-
101 недоедать
ne pas manger à sa faim, se nourrir insuffisamment, être sous-alimenté -
102 необеспеченный
1) ( о человеке) sans ressources, sans moyens, sans fortune2) (о жизни, об успехе и т.п.) non assuré3) ( не снабженный) non pourvu de qch4) фин. non alimenté -
103 alimentum
alimentum, ī, n. (alo), gew. im Plur., die Nahrungsmittel, Nahrung, I) im allg., der Menschen, alimenta corporis, Cic.: alimenta incolarum (für die B.), Liv.: alimentorum egestas, Sen., penuria, Tac.: alimenta lactis puero dare, Ov.: captivis egentibus alimenta clam suppeditare, Liv.: tridui alimenta portare (v. Soldaten), Curt.: alimenta arcu expedire (sich mit dem B. verschaffen), Tac.: der Tiere, alimenta leonum et vulturum, Sen.: reponere in hiemem alimenta, Quint.: der Pflanzen, unam in stipem redigere alimenta, Plin.: des Feuers usw., ignis, ignium, Liv. u. Sen.: flammae, Ov.: concipit Iris aquas, alimenta nubibus affert, Ov. – übtr., famae, Tac.: seditionis, Tac.: temeritatis, Tac.: addidit alimenta rumoribus adventus Attali, Liv. – II) insbes. (als jurist. t.t.), alimenta, die Alimente, d.h. alles, was zum Unterhalt gehört u. jemand einem andern verabreicht, wie Eltern den Kindern u. umgekehrt, Dig. 34, 1 »de alimentis«. Plin. pan. 26 sq. – dah. meton. = »die auf den Unterhalt u. die Erziehung eines Kindes verwandten Kosten«, Quint. 7, 1, 4; 9, 2, 89: u., wie τροφεια u. θρεπτήρια, der »Ammen- u. Erzieherlohn«, Cic. de rep. 1, 8 (alimentorum merces gen. bei Iustin. 12, 6, 11): u. so auch minas decem pro alimentis (Kostgeld) dare, Ter. heaut. 836.
-
104 выплатить алименты
vlaw. Alimente zahlen, Unterhalt zahlen, Unterhaltszahlung leisten -
105 платить алименты
v1) gener. Unterhalt zahlen, alimentieren (кому-л.)2) law. Alimente zahlen, Unterhalt zählen, für Unterhalt aufkommen, unterhalten -
106 средства на содержание
nlaw. Alimentation, Alimente, Unterhaltsbeiträge, Unterhaltskosten, Unterhaltsleisrungen, UnterhaltsmittelУниверсальный русско-немецкий словарь > средства на содержание
-
107 aliment
alimɑ̃m1) Speise f, Nahrungsmittel n2) ( pension alimentaire) JUR Alimente pl, Unterhaltsgeld nalimentaliment [alimã] -
108 alimentaire
alimɑ̃tɛʀadj1) Nahrungs..., Ernährungs..., Lebensmittel...2) Alimente pl, Unterhaltsrente fpension alimentaire — JUR Unterhalt m
alimentairealimentaire [alimãtεʀ]Beispiel: industrie alimentaire Nahrungsmittelindustrie féminin; Beispiel: régime alimentaire Diät féminin -
109 pension
pɑ̃sjɔ̃f1) ( maison) Pension f2) ( de retraite) Rente f, Pension fpensionpension [pãsjõ]1 (allocation) Rente féminin; Beispiel: pension alimentaire; (en cas de divorce) Unterhaltszahlung féminin; (à un enfant naturel) Alimente Pluriel4 (hébergement) Kost und Logis; Beispiel: pension complète Vollpension féminin; Beispiel: être en pension chez quelqu'un bei jemandem in Pension sein -
110 ego
'i:ɡəu, 'eɡou1) (personal pride: His criticism wounded my ego.) amor propio, orgullo2) (the part of a person that is conscious and thinks; the self.) ego•- egoism
- egoist
- egoistic
- egoistical
ego sustantivo masculino ego ' ego' also found in these entries: Spanish: alimentar English: egotr['iːgəʊ]1 (in psychology) ego2 familiar amor nombre masculino propio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto boost somebody's ego levantar la moral a alguiento deflate somebody's ego bajar los humos a alguienalter ego alter egoego trip autobombo1) self-esteem: amor m propio2) self: ego m, yo mn.• egotismo s.m.• yo s.m.'iːgəʊ, 'egəʊa) ( Psych)the ego — el yo, el ego
