-
121 Aufenthaltsvisum
-
122 aufheben
aufheben v 1. FIN revoke; 2. GEN abolish; remove (Restriktionen); annul (Urteil); overrule, make void (Entscheidung); lift, override, raise (Embargo, Sanktionen); 3. STAT cancel; 4. POL overrule, override (Entscheidung); 5. RW lift, abolish, cancel; 6. RECHT abrogate, disaffirm, nullify, rescind, terminate (Vertrag); annul, repeal, reverse, strike down (Gesetz); lift (Beschränkungen); supersede (Urteil); avoid, cancel (Vorschriften); 7. ADMIN abolish, abrogate; 8. WIWI abolish* * *v 1. < Finanz> revoke; 2. < Geschäft> abolish, Restriktionen remove, Urteil annul, Entscheidung overrule, make void, Embargo, Sanktionen lift, override, raise; 3. < Math> cancel; 4. < Pol> Entscheidung overrule, override; 5. < Rechnung> lift, abolish, cancel; 6. < Recht> Vertrag abrogate, disaffirm, nullify, rescind, terminate, Gesetz annul, repeal, reverse, strike down, Beschränkungen lift, Urteil supersede, Vorschriften avoid, cancel; 7. < Verwalt> abolish, abrogate; 8. <Vw> abolish--------: sich aufheben<Math, Rechnung> cancel out* * *aufheben
(aufbewahren) to keep, to preserve, (ausgleichen) to counterbalance, (Bestellung) to countermand, to cancel, (Gültigkeit) to [a]void, to annul, to invalidate, to abate, to make void, to rescind, (Waren) to store, to lay up, to warehouse;
• etw. aufheben to supersede s. th.;
• gerichtliche Anordnung aufheben to discharge a court order;
• Bankgeheimnis aufheben to lift the banking secrecy;
• Baubeschränkungen aufheben to rezone (US);
• Beschlagnahme aufheben to release (remove) an attachment, to lift an embargo;
• Beschränkungen aufheben to lift (undo) restrictions;
• testamentarische Bestimmungen aufheben to defeat the provisions of a will;
• Blockade aufheben to raise a blockade;
• Boykott aufheben to call off (lift) a boycott;
• Briefe aufheben to keep letters;
• Embargo aufheben to take off (lift, remove) an embargo;
• sich gegenseitig aufheben (Buchungen) to cancel (balance) each other;
• Geheimhaltungsbestimmungen aufheben to declassify;
• Haushaltstitel aufheben to deobligate;
• Konkursverfahren aufheben to grant the bankrupt’s discharge;
• Kontensperre aufheben to release blocked accounts;
• Quarantäne aufheben to remove the quarantine;
• Sitzung aufheben to close a meeting, to leave the chair, (vertagen) to adjourn a meeting;
• Steuer aufheben to abolish a tax;
• Steuer wieder aufheben to abandon (rescind) a tax;
• Streik aufheben to call off a strike;
• Vergleich aufheben to set aside a composition;
• Vertrag aufheben to cancel (rescind) a contract;
• Vorbehalt aufheben to abolish a reserve;
• negative Wirkung aufheben to neutralize a negative effect;
• Zwangswirtschaft aufheben to decontrol;
• Testament gerichtlich aufheben lassen to break a will. -
123 Auflage
Auflage f 1. GEN circulation; 2. MEDIA print run (Druck); circulation (von Zeitungen oder Zeitschriften); 3. RECHT burden, condition, requirement, modus, remedy (Bedingung); onerous act; 4. ADMIN print run; 5. WIWI burden • mit der Auflage, dass GEN on condition that, on the stipulation that, with the stipulation that* * *f 1. < Geschäft> circulation; 2. < Medien> Druck print run, von Zeitungen oder Zeitschriften circulation; 3. < Recht> Bedingung burden, condition, requirement, modus, remedy; 4. < Verwalt> print run; 5. <Vw> burden ■ mit der Auflage, dass < Geschäft> on condition that, on the stipulation that, with the stipulation that* * *Auflage
(Anweisung) direction, (Bedingung) condition, (Belastung) charge, (Buch) edition, impression, (Steuer) imposition, levy, duty, tax, custom, (Zeitung) circulation;
• mit einer hohen Auflage with a wide circulation;
• in der Geschäftswelt (bei der Wirtschaft) abgesetzte Auflage circulation among businessmen;
• tatsächlich abgesetzte Auflage net paid circulation, certified net sales;
• ausgelieferte Auflage delivered circulation;
• neu bearbeitete (überarbeitete) Auflage revised edition, revision;
• beschränkte Auflage limited edition;
• erweiterte Auflage enlarged edition;
• gedruckte Auflage printed advertisement;
• gerichtliche Auflage court ban, injunction;
• urheberrechtlich geschützte Auflage copyright[ed] edition;
• neue, unveränderte Auflage new impression;
• verbesserte Auflage corrected (revised [and improved]) edition;
• verkaufte Auflage (Zeitung) [total net] paid circulation;
• tatsächlich verkaufte Auflage certified net sale;
• vermehrte und verbesserte Auflage enlarged and revised edition. -
124 Auflösung
Auflösung f 1. COMP resolution (Bildschirmauflösung z. B. 1024 × 768); resolution (Druckerauflösung z. B. 600 dpi); 2. FIN absorption, closing; 3. GEN break-up, disintegration, dissolution, winding up; 4. PERS termination, dissolution, prorogation (eines Vertrages); 5. POL dissolution; 6. RW liquidation, retransfer, return to source, writing back, release, (AE) reversal, withdrawal; 7. RECHT dissolution (Gesellschaftsrecht); 8. ADMIN break-up; 9. WIWI disintegration; melting-down (ZB)* * *f 1. < Comp> Bildschirmauflösung z.B. 1024 x 768 resolution, Druckerauflösung z.B. 600 dpi resolution; 2. < Finanz> absorption, closing; 3. < Geschäft> break-up, disintegration, dissolution, winding up; 4. < Person> eines Vertrags termination, dissolution, prorogation; 5. < Pol> dissolution; 6. < Rechnung> liquidation, retransfer, return to source, writing back, release, reversal (AE), withdrawal; 7. < Recht> Gesellschaftsrecht dissolution; 8. < Verwalt> break-up; 9. <Vw> disintegration, ZB melting-down* * *Auflösung
(Firma) dissolution, cancellation, unwinding,winding-up;
• Auflösung von Einkommensteuerrückstellungen disposition of deferred income tax;
• Auflösung eines Fonds winding up of a fund;
• Auflösung eines Geschäfts liquidation (winding-up, wind-up, US) of a business;
• Auflösung einer Handelsgesellschaft dissolution of a partnership, liquidation of a company;
• Auflösung eines Haushalts break up of a household;
• Auflösung eines Kontos closing (elimination, US) of an account;
• Auflösung eines Rätsels key to a riddle;
• Auflösung von Rücklagen reduction in (release of, disposition of) reserves;
• Auflösung von Rückstellungen writing back of provisions, reversal of accruals;
• Auflösung eines Vertrages cancellation (termination, invalidation) of a contract;
• Auflösung von Wertberichtigungen und Rückstellungen reduction of prior provisions (US));
• Auflösung durch Zeitablauf (Teilhaberschaft) dissolution by expiration. -
125 aufteilen
aufteilen v 1. BANK split; 2. FIN apportion; 3. GEN split up (Bereiche, Unternehmen); apportion (anteilig festlegen); allocate (zuteilen); 4. GRUND apportion (anteilig festlegen); 5. PAT apportion; 6. RW divide; 7. V&M partition, divide; 8. ADMIN apportion; split up (Bereiche, Unternehmen); 9. WIWI allocate (Mittel, Gelder) • Kosten aufteilen RW assign costs* * *v 1. < Bank> split; 2. < Finanz> apportion; 3. < Geschäft> Bereiche, Unternehmen split up, anteilig festlegen apportion, zuteilen allocate; 4. < Grund> anteilig festlegen apportion; 5. < Patent> apportion; 6. < Rechnung> divide; 7. <V&M> partition, divide; 8. < Verwalt> apportion, Bereiche, Unternehmen split up; 9. <Vw> Mittel, Gelder allocate ■ Kosten aufteilen < Rechnung> assign costs* * *aufteilen
