-
21 repay
1. transitive verb,1) (pay back) zurückzahlen [Schulden usw.]; erstatten [Spesen]2) (return) erwidern [Besuch, Freundlichkeit]3) (give in recompense)2. intransitive verb,repaid Rückzahlungen leisten* * *[ri'pei]past tense, past participle - repaid; verb(to pay back: When are you going to repay the money you borrowed?; I must find a way of repaying his kindness / repaying him for his kindness.) zurückzahlen- academic.ru/61539/repayment">repayment* * *re·pay<-paid, -paid>[ˌri:ˈpeɪ]vt1. (pay back)▪ to \repay sth etw zurückzahlento \repay debts/a loan Schulden/ein Darlehen tilgen▪ to \repay sb jdm Geld zurückzahlento \repay money to sb jdm Geld zurückzahlen2. ( fig)to \repay a kindness sich akk für eine Gefälligkeit erkenntlich zeigenthe government repaid his contributions to party funds by awarding him a peerage die Regierung dankte ihm für seine Spenden an die Partei, indem sie ihm einen Adelstitel verliehthe team repaid their manager's faith with a series of wins das Team bedankte sich beim Manager für sein Vertrauen mit einer Siegesserieyou should read this article — it would \repay your interest du solltest diesen Artikel lesen — es lohnt sich* * *["riː'peɪ] pret, ptp repaidvtmoney zurückzahlen; expenses erstatten; debt abzahlen; kindness vergelten; visit, compliment erwidernif you lend me £2 I'll repay it or you on Saturday — leih mir doch mal 2 Pfund, ich zahle sie dir am Samstag zurück
he repaid their kindness by stealing their camera — zum Dank für ihre Freundlichkeit hat er ihnen die Kamera gestohlen
how can I ever repay you? —
she wants to repay his faith in her — sie möchte das Vertrauen, das er in sie gesetzt hat, rechtfertigen
* * *repay [riːˈpeı] irrA v/t1. Geld etc zurückzahlen, (-)erstatten:repay sb’s expenses jemandem seine Auslagen erstatten;I’ll repay you some timea) ich gebe dir das Geld irgendwann einmal zurück,b) fig ich werde mich irgendwann einmal erkenntlich zeigen,c) fig das zahle ich dir schon noch heim2. einen Besuch etc erwidern:repay a blow zurückschlagenrepay sb’s help, repay sb for their help jemanden für seine Hilfe belohnen oder entschädigenwith mit):repay sb’s help with ingratitude;repay sb’s meanness, repay sb for their meanness jemandem seine Gemeinheit heimzahlenB v/i das Geld etc zurückzahlen* * *1. transitive verb,1) (pay back) zurückzahlen [Schulden usw.]; erstatten [Spesen]2) (return) erwidern [Besuch, Freundlichkeit]2. intransitive verb,repaid Rückzahlungen leisten* * *v.(§ p.,p.p.: repaid)= erstatten v.vergelten v.zurück zahlen v.zurückzahlen (alt.Rechtschreibung) v. -
22 tick off
transitive verb1) (cross off) abhaken* * *◆ tick offvt1. (mark with tick)▪ to \tick off off ⇆ sth etw abhakento \tick off off sth on one's fingers etw an den Fingern abzählen▪ to \tick off off ⇆ sb jdn schelten* * *vt sep (Brit)1) name etc abhakenhe got ticked off for doing it — er wurde angepfiffen (inf) or er bekam einen Rüffel or Anpfiff (inf), weil er das getan hat
3) (inf: annoy) total nerven (inf)what really ticks me off... — was mich absolut auf die Palme bringt... (inf)
* * *transitive verb1) (cross off) abhaken* * *v.abhaken v.anhaken v.ankreuzen v. -
23 count off
vi(Am) abzählen -
24 count out
vito \count out sb out jdn nicht einplanen;\count out me out! ohne mich!;who wants to come swimming tomorrow? - \count out me out wer hat Lust, morgen mit schwimmen zu gehen? - ich nicht -
25 debt
[det] na \debt of gratitude eine Dankesschuld ( geh)to pay off a \debt eine Schuld begleichen;to run up a [huge] \debt [enorme] Schulden machento be out of \debt schuldenfrei sein;to be [heavily] in \debt to sb [or in sb's \debt] [große] Schulden bei jdm haben; ( fig) [tief] in jds Schuld stehen; -
