-
21 минеральное масло
-
22 масло, чистое
-
23 чистое масло
-
24 mineral2
2 = mineral.Nota: Adjetivo.Ex. The system aims to cover periodical articles on the use and function of vitamin, mineral, phytochemical, botanical and herbal supplements in human nutrition.----* aceite mineral = mineral oil.* agua mineral = mineral water, spring water.* aguarrás mineral = mineral spirits.* hidrocarburo mineral = mineral hydrocarbon. -
25 Mineralölsteuer
-
26 liquid paraffin
s.1 aceite mineral.2 parafina líquida, vaselina líquida, aceite de parafina, aceite de vaselina. -
27 нефть
нефт||ьnafto;\нефтьяно́й nafta;\нефтьяна́я промы́шленность nafta industrio.* * *ж.petróleo m, nafta f* * *ж.petróleo m, nafta f* * *n1) gener. aceite mineral, petróleo, nafta2) eng. oleo3) C.-R. canfìn4) Cub. aceite de gas -
28 минеральное масло
adjeng. aceite mineral -
29 нефтепродукты
-
30 вапор
-
31 stone oil
-
32 oil
oil
1. noun(a usually thick liquid that will not mix with water, obtained from plants, animals and minerals: olive oil; whale oil; vegetable oil; cooking oil; He put some oil on the hinges of the door; The car's engine is in need of oil.) aceite; petróleo
2. verb(to put oil on or into: The machine will work better if it's oiled.) engrasar, lubricar- oils- oily
- oilfield
- oil paint
- oil painting
- oil palm
- oil-rig
- oil-tanker
- oil-well
- strike oil
oil1 n1. petróleo2. aceiteoil2 vb lubricartr[ɔɪl]1 (gen) aceite nombre masculino2 (petroleum) petróleo3 SMALLART/SMALL (painting) óleo, pintura al óleo1 engrasar, lubricar, lubrificar1 (paints) óleo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be no oil painting no ser ninguna bellezato oil somebody's palm untar la mano a alguiento oil the wheels preparar el terrenoto pour oil on troubled waters templar los ánimosoil drum bidón nombre masculinooil gauge indicador nombre masculino del nivel de aceiteoil gun pistola de engraseoil industry industria petroleraoil lamp lámpara de aceiteoil painting cuadro al óleo, óleooil rig plataforma petrolíferaoil slick marea negraoil tanker petrolerooil well pozo petrolíferooil ['ɔɪl] vt: lubricar, engrasar, aceitaroil n1) : aceite m2) petroleum: petróleo madj.• petrolero, -a adj.n.• aceite s.m.• petróleo s.m.• óleo s.m.v.• aceitar v.• engrasar v.• lubricar v.• lubrificar v.• untar v.
I ɔɪl1) ua) ( petroleum) petróleo mto strike oil — (colloq) dar* con una mina de oro or con la gallina de los huevos de oro (fam); (lit: reach oil) encontrar* petróleo; (before n)
oil refinery — refinería f de petróleo
oil tanker — ( ship) petrolero m; ( truck) camión m cisterna ( para petróleo)
b) ( lubricant) aceite mc) ( fuel oil) fuel-oil m, gasoil md) (for domestic lamps, stoves) queroseno m, kerosene m, parafina f (AmL)to burn the midnight oil — quemarse las cejas
2) u c ( Culin) aceite m3)a) c ( painting) óleo m
II
transitive verb \<\<machine/hinge\>\> lubricar*, aceitar, engrasar; \<\<wood/bat\>\> darle* aceite a[ɔɪl]1. N1) (also Aut) aceite m; (=holy oil) crisma f, santo óleo mto check the oil — (Aut etc) revisar el nivel del aceite
- pour oil on troubled waters- pour oil on the flamesmidnight2) (Geol) (as mineral) petróleo mto strike oil — encontrar petróleo; (fig) encontrar un filón
3) (Art) óleo m2.VT lubricar, engrasar- oil the wheels- be well oiled3.CPDoil change N — (Aut) cambio m de aceite