to divide, to distribute, to [re]partition, to apportion, to portion out, to split up, (parzellieren) to parcel, to whack, (zuteilen) to allot, to allocate, to share out;
• Betrag aufteilen to prorate an amount;
• Betrag unter verschiedene Leute aufteilen to allocate a sum of money among several people;
• Gerichtskosten anteilmäßig auf die Parteien aufteilen to apportion the costs to the sides;
• gleichmäßig aufteilen to distribute equally;
• Kontingent aufteilen to quota;
• Kosten aufteilen to apportion (assign) the costs, to lump the expenses;
• in Landgüter aufteilen to parcel into farms;
• neu aufteilen to redivide;
• prozentual aufteilen to distribute on a percentage basis;
• nach einem bestimmten Schlüssel aufteilen to prorate (US);
• Sicherheiten aufteilen to marshal securities (assets);
• in Unterabteilungen aufteilen to branch;
• Urlaub aufteilen to stagger the holidays;
• sein Vermögen unter seinen Erben aufteilen to share one’s estate among one’s heirs;
• Vorräte aufteilen to share out provisions. -
126 Aufteilung
Aufteilung f 1. BANK split; 2. FIN apportionment; 3. GEN break-up, apportionment (anteilige Festlegung); allocation (Zuteilung); 4. GRUND apportionment; 5. MGT subdivision; 6. PAT apportionment; 7. RW apportionment, division; 8. RECHT distribution (Grundbesitz); 9. V&M partition, carving-up, division; 10. ADMIN break-up, partition; 11. WIWI fragmentation (eines Marktes)* * *f 1. < Bank> split; 2. < Finanz> apportionment; 3. < Geschäft> break-up, anteilige Festlegung apportionment, Zuteilung allocation; 4. < Grund> apportionment; 5. < Mgmnt> subdivision; 6. < Patent> apportionment; 7. < Rechnung> apportionment, division; 8. < Recht> Grundbesitz distribution; 9. <V&M> partition, carving-up, division; 10. < Verwalt> break-up, partition; 11. <Vw> eines Marktes fragmentation* * *Aufteilung
distribution, partition, portionment, (Gewinne) apportionment, (Grundstücke) parcel(l)ing, (Kosten) allocation;
• anteilsmäßige Aufteilung prorata apportionment, proration (US);
• prozentuale Aufteilung distribution on a percentage basis;
• regionale Aufteilung regional division;
• verhältnismäßige Aufteilung prorata apportionment;
• Aufteilung des Absatzmarktes market segmentation; Aufteilung
• der Fangrechte (Fishereirecht, EU) allocation of catch quotas;
• Aufteilung des Frachtgeschäfts cargo sharing;
• Aufteilung der Generalkosten overhead allocation;
• Aufteilung des Gesellschaftsgewinns distribution of partnership profit;
• Aufteilung unter den Gläubigern distribution among the creditors;
• Aufteilung der Grundstückspacht apportionment of rent;
• Aufteilung im Innenverhältnis equitable apportionment;
• Aufteilung eines Kundenstammes assignment of customers;
• Aufteilung der Provisionsgebühr division of commission;
• Aufteilung der Sicherheiten marshalling of securities (assets);
• Aufteilung des Urlaubs staggering of the holiday;
• Aufteilung des Werbeetats assignment of advertising expenditure;
• Aufteilung auf verschiedene Werbeträger media allocation. -
127 Auftrag
Auftrag m 1. BÖRSE order; 2. COMP job; 3. GEN task, order (Aufgabe); sales order, purchase order (Bestellung); brief, contract (Anweisung); 4. RW purchase order; 5. RECHT mandate, instruction; 6. V&M order, mission, assignment • an jmdn. einen Auftrag vergeben GEN let out a contract to sb • Auftrag ausführen oder stornieren BÖRSE (AE) carry out or cancel order, (AE) fill-or-kill, FOK, (AE) fill or cancel order (Effektenkauf- oder -verkaufsauftrag) • Aufträge ausführen BÖRSE execute orders • Aufträge beschaffen 1. GEN solicit new business, secure new orders; 2. WIWI attract new business • Aufträge hereinholen 1. GEN solicit new business, secure new orders; 2. WIWI attract new business • bei Aufträgen GEN for orders, fo • einen Auftrag bearbeiten ADMIN process an order • für Aufträge GEN for orders, fo • im Auftrag Dritter handeln RECHT represent a third party, act on the instructions of a third party • im Auftrag und für Rechnung von GEN, RECHT by order and for account of • im Auftrag von, i. A. GEN order of, O/o; on behalf of • im Auftrag von jmdm. handeln RECHT act on sb’s behalf • in Auftrag geben WIWI commission* * *m 1. < Börse> order; 2. < Comp> job; 3. < Geschäft> Aufgabe task, order, Bestellung sales order, purchase order, Anweisung brief, contract; 4. < Rechnung> purchase order; 5. < Recht> mandate, instruction; 6. <V&M> order, mission, assignment ■ an jmdn. einen Auftrag vergeben < Geschäft> let out a contract to sb ■ Auftrag ausführen oder stornieren < Börse> Effektenkauf- oder -verkaufsauftrag carry out or cancel order (AE), fill-or-kill (FOK) (AE), fill or cancel order (AE) ■ Aufträge ausführen < Börse> execute orders ■ Aufträge beschaffen < Geschäft> solicit new business, secure new orders <Vw> attract new business ■ Aufträge hereinholen < Geschäft> solicit new business, secure new orders <Vw> attract new business ■ bei Aufträgen < Geschäft> for orders (fo) ■ einen Auftrag bearbeiten < Verwalt> process an order ■ für Aufträge < Geschäft> for orders (fo) ■ im Auftrag Dritter handeln < Recht> represent a third party, act on the instructions of a third party ■ im Auftrag von (i.A.) < Geschäft> order of (O/o) ■ im Auftrag von jmdm. handeln < Recht> act on sb's behalf ■ in Auftrag geben <Vw> commission* * *Auftrag
(Anwalt) brief, (Anweisung) direction, order, line, instruction, mandate, indent, assignment, (Aufgabe) task, job, (Bestellung) [sales] order, (Botengang) errand, (Geschäftsbesorgung) commission, commitment, appointment, (Mandat) mandate, (Pflicht) charge, duty, (Verdingung) contract;
• entsprechend (gemäß) ihrem Auftrag subject to your order, in conformity with your instructions;
• Ihr Auftrag vom your favo(u)r of;
• im Auftrag [von] by order (attorney), in charge, on (by way of) commission, on the authority of;
• im Auftrag eines Dritten by order of a third party;
• im Auftrag und für Rechnung by order and for account of;
• im Auftrag der Regierung by order of the government;
• in amtlichem Auftrag in an official capacity, in discharge of official duty;
• in besonderem Auftrag on special mission;
• laut Auftrag by (according to) order, as directed;
• ohne Auftrag uncommissioned;
• ohne offiziellen Auftrag without any official status;
• eingehender Auftrag incoming order;
• darin enthaltener Auftrag order contained therein;
• noch nicht erledigter Auftrag back order;
• fester Auftrag definite (binding, firm) order;
• freibleibender Auftrag conditional order;
• freier Auftrag (Exportgeschäft) open order (Br.);
• gekoppelter Auftrag contingent order;
• geschäftlicher Auftrag commercial order;
• großer Auftrag large (tall) order;
• bis zum Widerruf gültiger Auftrag open (good-until-cancelled) order;
• innerbetrieblicher Auftrag shop order;
