-
1 affibbiare
affibbiare qualcosa a qualcuno saddle s.o. with something* * *affibbiare v.tr.1 to buckle, to fasten: affibbiarsi la cintura, to buckle one's belt2 (fam. fig.) to saddle (s.o.) with (sthg.), to shift: affibbiò la responsabilità del delitto al suo complice, he saddled his partner with the responsibility for the crime; mi hanno affibbiato un cinquanta euro falso, they fobbed (o palmed) me off with a false fifty euro note; affibbiare a qlcu. i propri misfatti, to saddle s.o. with one's misdeeds3 ( ingiurie, botte) to give*, to land: gli affibbiai uno schiaffo, I gave him a slap in the face; affibbiare una pedata a qlcu., to land s.o. a kick.* * *[affib'bjare]verbo transitivo1) to buckle [ cintura]2) colloq. fig. (rifilare)affibbiare [qcs.] a qcn. — to hang o stick [sth.] on sb. [ soprannome]; to saddle sb. with [ lavoro faticoso]
* * *affibbiare/affib'bjare/ [1]1 to buckle [ cintura]2 colloq. fig. (rifilare) affibbiare [qcs.] a qcn. to hang o stick [sth.] on sb. [ soprannome]; to saddle sb. with [ lavoro faticoso]. -
2 affibbiare
affibbiare v.tr. ( affìbbio, affìbbi) 1. ( fermare con fibbia) boucler. 2. ( colloq) ( assestare) flanquer: affibbiare uno schiaffo a qcu. flanquer une gifle à qqn. 3. ( fig) ( attribuire) faire endosser: affibbiare a qcu. la responsabilità di qcs. faire endosser la responsabilité de qqch. à qqn. 4. ( scherz) ( appioppare) refiler, fourguer: affibbiare monete false a qcu. refiler des fausses pièces à qqn; affibbiare un lavoro noioso a qcu. refiler un travail ennuyeux à qqn; ( iron) affibbiare un incarico a qcu. gratifier qqn d'une tâche. -
3 affibbiare
affibbiare vt 1) застегивать на пряжку 2) fig fam наносить( удары, оскорбления) affibbiare un ceffone -- залепить пощечину affibbiare un calcio -- дать пинка 3) fig fam всучить, подсунуть 4) fig fam приписывать, навязывать affibbiare un soprannome -- дать прозвище affibbiarsi застегиваться affibbiarsi le scarpe -- застегнуть ботинки; завязать шнурки affibbiarsi la cintura -- застегнуть ремень, подпоясаться affibbiarla a qd -- сыграть с кем-л дурную <злую> шутку -
4 affibbiare
affibbiare vt 1) застёгивать на пряжку 2) fig fam наносить (удары, оскорбления) affibbiare un ceffone — залепить пощёчину affibbiare un calcio — дать пинка 3) fig fam всучить, подсунуть 4) fig fam приписывать, навязывать affibbiare un soprannome — дать прозвище affibbiarsi застёгиваться affibbiarsi le scarpe — застегнуть ботинки; завязать шнурки affibbiarsi la cintura — застегнуть ремень, подпоясаться -
5 affibbiare
affibbiareaffibbiare [affib'bia:re]verbo transitivo1 (cintura) zuschnallen, schnüren2 (figurato: dare) anhängen, andrehen familiare unterjubeln familiare; (colpa) in die Schuhe schieben; (multa, nomignolo) geben, verpassen familiare; (colpo) versetzenDizionario italiano-tedesco > affibbiare
6 affibbiare
affibbiare [affibˈbiaːre]vt fig приписвам (вина и др.)7 affibbiare
vtaffibbiare un ceffone — залепить пощёчинуaffibbiare un calcio — дать пинка•••affibbiarla a qd — сыграть с кем-либо дурную / злую шутку8 affibbiare
io affibbio, tu affibbi1) застегнуть ( пряжкой)2) прост. дать, всучить3) разг. дать, нанести* * *гл.1) общ. застёгивать, приписывать, навязывать, пристёгивать2) разг. всучить, наносить (удары, оскорбления), подсунуть9 affibbiare
v.t.1) (assestare)10 affibbiare vt
[affib'bjare]1)affibbiare qc a qn — (soprannome, colpa) to pin sth on sb, (compito sgradevole) to saddle sb with sth2) (allacciare) to buckle, do up11 affibbiare
vt [affib'bjare]1)affibbiare qc a qn — (soprannome, colpa) to pin sth on sb, (compito sgradevole) to saddle sb with sth2) (allacciare) to buckle, do up12 AFFIBBIARE
13 affibbiare
t el sıkmak14 affibbiare [qcs.] a qcn.
affibbiare [qcs.] a qcn.\15 affibbiare un'etichetta a qcn., qcs.
