-
81 ῥάσσω
ῥάσσω, [dialect] Att. [suff] ῥάπ-ττω, ([etym.] κατα-) Plb.10.48.7, ([etym.] συρ-) D.H.8.18: [tense] fut.A , ([etym.] ξυρ-) Th.8.96: [tense] aor.ἔρραξα D.54.8
, Apollod. Com.22, ([etym.] συν-) X.HG7.5.16:—[voice] Pass., [tense] fut. (in med. form) ῥάξομαι ([etym.] καταρ-) Plu.Caes.44: [tense] aor. , ([etym.] ἐπι-) D.H.8.18:— like ἀράσσω, strike, dash, l.c.; overthrow, τινας LXX Is. l.c.2 in [dialect] Ion. form [full] ῥήσσω, of dancers, beat the ground, dance,ῥήσσοντες ἁμαρτῇ μολπῇ τ' ἰυγμῷ τε ποσὶ σκαίροντες ἕποντο Il.18.571
;οἱ δὲ ῥήσσοντες ἕποντο h.Ap. 516
; for which A.R. 1.539 has in full, ὥστε.. πέδον ῥήσσωσι πόδεσσι:—so alsoαἴρῃσιν ὅτε ῥήσσοιτο σίδηρος Euph.51.9
; ῥήσσειν τύμπανα beat them violently, AP 7.709 ([place name] Alexander). [ ῥάσσω ([etym.] ῥάττω) prob. has [pron. full] ᾱ by nature, as shown by [dialect] Ion. ῥήσσω: cf. ἀράσσω:—the [dialect] Ion. form is found also in the κοινή, as LXX Wi.4.19, Ev.Marc.9.18, Ev.Luc.9.42, Arr.Epict.1.20.9.] -
82 ῥᾳδιουργέω
2 act thoughtlessly or recklessly, do wrong, play the rogue,κλέπτει, τελωνεῖ, ῥᾳδιουργεῖ Apollod.Com.13.13
, cf. Plu.2.602a; ῥ. ἐν ταῖς ἐφημερίσι make fraudulent entries, ib.829d; of writers on Alexander the Great, Str.11.6.4: c. acc.,ἐπιστολάς J. Vit.65
:—[voice] Pass., PTeb.42.16 (ii B.C.),διαθήκη ἐραδιουργημένη PVat. 11r
.7.41 (ii A.D.).II live a lazy life, take things easily, opp. προνοεῖν, φιλοπονεῖν, X.Cyr.1.6.8, 2.1.25, 8.4.5, Oec.20.17, Hier.8.9, etc.:—[voice] Pass., γνοὺς πλεῖστα (v.l. πλείστους)ῥᾳδιουργεῖσθαι Id.Lac.5.2
.III c. acc., treat slightingly, neglect,τὴν ἀλήθειαν Philostr. Im.1.12
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥᾳδιουργέω
-
83 Ἀλέξανδρος
Ἀλέξ - ανδρος: Alexander, Greek name of Paris, and perhaps a translation of that word. See Πάρις.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἀλέξανδρος
-
84 ἀρχή
ἀρχή ( ἄρχω): beginning; εἵνεκ' ἐμῆς ἔριδος καὶ Ἀλεξάνδρου ἕνεκ ἀρχῆς, and ‘its beginning by Alexander,’ said by Menelāus, making Paris the aggressor, Il. 3.100 ; ἐξ ἀρχῆς, ‘of old.’A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀρχή
-
85 Ἀλεξανδρῶδες
-
86 βάρβαρος
βάρβαρος, bezeichnet zunächst eine harte, rauhtönende Sprache. Erst später wird das Wort βάρβαρος geläufiger, bes. von den Perserkriegen an, wo sich der Ggstz zwischen Hellenen u. Ausländern oder Nichthellenen klar ausspricht; nach Platon ist die ganze Erde in die zwei ungleichen Hälften, die größere der Barbaren, die kleinere der Griechen, geteilt; bald gehässiger u. verächtlicher Nebenbegriff, des Unfreien, Unedlen, Feigen u. Rohen. Welches Volk speziell durch βάρβαροι bezeichnet werde, ergiebt der Zusammenhang; bes. oft heißen so die Perser; ebenso die Ägypter; Thraker, Macedonier, die erst seit Alexander mit den Hellenen vereinigt den anderen Barbaren entgegengestellt werden. Die Römer hießen u. nannten sich selbst Barbaren, bis griech. Sprache u. Bildung in Rom einheimisch wurden u. nun von Augustus Römer u. Griechen vereinigt, od. übh. alle Völker mit griechisch-römischer Bildung den übrigen Barbaren wie den Germanen entgeggstzt wurden, welche bes. diesen Namen erhielten u. von den stolzen Italienern noch lange hören mußten. Als adj., (1) ausländisch, γλῶσσα; bes. von dem, was den Persern gehört; ἡ βάρβαρος, sc. γῆ, Ausland, nicht hellenisches Land. (2) Von der Sprache: unverständlich; φωνή, von der Schwalbe, was zugleich Anspielung auf den Mythos der Verwandlung der Procne ist; vom undeutlichen Gezwitscher der Vögel; auch das eigentliche Fehlerhafte im mündlichen u. schriftlichen Ausdruck. (3) Im Ggstz gegen griech. Bildung: roh, ungebildet -
87 θεοειδής
θεο-ειδής, ές, u. θεο-είκελος, gottähnlich, göttlich; von gottähnlicher Gestalt, bes. von jugendlich kräftigen Heldengestalten, Alexander, Telemach; auch von Priamus, dem ehrwürdigen Greise; von der Nymphe Urania; ψυχή, im geistigen Sinne -
88 κυτμίς
κυτμίς, ίδος, ἡ, ein von dem Wunderthäter Alexander erfundenes Pflaster -
89 μάχλος
-
90 μῑσαλέξανδρος
-
91 μονόλυκος
μονό-λυκος, ὁ, ein einzelner, ungewöhnlich großer Wolf, der einzig in seiner Art ist; so nannte Demosthenes den Alexander -
92 νάρθηξ
νάρθηξ, ηκος, ὁ, (1) eine hochwachsende Doldenpflanze, ferula, mit knotigem, markvollem Stengel, in welchem Prometheus den Feuerfunken vom Himmel auf die Erde holte; bes. wurde der Stengel von den Bacchanten bei den Festen des Dionysus gebraucht; auch als Stock zum Schlagen gebraucht; die Ärzte schienten Beinbrüche damit. (2) ein Kästchen od. eine Büchse, Arzneien darin aufzubewahren; auch nannten die Ärzte ihre Schriften von den Arzneimitteln νάρϑηκες u. ναρϑήκια. Übh. ein Kasten, wie in einer kostbaren νάρϑηξ Alexander der Gr. die Aristotelische διόρϑωσις des Hom. mit sich führte, die daher ἡ ἐκ τοῦ νάρϑηκος hieß -
93 πρόξενος
πρό-ξενος, ὁ, öffentlicher Gastfreund, Gastfreund von Staatswegen, sowohl der Bürger, der von seinem Staate beauftragt ist, den Gesandten eines anderen Staates bei sich aufzunehmen, ihm alle Pflichten der Gastfreundschaft zu erweisen u. ihm seine Geschäfte betreiben zu helfen, als auch derjenige, der sich als öffentlicher Gastfreund, wie die Gesandten und Geschäftsträger in einem anderen Staate aufhält; es galt auch als ein Ehrentitel, der solchen Fremden, die sich um den Staat Verdienste erworben hatten, erteilt wurde, wie z. B. Alexander, des Amyntas Sohn von Macedonien, der Athener πρόξεινος καὶ φίλος hieß; auch derjenige, der das Interesse eines anderen Staates nach dazu erhaltenem Auftrage vertritt, wie unsere Konsuln u. Residenten, an den sich daher die Bürger jenes Staates, wenn sie an den Ort kamen, wo er sich aufhielt, wenden, um von ihm Beistand u. Rat für die Betreibung ihrer Geschäfte daselbst, auch wohl gastliche Aufnahme zu erhalten; so daß also πρόξενος übh. das zwischen zwei Städten od. Staaten ist, was ξένος zwischen zwei Privatpersonen. Adjectivisch: alles, was etwas vermittelt, herbeischafft, veranlaßt, anfängt -
94 φοιτάω