• laufender Auftrag standing order;
• limitierter Auftrag (Börse) limited order, stop-loss order (US);
• öffentlicher Auftrag government (public) contract;
• schriftlicher Auftrag written order;
• stornierbarer Auftrag revocable order;
• umfangreicher Auftrag huge order;
• unbeschränkter (unlimitierter) Auftrag unlimited (discretionary) order;
• unerledigter Auftrag outstanding order;
• vordringlicher Auftrag rush order;
• zusätzlicher Auftrag additional order;
• Auftrag auf Abruf option order;
• Auftrag per Fernschreiben telex order;
• Auftrag zum regulären Festpreis straight-fixed price contract (US);
• Auftrag durch die Post mail order;
• Auftrag zur Überweisung der Dividende an die Bank dividend mandate (Br.);
• Auftrag zur Zahlungseinstellung stop-payment order;
• Auftrag ablehnen to decline an order;
• nach Auftrag anfertigen to make to order;
• Auftrag annehmen to book (accept) an order;
• Auftrag annullieren to cancel (countermand) an order;
• Auftrag aufgeben to order;
• Auftrag ausführen to deal with (execute, effect, act upon, attend to, fill, US) an order, to do (carry out, discharge) a commission;
• Auftrag bestens ausführen to execute an order to the best advantage;
• Auftrag buchstabengetreu ausführen to carry out an order to the letter;
• Auftrag Punkt für Punkt ausführen to execute an order in every detail;
• seinen Auftrag ausrichten to tell one’s errand;
• Auftrag ausschreiben to invite bids (US);
• Auftrag bearbeiten to put a matter in hand;
• Auftrag als vordringlich behandeln to deal with an order as one of special urgency;
• sich um einen Auftrag bemühen to be in the running for a contract;
• Auftrag für j. besorgen to do a commission for s. o.;
• Auftrag bestätigen to confirm an order;
• sich um einen im Submissionsweg vergebenen Auftrag bewerben to tender for a contract;
• jds. Auftrag buchen to book (enter, secure) s. one’s order;
• Auftrag durchführen to perform a mission;
• Auftrag einholen to call for an order;
• jds. Auftrag eintragen to enter up (book) s. one’s order;
• sich eines Auftrags entledigen to carry out an order, to execute a commission;
• einen Auftrag offline erfassen to take an order off-line;
• Auftrag erhalten to obtain an order;
• Auftrag erledigen to fill (US) (attend to) an order, to execute (carry out) a commission;
• Auftrag erteilen to give (place, release) an order, (Ausfuhr) to indent, (Behörde) to confer (award) a commission;
• jem. einen Auftrag erteilen to instruct s. o., to give s. o. instructions;
• einer Firma einen Auftrag erteilen to contract with a firm;
• postalisch Auftrag erteilen to mail in one’s order (US);
• Auftrag brieflich erteilen to send an order by letter;
• Auftrag unmittelbar (direkt) erteilen to place an order direct;
• in Auftrag geben to commission, to commit, to [place an] order;
• Artikel bei einer Firma in Auftrag geben to place an order for an article with a firm;
• Studie in Auftrag geben to contract out a study;
• den Auftrag haben to be commissioned to do;
• keinen Auftrag für etw. haben to have no business to do s. th.;
• im Auftrag von jem. handeln to act on behalf of s. o.;
• Auftrag rückgängig machen to cancel (revoke) an order;
• von einem Auftrag Vormerkung nehmen to note an order;
• an einem Auftrag hälftig beteiligt sein to share an order on a 50 - 50 basis;
• in Auftrag gegeben sein to be on order;
• sich einen Auftrag sichern to snag a contract;
• Auftrag stornieren to cancel (revoke, withdraw) an order;
• Auftrag übermitteln to transmit an order;