oil colours NPL — (Art) óleos mpl
oil deposits NPL — (Geol) yacimientos mpl de petróleo
oil embargo N — embargo m petrolífero
oil filter N — (Aut) filtro m de aceite
oil gauge N — (Aut) indicador m de(l) aceite
oil industry N — industria f del petróleo
oil paint N — (Art) óleo m, pintura f al óleo
oil painting N — (Art) pintura f al óleo
oil pipeline N — oleoducto m
oil platform N — plataforma f petrolífera
oil pollution N — contaminación f petrolífera
oil pressure N — (Aut) presión f del aceite
oil refinery N — refinería f de petróleo
= oil slickoil spill N — (=act) fuga f de petróleo (=substance)
oil stove N — (for cooking) cocina f de petróleo; (for heating) estufa f de petróleo
oil tanker N — petrolero m
oil terminal N — terminal f petrolífera
* * *
I [ɔɪl]1) ua) ( petroleum) petróleo mto strike oil — (colloq) dar* con una mina de oro or con la gallina de los huevos de oro (fam); (lit: reach oil) encontrar* petróleo; (before n)
oil refinery — refinería f de petróleo
oil tanker — ( ship) petrolero m; ( truck) camión m cisterna ( para petróleo)
b) ( lubricant) aceite mc) ( fuel oil) fuel-oil m, gasoil md) (for domestic lamps, stoves) queroseno m, kerosene m, parafina f (AmL)to burn the midnight oil — quemarse las cejas
2) u c ( Culin) aceite m3)a) c ( painting) óleo m
II
transitive verb \<\<machine/hinge\>\> lubricar*, aceitar, engrasar; \<\<wood/bat\>\> darle* aceite a -
33 Mineralöl
-
34 esencia
f.1 essence.quinta esencia quintessence2 extract, essence.3 ens.* * *1 essence2 (perfume) essence, perfume, scent\quinta esencia quintessence* * *noun f.* * *SF1) (=base) [de teoría] essence; [de asunto, problema] hearten esencia — essentially, in essence
2) [de perfume] essence* * *1) (fondo, base) essenceen esencia — essentially, in essence
2) (Coc, Quím, Fil) essence•* * *= essence, nature, substance, flavour [flavor, -USA], marrow, quid, crux.Ex. In simple terms, the essence of subject organisation is the division of literature (or references to literature) into manageable, or scannable categories, with each category being associated with an index term.Ex. In this chapter a review of the development of cataloguing codes is given in order to explain and place in context the nature of modern cataloguing codes.Ex. For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.Ex. Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Ex. The novel 'The Marrow of Tradition' analyzes and exposes the societal prejudices that alienate two marginalized groups from each other.Ex. The important moral crux at the heart of the novel 'The debt collector' is that the odds are stacked against the rehabilitation of violent criminals.Ex. The crux of the process is the development of multiple models.----* aceite de esencias = essential oil.* en esencia = in essence, essentially.* en su esencia = in substance.* esencia de eucalipto = eucalyptus oil.* esencia de, la = pith and marrow of, the.* esencia irlandesa = Irishness.* * *1) (fondo, base) essenceen esencia — essentially, in essence
2) (Coc, Quím, Fil) essence•* * *= essence, nature, substance, flavour [flavor, -USA], marrow, quid, crux.Ex: In simple terms, the essence of subject organisation is the division of literature (or references to literature) into manageable, or scannable categories, with each category being associated with an index term.
