-
1 Angelegenheit
affaire f -
2 Prozeß
affaire f -
3 Geschäft
affaire fdébit mmagasin m -
4 Geschäft
gə'ʃɛftn1) ( Laden) magasin m, commerce m, boutique f2) (Handelsgeschäft) ECO affaire f, marché m, opération commerciale f3) JUR contrat mGeschäftGeschạ̈ft [gə'∫εft] <-[e]s, -e>3 (Handel) commerce Maskulin; Beispiel: die Geschäfte gehen gut les affaires Feminin Plural vont bien; Beispiel: das Geschäft mit Computern le commerce des ordinateurs; Beispiel: mit jemandem ins Geschäft kommen faire affaire avec quelqu'un -
5 Sache
'zaxəf1) ( Gegenstand) objet m, chose f2) ( Angelegenheit) affaire fDie Sache ist die... — Le fait est que...
Das ist eine Sache für sich. — C'est un fait à part.
Die Sache lässt sich gut an. — L'affaire part bien.
nicht jedermanns Sache sein — ne pas être du goût de tout le monde/ne pas plaire à tout le monde
bei der Sache sein — être concentré/penser à ce qu'on fait
nichts zur Sache tun — ne rien apporter/ne rien changer
3) JUR affaire fSacheSạ che ['zaxə] <-, -n>1 (Ding, Angelegenheit) chose Feminin; Beispiel: das ist eine andere Sache c'est autre chose; Beispiel: das ist seine/ihre Sache c'est son affaire3 (Thema, Sachverhalt) Beispiel: zur Sache kommen en venir au fait; Beispiel: bei der Sache sein être attentif4 (Arbeit, Aufgabe) Beispiel: seine Sache gut/schlecht machen faire bien/mal son travail8 Plural (Dummheit) Beispiel: was machst du bloß für Sachen! (umgangssprachlich) [mais] qu'est-ce que tu fabriques! -
6 Affäre
faffaire f, scandale mAffäreAff34da53b3ä/34da53b3re [a'fε:rə] <-, -n>Wendungen: sich mit etwas aus der Affäre ziehen (umgangssprachlich) se dépatouiller en faisant quelque chose -
7 Angelegenheit
'angəleːgənhaɪtfaffaire fDas ist eine lästige Angelegenheit. — C'est une corvée.
AngelegenheitẠ ngelegenheit1 affaire Feminin; Beispiel: in welcher Angelegenheit wollen Sie mich sprechen? à quel sujet désirez-vous me voir? -
8 Ansichtssache
'anzɪçtzaxəfaffaire d'opinion f, affaire de goût fAnsichtssacheẠ nsichtssacheBeispiel: [reine] Ansichtssache sein être une question de point de vue -
9 Frage
'fraːgəf1) question f2) ( Angelegenheit) question f, affaire fFrageFrc1bb8184a/c1bb8184ge ['fra:gə] <-, -n>question FemininWendungen: das ist die [große] Frage c'est là toute la question; in Frage kommen entrer en ligne de compte; das kommt nicht in Frage il n'en est pas question; außer Frage stehen être évident; etwas in Frage stellen remettre quelque chose en question; [das ist] gar keine Frage! la question ne se pose même pas!; ohne Frage sans aucun doute -
10 Geschmackssache
Geschmackssachekein Plural, affaire Feminin de goût; Beispiel: das ist reine Geschmackssache c'est une affaire de goût -
11 Privatangelegenheit
pri'vaːtangəleːgənhaɪtfPrivatangelegenheitPrivc1bb8184a/c1bb8184tangelegenheitaffaire Feminin privée -
12 Spendenaffäre
Spendenaffäreaffaire Feminin des dons (en rapport avec l'affaire Kohl) -
13 Verlustgeschäft
-
14 aufklaren
'aufklɛːrənv1) tirer au clair, éclairereinen Mord aufklären — élucider une affaire de meurtre, résoudre une affaire de meurtre
2)aufklarend73538f0au/d73538f0f|klaren ['42e5dc52au/42e5dc52fkla:rən]Himmel, Wetter se dégager; Beispiel: es klart auf le temps s'éclaircit -
15 aufklären
'aufklɛːrənv1) tirer au clair, éclairereinen Mord aufklären — élucider une affaire de meurtre, résoudre une affaire de meurtre
2)aufklärend73538f0au/d73538f0f|klären3 (informieren) Beispiel: jemanden über etwas Akkusativ aufklären mettre quelqu'un au courant de quelque chose4 (über Sexuelles unterrichten) Beispiel: jemanden aufklären faire l'éducation sexuelle de quelqu'un; Beispiel: aufgeklärt sein avoir reçu une éducation sexuelle -