φοιτάω, hin- und her-, aus- und eingehen, umhergehen, stets mit bes. Nebenbegriff, entweder des wiederholten und häufigen, oder des gemeinschaftlichen, oder des planlosen, unsteten, od. des raschen, hastigen Gehens; φοίτα μακρὰ βιβάς, er ging mit langen Schritten umher; auch von Vögeln; διὰ νηὸς φοιτᾶν, durch das Schiff hin und her gehen; auch von den Anfällen einer Krankheit; häufig gehen, kommen; von der Frau: zum Manne gehen; εἰς διδασκάλου, zum Lehrer, in die Schule gehen; ὅποι ἐφοιτῶμεν, wo wir in die Schule gingen. Auch von leblosen Gegenständen, z. B. von Waren: eingeführt werden; σῖτός σφισι πολλὸς ἐφοίτα, Getreide kam ihnen reichlich zu; auch von eingehenden Tributen und Abgaben; τάλαντον ἀργυρίου Ἀλεξάνδρῳ ἡμέρης ἑκάστης ἐφοίτα, an jedem Tage ging bei Alexander ein Talent Silbers ein. Wahnsinnig od. wütend umherirren, umherrasen; bes. von den Bacchantinnen u. den Priestern der Kybele, in Verzückung umherschwärmen -
95 ψευδαλέξανδρος
ψευδ-αλέξανδρος, ὁ, der falsche Alexander -
96 βάλσαμον
Grammatical information: n.Meaning: `balsam, the shrub' and `its oil' (Arist.); Comiphora Opoalsamum and Chrysanthemum balsamita.Other forms: s. below.Derivatives: βαλσαμίνη `βούφθαλμον' (Ps.-Dsk.), `ὀποβάλσαμον' (Plin.); cf. Strömberg Wortstudien 38.Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin]Etymology: Assumed to be Semitic; cf. Acc. bašāmu, Hebr. bāśām, Arab. bašām `id'; Lewy Fremdw. 41. Fur. 143 etc. argues, on the basis of the - λ- (and Arm. apr(a)sam and the variants πάλσαμον ( βλάσαμον, βάρσαμον; with the latter cf. Arm. apr(a)sam and Syrian forms) for Anatolian origin. But Schrader-Nehring (Balsam) say that the plant originated from the (far) south (Africa) and became only known after Alexander. On plant names with - αμον, - αμος s. Schwyzer 494, Chantr. Form. 133 (prob. Pre-Gr.).Page in Frisk: 1,217Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βάλσαμον
-
97 βεργαῖος
Grammatical information: adj.Meaning: `romantic, invented' (Alex. P. Oxy. 1801, Str. 2, 3, 5)Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: Alexander (DELG; LSJ: Antiphanes) of Berga in Thrace was famous for his `tall' stories.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βεργαῖος
-
98 γάγγραινα
Grammatical information: f.Meaning: `gangrene', illness that eats away the flesh (Hp.).Other forms: Cf. γάγγραινα φαγέδαινα. S οἱ δε καρκίνος etc. H.Derivatives: γαγγραινόομαι, γαγγραίνωσις etc. (Hp.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: For the suffix cf. φαγέδαινα. Basis uncertain; cf. Chantr. Form. 108f., perhaps *γάγγρων, *γάγγρος, or *γάγγρα. Alexander Polyhistor in St. Byz. s. Γάγγρα gives this word as a goat. In antiquity compared with γράω `devour', which is certainly incorrect. See Solmsen Wortforsch. 231f. Most probably a Pre-Greek word (a-vocalism, - αινα, prenasalization?). Cf. καρκίνος.Page in Frisk: 1,281Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γάγγραινα
-
99 κεφαλή