• Auftrag verbuchen to book an order;
• Auftrag vergeben to [place an] order, (Behörde) to let out s. th. on contract;
• Auftrag an seine Lieferanten weitergeben to job a contract;
• Auftrag widerrufen to withdraw a contract;
• Auftrag zum Bau einer Fabrik an Land ziehen to land a contract for building a factory;
• Auftrag zurücknehmen to cancel (remand) an order, to countermand;
• Auftrag zusammenstellen to make up an order. -
128 Aufwandsentschädigung
Aufwandsentschädigung f 1. GEN expense allowance, reimbursement, representation allowance; 2. PERS expense allowance; 3. ADMIN entertainment allowance* * *f 1. < Geschäft> expense allowance, reimbursement, representation allowance; 2. < Person> expense allowance; 3. < Verwalt> entertainment allowance* * *Aufwandsentschädigung
expense (office) allowance, allowance for special expenditure, entertainment expenses, (Abgeordneter) salary of a member of parliament (Br.), (leitender Angestellter) fringe benefit, (Behörde) office (entertainment, representation) allowance
См. также в других словарях:
Admin.ch — ist die Webpräsenz der Schweizerischen Bundesbehörden. Alle Behörden der Bundesverwaltung der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind über dieses Portal zugänglich: Bundesversammlung (Parlament), Bundesrat (Regierung), Departemente und Ämter der… … Deutsch Wikipedia
admin — ad‧min [ˈædmɪn] noun [uncountable] especially BrE informal the activities involved with managing or organizing the work of a company, organization etc; = ADMINISTRATION: • She works in admin. * * * admin UK US /ˈædmɪn/ noun [U] WORKPLACE … Financial and business terms
Admin-C — [Abk. für Administrative Contact, dt. »Kontaktverantwortlicher«], eine vom Inhaber einer Domäne im Internet (Fachbezeichnung descr:) benannte natürliche Person, die als sein Bevollmächtigter allein berechtigt ist, Änderungen an den Domänendaten … Universal-Lexikon
admin — ►ADMIN►UNIX ● 1. /ad min/ n. m. Abréviation courante d administrateur, la personne qui gère le système d exploitation d un ordinateur ou un système informatique. On rencontre aussi sysadmin, site admin , si la personne se charge d un Site sur un… … Dictionnaire d'informatique francophone
Admin — may also be:*Administrator *Administrative Court (England and Wales) … Wikipedia
admin. — admin. (administrator) n. manager, director; one who manages a computer system (Computers) … English contemporary dictionary
admin.s — admin. (administrator) n. manager, director; one who manages a computer system (Computers) … English contemporary dictionary
admin.ch — «Corporate Design Bund» admin.ch ist die Website der Bundesbehörden der Schweizerischen Eidgenossenschaft. Alle Behörden der Bundesverwaltung der Schweizerischen Eidgenossenschaft sind über dieses Portal zugänglich: Bundesversammlung (Parlament) … Deutsch Wikipedia
Admin-C — Der Admin C (administrative contact) ist der administrative Ansprechpartner einer Domain und ist auch als Administrator (neben dem Inhaber) in der Whois Datenbank der meisten Domainregistrierungsstellen mit seiner Adresse eingetragen. Er ist… … Deutsch Wikipedia
admin — n. colloq. administration. Etymology: abbr. * * * admin [ˈædmɪn] [ˈædmɪn] noun uncountable (BrE … Useful english dictionary
admin — [[t]æ̱dmɪn[/t]] N UNCOUNT: oft N n Admin is the activity or process of organizing an institution or organization. [INFORMAL] I have two assistants who help with the admin. ...the prison s admin staff. Syn: administration … English dictionary