16 deichseln
'daɪksəlnv( fam) arranger une affaire, goupiller une affairedeichselnd136e9342ei/136e9342chseln(umgangssprachlich) goupiller -
17 es mit jemandem zu tun kriegen
es mit jemandem zu tun kriegen(umgangssprachlich) aller avoir affaire à quelqu'un————————es mit jemandem zu tun kriegenavoir affaire à quelqu'unDeutsch-Französisch Wörterbuch > es mit jemandem zu tun kriegen
-
18 geschäftig
-
19 Bagatellsache
baga'tɛlzaxəfaffaire mineure f, cause peu importante f, affaire de simple police f -
20 Sàch, d'
1.De SacheFr chose, affaire2.De Sache, Regeln (Frau)Fr "affaire; chose; menstruations"
См. также в других словарях:
affaire — [ afɛr ] n. f. • XVe; v. 1150 n. m.; de à et faire I ♦ 1 ♦ Ce que qqn a à faire, ce qui l occupe ou le concerne. C est mon affaire, et non la vôtre. Occupez vous de vos affaires (cf. fam. De vos oignons). « Il aimait à se mêler des affaires d… … Encyclopédie Universelle
affairé — affaire [ afɛr ] n. f. • XVe; v. 1150 n. m.; de à et faire I ♦ 1 ♦ Ce que qqn a à faire, ce qui l occupe ou le concerne. C est mon affaire, et non la vôtre. Occupez vous de vos affaires (cf. fam. De vos oignons). « Il aimait à se mêler des… … Encyclopédie Universelle
affaire — AFFAIRE. s. f. Tout ce qui est le sujet de quelque occupation. Affaire agréable. Affaire importante. Affaire de conséquence. Affaire épineuse, difficile. Je suis à présent de loisir, je n ai aucune affaire. Dites moi la place que vous désirez, j… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affaire — Affaire, n. p. Negotium, Commercium. J ay affaire avec un homme riche. Cum opulento rem habeo ac negotium. Plaut. Affaire hasté et avancé, Maturatum negotium. Affaire meslé et broüillé, Negotium turbulentum. Affaires nets, et point toüillez, ne… … Thresor de la langue françoyse
affaire — Affaire. s. f. Ce qu on a à faire, Sujet d occupation, de travail, d application. Affaire agreable. affaire serieuse. affaire importante. affaire de consequence. affaire espineuse, difficile. je suis à present de loisir, je n ay aucune affaire.… … Dictionnaire de l'Académie française
Affaire OM-VA — Affaire VA OM Article principal : Olympique de Marseille. L affaire VA OM est une affaire de corruption dans le monde du football français qui a éclaté à la suite du match de championnat remporté 1 à 0 le 20 mai 1993 par l Olympique de… … Wikipédia en Français
affairé — affairé, ée (a fe ré, rée) adj. Qui a beaucoup d affaires. Toujours affairé. Ayant l air affairé. • Elle paraissait fort affairée, HAMILT. Gramm. 7. HISTORIQUE XVIe s. • Un riche malaysé, necessiteux, affaireux, me semble plus miserable… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
affaire — (del francés; pronunciamos afer ) sustantivo masculino 1. Asunto o negocio económico poco limpio: Estuvo implicado en el affaire de los pagarés falsos. Lo han pescado en un affaire de contrabando. 2. Aventura sentimental: Se rumorea que la joven… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
affairé — AFFAIRÉ, EE. adject. Qui a bien des affaires. Il est si fort affairé, qu il n a pas une heure à lui. Il fait l affairé. Il est du style familier … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affairé — Affairé, [affair]ée. adj. Qui a bien des affaires. Il est si affairé qu il n a pas une heure à luy. il fait l affairé … Dictionnaire de l'Académie française
affaire de cœur — /a fer də kœr/ noun An affair of the heart • • • Main Entry: ↑affaire … Useful english dictionary