Ex: In this chapter a review of the development of cataloguing codes is given in order to explain and place in context the nature of modern cataloguing codes.Ex: For whatever reason, Shera chose to disparage rather than to take seriously the substance of Briet's ideas.Ex: Plainly, in many documents sections that can be regarded as truly representative of the flavour of the original are absent or difficult to identify.Ex: The novel 'The Marrow of Tradition' analyzes and exposes the societal prejudices that alienate two marginalized groups from each other.Ex: The important moral crux at the heart of the novel 'The debt collector' is that the odds are stacked against the rehabilitation of violent criminals.Ex: The crux of the process is the development of multiple models.* aceite de esencias = essential oil.* en esencia = in essence, essentially.* en su esencia = in substance.* esencia de eucalipto = eucalyptus oil.* esencia de, la = pith and marrow of, the.* esencia irlandesa = Irishness.* * *A1 (fondo, base) essencela esencia de su teoría the essence of his theoryen esencia essentially, in essencese trata, en esencia, de un problema político the problem is essentially a political one, the problem is, in essence, a political one2 ( Fil) essenceesencia divina divine essenceCompuestos:coffee essenceturpentine, turps ( BrE)vanilla essence* * *
esencia sustantivo femenino
essence
esencia sustantivo femenino essence
♦ Locuciones: quinta esencia, quintessence
' esencia' also found in these entries:
Spanish:
ser
- extracto
English:
essence
* * *esencia nf1. [lo principal, lo básico] essence;en esencia in essence, essentially;en esencia sus opiniones apenas difieren at bottom there's little difference between their views2. [extracto, concentrado] essence;esencia de lavanda lavender water;esencia de café/vainilla coffee/vanilla essenceesencia mineral mineral oil;esencia de trementina oil of turpentine* * *f essence;en esencia essentially, in essence* * *esencia nf: essence -
35 abundar
v.1 to abound (ser abundante).aquí abundan los camaleones there are lots of chameleons hereEl agua abunda Water abounds.2 to be plenty of, to be a lot of.Abundan los problemas There are plenty of problems.3 to have plenty of, to have a lot of, to have probably a lot of.Me abundan los problemas I have plenty of problems.4 to abound for, to be plentiful for, to abound to.Nos abunda la comida Food abounds for us.* * *1 (haber en cantidad) to abound, be plentiful2 abundar en (tener en cantidad) to be rich in, abound in3 figurado (adherirse) to share, support■ yo abundo en la opinión del ministro I agree with the minister, I share the minister's opinion* * *verbto abound, be plentiful* * *VI1) (=existir en abundancia) to be plentifuleste tipo de cáncer abunda entre personas sedentarias — this type of cancer is very common in o among sedentary people
2) frm (=tener en abundancia)abundar en algo: la zona abunda en gas natural — the area is rich in natural gas, natural gas is plentiful in the area
los periódicos abundan en anglicismos — the newspapers abound in o with anglicisms
3) (=profundizar)abundar en algo — frm to elaborate on sth
4) (=estar de acuerdo)yo abundo en esa opinión — I absolutely o wholeheartedly agree
* * *verbo intransitivo1)a) ( existir en gran número o cantidad) especie/mineral to be abundantb) ( tener mucho)abundar en algo — to abound o be rich in something
el país abunda en recursos naturales — the country abounds o is rich in natural resources
2) ( extenderse al hablar)3) (en una opinión, creencia) (frml)abundo en la opinión de mi colega de que... — I share my colleague's opinion that...
* * *= abound, buzz with.Ex. For the present this definition will have to stand as a statement covering programmes in which terms like 'expert systems', 'artificial intelligence', 'computer systems' abound.Ex. The entire USA has begun to buzz with discusions on making this way of doing business the rule rather than the exception of 21st century life.----* abundar en = abound in/with, be rife with, litter (with).* abundar sobre = elaborate on.* polémica + abundar = controversy + rage.* * *verbo intransitivo1)a) ( existir en gran número o cantidad) especie/mineral to be abundantb) ( tener mucho)abundar en algo — to abound o be rich in something
el país abunda en recursos naturales — the country abounds o is rich in natural resources
2) ( extenderse al hablar)3) (en una opinión, creencia) (frml)abundo en la opinión de mi colega de que... — I share my colleague's opinion that...
* * *= abound, buzz with.Ex: For the present this definition will have to stand as a statement covering programmes in which terms like 'expert systems', 'artificial intelligence', 'computer systems' abound.
Ex: The entire USA has begun to buzz with discusions on making this way of doing business the rule rather than the exception of 21st century life.* abundar en = abound in/with, be rife with, litter (with).* abundar sobre = elaborate on.* polémica + abundar = controversy + rage.* * *abundar [A1 ]viA1 (existir en gran número o cantidad) to abound, be abundantesta planta abunda en los climas tropicales this plant grows in abundance o abounds in tropical climatesaquí lo que abunda son los problemas there's certainly no shortage of problems herelo que abunda no daña: ya sé que lo he dicho antes, pero lo que abunda no daña I know I've said this before, but there's no harm in repeating it2 (tener mucho) abundar EN algo to be rich IN sthel país abunda en recursos naturales the country is rich in o abounds in natural resourcesla traducción abunda en errores the translation is full of mistakesB (extenderse al hablar) abundar EN algo to go into great detail ABOUT sthabundó en el tema he talked about the subject at great lengthabundó en detalles sobre su viaje she discussed her trip in great detailC (en una opinión) abundar EN algo:los dos partidos abundan en la opinión de que la reforma es insuficiente both parties share the view o agree that the reform does not go far enoughabundo en la opinión de mi colega de que … I share my colleague's opinion that …* * *
abundar ( conjugate abundar) verbo intransitivo
abundar verbo intransitivo
1 (haber o tener en cantidad) to abound, be plentiful: estos montes abundan en caza mayor, there's a plentiful supply of big-game in these mountains
2 (insistir) to go on: no es necesario que abundes más en ello, don't go on about it
' abundar' also found in these entries:
Spanish:
pulular
English:
abound
* * *abundar vi1. [ser abundante] to abound;aquí abundan los camaleones there are lots of chameleons here;este año abundan las naranjas the oranges have done very well this year2.abundar en [tener en abundancia] to be rich in;la región abunda en recursos naturales the region is rich in natural resources3.abundar en [insistir] to insist on;en su discurso abundó en la necesidad de recortar gastos in her speech she insisted on the need to cut costs4.abundar en [estar de acuerdo con] to agree completely with;abundo en vuestra opinión I entirely agree with you* * *v/i be plentiful oabundant;abundar en abound in* * *abundar vi1) : to abound, to be plentiful2)abundar en : to be in agreement with -
36 extract
1. ik'strækt verb1) (to pull out, or draw out, especially by force or with effort: I have to have a tooth extracted; Did you manage to extract the information from her?) extraer2) (to select (passages from a book etc).) extraer3) (to take out (a substance forming part of something else) by crushing or by chemical means: Vanilla essence is extracted from vanilla beans.) extraer
2. 'ekstrækt noun1) (a passage selected from a book etc: a short extract from his novel.) fragmento2) (a substance obtained by an extracting process: beef/yeast extract; extract of malt.) extracto•extract vb extraer1 (product) extracto2 (excerpt) extracto, fragmento, trozo1 (pull out) extraer, sacar2 (obtain - confession, promise, etc) arrancar, obtener; (- information, passage, quotation) extraer, sacar3 (produce) extraer, sacarextract [ɪk'strækt, ɛk-] vt: extraer, sacarextract ['ɛk.strækt] n1) excerpt: pasaje m, selección f, trozo m2) : extracto mvanilla extract: extracto de vainillan.• cita s.f.• extracto s.m.• selección s.f.• trozo s.m.v.• extraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• sacar v.
I ɪk'strækt1) \<\<tooth/juice\>\> extraer*; \<\<iron/gold\>\> extraer*2)a) ( obtain) \<\<information\>\> extraer*, sacar*b) \<\<passage/quotation\>\> extraer*, sacar*
II 'ekstrækt1) c ( excerpt) fragmento m, trozo m2) u c ( concentrate) extracto mbeef/yeast extract — extracto de carne/levadura
1.N ['ekstrækt](from book, film) extracto m, fragmento m ; (Pharm) extracto m ; (Culin) [of beef, yeast] extracto m, concentrado m2. VT[ɪks'trækt]1) (=take out) [+ cork, tooth] sacar; [+ bullet] (from wound) extraer; [+ mineral] extraer, obtener; [+ juice] exprimir2) (=obtain) [+ information, money] obtener, sacar; [+ confession] sacar, arrancar3) (=select) (from book etc) seleccionar4) (Math) extraer* * *
I [ɪk'strækt]1) \<\<tooth/juice\>\> extraer*; \<\<iron/gold\>\> extraer*2)a) ( obtain) \<\<information\>\> extraer*, sacar*b) \<\<passage/quotation\>\> extraer*, sacar*
II ['ekstrækt]1) c ( excerpt) fragmento m, trozo m2) u c ( concentrate) extracto mbeef/yeast extract — extracto de carne/levadura
-
37 vegetable
've‹təbl1) (a plant or part of a plant, other than a fruit, used as food: We grow potatoes, beans and other vegetables; (also adjective) vegetable oils.) verdura, hortaliza2) (a plant: Grass is a vegetable, gold is a mineral and a human being is an animal.) vegetal•- vegetarianism
- vegetate
- vegetation
vegetable n verdura / hortalizatr['veʤtəbəl]1 (as food) verdura, hortaliza2 (as plant) vegetal nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe vegetable kingdom el reino vegetalvegetable garden huerto, huertavegetable matter materia vegetalvegetable ['vɛʤtəbəl, 'vɛʤət̬ə-] adj: vegetal1) : vegetal mthe vegetable kingdom: el reino vegetal2) : verdura f, hortaliza f (para comer)adj.• vegetal adj.n.• hortaliza s.f.• legumbre s.f.• vegetal s.m.• verdura s.f.• verduras s.f.pl.'vedʒtəbəl1)vegetable garden/patch — huerto m, huerta f
b) ( plant) vegetal m; (before n) <oil, fats> vegetal; <dyes, colors> (de origen) vegetal2) ( person) vegetal m['vedʒɪtǝbl]1. N1) (Bot) vegetal m, planta f ; (Culin) (=food) hortaliza f, verdura fwe grow a few vegetables in our garden — tenemos plantadas algunas verduras or hortalizas en el jardín
green vegetables — verdura(s) f(pl)
diced vegetables — menestra f de verduras
vegetables are an important part of the diet — la verdura es or las hortalizas son una parte importante de la dieta
root 4.come along, eat up your vegetables! — ¡vamos, cómete la verdura!
2) (=human vegetable) vegetal m2.CPDvegetable dish N — (=food) plato m de verdura(s); (=vessel) fuente f de verdura(s)
vegetable fat N — grasa f vegetal
vegetable garden N — (big) huerta f ; (small) huerto m
vegetable marrow N — (esp Brit) calabacín m
vegetable matter N — materia f vegetal
vegetable oil N — aceite m vegetal
vegetable patch N — huerto m, huertecito m
vegetable salad N — ensalada f verde, macedonia f de verduras con mayonesa, ≈ ensaladilla f rusa
vegetable soup N — sopa f de verduras
* * *['vedʒtəbəl]1)vegetable garden/patch — huerto m, huerta f
b) ( plant) vegetal m; (before n) <oil, fats> vegetal; <dyes, colors> (de origen) vegetal2) ( person) vegetal m -
38 calentar
v.1 to heat (up), to warm (up) (subir la temperatura de).2 to liven up.3 to hit, to strike (informal) (pegar).¡te voy a calentar! you'll feel the back of my hand!4 to turn on (informal) (sexualmente).5 to make angry, to annoy (informal).¡me están calentando con tanta provocación! all their provocation is getting me worked up!6 to give off heat.7 to warm up.María calienta la leche en la estufa Mary warms up the milk on the stove.El ejercicio calienta a Ricardo Exercise warms up Richard.8 to heat up.* * *1 (comida, habitación, cuerpo) to warm up; (agua, horno) to heat2 DEPORTE to warm up, tone up5 familiar (excitar sexualmente) to arouse, turn on1 to get hot, get warm2 figurado (enfadarse) to get heated, get annoyed3 figurado (exaltarse) to get excited4 familiar (excitarse sexualmente) to get horny, get randy\calentar el asiento figurado to warm the chaircalentarse los sesos / calentarse los cascos figurado to get hot under the collar* * *verbto warm, heat* * *1. VT1) [+ líquido, metal, mineral, comida] [a temperatura alta] to heat (up); [a temperatura media] to warm (up)¿caliento un poco más la sopa? — shall I heat (up) the soup a bit more?
tómate este café, que te caliente un poco el estómago — have this coffee, it will warm you up inside
¿dónde puedo calentar la voz? — where can I warm up?
estaban calentando piernas antes del partido — they were doing leg warm-up exercises before the match
calentar motores — (lit) to warm up the engines; (fig) to gather momentum
- calentar la cabeza o los cascos a algntras calentarle mucho la cabeza han conseguido convencerlo — after endlessly pestering him they finally convinced him
rojo 2., 1)le calentaron los cascos hasta que se metió en la pelea — they egged him on until he finally joined in the fight
2) [+ ambiente, ánimos]no fueron capaces de calentar los ánimos de los asistentes — they couldn't get the audience fired up
el torero inició la faena de rodillas para calentar al público — the bullfighter began with kneeling passes to get the spectators warmed up
3) * [sexualmente] to turn on *4) esp LAm * (=enojar) to make cross, make mad ( esp EEUU) *5) * (=zurrar)6) Chile * [+ examen, materia] to cram for *2. VI1) (=dar calor) [sol] to get hot; [estufa, radiador, fuego] to give off heat, give out heatel radiador apenas calienta — the radiator hardly gives off o gives out any heat
2) (Dep) to warm up, limber up3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <agua/comida> to heat, heat up; < habitación> to heatb) (Dep)c) <motor/coche> to warm up2) (fam) ( zurrar) to give... a good hiding (colloq)3) (vulg) ( excitar sexualmente) to turn... on (colloq)4) (AmL fam) ( enojar) to make... mad (colloq)2.lo que me calienta es... — what really makes me mad is... (colloq)
calentar vi3.calentarse v pron1)a) horno/plancha to heat up; habitación to warm up, get warmb) motor/coche ( al arrancar) to warm up; ( en exceso) to overheat2) (vulg) ( excitarse sexualmente) to get turned on (colloq)3) debate to become heated4) (AmL fam) ( enfadarse) to get mad (colloq)* * *= heat, warm, heat up, warm up.Ex. A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.Ex. The copperplate was warmed and then inked with a dabber and wiped to clean the unengraved areas.Ex. Greeks and Egyptians first used bellows before 1500 B.C to heat up furnaces in forges.Ex. To use DOBIS/LIBIS, turn the terminal on and wait for it to warm up.----* calentar en el microonda = microwave.* calentar motores = prime + the pump.* calentarse = warm up.* calentarse demasiado = overheat.* calentarse excesivamente = overheat.* calienta piernas = leg warmers.* * *1.verbo transitivo1)a) <agua/comida> to heat, heat up; < habitación> to heatb) (Dep)c) <motor/coche> to warm up2) (fam) ( zurrar) to give... a good hiding (colloq)3) (vulg) ( excitar sexualmente) to turn... on (colloq)4) (AmL fam) ( enojar) to make... mad (colloq)2.lo que me calienta es... — what really makes me mad is... (colloq)
calentar vi3.calentarse v pron1)a) horno/plancha to heat up; habitación to warm up, get warmb) motor/coche ( al arrancar) to warm up; ( en exceso) to overheat2) (vulg) ( excitarse sexualmente) to get turned on (colloq)3) debate to become heated4) (AmL fam) ( enfadarse) to get mad (colloq)* * *= heat, warm, heat up, warm up.Ex: A spider web of metal, sealed in a thin glass container, a wire heated to brilliant glow, in short, the thermionic tube of radio sets is made by the hundred million, tossed about in packages, plugged into sockets -- and it works!.