Dizionario Italiano-Inglese > affibbiare un'etichetta a qcn., qcs.
16 affibbiare un calcio
гл.вульг. дать пинкаИтальяно-русский универсальный словарь > affibbiare un calcio
17 affibbiare un ceffone
гл.вульг. залепить пощёчинуИтальяно-русский универсальный словарь > affibbiare un ceffone
18 affibbiare un nome
гл.общ. дать прозвище19 affibbiare un'etichetta a
Итальяно-русский универсальный словарь > affibbiare un'etichetta a
20 -E263
приклеить, прилепить ярлык кому-л.СтраницыСм. также в других словарях:
affibbiare — v. tr. [lat. affibŭlare, der. di fibŭla fibbia , col pref. ad ] (io affìbbio, ecc.). 1. (non com.) [fermare insieme per mezzo di fibbia: a. le scarpe ] ▶◀ ‖ abbottonare, allacciare, chiudere, legare, stringere. ◀▶ sfibbiare. ‖ allentare, aprire,… … Enciclopedia Italiana
affibbiare — {{hw}}{{affibbiare}}{{/hw}}v. tr. (io affibbio ) 1 Congiungere insieme con fibbia o altro fermaglio: affibbiare gli stivali. 2 (fig.) Dare | Attribuire: affibbiare una colpa | Appioppare: affibbiare un nomignolo, monete false | Dare con forza:… … Enciclopedia di italiano
affibbiare — af·fib·bià·re v.tr. CO 1. fermare, allacciare con una o più fibbie: affibbiare le scarpe Contrari: allentare, 2sfibbiare, slacciare. 2. fig., dare, assestare, spec. di scatto e con violenza: affibbiare una sberla, uno schiaffone | dare,… … Dizionario italiano
affibbiare — v. tr. 1. allacciare, legare, cingere, abbottonare, unire, congiungere CONTR. sfibbiare, sbottonare, slacciare, slegare 2. (fig.) dare, attribuire, assegnare, somministrare, rifilare, appioppare, sbolognare, smollare □ (di colpo, di pugno, ecc.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
affjgghiè — affibbiare, abbottonare, allacciare, unire con fibbia … Dizionario Materano
appioppare — ap·piop·pà·re v.tr. (io appiòppo) 1a. OB legare ai pioppi, spec., le viti 1b. OB coltivare a pioppi 2. CO fig., rifilare, affibbiare, spec. qcs. di sgradevole: appioppare un brutto incarico; allentare, ammollare: appioppare uno schiaffo |… … Dizionario italiano
rifilare — ri·fi·là·re v.tr. CO 1. filare di nuovo: rifilare la lana 2a. tagliare a filo, pareggiare i margini di qcs.: rifilare una lamiera con la fresatrice 2b. TS legat. uniformare con la taglierina un blocco di pagine o un libro cucito 2c. TS tipogr.… … Dizionario italiano
sfibbiare — 1sfib·bià·re v.tr. CO liberare, sciogliere dalla fibbia o dalle fibbie: sfibbiare la cintura Contrari: affibbiare. {{line}} {{/line}} DATA: sec. XIII nell accez. ant. di dividere, separare . ETIMO: lat. tardo exfībŭlāre, v. anche fibbia.… … Dizionario italiano
appioppare — v. tr. [der. di pioppo, col pref. a 1] (io appiòppo, ecc.), fam. 1. [dare un colpo a qualcuno, con la prep. a del secondo arg.: a. un ceffone ] ▶◀ affibbiare, (fam.) allentare, (fam.) allungare, (fam.) ammollare, appiccicare, appoggiare,… … Enciclopedia Italiana
allentare — al·len·tà·re v.tr. (io allènto) AD 1a. rendere meno stretto: allentare un nodo Sinonimi: mollare. Contrari: fermare, stringere, tendere, tirare. 1b. rendere meno teso: devo allentare la fune | slacciare: allentare le vesti, la cintura Sinonimi:… … Dizionario italiano
appiccicare — ap·pic·ci·cà·re v.tr. e intr. (io appìccico) AD 1. v.tr., attaccare con sostanze adesive: appiccicare un francobollo sulla busta, un manifesto sul muro Sinonimi: applicare, 1incollare. Contrari: 1scollare, spiccicare, staccare. 2. v.tr., fig.,… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский