-
1 eau aggressive
Dictionnaire français-anglais de géographie > eau aggressive
-
2 eau aggressive
-
3 eau aggressive
agressives Wasser; schade WasserDictionnaire français-allemand de géographie > eau aggressive
-
4 agressif
aggressive, belligerent, truculent -
5 agressif
agressif, -ive [agʀesif, iv]adjective* * *- ive agʀesif, iv adjectif1) [personne, animal] aggressive ( avec quelqu'un with somebody; envers quelqu'un toward(s) somebody); [tempérament, ton, environnement, publicité] aggressive2) [couleur] violent; [son] ear-splitting; [images] threatening* * *aɡʀesif, iv adj (-ive)* * *1 ( hostile) [personne, animal] aggressive (avec qn with sb; envers qn toward, towards GB sb); [tempérament, ton, air, environnement, publicité] aggressive; d'un ton agressif aggressively;2 ( trop fort) [couleur] violent; [son] ear-splitting; [lumière, shampooing] harsh; [images] threatening;3 ( dynamique) [politique, campagne, jeu] aggressive; mener une politique commerciale agressive to have an aggressive sales policy.( féminin agressive) [agrɛsif, iv] adjectif2. [oppressant - musique, image] aggressive4. PSYCHOLOGIE [acte, pulsion] aggressive -
6 belliqueux
belliqueux, -euse [belikø, øz]adjective[humeur, personne] aggressive ; [peuple] warlike* * ** * *belikø, øz adj (-euse)(personne) aggressive, (peuple) warlike* * *belliqueux, - euse adj2 ( agressif) aggressive, belligerent.( féminin belliqueuse) [belikø, øz] adjectif[peuple] warlike -
7 bagarreur
adjective[caractère] aggressive• il est bagarreur ( = batailleur) he's always getting into fights ; ( = ambitieux) he's a real fighter* * *
1.
2.
nom masculin, féminin bruiser (colloq), fighter* * *baɡaʀœʀ, øz (-euse)1. adj2. nm/fIl est bagarreur. — He loves a fight.
* * *B nm,f bruiser○, fighter.( féminin bagarreuse) [bagarɶr, øz] adjectif -
8 combatif
combatif, combattif, -ive [kɔ̃batif, iv]adjective* * *- ive kɔ̃batif, iv adjectif ( déterminé) assertive; ( agressif) aggressive; [boxeur, armée] full of fighting spirit* * *kɔ̃batif, iv adj (-ive)* * *combatif, - ive adj ( déterminé) assertive; ( agressif) aggressive; [boxeur, armée] full of fighting spirit.( féminin combative) [kɔ̃batif, iv] adjectif[animal] aggressive -
9 hargneux
-
10 agresser
agresser [agʀese]➭ TABLE 1 transitive verb* * *agʀese1) ( physiquement) to attack [personne, pays]; ( pour voler) to mug [personne]2) ( moralement) [personne] to be aggressive with [personne]3) ( être trop fort) [shampooing] to be too harsh; [fumée] to attack* * *aɡʀese vt* * *agresser verb table: aimer vtr1 ( physiquement) [personne] to attack, to assault [personne]; ( pour voler) to mug [personne]; [pays, peuple] to attack [pays, peuple]; se faire agresser dans la rue to be mugged in the street;2 ( moralement) [personne] to be aggressive with [personne]; se sentir agressé to feel threatened (par by); les images télévisées nous agressent we are bombarded by pictures on television;3 ( être trop fort) [shampooing, pluies acides, fumée] to attack.[agrese] verbe transitif2. [verbalement] to attackpourquoi m'agresses-tu ainsi? je n'ai fait que dire la vérité! why are you being so aggressive towards me? I only told the truth!3. [avoir un effet nocif sur] to damage -
11 batailleur
1.
- euse batɑjœʀ, øz adjectif [enfant] aggressive; [tempérament] belligerent
2.
nom masculin, féminin fighter* * *batailleur, - euseA adj [enfant] aggressive; [tempérament] belligerent.B nm,f fighter.( féminin batailleuse) [batajɶr, øz] adjectif————————, batailleuse [batajɶr, øz] nom masculin, nom fémininc'est un batailleur [agressif] he's always spoiling ou ready for a fight -
12 hausser
hausser [ˈose]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb• se hausser au niveau de qn to raise o.s. up to sb's level* * *’ose
1.