b) ( self-regard) amor m propio, ego m['iːɡǝʊ] [ˌ'eɡǝʊ]1. N1) (Psych)the ego — el ego, el yo
2) (=pride) orgullo m2.CPDthen you've got the added ego boost of knowing your interest is reciprocated — y tienes la inyección de moral añadida de saber que tu interés es correspondido
the thrill of being recognized, which is partly an ego boost — la emoción de ser reconocido, que en parte hace que se te alimente el ego
ego surfing N — actividad consistente en buscar apariciones de tu propio nombre en Internet
ego trip * N —
to be on an ego trip — creerse el centro del universo or el ombligo del mundo
* * *['iːgəʊ, 'egəʊ]a) ( Psych)the ego — el yo, el ego
b) ( self-regard) amor m propio, ego m -
111 активный вибратор
dipôle alimenté [actif, rayonnant]Русско-французский политехнический словарь > активный вибратор
-
112 dipôle
m1) диполь; вибратор2) двухполюсник•- dipôle à demi-onde
- dipôle émetteur
- dipôle à fente
- dipôle inerte
- dipôle à large bande
- dipôle magnétique
- dipôle ponctuel
- dipôle quart d'onde
- dipôle rayonnant
- dipôle réactif
- dipôle replié -
113 altus
[st1]1 [-] altus, a, um: part. passé de alo; nourri, élevé, développé. [st1]2 [-] altŭs, ūs, m.: action de nourrir. [st1]3 [-] altus, a, um: - [abcl][b]a - haut, élevé. - [abcl]b - profond. - [abcl]c - noble, grand, magnanime, sublime, hautain. - [abcl]d - en parl. du temps: éloigné, reculé. - [abcl]e - vieux, ancien, antique (qui mérite le respect)[/b] - altus Caesar: le grand César. - altum vulnus: blessure profonde. - altus + acc. (acc. de mesure): haut de, profond de - altus pedes quattuor: haut de quatre pieds ou profond de quatre pieds. - alta mente: au fond du cœur ou à l'âme noble. - ex alto rem repetere (petere): reprendre une chose de loin. - quid causas petis ex alto? Virg. En. 8.395: pourquoi cherches-tu des raisons si loin? - dormire altum (adv.): dormir profondément. - altā voce: d'une voix forte. - voir altum.* * *[st1]1 [-] altus, a, um: part. passé de alo; nourri, élevé, développé. [st1]2 [-] altŭs, ūs, m.: action de nourrir. [st1]3 [-] altus, a, um: - [abcl][b]a - haut, élevé. - [abcl]b - profond. - [abcl]c - noble, grand, magnanime, sublime, hautain. - [abcl]d - en parl. du temps: éloigné, reculé. - [abcl]e - vieux, ancien, antique (qui mérite le respect)[/b] - altus Caesar: le grand César. - altum vulnus: blessure profonde. - altus + acc. (acc. de mesure): haut de, profond de - altus pedes quattuor: haut de quatre pieds ou profond de quatre pieds. - alta mente: au fond du cœur ou à l'âme noble. - ex alto rem repetere (petere): reprendre une chose de loin. - quid causas petis ex alto? Virg. En. 8.395: pourquoi cherches-tu des raisons si loin? - dormire altum (adv.): dormir profondément. - altā voce: d'une voix forte. - voir altum.* * *I.Altus, Participium ab Alor, aleris. Cic. Qui est nourri, Alimenté.II.Altus, altior, altissimus, Adiectiuum. Hault.\Altus pedes quinque. Cato. Qui ha cinq pieds de hault.\Via alta atque ardua. Cic. Chemin roide, et où il convient aller en montant.\Editus in altum. Cic. Eslevé en hault.\Altus. Virg. Excellent.\Altus vultus. Horat. Reiecit alto dona nocentium Vultu. D'une contenance haulte et magnanime.\Altus homo. Virg. Grand, ou excellent.\Altissimus aestus. Plin. Tresgrande chaleur.\Alta mente praeditus homo. Cic. De grande sagesse.\Altus. Virgil. Noble.\Altus, Profundus. Caes. Altissimo flumine. Fort profond.\Altior cupido. Corn. Tacit. Profond, ou grand desir et affection.\Altus Euphrates. Virg. Profond, Creux.\Fundamenta alta theatri. Virg. Creux, Qui sont prins bien bas.\Gemitus altus. Virg. Qui vient du profond de l'estomach.\Otium altum. Plin. Grand loisir.\Quies alta. Virg. Grand repos.\Somnus altus. Horat. Un somme profond.\Altus, Secret. Virg. Alta silentia.\Altiores literae. Seneca. Plus grand scavoir et erudition.\Altum, Absolute. Le ciel. Vir. Maia genitum demisit ab alto.\Altum, Absolute. Virg. Pleine mer, Loing de la terre, ou La mer.\Altum tenere. Virg. Estre en la haulte mer.\In altum abstrahere aliquem. Cic. Emmener bien avant en la mer.\In altum vela dare. Virg. Faire voile pour aller en pleine mer. -
114 alimentador
nome masculino2 (impressora, fotocopiadora) chargeuralimentation f. en papieradjectivo1 nourricier2 qui alimente -
115 desnutrido
-
116 Unterhalt
'untərhaltmsustento m, mantenimiento m, manutención f, alimento m<-(e)s, ohne Plural >der (ohne Pl) -
117 pensión
pen'sǐɔnf1) Pension f, Altersversorgung fpensión de vejez — Pension f, Rente f, Altersrente f
2) ( de hospedaje) Gästehaus nsustantivo femenino[en colegio] ≃ Schulspeisung diepensiónpensión [pen'sjon]num1num (paga) (Alters)rente femenino; pensión recibida de la empresa Betriebsrente femenino; pensión de viudez Witwenrente femenino; aún no cobra la pensión (no recibe la paga) er/sie bekommt noch keine Rente bezahlt; (no tiene la edad) er/sie ist noch nicht in Rente -
118 gisement
m1) залежь; месторождение•- gisement à l'anneau d'huile
- gisement anticlinal
- gisement appauvri
- gisement d'argile
- gisement asphaltique
- gisement barré par une faille
- gisement biochimique
- gisement en bordure d'un dôme de sel
- gisement à bottom water drive
- gisement par bouchon d'asphalte
- gisement de cap rock
- gisement par changement de faciès
- gisement dans le chapeau
- gisement chimique
- gisement commercial
- gisement à condensat
- gisement de condensat
- gisement de contact
- gisement en couche
- gisement dans une couche en biseau
- gisement dans une couche superposée au diapir qui est bombé en anticlinal
- gisement en cours d'inondation
- gisement diapir
- gisement de diapir
- gisement de discordance
- gisement disloqué
- gisement d'eau douce
- gisement épigène
- gisement épigénétique
- gisement épuisé
- gisement exploitable
- gisement exploité
- gisement exploré
- gisement à faible inclinaison
- gisement à faible pendage
- gisement de faille
- gisement contre une faille
- gisement fermé
- gisement de fissures
- gisement de flanc
- gisement contre le flanc de dôme de sel
- gisement de fort pendage
- gisement de forte inclinaison
- gisement à gas cap
- gisement à gaz
- gisement de gaz
- gisement de gaz à condensat
- gisement de gaz en exploitation
- gisement de gaz naturel
- gisement de gaz-huile
- gisement à haute pression
- gisement de houille
- gisement d'huile
- gisement d'huile en exploitation
- gisement d'huile-gaz
- gisement d'hydrocarbures
- gisement illimité
- gisement imparti au balayage
- gisement individualisé
- gisement inexploitable
- gisement in situ
- gisement lenticulaire
- gisement marin
- gisement monoclinal de pétrole
- gisement multicouche
- gisement à nombreux niveaux imprégnés
- gisement d'origine
- gisement ouvert
- gisement périclinal
- gisement de pétrole
- gisement de pétrole exploité par mine
- gisement pétrolier
- gisement pétrolifère
- gisement en place
- gisement plat
- gisement de pli couché
- gisement de pli diapir
- gisement à plusieurs couches productives
- gisement primaire