26 finger
fin·ger [ʼfɪŋgəʳ, Am -ɚ] nthe attendance at the poetry reading was dismal - the audience could be counted on the \fingers of one hand das Interesse an der Gedichtlesung war enttäuschend - die Besucher konnte man an einer Hand abzählen;if you ever lay a \finger on him, you're in trouble! wenn du ihm auch nur ein Haar krümmst, bekommst du Ärger! ( fam)little \finger kleiner Finger4) ( object) schmaler Streifen, längliches Stück;a \finger of bread ein Streifen m [o Stück nt] BrotPHRASES:the \finger of suspicion die Verdachtsmomente pl;the \finger of suspicion is pointing right at him die Verdachtsmomente weisen direkt auf ihn;to keep one's \fingers crossed [for sb] [jdm] die Daumen drücken ( fam)to get [or pull] one's \finger out (Brit, Aus) ( fam) sich akk ranhalten ( fam), Dampf dahinter machen ( fam)he never lifts a \finger when it comes to cooking or washing up er kümmert sich überhaupt nicht um Kochen und Abspülen;something seemed to be wrong but I couldn't put my \finger on exactly what it was irgendwas schien falsch zu sein, aber ich konnte nicht genau sagen, was es war;1) ( touch)to \finger sth etw anfassen [o berühren]; (feel, play with) etw befingern (sl), an etw dat herumfingern ( fam)3) ( play upon)to \finger an instrument mit den Fingern spielen;to \finger the strings in die Saiten greifenhis brother \fingered him for arson sein Bruder hat ihn wegen Brandstiftung verpfiffento \finger sb for sth jdn für etw akk aussuchen6) ( play)to \finger a passage eine Passage spielen7) ( mark)to \finger music Musik mit einem Fingersatz versetzen -
27 number
num·ber1. num·ber [ʼnʌmbəʳ, Am -bɚ] nto crunch \numbers über Zahlen sitzen3) ( sums)I never was much good at \numbers Zahlen waren noch nie meine Stärkethere were only a small \number left es waren nur noch wenige da;a large \number of invitations have [or ( form) has] been sent ein großer Teil der Einladungen ist bereits verschickt worden;a small \number of children are [or ( form) is] educated at home eine kleine Anzahl von Kindern wird zu Hause unterrichtet;letters of complaint were surprisingly few in \number es gab erstaunlich wenig Beschwerdebriefe;any \number of things could go wrong alles Mögliche könnte schiefgehen;these magazines are produced in vast \numbers diese Zeitschriften werden in riesigen Auflagen produziertI decided not to go for a \number of reasons ich entschied mich aus vielerlei Gründen dagegen, dort hinzugehenone of our \number eine(r) f(m) aus unserer Gruppeback \number frühere Ausgabehe played an old jazz \number on the piano er spielte ein altes Jazzstück auf dem Pianohe's quite a \number, don't you think? er ist schon 'ne Nummer, findest du nicht?he tried his usual \number but she didn't fall for it er versuchte es auf die übliche Tour, aber sie fiel nicht darauf herein ( fam)the \numbers pl Zahlenlotto nt (bestimmte Art)PHRASES:he only cares about \number one er denkt nur an sich selbst;to be [the] \number one die Nummer eins sein;there's safety in \numbers (in \numbers) in der Menge ist man sicher;N\number Ten ( residence of Prime Minister) Downing Street Nummer 10;( Prime Minister) der britische Premierminister/die britische Premierministerin;( staff) der Stab des britischen Premierministers/der britischen Premierministerin;to have sb's \number (sl) jdn durchschauen;beyond [or without] \number zahllos;1) ( mark in series)to \number sth etw nummerieren;to \number sth from... to... etw von... bis... durchnummerieren2) ( count)to \number sth etw abzählen3) ( comprise)to \number sth etw zählen;each team \numbers 11 players jede Mannschaft zählt [o hat] elf Spielerto \number sb among sth jdn zu etw dat zählen;at one time the club \numbered an archbishop among its members der Club zählte sogar einmal einen Erzbischof zu seinen Mitgliedern -