1) ( élever) to shrug [épaules]; to raise [sourcils]hausser le ton or la voix — lit to raise one's voice; fig to adopt an aggressive tone
2) ( augmenter) to raise [prix]; to increase [exigences, prétentions]3) ( surélever) to raise [mur, maison]
2.
se hausser verbe pronominal* * *'ose vt1) [niveau, barre] to raise2)hausser les épaules — to shrug, to shrug one's shoulders
se hausser sur la pointe des pieds — to stand on tiptoe, to stand on tippy-toe USA
* * *hausser verb table: aimerA vtr1 ( élever) to shrug [épaules]; to raise [sourcils]; hausser le ton or la voix lit to raise one's voice; fig to adopt an aggressive tone;3 ( surélever) to raise [mur, maison].B se hausser vpr se hausser au niveau de to rise up to the level of; se hausser sur la pointe des pieds to stand on tiptoe.se hausser du col to pull oneself up.[ʼose] verbe transitifle prix a été haussé de 10 % the price has been increased ou has gone up by 10%3. [partie du corps]4. [intensifier]hausser la voix ou le ton to raise one's voice————————se hausser verbe pronominal intransitif1. [se hisser] to reach up2. [atteindre un degré supérieur] -
13 provocant
provocant, e [pʀɔvɔkɑ̃, ɑ̃t]adjective* * *provocante pʀɔvɔkɑ̃, ɑ̃t adjectif provocative* * *pʀɔvɔkɑ̃, ɑ̃t adj provocant, -e* * *provocant, provocante adj provocative.( féminin provocante) [prɔvɔkɑ̃, ɑ̃t] adjectif2. [osé] blatant -
14 visée
visée [vize]feminine noun• avoir des visées sur qn/qch to have designs on sb/sth* * *vizeavoir des visées sur quelqu'un/quelque chose — to have designs on somebody/something
visées agressives sur les États voisins — aggressive intentions toward(s) neighbouring [BrE] states
2) ( avec un instrument) Géographie sighting; Photographie viewing; ( avec une arme) aiming* * *vize1. nf1) (avec une arme) aiming2) [arpenteur] sighting2. visées nfpl(= intentions) designsavoir des visées sur qn/qch — to have designs on sb/sth
* * *visée nf1 ( objectif) aim; ( dessein) design; une loi ayant comme visée de protéger les enfants a law whose aim is to protect children; une politique à visée expansionniste/internationale an expansionist/internationalist policy; avoir des visées sur qn/qch to have designs on sb/sth; la société a des visées sur son concurrent the company has designs on its competitor; n'avoir aucune visée agressive sur les États voisins to have no aggressive intentions toward(s) neighbouringGB states; ils ont des visées sur le marché européen they are aiming at the European market;2 ( avec un instrument) Astron, Géog sighting; Phot viewing; ( avec une arme) aiming; prendre une visée Naut, Aviat to take a sight.visée d'arpentage surveying shot; visée corrigée Lead Computer Gun Sight, LCGS; visée reflex reflex viewfinding; visée télémétrique telemetric viewfinding.[vize] nom fémininavoir des visées sur quelqu'un/quelque chose to have designs on somebody/something -
15 eau agressive
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > eau agressive
-
16 agressivité
agressivité [agʀesivite]feminine noun* * *agʀesivitenom féminin aggressiveness* * *aɡʀesivite nf* * *agressivité nf1 gén aggressiveness;2 Psych aggression.[agrɛsivite] nom féminin -
17 caractère
c black caractère [kaʀaktεʀ]masculine nouna. ( = tempérament) characterb. ( = fermeté) characterc. ( = cachet) characterd. ( = genre) naturee. ( = caractéristique) characteristic• caractère héréditaire/acquis hereditary/acquired characteristicc black f. ( = lettre) character• en gros/petits caractères in large/small letters━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais commence par ch- et se termine par -er.* * *kaʀaktɛʀnom masculin1) ( signe d'écriture) charactercaractères d'imprimerie — ( type d'écriture) block capitals
2) ( tempérament) natureavoir un sacré (colloq) caractère — ( coléreux) to have a foul temper; ( difficile) to be absolutely impossible
3) ( forte personnalité) character4) (de maison, lieu) character‘fermette de caractère’ — ‘small farm with character’
5) ( type humain) character6) ( marque distinctive) characteristic7) (côté, valeur) nature••avoir un caractère de chien or cochon — (colloq)
* * *kaʀaktɛʀ nm1) (de quelqu'un: personnalité) characterIl a le même caractère que son père. — He's got the same personality as his father.
Il n'a pas un caractère facile. — He isn't easy to get on with.
Il a bon caractère. — He's good-natured.
Elle a mauvais caractère. — She's bad-tempered.