Grammatical information: f.Meaning: `head', also metaph. `the uppermost, most extreme, source etc.' (Il.).Compounds: several compp., e. g. κεφαλ-αλγ-ία `headache' (Hp.), through dissimilation - αργία (Luc.); βου-κέφαλος `with cow-head' (Ar.); also as plant-name (Strömberg Pflanzennamen 54); as PN Βου-κεφάλᾱς m. the personal horse of Alexander the Great (Str., Plu.; on the formation Schwyzer 451).Derivatives: Diminut. κεφάλιον (Att. inscr.), - ίδιον (Poll., pap.), κεφαλίς f. `bulb of an onion, toe-cap of a shoe, capital of a column etc.' (Arist.), κεφαλὶς βιβλίου `book-roll' (LXX); - κεφάλαιον n. `the main thing, -point, -sum, capital' (Pi., att.; rarely adj. κεφάλαιος [Ar. Ra. 854, PMasp. 151, 16, VIp]) with κεφαλαιώδης, adv. - ωδῶς `regarding the main point' (Hp., Arist., hell.) and the denominative κεφαλαιόω `(summarize the main points) ' (Att.), from where κεφαλαίωμα `total sum' (Hdt. 3, 159), - αίωσις `summary' (Sch.), - αιωτής = lat. capitularius with - τία (pap. Rom. Emp.); - κεφαλαία f. `chronic headache' (medic.); - κεφαλώδης `head-like' (Thphr.), κεφαλικός `belonging to the head, to life, capitalis' (pap., Dsc.); - κεφαλίτης λίθος `corner-stone' (H.), κεφαλίτης γλήχων prob. `Mentha aquatica' (Hippiatr.; Redard Les noms grecs en - της 73); κεφαλίνη `root of the tongue' (Poll.); κεφαλῖνος fishname = βλεψίας (Dorio ap. Ath.; Strömberg Fischnamen 41), also κέφαλος `Mugil cephalus' (Hp., Com., Arist.; extens. Thompson Fishes s. v.; diff. Pisani Ist. Lomb. 75: 2, 54f. [: to Skt. śaphara-, Lith. šãpalas `Cyprinus']); - κεφάλωμα `sum' (Messen., Delph.; after ἀνάλωμα, Bechtel Dial. 2, 156; cf. also κεφαλαίωμα above); κεφαλωτός `with a head' (Arist., hell.), as plant-name `Thymian' (Ps.-Dsc.; Strömberg Pflanzennamen 50), - ωτόν (sc. πράσον) `onion' (pap.); - κεφαληδόν `per head' (Priene IVa). - Denomin. κ]εφαλίζω `behead' ( BGU 1, 341, 9); in other meaning κεφαλισμός `table of multiplication' (Arist.); κεφαλόω in κεκεφαλωμένος `provided with a head' (Arist.-comm.); κεφαλιόω in ἐκεφαλίωσαν (Ev. Mark. 12, 4), meaning unclear `beat the head' or `behead'?, s. Bauer Gr.-dt. Wb. s. v. (wrong Pernot Neophilol. 26, 310ff.). - Further the hypostases προσ- (Dor. ποτι-), ὑπο-κεφάλαιον `(head)cushion' (IA.; cf. Schwyzer-Debrunner 517), ἀποκεφαλίζω `behead' (LXX, Phld.) with - ισμός, ισμα, - ιστής.Etymology: Old word for `head', found also in Tocharian and Germanic: Toch. A śpāl `head' (final unclear), OHG gebal m., MHG. gebel `skull', OHG gibilla f. `id.' (Germ. i̯ō-deriv); besides in the sense of `front' OHG gibil m., Goth. gibla m. (n-stem) and, with ablaut, ONo. gafl m. `side of a facade'; IE. * ghebh(e)l-, which looks like an l-stem; but a corresponding basis has nowhere been found. - Here also γαβαλάν ἐγκέφαλον η κεφαλήν H. and Maced. (Illyr.?) κεβ(α)λή; s. κεβλη. The Greek -α is difficult. S. Benveniste, Word 10 (1954) 255f.Page in Frisk: 1,835-836Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κεφαλή
-
100 Ἴλιος
Grammatical information: f.Origin: Anat.Etymology: In a treaty between the Hittite king Muwattalis II (1290-72) and Alaksandu (which is Homer's Alexander) of Wilusa, Wilusiya, a small state in the far north West of Anatolia. First considered by Kretschmer, Glotta 13 (1924) 205-13, it has in recent years been generally accepted that this refers to Schliemann's ruins. See e.g. Latacz, Troia und Homer, 2001, 98-119. There is no agreement on the interpretations of the Greek form Ϝίλιος (as the -s- would normally have been preserved; so this form must come from a variant without -s-); the Ϝ- is certain from Homer. On Troy see s.v. Τροίη (which was originally only the land). - Cf. on Apollon.Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > Ἴλιος
