and left or right, left and centre il doit de l'argent à droite et à gauche;∎ familiar they're giving out gifts right and left or right, left and centre ils distribuent des cadeaux à tour de bras∎ if I remember right si je me rappelle bien;∎ he predicted the election results right il a vu juste en ce qui concernait les résultats des élections(c) (properly) bien, comme il faut;∎ the door doesn't shut right la porte ne ferme pas bien;∎ nothing works right in this house! rien ne marche comme il faut dans cette maison!;∎ you're not holding the saw right tu ne tiens pas la scie comme il faut;∎ the top isn't on right le couvercle n'est pas bien mis;∎ if we organize things right, there'll be enough time si nous organisons bien les choses, il y aura assez de temps;∎ I hope things go right for you j'espère que tout ira bien pour toi;∎ nothing is going right today tout va de travers aujourd'hui;∎ he can't do anything right il ne peut rien faire correctement ou comme il faut;∎ do it right the next time! ne vous trompez pas la prochaine fois!;∎ the roast is done just right le rôti est cuit à la perfection∎ the lamp's shining right in my eyes j'ai la lumière de la lampe en plein dans les yeux ou en pleine figure;∎ it's right opposite the post office c'est juste en face de la poste;∎ it's right in front of/behind you c'est droit devant vous/juste derrière vous;∎ he parked right in front of the gate il s'est garé en plein devant le portail;∎ figurative I'm right behind you there je suis entièrement d'accord avec vous là-dessus;∎ I stepped right in it j'ai marché en plein dedans;∎ he shot him right in the forehead il lui a tiré une balle en plein front;∎ the hotel was right on the beach l'hôtel donnait directement sur la plage;∎ it broke right in the middle ça a cassé juste au milieu;∎ I left it right here je l'ai laissé juste ici;∎ stay right there ne bougez pas(e) (emphasizing precise time) juste, exactement;∎ I arrived right at that moment je suis arrivé juste à ce moment-là;∎ right in the middle of the fight au beau milieu de la bagarre∎ it's right at the back of the drawer/at the front of the book c'est tout au fond du tiroir/juste au début du livre;∎ right down to the bottom jusqu'au fond;∎ right at the top tout en haut;∎ a wall right round the house un mur tout autour de la maison;∎ he turned right round il a fait un tour complet;∎ right from the start dès le début;∎ move right over allez jusqu'au fond;∎ his shoes were worn right through ses chaussures étaient usées jusqu'à la corde;∎ the car drove right through the road-block la voiture est passée à travers le barrage;∎ the path leads right to the lake le sentier va jusqu'au lac;∎ the water came right up to the window l'eau est montée jusqu'à la fenêtre;∎ she walked right up to me elle se dirigea tout droit vers moi;∎ we worked right up until the last minute nous avons travaillé jusqu'à la toute dernière minute;∎ figurative that girl is going right to the top cette fille ira loin;∎ figurative you have to go right to the top if you want to get anything done il faut aller tout en haut de la hiérarchie pour arriver à quelque chose(g) (immediately) tout de suite;∎ I'll be right back je reviens tout de suite;∎ I'll be right over je viens tout de suite;∎ I'll be right with you je suis à vous tout de suite;∎ let's talk right after the meeting parlons-en juste après la réunion∎ you did right tu as bien fait;∎ to see sb right (financially) veiller à ce que qn ne soit pas à court d'argent;∎ to do right by sb agir correctement envers qn∎ the Right Reverend William Walker le très révérend William Walker∎ I was right angry j'étais vachement en colère;∎ it's a right cold day ça pince drôlement aujourd'hui, il fait drôlement frisquet aujourd'hui;∎ she was right nice elle était bien aimable;∎ I was right glad to hear it j'étais très heureux de l'apprendreen principe;∎ she ought, by rights, to get compensation en principe, elle devrait toucher une compensation∎ right away, sir! tout de suite, monsieur!;∎ I knew right away there'd be trouble j'ai su tout de suite ou dès le début qu'il y aurait des problèmes(b) (at the moment) pour le moment►► right angle angle m droit;∎ the corridors are at right angles les couloirs sont perpendiculaires;∎ a line at right angles to the base une ligne perpendiculaire à la base;∎ the path made a right angle le sentier formait un coude;Computing right arrow flèche f vers la droite;Computing right arrow key touche f