Ex: The copperplate was warmed and then inked with a dabber and wiped to clean the unengraved areas.Ex: Greeks and Egyptians first used bellows before 1500 B.C to heat up furnaces in forges.Ex: To use DOBIS/LIBIS, turn the terminal on and wait for it to warm up.* calentar en el microonda = microwave.* calentar motores = prime + the pump.* calentarse = warm up.* calentarse demasiado = overheat.* calentarse excesivamente = overheat.* calienta piernas = leg warmers.* * *calentar [A5 ]vtA1 ‹agua/leche/comida› to heat, heat up; ‹sartén/plancha› to heat; ‹habitación› to heatcalentar al rojo to make … red-hot2 ( Dep):calentar los músculos to warm up, limber up3 ‹motor/coche› to warm uplo que me calienta es … what really makes me mad o gets up my nose is … ( colloq)E■ calentarvi¡cómo calienta hoy el sol! the sun's really hot today!la estufa casi no calienta the heater is hardly giving off any heatA1 «horno/plancha» to heat up; «habitación» to warm up, get warm2 «motor/coche» (al arrancar) to warm up; (en exceso) to overheatC «debate» to become heatedlos ánimos se calentaron things became heated, tempers flared o started to run highel juego se calentó the game got violent o rough* * *
calentar ( conjugate calentar) verbo transitivo
1
‹ habitación› to heat
c) (Dep):
2 (AmL fam) ( enojar) to make … mad (colloq)
verbo intransitivo:◊ ¡cómo calienta hoy el sol! the sun's really hot today!;
esta estufa casi no calienta this heater is hardly giving off any heat
calentarse verbo pronominal
1
[ habitación] to warm up, get warm
( en exceso) to overheat
2 (vulg) ( excitarse sexualmente) to get turned on (colloq)
3 [ debate] to become heated;
4 (AmL fam) ( enojarse) to get mad (colloq)
calentar
I verbo transitivo
1 (la leche, el aceite, horno) to heat: el sol calentaba la casa, the sun heated the stone
(algo que se quedó frío) to warm up
2 fam (dar unos azotes) to smack
3 LAm (hacer enfadar) to make someone cross o mad
4 vulgar (excitar sexualmente) to arouse (sexually) o to turn on
II verbo intransitivo
1 (dar calor el sol) to be hot: era abril y el sol aún calentaba poco, it was April and it wasn't hot yet
(una estufa) to heat
2 (una prenda) to warm up
♦ Locuciones: figurado calentarle a alguien la cabeza, to bug someone
' calentar' also found in these entries:
Spanish:
achicharrar
- recalentar
- calienta
- caliento
- entibiar
- pava
English:
heat
- heat up
- limber up
- microwave
- nuke
- warm
- warm up
* * *♦ vt1. [subir la temperatura de] to heat (up), to warm (up);[motor, máquina] to warm up;calienta un poco la leche warm the milk up a bit;Fam Depcalentar banquillo to sit on the bench;calentar motores to warm up;calentarle la cabeza a alguien to pester sb3. [animar] to liven up;sus declaraciones han calentado la campaña electoral his statements have turned the heat up in the election campaign¡te voy a calentar! you'll feel the back of my hand!6. [agitar] to make angry, to annoy;¡me están calentando con tanta provocación! all their provocation is getting me worked up!♦ vi1. [dar calor] to give off heat;esta estufa no calienta this heater doesn't give off much heat2. [entrenarse] to warm up* * *I v/t1 heat (up)2:calentar a alguien fig provoke s.o.; popsexualmente get s.o. hot famII v/i DEP warm up* * *calentar {55} vt1) : to heat, to warm* * *calentar vb1. (comida, etc) to heat up¿me puedes calentar la leche? can you heat the milk up for me?2. (hacer ejercicios) to warm up -
39 purificar
v.to purify (agua, sangre, aire).Ellos rectificaron el aceite They purified the oil.* * *1 to purify* * *VT [+ agua, raza] to purify; [+ metales] to refine, purify; [+ pulmones] to cleanse* * *verbo transitivo to purify* * *= purify, cleanse.Ex. Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.Ex. Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.* * *verbo transitivo to purify* * *= purify, cleanse.Ex: Scientists have identified a new technique for cleansing contaminated water and potentially purifying hydrogen for use in fuel cells.
Ex: Librarians were terrorised and their collections cleansed of ideologically harmful works.* * *purificar [A2 ]vt1 ‹alma› to purify2 ‹aire/agua/sangre› to purify* * *
purificar ( conjugate purificar) verbo transitivo
to purify
purificar verbo transitivo to purify
' purificar' also found in these entries:
English:
purify
* * *purificar vt1. [agua, sangre, aire] to purify;[mineral, metal] to refine [pecados] to wash away* * *v/t purify* * *purificar {72} vt: to purify♦ purificación nf* * * -
40 rock oil
s.nafta mineral, petróleo, aceite de roca.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
aceite mineral — aceite transparente, inodoro, utilizado como laxante, reblandecedor de heces, emoliente y remedio farmacéutico utilizado como solvente. Se prescribe para prevenir el estreñimiento, para tratar el estreñimiento leve, para preparar el intestino… … Diccionario médico
aceite mineral blanco — Laxante, reblandecedor de heces, emoliente y remedio farmacéutico utilizado como solvente. Se prescribe para prevenir el estreñimiento, para tratar el estreñimiento leve, para preparar el … Diccionario médico
aceite mineral — ► locución INDUSTRIA El de petróleo … Enciclopedia Universal
aceite — (Del ár. hisp. azzáyt, este del ár. clás. azzayt, y este del arameo zaytā). 1. m. Líquido graso de color verde amarillento, que se obtiene prensando las aceitunas. 2. Líquido graso que se obtiene de otros frutos o semillas, como cacahuetes,… … Diccionario de la lengua española
Aceite — (Del ár. az zeit.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Sustancia líquida, grasa, de color amarillo verdoso, obtenida de algunos frutos o semillas, como aceitunas, cacahuetes, soja, maíz, y usada para cocinar. 2 INDUSTRIA Sustancia líquida grasa, de… … Enciclopedia Universal
aceite aislante — ► locución ELECTRICIDAD Aceite mineral usado en instalaciones eléctricas de alta tensión, como aislante y refrigerante … Enciclopedia Universal
aceite — sustantivo masculino 1. Sustancia líquida y grasa, insoluble en agua, que puede ser de origen vegetal, animal o mineral: aceite de oliva, aceite de cacahuete, aceite de ballena, aceite de girasol, aceite de hígado de bacalao, aceite de ricino,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aceite — m. nutric. Sustancia presente en algunos vegetales formada principalmente por ácidos grasos insaturados y triglicéridos. A temperatura ambiente es líquida, como por ejemplo el aceite de oliva o de girasol. Medical Dictionary. 2011. aceite … Diccionario médico
mineral — (De minero). 1. adj. Perteneciente o relativo al numeroso grupo de las sustancias inorgánicas o a alguna de sus partes. Reino mineral. [m6]Sustancias minerales. 2. m. Sustancia inorgánica que se halla en la superficie o en las diversas capas de… … Diccionario de la lengua española
aceite — (mineral) Los aceites lubricantes son porciones de alta viscosidad obtenidas durante la destilación del petróleo. Los modernos aceites lubricantes contienen diversos aditivos o sustancias químicas añadidas para mejorar la utilidad … Diccionario ecologico
Aceite de ballena — Horno utilizado para producir aceite de ballena en Groenlandia … Wikipedia Español