- gisement productif
- gisement produisant par expansion de gaz dissous
- gisement produisant par gas cap
- gisement produisant par poussée d'eau
- gisement prolifique
- gisement de récupération
- gisement de relief enterré
- gisement rentable
- gisement rubané
- gisement de saillant
- gisement saturé
- gisement secondaire
- gisement sédimentaire
- gisement sous-marin
- gisement sous-saturé
- gisement dans une strate redressée du flanc du diapir
- gisement stratifié
- gisement stratigraphique
- gisement structural
- gisement de supercap
- gisement superficiel
- gisement synclinal
- gisement tabulaire
- gisement de terrasse
- gisement par variation de perméabilité
- gisement vierge
- gisement en voûte
- gisement avec zone aquifère fermée
- gisement avec zone aquifère ouverte -
119 водонапорная залежь
Русско-французский словарь по нефти и газу > водонапорная залежь
-
120 nourrir
nourrir [nuʀiʀ]➭ TABLE 21. transitive verba. [+ animal, personne] to feed ; [+ peau] to nourishb. [+ désir, espoir, illusion] to cherish ; [+ haine] to feel ; [+ rancune] to harbour (Brit), to harbor (US)2. intransitive verb3. reflexive verb* * *nuʀiʀ
1.
1) ( fournir des aliments à) to feed [personne, plante]; to nourish [cuir, peau]nourrir au sein/au biberon — to breast-/to bottle-feed
2) ( subvenir aux besoins de) to keep [famille]; to provide a living for [région]3) ( entretenir) to harbour [BrE] [espoir]; to nurture [projet]; to feed [incendie]; to fuel [passion]; to feed [idéologie]4) ( enrichir) to fuel [discussion]; to feed [esprit]
2.
se nourrir verbe pronominal [animal] to feed (de on); [personne] to eatse nourrir de — to live on [légumes]; to feed on [illusions]
* * *nuʀiʀ vt1) (= alimenter) to feed2) fig, [espoir] to cherish* * *nourrir verb table: finirA vtr1 ( fournir des aliments à) to feed [personne, plante] (de on; avec with); to nourish [cuir, épiderme]; bien nourri well-fed, well-nourished; mal nourri undernourished; nourrir au sein/au biberon to breast-/bottle-feed; poulet nourri au maïs corn-fed chicken;2 ( subvenir aux besoins de) to keep [famille, enfant]; to provide a living for [région]; avoir cinq bouches à nourrir to have five mouths to feed; mon travail ne me nourrit pas I don't make enough to live on; la poésie, ça ne nourrit pas son homme you can't make a living out of poetry;3 ( entretenir) to harbourGB [sombres desseins, espoir, crainte]; to nurture [projet]; to feed [incendie]; to fuel [passion, préjugés]; to feed [idéologie, stéréotypes];4 ( enrichir) to fuel [discussion]; to feed [esprit]; elle fut nourrie d'histoire classique she was brought up on classical history.B se nourrir vpr1 [personne] to eat; [animal, plante] to feed; se nourrir de [personne] to live on; [animal] to live ou feed on;2 fig la spéculation/le racisme se nourrit de… speculation/racism feeds on…; il se nourrit de rêves he lives on dreams.[nurir] verbe transitifnourrir un bébé au sein/au biberon/à la cuillère to breast-feed/to bottle-feed/to spoon-feed a babyêtre mal nourri [sous-alimenté] to be undernourished2. (figuré)les lettres qu'elle lui envoyait nourrissaient sa passion the letters she sent him sustained his passion3. [faire subsister] to feedj'ai trois enfants à nourrir I've got three children to feed ou to provide forla chanson/sculpture ne nourrit pas son homme you can't live off singing/sculpture alonele métier est dangereux, mais il nourrit son homme it's a dangerous job but it brings in the money ou it pays well4. (littéraire) [espoir] to nourish[pensée] to entertainelle nourrissait déjà des projets ambitieux she was already turning over some ambitious projects in her mindnourrir des doutes au sujet de to entertain doubts ou to be doubtful about————————se nourrir verbe pronominal (emploi réfléchi)1. [s'alimenter] to feed (oneself)il se nourrit mal he doesn't feed himself ou eat properly2. (figuré)
