-
61 πηκτίς
πηκτίς, ἡ (eigent. adj. fem. zu πηκτός, verdickt, geronnen, gefroren), ein altes, bes. den Lydern eignes, harfenähnliches Tonwerkzeug mit 20 Saiten, auch μάγαδις genannt; Her. 1, 17; Plat. Rep. III, 399 c; Ath. XIV, 635 e, Soph. fr. 227. 361 citirt; im plur., Ar. Thesm. 1217; κατὰ πηκτίδων ἀϑύρειν, Anacr. 41, 10. Nach Ath. a. a. O. hatte schon Terpander bei lydischen Gastmählern sie gehört u. Sappho zuerst unter den Griechen davon Anwendung gemacht. Unter ausländischen Instrumenten zählt sie auf Aristoxen. bei Ath. IV, 182 f, der auch an der ersteren Stelle bemerkt, daß sie ohne Plektrum mit den Fingern gespielt wurde. – Es bedeutet auch eine aus mehreren Röhren zusammengesetzte Flöte, σῦριγξ, Agath. 45 ( Plan. 244). – Nach den VLL. auch ein Messer, und das Lab, welches die Milch gerinnen macht.
-
62 ποικιλό-τευκτος
ποικιλό-τευκτος, bunt, künstlich verfertigt, mit mannichfaltiger Kunst gearbeitet, ϑέσις κύβων, Agath. 72 (IV, 482).
-
63 πλαδαρός
-
64 πον-δαίσιον
πον-δαίσιον, τό, = Vorigem, πανδαίσια λόγων, Agath. prooem. anth. 2.
-
65 πολυ-κύδιστος
πολυ-κύδιστος, auch 2 Endgn, vielgerühmt, hochgepriesen; πολυκυδίστη σοφία, Agath. 49 (IX, 657); πολυκύδιστος ϑεσμοσύνη, 87 (VII, 593).
-
66 πολυ-κλήεις
πολυ-κλήεις, = πολυκλήϊστος, τύπος, Agath. 36 ( Plan. 331).
-
67 πολυ-δαίδαλος
πολυ-δαίδαλος, mit vieler Kunst gearbeitet; bes. von künstlichen Metall- u. Holzarbeiten; ϑώρηξ, Il. 3, 358 u. öfter, wie ἀσπίς, 11, 32; χρυσός, Od. 13, 11; ὅρμος, 18, 295; κλισμός, Il. 24, 597; auch ϑάλαμος, Od. 6, 15; von kunstvoller Weberei, Hes. O. 64. – Aber auch die Σιδόνες heißen so, die mit vieler Kunst arbeiten, sehr kunstfertig sind. Il. 23, 743; von einem Mimen Agath. 41 ( Plan. 80).
-
68 πολύ-σκηπτρος
πολύ-σκηπτρος, viel od. weit herrschend, βασιλεύς, Agath. prooem. V, 63 (IV, 3).
-
69 πολύ-ολβος
-
70 πληκτίζομαι
πληκτίζομαι, fechten, streiten, zanken; mit Einem, τινί, Il. 21, 499; πρὸς ἀλλήλους, Strab. 11, 8, 5, wie Plut. Symp. 8, 10, 3, auch act., τὸ πληκτίζον, betäubend; – sich zum Zeichen der Trauer wiederholt an die Brust schlagen, plangere, Agath. 83 (VII, 574), – durch buhlerische Blicke reizen, anlocken, Ar. Eccl. 964, wo esiedoch wohl in derberem Sinne, u fassen. Vgl. π ληκτισμός.
-
71 πλοκαμίς
πλοκαμίς, ῖδος, ἡ, poet. statt πλόκαμος, zu dem es der Form nach dim. ist, Flechte, Locke; auch collectiv das lockige Haupthaar im Ganzen, Theocr. 13, 7; Bion 1, 20; Agath. 32 (VI, 59); Opp. Hal. 5, 125. – [Die Länge des ι im nom. ist nach Draco p. 23, 20. 45, 23 ionisch; bei den Attikern kurz; aber in den andern Casus ist ι überall lang.]
-
72 πολιο ῦχος
πολιο ῦχος, auch πολιήοχος u. dor. πολιάοχος, s. auch πολισσοῠχος, eine Stadt inne habend, bes. von den Schutzgottheiten einer Stadt, wie πολιεύς u. πολιάς; ὦ πολιοῠχοι ϑεοί, Aesch. Spt. 294; Suppl. 997; Athene in Athen, Ar. Equ. 579 Nub. 592; so Ἀϑηναίη πολιοῠχος bei den Chiern, Her. 1, 160; Athene auch Agath. 60 (IX, 154); Ζεύς, Plat. Legg. XI, 921 c; auch κράτος, Eur. Rhes. 821.
-
73 πηλο-δόμος
πηλο-δόμος, aus Lehm bauend; – πηλόδομος, aus Lehm gebau't, τοῖχοι Agath. 52 (IX, 662).
-
74 πάν-τολμος
πάν-τολμος, kühn zu Allem; Aesch. Spt. 653 Ch. 423; Eur. I. A. 913; Pind. Ir. 5; sp. D., χεῖρες, Agath. 14 (V, 218); auch D. Hal. 4, 28.
-
75 πάγ-χρῡσος
πάγ-χρῡσος, = Vorigem; νάκος, das goldene Vließ, Pind. P. 4, 68; κορυφὰ κτεάνων, Ol. 7, 4; δίφροι, Soph. El. 510; δέπας, Eur. Hec. 528. öfter; οἶκος, Ar. Nubb. 598; Folgde; ἐφεστρίς, Agath. 61 (IX, 153).
-
76 πάν-νυχος
πάν-νυχος, = παννύχιος; τί πάννυχον ὕπνον ἀωτεῖς; Il. 10, 159; πάννυχοι δὴ διάπλουν καϑίστασαν, Aesch. Pers. 374; αἵ σε μαινόμεναι πάννυχοι χορεύουσι, Soph. Ant. 1138; u. adverbial, τοῖά μοι πάννυχα ἀνεστέναζες, die ganze Nacht hindurch, Ai. 911, im Ggstz von φαέϑοντα, bei Tage; Eur. nennt so den Mond, Alc. 453; in Prosa, πάννυχος λύχνος παρακαίεται, Her. 2, 130; Sp.; auch im adv.; – fem., Agath. 9 (V, 296).
-
77 πάν-δημος
πάν-δημος, = Vorigem; πόλις, Soph. Ant. 1127 El. 970; στρατός, Ai. 831; ἀγών, στέγη, Eur. Alc. 1029 Bacch. 227; sp. D., μύλη, Ap. Rh. 1, 1077; ἐραστής, Agath. 3 (V, 302); in Prosa die gewöhnliche Form; ἔρως, dem οὐράνιος entgeggstzt, die gemeine, sinnliche Liebe, Plat. Conv. 180 e, u. ἐραστής, 181 e, wie Ἀφροδίτη, Ath. XIII, 569 d; vgl. Plat. Conv. 181 a; Sp., wie Luc. D. Mer. 7, 1; χάρις, beim ganzen Volke, Arist. rhet. 3, 3; δόξα, Pol. 32, 11, 8; auch λαλιά, 3, 20, 5, gemein, im tadelnden Sinne, wie μουσική, Ath. XIV, 632 b. – Auch adv., Sp., wie Clem. Al.
-
78 πάλ-λευκος
-
79 πῑαίνω
πῑαίνω, fett machen, mästen; ἡ γῆ τἀμὰ πιαίνει βοτά, Eur. Cycl. 332; Plat. Legg. VII, 807 a u. Sp., wie Pol. 34, 2, 15; auch = den Erdboden fett machen, ihn düngen, befruchten, sowohl vom Miste, als von den Bewässerungen übertretender Ströme; u. übertr., ἔγωγε μὲν δὴ τήνδε πιανῶ χϑόνα, Aesch. Spt. 569; übtr., vermehren, vergrößern, verstärken, Pind. πλοῠτον, P. 4, 150; auch ἔχϑεσιν πιαινόμενον, P. 2, 58, der sich daran freu't, vgl. Aesch. ἦ σ' ἐπίανέν τις ἄπτερος φάτις, Ag. 267; med., πιαίνου μιαίνων τὴν δίκην, Ag. 1654; οὐ γὰρ πιαίνει ταῦτα μυχοὺς πόλεως, Xenophan. Col. bei Ath. X, 414 c; auch λόγοις, was B. A. 51, 6 durch παραμυϑεῖσϑαι erkl. wird. – Opp. Hal. 5, 372 sagt von Fischen ἑὴν φρένα πιαίνοντες, u. 5, 620 πιαίνων ἐς ἄεϑλα μέλος αὐδῆς, statt γυμνάζων, παρασκευάζων; von Küssen, πιαίνων μάστακα, Agath. 8 (V, 294); – πεπίασμαι steht Ael. H. A. 13, 25.
-
80 σπατάλη
σπατάλη, ἡ, Schwelgerei, Luxus, bes. im Essen und Trinken; χρυσομανής, Agath. 3 (V, 302); χεῖρα περισφίγξω χρυσοδέτῳ σπατάλῃ, Armband, 27 (VI, 74), vgl. σπατάλιον; χρυσοφόρος ταρσῶν, Rufin. 37 (V, 27), ein Schmuck der Füße.
См. также в других словарях:
agath — agath·ic; … English syllables
Agath — Agath, S. Achat … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
agath — o (G). Good, brave … Dictionary of word roots and combining forms
agath- — combining form or agatho Etymology: Greek, from agathos; perhaps akin to Old English gōd good more at good : good Agathosma agatho … Useful english dictionary
AGATH`OCLES — the tyrant of Syracuse, by the massacre of thousands of the inhabitants, was an enemy of the Carthaginians, and fought against them; was poisoned in the end (361 289 B.C.) … The Nuttall Encyclopaedia
agathic — agath·ic … English syllables
Mers — This article is about the Mers ethnic group. For Mortgage Electronic Registration Systems, see MERS. For other uses, see Mer (disambiguation). Mer Classification Kshatriya[citation needed] Religions Hinduism Languages Gujarati … Wikipedia
Clarel — Clarel: 1991 single volume hardcover edn. Clarel: A Poem and Pilgrimage in the Holy Land is an American epic poem by Herman Melville, published in two volumes in 1876. Clarel is the longest poem in American literature, stretching to almost 18,000 … Wikipedia
Geschichte der Stadt Burgkunstadt — Burgkunstadt mit der historischen Häuserzeile am Marktplatz und dem Schustermuseum; oben im Hintergrund das Rathaus Das oberfränkische Burgkunstadt wurde wahrscheinlich im 8. Jahrhundert von den Slawen gegründet. Erstmals urkundlich erwähnt wurde … Deutsch Wikipedia
FESTA seu FESTI DIES — FESTA, seu FESTI DIES a feriando dicti, an ex Graeco Ε᾿σία, Vesta, quod ab Hebr. Gap desc: Hebrew et Gap desc: Hebrew, quasi dicas ignem Domino sacrum, quod festis diebus sacrificia offerrentur, quae ignis caelitus delapsus accendebat. Hebraeis… … Hofmann J. Lexicon universale
ГОТЫ — [готоны, гутоны; лат. Gothi, Gotones; греч. Γότθοi], восточногерм. племена, по языку родственные сев. германцам; в V в. создали неск. гос в на бывш. территории Зап. Римской империи, в к рых офиц. вероисповеданием было христианство арианского… … Православная энциклопедия