-
61 δᾱήρ
δᾱήρGrammatical information: m.Meaning: `husbands brother, brother-in-law'.Other forms: Acc. - έρα, voc. δᾶερ, gen. pl. δᾰέρων Ω 769 (verse initial) and 762 (Il.), hellenist. and late also acc. and dat. sg. δαῖρα, δαιρί, nom. pl. δέρες (Lydia), gen. sg. δῆρος (Bithynia).Derivatives: Perhaps Δάειρα, s.v.Origin: IE [Indo-European] *deh₂i-uēr `brother-in-law'Etymology: Old relative term, agreeing with Skt. devár-, Arm. taygr, Lith. diever-ìs, OCS děver-ь; so from *δαιϜήρ (so δαιρί from *δαιϜρί and *δαιϜρῶν for metrically impossible δᾱέρων?; see Schwyzer 266 und 568). Lat. lēvir was transformed after vir, and with `Sabine' l- for d- and ē from the general language for ae. Also the Germ. word, OHG zeihhur, OE tācor, with unfitting velar, was influenced by another word (to Lith. láigonas `brother of the wife'?).Page in Frisk: 1,338-339Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δᾱήρ
-
62 κλῆμα
Grammatical information: n.Meaning: `twig (of the vine), sprout, tendril (of the vine)' (IA.); also plant-name, `Polygonum aviculare' (Dsc.; Strömberg Theophrastea 184); κλαμα n. (rather κλᾶμα than κλάμα) `fragment, κλάσμα' (Aigina Va).Other forms: Aeol. κλᾶμμα (Alc.; wit double μ, s. Hamm Gramm. zu Sappho und Alkaios par. 73c)Derivatives: κληματίς, - ίδος f. `twig of the vine, faggot' (IA.), also name of several plants like Clematis vitalba (Dsc.); κληματῖτις f. plant-name (Dsc.; Redard Les noms grecs en - της 73); κλημάτινος `consisting of (vine-)twigs' (Thgn.), κληματόεις `id.' (Nic.), κληματώδης `full of twigs, like vine-branches' (Dsc., Gal.), κληματικός `belonging to a vine-branch' (Gloss.). Denomin. verbs: κληματόομαι `sprouting' (S., Thphr.), κληματίζω `clip vines' (LXX).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Connected with κλάω (s. v.?), but with diff. ablaut and agreeing with Lat. clā-d-ēs `damage', but this meaning does not fit a `sprout'. For κλάω we did not find evidence for a long α. I concluded that the verb is rather of Pre-Greek origin.The form κλάσμα may rather belong to κλάω. Cf. on κλῆρος. Wrong Prellwitz KZ 47, 302.Page in Frisk: 1,872Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κλῆμα
-
63 μαπέειν
Grammatical information: Aor.Meaning: `take, grip' (Hes. Sc. 231, 304) aor. with reduplicated opt. μεμάποιεν (ib. 252; v.l. μεμάρποιεν).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Semantically agreeing with μάρπτω ( μέμαρπεν, - ώς ibd. 245, Op. 204) it can formally hardly be connected with it (cf. Schwyzer 747 n. 7; diff. Wackernagel Gött. Nachr. 1914, 113 n. 1 = Kl. Schr. 2, 1170). For other attempts (to μάρη, ἐμπάζομαι) s. Bq.Page in Frisk: 2,173Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μαπέειν
-
64 ῥοῖβδος
Grammatical information: m.Meaning: `buzzing, whistling, hissing noise', of arrows, winds (S., Ar.).Derivatives: Beside it (cf. Schwyzer 726 w. n. 5) ῥοιβδέω, also w. ἀπο-, ἐπι-, `to buzz, etc.', also `to make buzz' (A., Q. S., AP), w. prefix also of birds `to squawk, to caw' (S., Thphr., Nonn.); from this ῥοίβδ-ημα n. = ῥοῖβδος (S.), - ησις f. `whistling' (E. in lyr.); - ηδόν `with a hissing noise' (Q. S.; also with ῥοῖβδος connected); ἐπιρροίβδην (for - βδ-δην) `in a rushing attack' (E. in troch.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Expressive and poetic onomatop., in suffix agreeing with κέλαδος, ἄραδος and other sound-words; for - β- cf. φλοῖσβος, ὄτοβος a.o.; positing an IE gʷ (Bq) is hardly recommendable. Further hypotheses on the basic form by Haas Μνήμης χάριν 1, 132 f. -- Cf. ῥοῖζος, also ῥυβδέω. -- So the word is prob. Pre-Greek.Page in Frisk: 2,661-662Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥοῖβδος
-
65 प्रविष्ट _praviṣṭa
प्रविष्ट p. p.1 Gone or entered into; पञ्चार्धेन प्रविष्टः शर- पतनभयाद्भूयसा पूर्वकायम् Ś.1.7.-2 Engaged in, occupied with.-3 Begun (as an age).-4 Sunk (as an eye); Suśr.-5 Agreeing with.-6 Invested (as money). -
66 संहित _saṃhita
संहित p. p.1 Placed together, joined, united; संहित- प्रयाणम् Kau. A.7; उक्ताः स्मो यद्भगवता तदात्वायतिसंहितम् Mb.12.328.2.-2 Agreeing with, conformable to, in accordance with.-3 Relating to, proceeding from; पश्य लक्ष्मण शीतेषुं मानवं मनुसंहितन् Rām.1.3.2.-4 Collected.-5 Provided, furnished, endowed, accompanied, confor- mable to; अब्रवीत्त्रिदशान् सर्वान् समेतान् धर्मसंहितान् R&amcr;m.1.15. 27; Mb.1.1.16.-6 Caused by.-7 Placed, fixed.-8 Compiled.-9 Coming close or near; तदभ्यासादुपावर्त संहितानां च सेवनात् Mb.12.9.29.-1 Placed on (the bow); विचकर्ष च संहितेषुरुच्चैश्चरणास्कन्दननामिताचलेन्द्रः Ki.13.18. See संधा.-Comp. -पुष्पिका Dill (Mar. बाळंतशोपा). -
67 अन्वयवत्
-
68 अभिसम्पन्न
abhi-sámpannamfn. becoming similar to, being changed to (acc.) ṠBr. RPrāt. ;
being in accordance with, agreeing with (instr.) Uttarar.
-
69 आचार
ā-cāram. (ifc. f. ā Yājñ. I, 87, etc..)
conduct, manner of action, behaviour, good behaviour, good conduct Mn. MBh. etc.;
custom, practice, usage, traditional orᅠ immemorial usage (as the foundation of law) ib. ;
an established rule of conduct, ordinance, institute, precept;
a rule orᅠ line MBh. III, 166 ;
= ācārika below Suṡr. ;
(with Buddhists) agreeing with what is taught by the teacher Sarvad. ;
(ī) f. the plant Hingtsha Repens L. ;
etc. seeᅠ ā-car
- आचारचक्रिन्
- आचारचन्द्रिका
- आचारतन्त्र
- आचारदीप
- आचारभेद
- आचारभ्रष्ट
- आचारमयूख
- आचारवत्
- आचारवर्जित
- आचारविरुद्ध
- आचारवेदी
- आचारव्यपेत
- आचारहीन
- आचाराङ्ग
- आचारादर्श
- आचारार्क
- आचारोल्लास
-
70 प्रविष्ट
prá-vishṭamfn. entered R. Ragh. ;
one who has entered orᅠ gone orᅠ come into, being in orᅠ among (loc., acc. orᅠ comp.;
cf. madhya-prav-) RV. etc. etc. (in dram. « one who has entered the stage»);
sunk (as an eye) Suṡr. ;
appeared orᅠ begun (as an age) Vet. ;
one who has entered upon orᅠ undertaken, occupied with, intent upon, engaged in (loc. orᅠ comp.) BhP. Rājat. ;
initiated into (acc.) Prab. ;
agreeing with (loc.) MBh. ;
made use of. invested (as money) Yājñ. Rājat. ;
(ā) f. N. of the mother of Paippalādi andᅠ Kauṡika Hariv. (prob. w.r. for ṡravishṭhā)
pra-vishṭa
-
71 suglasan
adj (koji pristaje) agreeing (with, in); in agreement (with), agreeable (to); - sukladan | jur stranke su -ne the parties are agreed that..., the p-s agree to...* * *• compliant• consented• correspond• acceptance• agreeable• ready -
72 Δαρεικός
Δᾱρεικός, ὁ, a Persian gold coin (butAΔ. ἀργύρειοι Plu.Cim.10
), prop. Adj. agreeing with στατήρ (in full, Th.8.28, Hdt.7.28), Ar.Ec. 602, X.An.1.1.9, Herod.7.122, etc.; soχρυσὸς χαρακτῆρα Δαρεικὸν ἔχων D.S.17.66
;χρυσὸς Δαρεικός Alciphr.1.5
:—written [full] Δαρικός and [full] Δαριχός, IG5(1).1 ([place name] Sparta). (From Δαρεῖος, cf. Poll.3.87, acc. to some not D. Nothus, Harp.; the connection with Bab. dariku (dub. sens.) is v. doubtful.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Δαρεικός
-
73 μεταμέλει
μεταμέλ-ει, [tense] impf. μετέμελε: [tense] fut. - μελήσει: [tense] aor. μετεμέλησε: ([etym.] μέλω):I impers., it repents me, rues me:—Constr.:1 c. dat. pers. et gen. rei,ὑμῖν μεταμελησάτω τῶν πεπραγμένων Lys.30.30
, cf. Pl.Phdr. 231a, X.Cyr.8.3.32.2 more freq. c. dat. rei in part. agreeing with the dat. pers., μετεμέλησέ οἱ τὸν Ἑλλήσποντον μαστιγώσαντι it repented him of having scourged it, Hdt.7.54, cf. 1.130, 3.140, Antipho 5.91; οὔτε μοι μεταμέλει οὕτως ἀπολογησαμένῳ I do not regret having thus defended myself, Pl.Ap. 38e; also μ. μοι ὅτι .. X.Cyr.5.3.6.3 abs., μ. τινί it repents one, Ar.Pl. 358, Antipho 5.94, Lys.16.2: also without a dat., ξυνέβη ὑμῖν πεισθῆναι μὲν ἀκεραίοις μεταμέλειν δὲ κακουμένοις to repent when in distress, Th.2.61;μεταλαμβάνειν ταὐτὰ καὶ μεταμέλειν ἐν ταῖς πράξεσιν Pl.Prt. 356d
.4 part. neut. μεταμέλον abs., since it repented him,τῶν ἀνηλωμένων αὐτοῖς μ. Isoc. 18.60
, cf. Pl.Phd. 114a.II seldom with nom., cause repentance or sorrow,τῷ Ἀρίστωνι τὸ εἰρημένον μετέμελε Hdt.6.63
;τοῖσι.. ἡγεομένοισι τὰ πεπρηγμένα μετέμελε οὐδέν Id.9.1
;ὡς αὐτοῖσι μεταμέλῃ πόνος A.Eu. 771
(nowh. else in Trag.); .—Cf. μεταμέλομαι.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μεταμέλει
-
74 πεμπταῖος
A on the fifth day, mostly agreeing with the Subject, π. ἱκόμεσθα on the fifth day we came, Od.14.257, cf. Hp. Aph.4.36; π.γεγενημένος born five days before, Pi.O.6.53;πεμπταῖα λογίζομαι.. γενέσθαι D.19.59
; προκεῖσθαι π. to have been five days laid out as dead, Ar. Av. 474; [νεκροὶ] ἤδη ἦσαν π. X.An.6.4.9; ἔκρινεν [ὁ πυρετὸς] πεμπταίοισι came to a crisis with those who had had it five days, Hp.Epid. 1.20; π. ἀπὸ τῆς νίκης, ἐκ γενετῆς, Plu. Fab.17, Luc. Halc.5.II every fifth day, π. πυρετοί quintan fevers, Hp. Epid.1.24, cf. Alex. Aphr.Pr.2.10;ποτισμοί POxy.729.24
(ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πεμπταῖος
-
75 συγγνώμων
A ):— agreeing with, Pl.Lg. 770c;σφίσι App.BC2.122
; τῆς ἀνάγκης about.., Plu.Cleom.10; sharing knowledge with, ἀλλήλοισι cj. in Hp.Vict.1.6 (Vorsokr.i p.106).II ( συγγιγνώσκω IV) disposed to pardon or forgive, indulgent, E.Fr. 645, cf. Pl.Lg. 921a, Arist.EN 1143a19; σ. εἶναί τινι to be indulgent, show favour to a person, X.Mem.2.2.14; σ. εἶναί τινος to be disposed to forgive a thing, E.Med. 870, cf. X.Cyr.6.1.37;σ. τινί τινος D.H.1.58
; ξυγγνώμονες ἔστε [ τισι] κολάζεσθαι, τῆς τιμωρίας τυγχάνειν, allow them to.., Th.2.74; τὸ σύγγνωμον indulgence, Pl.Lg. 757e;Ἀπόλλωνι καὶ Ἀσκληπιῷ συγγνώμοσιν IG42(1).432
(Epid., iv A.D.).2 [voice] Pass., pardoned, deserving pardon or indulgence,ξ. ἐστὶ τὸ ἀκούσιον Th.3.40
;ξ. τι γίγνεσθαι πρὸς τοῦ θεοῦ Id.4.98
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συγγνώμων
-
76 σύμπνοος
A concordant, Plu.2.574e; agreeing with, in accord with, τινι AP6.227 (Crin.), 11.372 (Agath.); accordant, Plu.2.618d, Aret.SA1.10, etc.; animated by one spirit,σ. καὶ σύρρουν ἐστὶ τὸ σῶμα Gal.Nat.Fac.1.12
; animated by a commonπνεῦμα, κόσμος σ. αὑτῷ Chrysipp.Stoic.2.264
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σύμπνοος
-
77 πενθερός
Grammatical information: m.Meaning: `father-in-law = father of the wife' (cf. ἑκυρός), also `brother-in-law, son-in-law' (Il.; cf. Chantraine Études 15).Derivatives: From it πενθερ-ά, Ion. -ή f. `mother-in-law' (D., Call.), - ιδεύς m. `son-in-law' (inscr. As. Minor, imper. time.), - ίδης m. `id.' (pap. VIp; Schwyzer 510); - ιος (Arat.), - ικός (Man.) `belonging to the π.'.Etymology: Old name of relatives, formally almost completely agreeing with Lith. beñdras `participant, sharer'; beside it with u-suffix Skt. bándhu- m. `relative'; on the variation ero: u s. Schwyzer 482 n. 3 w. lit., Leumann Hom. Wörter 115. Derivations of the verb for `bind' in Skt. badhnā́ti, perf. ba-bándh-a, Av. bandayeiti, Germ., e.g. Goth. bindan; so prop. "the allied". The verb was lost in Greek as in most IE languages, but left several nouns, s. πεῖσμα, [not φάτνη] and W.-Hofmann s. offendix. -- The oxytonation of πενθερός after ἑκυρός; s. v. and Schwyzer 381.Page in Frisk: 2,504Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πενθερός