См. также в других словарях:
Alimente — (lat., »Nahrungsmittel«), wiederkehrende Leistungen, die gewisse Personen einander entweder zum notdürftigen oder standesgemäßen Lebensunterhalt zu gewähren verpflichtet sind. Diese Unterhaltspflicht kann auf Willenserklärung, Gesetz oder… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aliménte — (lat., »Nahrungsmittel«), Unterhalt, Pflegegelder; Alimentation, Verpflegung; rechtlich: Verabreichung des Lebensunterhalts. Unehliche Kinder hat nach röm. und franz. Recht bloß die Mutter, nach deutschem Recht, und zwar vor der Mutter, auch der… … Kleines Konversations-Lexikon
Alimente — Alimente, Mittel zur Lebenserhaltung, also Nahrung, Kleidung u.s.w. Die Pflicht, A. zu verabreichen, wird durch die Natur der Familienverbindung begründet. Eltern müssen ihre Kinder resp. Descendenten alimentiren, die Kinder ihre Eltern resp.… … Herders Conversations-Lexikon
alimenté — alimenté, ée (a li man té, tée) part. passé. Des populations alimentées insuffisamment deviennent malades et dépérissent. Des haines alimentées par l opposition des intérêts … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Alimente — Alimente: Der Ausdruck für »Unterhaltsbeiträge (besonders für uneheliche Kinder)« wurde im 15. Jh. aus lat. alimenta (Neutr. Plur. von alimentum) entlehnt. Seit der 1. Hälfte des 18. Jh.s wird das Wort in der Rechtssprache verwendet. Das lat.… … Das Herkunftswörterbuch
Alimente — die Alimente (Oberstufe) Leistungen zur Sicherstellung des Lebensbedarfs eines Kindes, die von einem der Ehegatten nach der Scheidung gezahlt werden Synonyme: Unterhalt, Unterhaltsbeitrag, Unterhaltszahlung Beispiele: Die einzige Pflicht, die er… … Extremes Deutsch
Alimente — Unter Unterhalt oder Alimente versteht man Leistungen zur Sicherstellung des Lebensbedarfs einer Person. Die Verpflichtung, Unterhalt zu leisten, kann sich aus einer vertraglichen Vereinbarung oder kraft Gesetzes ergeben. Unterhalt ist einer der… … Deutsch Wikipedia
Alimente — Sprachtipp: Die Bezeichnung Alimente ist nicht fachsprachlich; sie wird seit der Reform des Familienrechts immer seltener verwendet. Hauptsächlich üblich sind die neutral zu bewertenden Ausdrücke Unterhalt, Unterhaltsbeiträge, Unterhaltszahlungen … Das Wörterbuch der Synonyme
Alimente — A·li·mẹn·te die; Pl; das Geld, das ein Mann (monatlich) der Mutter seines unehelichen Kindes bezahlen muss, wenn er nicht mit ihr zusammenwohnt <Alimente zahlen; einen Mann auf Alimente verklagen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Alimente — Unterhaltszahlung; Ziehgeld; Unterhalt * * * Ali|mẹn|te <Pl.> [lat. alimenta (Sg.: alimentum) = Nahrungsmittel, zu: alere = ernähren; aufziehen]: regelmäßig zu zahlender Unterhaltsbeitrag, Aufwendungen für den Lebensunterhalt, bes. für ein … Universal-Lexikon
Alimente, die — * Die Alimếnte, sing. car. aus dem Lat. Alimenta, in der Rechten, der durch die Gesetze bestimmte Unterhalt, welchen jemand in manchen Fällen dem andern geben muß. Daher die niedrigen veralimentiren, diesen Unterhalt reichen, die Alimentatiōn,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart