-
1 entibiar
entibiar ( conjugate entibiar) verbo transitivo ‹ líquido› ( enfriar) to cool; ( calentar) to warm (up) -
2 entibiar
v.1 to cool.2 to make lukewarm, to mull, to temper.Hay que templar el agua antes del baño We must temper the water before bath* * *1 to cool, make lukewarm2 figurado to cool down, temper1 to become lukewarm2 figurado to cool off* * *1. VT1) [+ lo caliente] to cool, cool down2) [+ ira] to cool, cool down2.See:* * *1.verbo transitivob) < afecto> to cool2.entibiarse v prona) líquido ( enfriándose) to cool down; ( calentándose) to get warmb) afecto to cool* * *1.verbo transitivob) < afecto> to cool2.entibiarse v prona) líquido ( enfriándose) to cool down; ( calentándose) to get warmb) afecto to cool* * *entibiar [A1 ]vt1 ‹líquido/biberón› (enfriar) to cool; (calentar) to warm, warm up2 ‹pasión/afecto› to cool1 «líquido» (enfriándose) to cool down; (calentándose) to get warm2 «afecto» to cool* * *
entibiar ( conjugate entibiar) verbo transitivo ‹ líquido› ( enfriar) to cool;
( calentar) to warm (up)
* * *♦ vt1. [enfriar] to cool2. [templar] to warm* * *v/t tb figcool down* * *entibiar vt: to cool (down) -
3 entibiar
enti'bǐarv1) ( hacer tibio) abkühlen, abschrecken2) (fig: moderar) lindern, mildernverbo transitivo————————entibiarse verbo pronominal1. [habitación] sich erwärmen2. [sentimiento] sich abkühlenentibiarentibiar [eDC489F9Dn̩DC489F9Dti'βjar](líquido) lau machen; (figurativo) abkühlen -
4 entibiar
-
5 Entibiar
Llaphichaña, &c. Entibiar resfriando. Llaphäxaña, q'uñaxaña, &c. -
6 entibiar
vt1) охлаждать, студить2) умерять, охлаждать (пыл, страсти и т.п.) -
7 entibiar-se
-
8 entibiar
-
9 entibiar
• make love to• make mad -
10 entibiar
• nechat odrazit (vodu)• ochladit (teplé)• ochladit (vášně)• ovlažit (studené)• přihřát (studené)• zmírnit (vášně) -
11 entibiar
v. Chiriyachiy. -
12 entibiar
tr 1) охлаждам, разхлаждам (и prnl); 2) прен. охлаждам, успокоявам ( страсти). -
13 entibiar
vt1) охлаждать, студить2) умерять, охлаждать (пыл, страсти и т.п.) -
14 entibiar
entebeir, entebionar -
15 entibiar el agua
• take the chill off the water -
16 entebeir
entibiar -
17 entebionar
entibiar -
18 templar
v.1 to warm (up) (entibiar) (lo frío).2 to calm (calmar) (nervios, ánimos).3 to temper (mechanics) (metal).Hay que templar el agua antes del baño We must temper the water before bathEl herrero templa el hierro en el yunke The smith tempers iron in the anvil.4 to tune (Music).5 to tighten (up).6 to get milder.7 to attune, to tune.Templa tu guitarra antes de tocar Attune the guitar before you play.8 to anneal.* * *1 (moderar) to moderate, temper2 (algo frío) to warm up; (algo caliente) to cool down4 (cuerda, tornillo) to tighten (up)6 MÚSICA to tune7 TÉCNICA to temper8 (colores) to match1 (el tiempo) to warm up1 (contenerse) to restrain oneself, control oneself* * *verb1) to warm up2) temper3) moderate* * *1. VT1) [+ comida] (=calentar) to warm up; (=enfriar) to cool down2) [+ clima] to make mild; [+ calor] to reduce3) (=moderar) to moderate; [+ ánimos] to calm; [+ cólera] to restrain, control4) (Quím) [+ solución] to dilute5) [+ acero] to temper, harden6) (Mús) to tune (up)7) (Mec) to adjust; [+ tornillo] to tighten up; [+ resorte] to set properly8) (Arte) [+ colores] to blend10) Caribe *** to screw ***, fuck ***2. VI1) (Meteo) (=refrescar) to get cooler; (=hacer más calor) to get warmer, get milder2) Caribe (=huir) to flee3.See:* * *1.verbo transitivo1) (Tec) < acero> to temper2) (Mús) <violín/cuerda> to tune3) ( entibiar - enfriando) to cool down; (- calentando) to warm up2.templar vi ( hacer más calor) to get warmer o milder; ( refrescar) to get cooler3.* * *= temper.Ex. This advantage must be tempered by the fact that the standard centrally produced record may not always be consistent with local requirements.* * *1.verbo transitivo1) (Tec) < acero> to temper2) (Mús) <violín/cuerda> to tune3) ( entibiar - enfriando) to cool down; (- calentando) to warm up2.templar vi ( hacer más calor) to get warmer o milder; ( refrescar) to get cooler3.* * *= temper.Ex: This advantage must be tempered by the fact that the standard centrally produced record may not always be consistent with local requirements.
* * *templar [A1 ]vtA ( Tec) ‹acero› to temperB ( Mús) ‹violín/cuerda› to tuneuna guitarra bien templada a well-tuned guitarC (entibiar — enfriando) to cool, cool down; (— calentando) to warm up, warmencendí la estufa para templar la habitación I put the heater on to warm the room upD ( fam)1 (derribar) to knock down, floor ( colloq)2 (matar) to kill, bump off (sl)■ templarvi(hacer más calor) to get warmer o milder; (refrescar) to get cooler(enfriarse) to cool down; (calentarse) to get warmer, warm upestá muy caliente, espera a que se temple it's very hot, wait until it cools down* * *
templar
I verbo transitivo
1 (un metal) to temper
2 (una habitación) to warm up
3 (moderar, suavizar) to moderate: templa tus nervios, calm your nerves
templar los ánimos, to calm o cool everyone down
4 Mús (un instrumento) to tune
II verbo intransitivo (el tiempo) to get warmer
♦ Locuciones: templar gaitas, to compromise
' templar' also found in these entries:
Spanish:
gaita
- templario
English:
temper
- harden
* * *♦ vt1. [entibiar] [lo frío] to warm (up);[lo caliente] to cool (down);templaban las manos al calor de la hoguera they warmed their hands at the bonfire2. [calmar] [nervios, ánimos] to calm;[ira, pasiones] to restrain; [voz] to soften;4. [instrumento musical] to tune;Esptemplar gaitas to calm things down5. [tensar] to tighten (up)♦ vi1. [tiempo, día] to get milder;[viento] to lighten, to moderate2. Taurom = to control the movement of the cape to accompany the bull's charge* * ** * *templar vt1) : to temper (steel)2) : to restrain, to moderate3) : to tune (a musical instrument)4) : to warm up, to cool down -
19 охладить
(прич. страд. прош. -жд-) сов.2) перен. ( умерить) resfriar vt, enfriar vt, entibiar vtохлади́ть че́й-либо пыл — enfriar el ardor de alguien
* * *(прич. страд. прош. -жд-) сов.2) перен. ( умерить) resfriar vt, enfriar vt, entibiar vtохлади́ть че́й-либо пыл — enfriar el ardor de alguien
* * *v1) gener. enfriar, refrescar (освежить), refrigerar2) liter. (óìåðèáü) resfriar, entibiar -
20 охлаждать
несов., вин. п.2) перен. ( умерить) resfriar vt, enfriar vt, entibiar vtохлажда́ть че́й-либо пыл — enfriar el ardor de alguien
* * *несов., вин. п.2) перен. ( умерить) resfriar vt, enfriar vt, entibiar vtохлажда́ть че́й-либо пыл — enfriar el ardor de alguien
* * *v1) gener. helar (пыл, воодушевление), refrescar (освежить), condensar, enfriar, entibiar, refrigerar, resfriar2) liter. (óìåðèáü) resfriar3) eng. frigorizar
См. также в других словарях:
entibiar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: entibiar entibiando entibiado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. entibio entibias entibia… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
entibiar — verbo transitivo,prnl. 1. Uso/registro: restringido. Poner (una persona o una cosa) tibia o templada [una cosa]: Entibió el agua. Ya te he entibiado la leche añadiéndole una poca fría. Si tardas tanto en tomártelo, el café se va a entibiar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
entibiar — entibiar(se) ‘Poner(se) tibio’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
entibiar — v. tr. 1. Tornar tíbio, frouxo, morno. 2. [Figurado] Tornar menor a energia de; resfriar o entusiasmo de. • v. intr. e pron. 3. Tornar se tíbio, perder o entusiasmo, a energia … Dicionário da Língua Portuguesa
entibiar — 1. tr. Poner tibio un líquido, darle un grado de calor moderado. U. t. c. prnl.) 2. Templar, quitar fuerza a los afectos y pasiones. U. t. c. prnl.) ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
entibiar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner tibio, moderar la temperatura de una cosa, en especial la de un líquido: ■ ya puedes coger la sartén porque se ha entibiado. SINÓNIMO caldear templar 2 Disminuir la intensidad de un sentimiento o moderar las … Enciclopedia Universal
entibiar — {{#}}{{LM E15407}}{{〓}} {{ConjE15407}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15807}} {{[}}entibiar{{]}} ‹en·ti·biar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner tibio o templado: • La leche estaba tan caliente que la cambié de taza para entibiarla.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
entibiar(se) — Sinónimos: ■ moderar, templar, enfriar, disminuir, decaer Antónimos: ■ avivar, calentar … Diccionario de sinónimos y antónimos
entibiar — transitivo y pronominal 1) enfriar, amortiguar, templar, moderar. 2) caldear, calentar*, templar … Diccionario de sinónimos y antónimos
entibiar — tr. Poner tibio, o a temperatura moderada un líquido o cosa. fig. Templar los afectos y las pasiones … Diccionario Castellano
chambrear el vino — entibiar el vino; descorchar y airear el vino; cf. chambreado, chambrearse; descorcha la botella ahora para que se chambree , cualquier vino chileno embotellado, chambreado es bueno … Diccionario de chileno actual