2) (= originalité) charactersans caractère (style, maison) — characterless, without character
de caractère (appartement, villa) — with character
3) (d'une chose: nature) natureà caractère exceptionnel (opérations, manifestations) — of an exceptional nature
4) (écrit ou imprimé) charactercaractères/seconde — characters per second
en caractères gras — in bold, in bold type
caractère de remplacement INFORMATIQUE — wild card
* * *caractère nm1 ( signe d'écriture) character; caractères chinois/cyrilliques Chinese/Cyrillic characters;2 Imprim character; caractères d'imprimerie ( type d'écriture) block capitals; en petits/gros caractères in small/large print; en caractères gras in bold type;3 Ordinat character;4 ( tempérament) nature; nous n'avons pas le même caractère we haven't got the same character; ce n'est pas dans son caractère de critiquer it's not in his/her nature to criticize; avoir bon caractère to be good-natured; avoir mauvais caractère to be bad-tempered; être d'un caractère gai/facile/joueur to have a cheerful/an easy-going/a playful nature ou temperament; avoir un fichu◑ or sacré○ caractère ( coléreux) to have a foul temper; ( difficile) to be absolutely impossible;5 ( forte personnalité) character; avoir du caractère to have character; force de caractère strength of character; il n'a aucun caractère he's got no backbone, he's spineless; homme/femme de caractère man/woman of character;6 (de maison, lieu) character; avoir du caractère to have character; sans caractère without character, characterless; ‘à vendre, fermette de caractère’ ‘for sale, small farm with character’;7 ( type humain) character; une étude de caractères a study of character types;8 ( marque distinctive) characteristic;9 (côté, valeur) nature; le caractère provisoire/anormal/complexe/officiel de qch the provisional/abnormal/complex/official nature of sth; la manifestation a un caractère politique the demonstration is of a political nature; des articles de caractère scientifique/religieux articles of a scientific/religious nature; ma demande n'a aucun caractère définitif/personnel my request has nothing definite/personal about it; à caractère commercial/éducatif/expérimental of a commercial/an educational/an experimental nature; cela a un caractèregrave it's serious; film à caractère pornographique pornographic film.caractère acquis acquired characteristic; caractère dominant dominant characteristic; caractère récessif recessive character.avoir un caractère de chien or cochon○, avoir un sale caractère to have a vile temper; avoir un caractère en or to have a delightful nature.[karaktɛr] nom masculin1. [nature] natureavoir un caractère passionné to have a passionate nature, to be passionatece n'est pas dans son caractère d'être agressif it's not in character for him to be ou it's not in his nature to be aggressive3. [volonté, courage] character5. [originalité] characterappartement/maison de caractère flat/house with charactercaractère acquis/héréditaire acquired/hereditary characteristic ou traiten gros/petits caractères in large/small print -
18 devenir
devenir [dəv(ə)niʀ]➭ TABLE 221. intransitive verba. ( = passer d'un état à un autre) to become• il devient de plus en plus agressif he's becoming or getting more and more aggressive• devenir vieux/grand to grow old/tall• et Chantal, qu'est-ce qu'elle devient ? what's Chantal up to these days?• qu'étais-tu devenu ? nous te cherchions partout where were you? we were looking for you everywhere• que sont devenus tes grands projets ? what has become of your great plans?• qu'allons-nous devenir ? what will become of us?2. masculine noun( = progression) evolution ; ( = futur) future• quel est le devenir de l'homme ? what is man's destiny?* * *
I dəvniʀverbe intransitif to becomequ'est-ce que je vais devenir? — (colloq)
et Paul, qu'est-ce qu'il devient (colloq) or que devient-il? — and what is Paul up to these days?