28 pay
[peɪ] nit's a nice job but the \pay is appalling die Arbeit ist ganz in Ordnung, aber die Bezahlung ist sehr schlecht;1) ( give money)to \pay sth etw bezahlen;every \paying adult jeder zahlende Erwachsene;to \pay sb sth jdm etw zahlen;she paid the porter £5 sie gab dem Gepäckträger 5 Pfund;I paid the driver [with] cash ich gab dem Fahrer Bargeld;to \pay [sb] to do sth [jdn] bezahlen, damit er/sie etw tut;I think we'll need to \pay a builder to take this wall down ich finde, wir sollten einen Bauunternehmer mit dem Abriss dieser Mauer beauftragen;to \pay sth for sb etw für jdn zahlen;to \pay sb for sth jdm für etw akk Geld geben;we paid her $60 for the table wir zahlten ihr 60 Dollar für den Tisch;how much did you \pay for the tickets? wie viel hast du für die Eintrittskarten bezahlt?;to \pay sth into an account etw auf ein Konto einzahlen;to \pay one's bill/ debts seine Rechnung/seine Schulden [be]zahlen;to \pay a bounty/ ransom Kopfgeld/Lösegeld [be]zahlen;to \pay the costs die Kosten begleichen;to \pay a dividend die Dividende ausbezahlen;to \pay one's dues seinen Beitrag leisten; ( fig)I've paid my dues ich habe meine Schuldigkeit getan; ( fig)I've raised three children and I feel I've paid my dues ich habe drei Kinder großgezogen und ich denke, ich habe mein Soll erfüllt;to \pay duty [on sth] Zoll [auf etw akk] zahlen;to \pay a fine ein Bußgeld entrichten;to \pay indemnity/ reparations Schadenersatz/Reparationen leisten;to \pay a penalty/ a premium Strafe/eine Prämie zahlen;to \pay the postage [on sth] das Porto [für etw akk] zahlen;to \pay the price [for sth] ( fig) [für etw akk] bezahlen, die Rechnung [für etw akk] präsentiert bekommen;to \pay the ultimate price ( fig) für das Vaterland sterben;to \pay a refund Geld zurückerstatten;to offer to \pay a reward eine Belohnung aussetzen;to \pay tax [on sth] [auf etw akk] Steuern zahlen;to \pay one's way ( fig) finanziell unabhängig sein;to \pay a dowry for sb jdm eine Mitgift mitgeben;to \pay sb's tuition jdm Nachhilfestunden fpl bezahlen2) ( remunerate)to \pay sth etw zahlen;the workers haven't been paid for months die Arbeiter haben schon seit Monaten keinen Lohn mehr erhalten;to \pay a bonus eine Prämie zahlen;to \pay a salary/ wage ein Gehalt/einen Lohn [aus]zahlen;to \pay sb poorly jdn schlecht bezahlen3) ( be worthwhile)hard training now will \pay you richly later ein hartes Training wird sich später auszahlen;4) ( bestow)to \pay attention [to sth] [auf etw akk] Acht geben;to \pay [sb] a compliment [jdm] ein Kompliment machen;to \pay heed to sth auf etw akk hören, etw beachten;to \pay one's respects to sb jdm die letzte Ehre erweisen;to \pay tribute to sb/ sth jdm/etw Tribut zollen;PHRASES:you \pays your money and you takes your choice [or chance]; ( saying) ( fam) das ist gehupft wie gesprungen ( fam)he who \pays the piper calls the tune ( calls the tune) derjenige, der bezahlt, gibt den Ton an vi <paid, paid>1) ( of money) zahlen;accountancy \pays well als Buchhalter wird man gut bezahlt;to \pay for sth/sb für etw/jdn [be]zahlen;have the tickets been paid for? sind die Eintrittskarten schon bezahlt?;to \pay by cash bar bezahlen;to \pay with one's life ( fig) mit dem Leben bezahlenthe business doesn't \pay das Geschäft wirft keinen Gewinn ab;the advertising should \pay for itself by increasing sales die Werbekosten sollten sich eigentlich aufgrund des steigenden Absatzes bezahlt machen;you'll \pay for this mistake! für diesen Fehler wirst du mir büßen! -
29 tick off
vt1) ( mark with tick)to \tick off sth <-> off etw abhaken;to \tick off off sth on one's fingers etw an den Fingern abzählento \tick off sb <-> off jdn schelten -
30 have a headcount
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > have a headcount
-
31 pay off in installments
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > pay off in installments
-
32 pay off in instalments
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > pay off in instalments
-
33 batching
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > batching
-
34 it's as clear as daylight
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abzahlen — abzahlen … Deutsch Wörterbuch
Abzählen — Abzählen, verb. reg. act. 1) Zählend wegnehmen, von einer größern Summe eine kleinere wegzählen. Ich habe von diesen hundert Thalern funfzig abgezählet. 2) Herzählen, genau nach einer gegebenen Zahl bestimmen. Geld abzählen. Das Geld ist schon… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abzahlen — Abzahlen, verb. reg. act. völlig bezahlen, durch Bezahlen tilgen. Eine Schuld, eine Rechnung abzahlen. Ingleichen mit Bezahlung einer Schuld abfinden, abfertigen. Einen abzahlen. Ich habe ihn längst abgezahlt. Und im gemeinen Scherze, einen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abzahlen — V. (Mittelstufe) die geliehene Geldsumme zurückzahlen Synonyme: abbezahlen, zurückbezahlen, abtragen (geh.), begleichen (geh.) Beispiel: Er hat den Kredit mit Zinsen abgezahlt. Kollokation: seine Schulden abzahlen … Extremes Deutsch
Abzählen — Abzählen, Abzahl (Forstw.), die geschlagenen Klaftern u. Schragen zum Verkauf revidiren … Pierer's Universal-Lexikon
abzählen — zählen * * * ab|zah|len [ apts̮a:lən], zahlte ab, abgezahlt <tr.; hat: a) in Raten zurückzahlen, bis es bezahlt ist: ein Darlehen abzahlen. Syn.: ↑ abstottern (ugs.). b) die Raten für etwas zahlen: das Auto abzahlen. * * * ạb||zah|len 〈V.… … Universal-Lexikon
abzahlen — tilgen; abstottern (umgangssprachlich) * * * ab|zah|len [ apts̮a:lən], zahlte ab, abgezahlt <tr.; hat: a) in Raten zurückzahlen, bis es bezahlt ist: ein Darlehen abzahlen. Syn.: ↑ abstottern (ugs.). b) die Raten für etwas zahlen … Universal-Lexikon
abzahlen — ạb·zah·len (hat) [Vt] etwas abzahlen etwas (in Raten) bezahlen <ein Darlehen, einen Kredit abzahlen, ein Auto in Raten abzahlen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abzählen — ạb·zäh·len (hat) [Vt] 1 jemanden / etwas (Kollekt od Pl) abzählen die genaue Zahl / Menge von Personen / Dingen feststellen <die Schüler, das Geld abzählen> 2 etwas (Pl) abzählen eine bestimmte Anzahl zählen und diese von einer größeren… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abzählen — abbezahlen, in Raten/ratenweise zahlen, zurück bezahlen, zurückzahlen; (geh.): abtragen, begleichen; (ugs.): abstottern. * * * abzahlen:abbezahlen·inRaten[be]zahlen·abtragen♦salopp:abstottern;auch⇨tilgen(1) abzählen 1.→zählen 2.→abziehen … Das Wörterbuch der Synonyme
abzahlen — abbezahlen, in Raten/ratenweise zahlen, zurück bezahlen, zurückzahlen; (geh.): abtragen, begleichen; (ugs.): abstottern. * * * abzahlen:abbezahlen·inRaten[be]zahlen·abtragen♦salopp:abstottern;auch⇨tilgen(1)… … Das Wörterbuch der Synonyme