de déplacement vers la droite;British Right Honourable = titre utilisé pour s'adresser à certains hauts fonctionnaires ou à quelqu'un ayant un titre de noblesse;∎ my Right Honourable Friend (form of address in Parliament) mon distingué collègue;∎ the Right Honourable Member for Edinburgh West le député de la circonscription "Edinburgh West";Finance rights issue émission f de nouvelles actions à taux préférentiel;Typography right justification justification f à droite;British right to roam = droit d'emprunter des sentiers sur des terres appartenant à de grands propriétaires terriens;right of way Cars priorité f; (right to cross land) droit m de passage; (path, road) chemin m; American (for power line, railroad etc) voie f;∎ it's your right of way vous avez (la) priorité;∎ to have (the) right of way avoir (la) priorité;Zoology right whale baleine f franche;∎ the right wing of the party l'aile droite du partiⓘ RIGHT TO ROAM Depuis toujours, une très grande partie des plus beaux endroits de la campagne britannique est interdite au public et pendant des siècles, les propriétaires terriens ont tout fait pour que la situation reste inchangée. Cependant, en mai 2000, le gouvernement travailliste introduisit le "right to roam" qui devrait ouvrir aux promeneurs plus d'1,6 million d'hectares de campagne et environ 6400 kilomètres de droits de passage. De nombreux propriétaires terriens ont exprimé leur mécontentement car ils estiment que les promeneurs abîment les cultures et perturbent le bétail mais avec les nouvelles propositions de loi, ils ne pourraient interdire le passage sur leurs terres que 28 jours par an au maximum. -
19 stake
stake [steɪk]1 noun(a) (post, pole) pieu m; (in surveying) piquet m, jalon m; (for plant) tuteur m; (for vine) échalas m; (for tethering animal) piquet m; (for tent) piquet m; (for execution) poteau m;∎ to die or to be burned at the stake mourir sur le bûcher;∎ she went to the stake for her beliefs ses convictions l'ont menée au bûcher;∎ figurative it's an important principle but I'm not about to go to the stake for it c'est un principe important mais je ne me sacrifierais pas ou je ne mourrais pas pour le défendre;(b) (in gambling) enjeu m, mise f;∎ to lose one's stake perdre sa mise;∎ the stakes are too high for me l'enjeu est trop important pour moi;∎ also figurative to play for high stakes jouer gros jeu;∎ to raise the stakes augmenter la mise; figurative faire monter les enchères(c) (interest, share) intérêt m, part f; (investment) investissement m, investissements mpl; (shareholding) participation f;∎ she has a 10% stake in the company elle a une participation de 10% dans la société, elle détient 10% du capital de la société;∎ the company has a big stake in nuclear energy la société a misé gros sur ou a fait de gros investissements dans le nucléaire;∎ we all have a stake in the education of the young l'éducation des jeunes nous concerne tous∎ to be at stake être en jeu;∎ what or how much is at stake? quels sont les enjeux?, qu'est-ce qui est en jeu?;∎ our honour is at stake il y va de notre honneur, notre honneur est en jeu;∎ basic issues of public health are at stake les bases mêmes de la santé publique sont en jeu;∎ there are lives at stake! il y a des vies en jeu!;∎ she has a lot at stake elle joue gros jeu, elle risque gros∎ he staked $10 on Birdy il a joué ou misé ou mis 10 dollars sur Birdy;∎ she had staked her reputation on the outcome of the negotiations elle avait risqué ou joué sa réputation sur le résultat des négociations;∎ he had staked everything or his all on getting the job il avait tout misé sur l'acceptation de sa candidature;∎ I'd stake my all or my life on it j'en mettrais ma main au feu∎ he is staking the newspaper for half a million dollars il investit un demi-million de dollars dans le journal;∎ familiar can you stake me for a new suit? est-ce que tu peux m'avancer de quoi m'acheter un nouveau costume□ ?(c) (fasten → boat, animal) attacher à un piquet; (→ tent) attacher avec des piquets; (→ plant) tuteurer; (→ vine) échalasser∎ to stake one's claim to a territory revendiquer un territoire (en le délimitant avec des piquets);∎ each gang has staked its claim to a piece of the territory chaque gang a délimité sa part de territoire;∎ she has staked her claim to a place in the history of our country elle mérite une place d'honneur dans l'histoire de notre pays(horse race) course f de chevaux; (prize) prix m;∎ Horseracing the Bingham Stakes le Prix de Bingham;∎ figurative the promotion stakes la course à l'avancement;∎ she hasn't got much going for her in the beauty/personality stakes elle n'est pas particulièrement gâtée physiquement/côté caractère►► stake boat bateau m de ligne de départ= stake out (a)(a) (delimit → area, piece of land) délimiter (avec des piquets); (→ boundary, line) marquer, jalonner; figurative (→ sphere of influence) définir; (→ market) se tailler; (→ job, research field) s'approprier(b) (keep watch on) mettre sous surveillance, surveiller;∎ they've got the house staked out ils surveillent la maison -
20 write
(a) (letter) écrire; (address, name) écrire, inscrire; (initials) écrire, tracer; (prescription, cheque) écrire, faire; (will) faire; (application form) compléter, rédiger;∎ to write a letter to sb écrire ou envoyer une lettre à qn;∎ write her a letter envoyez-lui une lettre, écrivez-lui;∎ I have some letters to write j'ai du courrier à faire;∎ they wrote me a letter of thanks ils m'ont écrit pour me remercier;∎ he wrote her a postcard il lui a envoyé une carte postale;∎ can I write you a cheque (for it)? est-ce que je peux vous faire un chèque?;∎ American to write sb écrire à qn;∎ American she wrote me about her father's illness elle m'a écrit au sujet de la maladie de son père;∎ he can't speak Italian very well, but he can write it il ne parle pas très bien l'italien mais il peut l'écrire;∎ it is written in the Bible "thou shalt love thy neighbour as thyself" il est écrit dans la bible "tu aimeras ton prochain comme toi-même";∎ figurative perplexity was written all over his face la perplexité se lisait sur son visage;∎ figurative he had success written all over him on voyait bien qu'il avait réussi;∎ he's got journalist written all over him on voit tout de suite que c'est un journaliste∎ well written bien écrit;∎ written for brass ensemble écrit pour ensemble de cuivres(c) (send letter about) écrire;∎ he wrote that he was getting married il a écrit (pour annoncer) qu'il se mariait∎ I never know how to write her name je ne sais jamais comment s'écrit son nom(e) Computing (program) écrire; (CD-ROM) graver, enregistrer; (data → store) stocker, sauvegarder; (→ transfer) transférer;∎ to write sth to disk écrire qch sur disque∎ to write in pencil/in ink écrire au crayon/à l'encre;∎ to learn to read and write apprendre à lire et à écrire;∎ I don't write very well je n'ai pas une belle écriture(b) (send letter) écrire;∎ to write to sb écrire à qn;∎ we still write (to each other) nous nous écrivons toujours;∎ to write to thank/to invite sb écrire pour remercier/pour inviter qn;∎ have you written to let her know? lui avez-vous écrit pour l'avertir?;∎ she wrote and told me about it elle m'a écrit pour me le raconter;∎ please write (again) soon écris-moi vite (à nouveau), s'il te plaît;∎ at the time of writing au moment où j'écris;∎ they wrote (to him) asking or to ask for permission ils (lui) ont écrit pour demander l'autorisation;∎ I've written for a catalogue j'ai écrit pour demander ou pour qu'on m'envoie un catalogue∎ he writes on home affairs for 'The Economist' il fait des articles de politique intérieure dans 'The Economist';∎ she writes for the 'Independent' elle écrit dans 'The Independent';∎ she writes for children's television elle fait des émissions pour les enfants à la télévision;∎ she writes under a pseudonym elle écrit sous un pseudonyme;∎ he writes on or about archeology il écrit sur l'archéologie, il traite de questions d'archéologie;∎ they wrote about their experiences in the Amazon ils ont décrit leurs expériences en Amazonie(d) (pen, typewriter) écrire;∎ this pen doesn't write very well ce stylo n'écrit pas ou ne marche pas très bien►► Computing write access accès m en écriture;Computing write area zone f d'écriture;Computing write density densité f d'écriture;Technology write head tête f d'enregistrement;Computing write protection protection f contre l'écriture ou en écriture;Computing write speed vitesse f d'écriture(a) (correspond) écrire;∎ I had to write away to the publisher j'ai dû écrire à la maison d'édition∎ I wrote away for a catalogue j'ai écrit pour demander ou pour qu'on m'envoie un catalogue;∎ I had to write away for spare parts j'ai dû écrire pour commander des pièces(answer) répondre (à une lettre);∎ please write back soon réponds-moi vite, s'il te plaît;∎ he wrote back to say he couldn't come il a répondu qu'il ne pouvait pas venir;∎ he wrote back rejecting their offer il a renvoyé une lettre refusant leur offre∎ unless you write the number down, you'll forget it si vous ne notez pas le numéro ou si vous ne mettez pas le numéro par écrit, vous allez l'oublier;∎ figurative I had them written down as layabouts je les considérais comme des bons à rien(b) Finance & Commerce (in price) réduire le prix de; (in value) réduire la valeur de; (undervalue) sous-évaluer; (asset) déprécier➲ write inécrire;∎ to write in for a refund écrire pour demander un remboursement;∎ hundreds wrote in to complain des centaines de personnes ont écrit pour se plaindre(a) (on list, document → word, name) ajouter, insérer(b) American Politics (add → name) ajouter, inscrire (sur un bulletin de vote); (vote for → person) voter pour (en ajoutant le nom sur le bulletin de vote)(b) (consider lost, useless) faire une croix sur, considérer comme perdu; (cancel) renoncer à, annuler;∎ the plan had to be written off le projet a dû être abandonné;∎ three months' hard work was simply written off on a perdu trois mois de travail acharné;∎ he was written off as a failure on a considéré qu'il n'y avait rien de bon à en tirer(c) (in accident → of insurance company) considérer comme irréparable, mettre à la casse; (→ of driver) rendre inutilisable;∎ British she wrote off her new car elle a complètement démoli sa voiture neuve;∎ British his car has been written off sa voiture a été mise à la casse(d) (letter, poem) écrire en vitesse∎ can you write the amount out in full? pouvez-vous écrire la somme en toutes lettres?(b) (copy up → notes) recopier, mettre au propre∎ the demonstration was written up in the local newspaper le journal local a fait un compte rendu de la manifestation;∎ he wrote up his ideas in a report il a consigné ses idées dans un rapport(b) (copy up → notes, data) recopier, mettre au propre(c) Finance & Commerce (in price) augmenter le prix de; (in value) augmenter la valeur de; (overvalue) surévaluer; (asset) revaloriser
См. также в других словарях:
All-capital — Набрано прописными буквами; Набор прописными буквами … Краткий толковый словарь по полиграфии
Capital, Volume I — is the first of three volumes in Karl Marx s monumental work, Das Kapital, and the only volume to be published during his lifetime. Originally published in 1867, Marx s aim in Capital, Volume I is to uncover and explain the laws specific to the… … Wikipedia
capital — cap·i·tal 1 adj [Latin capitalis, from caput head, a person s life (as forfeit)] 1 a: punishable by death capital murder b: involving execution a capital case 2 [Medieval Latin capitalis chief, principal, from Latin … Law dictionary
Capital punishment in Denmark — ( da. Dødsstraf) has been entirely abolished in Danish law. The last remaining possibility for capital punishment was eliminated from Danish law, effective January 1, 1994.For the most part, Denmark followed the style of other European nations,… … Wikipedia
capital punishment — n: death penalty Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. capital punishment … Law dictionary
capital allowances — For qualifying equipment (i.e. plant and machinery but also including a licence of computer software) a proportion of the capital cost can be used to relieve tax: the relevant amount is set against company revenue which would otherwise be taxable … Law dictionary
capital movement — ˌcapital ˈmovement noun [countable, uncountable] FINANCE when money for investment goes from one country to another; = CAPITAL FLOW; FREE MOVEMENT: • The increase in global trade and capital movements has made national governments less important … Financial and business terms
All caps (disambiguation) — All caps may refer to:* All caps, text in all capital letters * ALL CAPS (song) … Wikipedia
Capital punishment in the United States — This article is about capital punishment in the U.S. as a general overview. For the federal government s capital punishment laws, see Capital punishment by the United States federal government. Part of a series on Capital punishment … Wikipedia
All caps — For the song, see All Caps (song). For the Wikipedia guideline, see WP:ALLCAPS In typography, all caps (short for all capitals or all capitalized ) refers to text or a font in which all letters are capital letters. All caps is usually used for… … Wikipedia
Capital structure — Gearing ratio redirects here. For the mechanical concept, see gear ratio. Finance Financial markets … Wikipedia