-
78 Ещё бы!
General subject: I'll say! (agreeing with another speaker), Tell me about it! -
79 Я не мог с ним не согласиться.
General subject: I couldn't help agreeing with him.Универсальный русско-английский словарь > Я не мог с ним не согласиться.
-
80 ещё бы!
General subject: I'll say! (agreeing with another speaker), Tell me about it!
См. также в других словарях:
with — /wID, wIT/ preposition 1 near someone or something, or in someone s presence: I saw Bob in town with his girlfriend. | Mix the powder with boiling water. 2 having, possessing, or showing a particular thing, quality or feeling: a book with a green … Longman dictionary of contemporary English
Agreeing and disagreeing — This entry first explains how to ask someone whether they agree with you or not, and then explains different ways of showing agreement and disagreement. ◊ asking for agreement You can ask someone if they agree with your opinion of something or… … Useful english dictionary
agreeing and disagreeing — This entry first explains how to ask someone whether they agree with you or not, and then explains different ways of showing agreement and disagreement. ◊ asking for agreement You can ask someone if they agree with your opinion of something or… … Useful english dictionary
Agreeing — Agree A*gree , v. i. [imp. & p. p. {Agreed}; p. pr. & vb. n. {Agreeing}.] [F. agr[ e]er to accept or receive kindly, fr. [ a] gr[ e]; [ a] (L. ad) + gr[ e] good will, consent, liking, fr. L. gratus pleasing, agreeable. See {Grateful}.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
agreeing\ machine — Someone who agrees with people so that they can become friends; comes from Kurt Vonnegut s Breakfast Of Champions. I had to re evaluate my friendship with Steve once I realized that he is an agreeing machine … Dictionary of american slang
agreeing\ machine — Someone who agrees with people so that they can become friends; comes from Kurt Vonnegut s Breakfast Of Champions. I had to re evaluate my friendship with Steve once I realized that he is an agreeing machine … Dictionary of american slang
with one voice — adverb : unanimously * * * with one voice Unanimously • • • Main Entry: ↑voice * * * in complete agreement; unanimously * * * with one voice used to say that all the people in a group say the same thing together, express the same opinion, etc.… … Useful english dictionary
with pleasure — GLADLY, willingly, happily, readily; by all means, of course; archaic fain. → pleasure * * * with pleasure spoken formal phrase used for saying that you are happy to do something when someone makes a request ‘Could you give me a lift home?’ ‘With … Useful english dictionary
agreeing — Synonyms and related words: accompanying, accordant, acquiescent, acquiescing, affirmative, agreeable, agreed, akin, amicable, answerable, approving, assentatious, assenting, associate, associated, at one, at one with, attuned, carried by… … Moby Thesaurus
Neil Harvey with the Australian cricket team in England in 1948 — Neil Harvey Personal information Full name Robert Neil Harvey Nickname Ninna Born 8 October 1928 (1928 10 08) (age 83) Fitzroy, Victoria, Australia … Wikipedia
agree with — phrasal verb [transitive] Word forms agree with : present tense I/you/we/they agree with he/she/it agrees with present participle agreeing with past tense agreed with past participle agreed with 1) agree with something to think that something is… … English dictionary