См. также в других словарях:
Alexander I. — Alexander hießen folgende Herrscher: Inhaltsverzeichnis 1 Herrscher namens Alexander 1.1 Alexander I. 1.2 Alexander II. 1.3 Alexander III. 1.4 Alexander IV … Deutsch Wikipedia
Alexander — stammt vom altgriechischen Namen Αλέξανδρος, Aléxandros, und bedeutet so viel wie Der die (fremden) Männer abwehrt und Der Beschützer. Die Bedeutung des Namens wird auch in Zusammenhang mit einem Golem in der jüdischen Mythologie gebracht,… … Deutsch Wikipedia
Alexander — Alexander, Christopher Alexander, islas de Alexander, sir Harold * * * (as used in expressions) William Alexander Abbott Agassiz, Alexander (Emmanuel Rodolphe) Alexander, archipiélago Alexander, Harold (Rupert Leofric George) Alexander, 1 conde… … Enciclopedia Universal
Alexander VI — Pope Alexander VI † Catholic Encyclopedia ► Pope Alexander VI Rodrigo Borgia, born at Xativa, near Valencia, in Spain, 1 January, 1431; died in Rome, 18 August, 1503. His parents were Jofre Lançol and Isabella Borja, sister of … Catholic encyclopedia
ALEXANDER° — ALEXANDER°, name of three Russian czars. ALEXANDER I, czar of Russia 1801–25. Alexander I s character and actions were to a large extent shaped by the vicissitudes he experienced in his struggle against napoleon . His ties with Metternich and the … Encyclopedia of Judaism
Alexander — puede refererirse a: Alexander Artículos en Wikipedia Todas las páginas que comienzan por «Alexander» Contenido 1 Personajes 2 … Wikipedia Español
Alexander V — • Pietro Philarghi, born c. 1339, on the island of Crete (Candia), whence his appellation, Peter of Candia; elected 26 June, 1409; died at Bologna, 3 May, 1410 Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Alexander V … Catholic encyclopedia
Alexander — Alexander, AR U.S. town in Arkansas Population (2000): 614 Housing Units (2000): 305 Land area (2000): 0.448323 sq. miles (1.161152 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.448323 sq. miles (1.161152 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Alexander I — may refer to:*Alexander I of Macedon, king of Macedon 495 450 B.C. *Alexander I of Epirus King of Epirus about 342 B.C. *Pope Alexander I, Pope from 106 to 115 *Alexander I of Scotland (c. 1078 1124), King of Scotland *Alexandru I cel Bun… … Wikipedia
ALEXANDER° — ALEXANDER°, name of seven popes. The following are the most significant for Jewish history: ALEXANDER II, reigned 1061–73, consistently followed the policy set by Pope gregory the Great at the end of the sixth century of applying suasion rather… … Encyclopedia of Judaism
ALEXANDER — (c. 36–7 B.C.E.), son of herod and mariamne . As Herod s heir presumptive, Alexander was educated in Rome with his younger brother Aristobulus from c. 23–17 B.C.E. On his return to Judea he married Glaphyra, the daughter of Archelaus, king of… … Encyclopedia of Judaism