II dəvniʀ* * *dəv(ə)niʀ vb(avec attribut) to become* * *devenir verb table: venirA nm1 ( avenir) future; le devenir des minorités/d'une alliance the future of the minorities/of an alliance;2 Philos Becoming.B vi to become; il est devenu riche/protestant/ministre he has become rich/a Protestant/a minister; devenir réalité to become a reality; parti qui allait or devait devenir plus tard… party which was later to become…; qu'est-ce que je vais devenir○?, que vais-je devenir? what is to become of me?; que sont devenues tes belles promesses? what has become of all your fine promises?; et Paul, qu'est-ce qu'il devient○ or que devient-il? and what is Paul up to these days?; il devient urgent de faire it has become necessary to do; la concurrence devient sévère the competition is getting fierce.I[dəvnir] nom masculin1. [évolution] evolution2. [avenir] futureen devenir locution adjectivaleen perpétuel devenir constantly changing, ever-changingII[dəvnir] verbe intransitif1. [acquérir telle qualité] to becomedevenir vieux to get ou to grow olddevenir rouge/bleu to go red/blueà (vous faire) devenir dingue (familier) , à (vous faire) devenir fou, à (vous faire) devenir chèvre (familier) enough to drive you round the bend ou to make you scream2. [avoir tel sort]et moi, qu'est-ce que je vais devenir? what's to become of me?et moi, qu'est-ce que je deviens dans tout ça? and where do I fit into all this?3. (familier) [pour demander des nouvelles]et lui, qu'est-ce qu'il devient? what about him?, what's he up to these days?il devient difficile de... it's getting difficult to...il devient inutile de... it's now pointless to... -
19 hargne
hargne [ˈaʀɲ]feminine nouna. ( = colère) spiteful angerb. ( = ténacité) fierce determination* * *’aʀɲnom féminin aggression* * *'aʀɲ nf* * *[ʼarɲ] nom fémininavec hargne aggressively, cantankerously -
20 plaie
plaie [plε]feminine noun* * *plɛ1) ( blessure physique) wound; ( ulcération) sore; ( coupure) cut2) ( blessure morale) wound; ( calamité) scourge3) (colloq) ( chose ou personne pénible) pain (colloq)cet enfant, quelle plaie! — that child is such a pain!
••plaie d'argent n'est pas mortelle — Proverbe money isn't everything
* * *plɛ nf1) (= blessure) wound2)* * *plaie nf2 ( blessure morale) wound; ( calamité) scourge; la plaie du chômage the scourge of unemployment; les sept plaies d'Égypte Bible the seven plagues of Egypt;3 ○( chose ou personne pénible) pain○; cette circulation/cet enfant, quelle plaie! this traffic/that child is such a pain!ne rêver que plaies et bosses to be very aggressive; plaie d'argent n'est pas mortelle Prov money isn't everything; remuer or retourner le couteau dans la plaie to twist the knife in the wound; mettre le doigt sur la plaie to put one's finger on the problem.[plɛ] nom féminin1. [blessure] wound3. BIBLE4. (familier) [personne ou chose ennuyeuse]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aggressive — ag‧gres‧sive [əˈgresɪv] adjective 1. an aggressive action uses direct and forceful methods in order to achieve the result that someone wants: • aggressive marketing tactics to promote smoking among teenagers • aggressive cost cutting • Aggressive … Financial and business terms
Aggressive — «Aggressive» Год основания 2006 год Расположение … Википедия
Aggressive — Ag*gres sive, a. [Cf. F. agressif.] 1. Tending or disposed to aggress; having or showing determination and energetic pursuit of one s own ends at the expense of others or mindless of others needs or desires; characterized by aggression; making… … The Collaborative International Dictionary of English
aggressive — 1 attacking, offensive (see base words at ATTACK n) Analogous words: invading, encroaching, trespassing (see TRESPASS vb) Antonyms: resisting: repelling 2 Aggressive, militant, assertive, self assertive, pushing, pushy are here compared as… … New Dictionary of Synonyms
aggressive — 1. Note that it has two gs. 2. The modern commercial world has added the meanings ‘self assertive; energetic, enterprising’ to the word when it is applied to the techniques of marketing and salesmanship or to selling goods or services: • We are… … Modern English usage
aggressive — [adj1] belligerent, hostile advancing, antipathetic, assailing, attacking, barbaric, bellicose, combative, contentious, destructive, disruptive, disturbing, encroaching, hawkish, intruding, intrusive, invading, martial, militant, offensive,… … New thesaurus
aggressive — [ə gres′iv] adj. 1. aggressing or inclined to aggress; starting fights or quarrels 2. ready or willing to take issue or engage in direct action; militant 3. full of enterprise and initiative; bold and active; pushing 4. Psychiatry of or involving … English World dictionary
aggressive — index contentious, disorderly, forcible, hostile, hot blooded, industrious, litigious, malevolent, obtrus … Law dictionary
aggressive — (adj.) 1791, from L. aggress , pp. stem of aggredi (see AGGRESSION (Cf. aggression)) + IVE (Cf. ive). In psychological use from 1913, first in translations of Freud. Related: Aggressively; aggressiveness … Etymology dictionary
aggressive — ► ADJECTIVE 1) characterized by or resulting from aggression. 2) unduly forceful. DERIVATIVES aggressively adverb aggressiveness noun … English terms dictionary
aggressive — 01. Be careful; their dog can be quite [aggressive] at times. 02. Whenever my son watches violent television programs he becomes quite [aggressive]. 03. I hate [aggressive] people who approach me as soon as I walk into a store, and try to sell me … Grammatical examples in English