-
81 быть на краю гибели
v1) gener. andare a perdizione, essere sull 'orlo del precipfzio, essere sulla via della perdizione, pericolare2) liter. essere sull'orlo dell'abisso -
82 гибель
1) ( смерть) morte ж.••2) ( разрушение) distruzione ж., perdita ж.* * *ж.1) rovina; morte ( смерть); naufragio m ( кораблекрушение); perditaги́бель растений — morte delle piante
нести ги́бель — portare morte / distruzione
ги́бель корабля — affondamento di una nave
идти на верную ги́бель — andare (incontro) a morte sicura
2) разг. ( несметное множество) subisso m, sacco mв лесу ги́бель комаров — nel bosco ci sono miriadi di zanzare
быть на краю ги́бели — essere a un passo dalla morte; essere sull'orlo dell'abisso
* * *n1) gener. disperdimento, esizio, perdimento, perdita, perimento, tracollo, distruzione, malora, morte, perdizione, ruina2) liter. precipfzio, rovina, cadimento, naufragio -
83 край
1) ( предельная часть) orlo м., margine м., lembo м.••непочатый край — senza fine, a non finire
моя хата с краю — me ne lavo le mani, non me ne importa niente
хватить через край — esagerare, calcare la mano
2) (страна, область) parte ж., zona ж., paese м.3) ( административная единица) regione ж., territorio м.* * *м.1) ( предел) margine, estremita f; orlo (одежды, сосуда); lembo (дороги, большого пространства); limiteпо краям — alle estremita, sull'orlo
передний край обороны воен. — le prime linee
2) ( страна) regione f, territorioродной край (тж. мн. родные края) — paese natio, patria, contrada natia
3) спорт. ala f4) ( административная единица) territorio•- непочатый край••хватить через край — strafare vt, fare il di più, uscire dai limiti
быть на краю гибели — essere sull'ordo dell'abisso / in pericolo di morte
* * *n1) gener. ciglio, giro (одежды, сосуда), (pl -i) labbro, plaga, proda (стола, постели и т.п.), sponda, testata, bordo, margine, orlo, spigolo, angolo, banda, canto, capo, ciglione, contrada, estremita, lembo, parte, punta, regione, scrimolo (кровати, обрыва и т.п.), taglio (стола, кровати), terra2) med. fimbria3) obs. randa, co4) liter. polo5) poet. suolo, lido6) econ. estremo, paese7) pack. flangia -
84 между ними легла пропасть
prepos.liter. tra loro c'e un abissoUniversale dizionario russo-italiano > между ними легла пропасть
-
85 непостижимая вещь
-
86 огромное горе
adjgener. abisso di pene -
87 преисподняя
-
88 упасть в пропасть
vgener. precipitare nell'abisso -
89 Elorus
Elōrus (Helōrus), ī, m. (Ἔλωρος) u. Elōrum (Helōrum), ī, n. (Ἔλωρον), Fluß an der östl. Küste Siziliens, nördl. vom Vorgebirge Pachynum, j. Atellaro, an seiner Mündung Abisso, Verg. Aen. 3, 698: aus Felsen hervorquellend, dah. E. clamosus, Sil. 14, 269: flumen Elorum, Plin. 3, 89. – An seinem Ausflusse die Stadt Elōrus (Helōrus), ī, f. (Ἕλωρος), j. Trümmer unter dem Namen Muri Ucci, nach a. j. Colisseo S. Filippo, Liv. 24, 35, 1. Plin. 32, 16. – Dav.: A) Elōrius (Hēl.), a, um, elorisch, Tempe, das reizende Tal bei Elorum, Ov. fast. 4, 477. – B) Elōrīnī, ōrum, m., die Einw. von Elorum, die Eloriner, Cic. Verr. 3, 103. -
90 cupo agg
-
91 precipizio
precipizioprecipizio [pret∫i'pittsio] <-i>sostantivo Maskulin1 (abisso) Abgrund Maskulin; correre a precipizio figurato laufen, als ob der Teufel hinter einem her sei2 figurato Verderben neutro, Abgrund Maskulin; essere sull'orlo del precipizio figurato am Rande des Abgrunds stehenDizionario italiano-tedesco > precipizio
92 abysm
93 bottomless
['bɒtəmlɪs]aggettivo senza fondo* * *adjective (very deep: a bottomless pit.) senza fondo* * *bottomless /ˈbɒtəmləs/a.2 profondissimo; senza fondo; insondabile a bottomless pit, un abisso senza fondo; (fig.) un pozzo senza fondo, un pozzo di San Patrizio* * *['bɒtəmlɪs]aggettivo senza fondo94 ♦ deep
♦ deep (1) /di:p/a.1 profondo: The river is very deep here, il fiume è molto profondo in questo punto; a deep hole, un foro profondo; a deep valley, una valle profonda; Oak trees have deep roots, le querce hanno radici profonde; deep sleep, sonno profondo; a deep wound [cut], una ferita profonda [un taglio profondo]; a deep sigh, un profondo sospiro; Take a few deep breaths, fai qualche respiro profondo; deep love [interest], profondo amore [interesse]; deep learning, profonda dottrina; It was deep night, era notte fonda; deep gratitude, profonda gratitudine; with deepest sympathy, sincere condoglianze; a deeper understanding of the subject, una comprensione più profonda dell'argomento; a deep sense of guilt, un profondo senso di colpa; a cause for deep concern, causa di grande preoccupazione2 che si estende in profondità; di profondità: The bookshelves are two feet deep, gli scaffali della libreria misurano due piedi di profondità; to be deep in the forest [countryside], essere nel cuore della foresta [della campagna]; They were deep inside enemy territory, erano in pieno territorio nemico3 ( talora) alto: deep water, acqua alta (o profonda); The roads were blocked by deep snow, le strade erano bloccate dalla neve alta; ankle-deep snow, neve che arriva alle caviglie5 immerso ( anche fig.): He is deep in debt, è immerso nei debiti; We were knee-deep in water, eravamo immersi nell'acqua fino alle ginocchia; He was deep in thought, era immerso nei suoi pensieri; They were deep in conversation, erano in piena conversazione6 ( di suono) profondo; basso: a deep note, una nota bassa; a deep voice, una voce profonda; a deep bell, una campana dal suono cupo8 ( sport) in profondità: ( calcio, ecc.) a deep pass [ball], un passaggio [una palla] in profondità; ( tennis, ecc.) a deep serve, un servizio in profondità; un servizio lungo● a deep-dish pie [pizza], una torta [una pizza] alta □ a deep dive, un tuffo dall'alto □ (metall.) deep-drawing, imbutitura □ deep-fat fryer, friggitrice ( apparecchio) □ deep freeze, ( elettrodomestico) surgelatore, freezer; ( procedimento) surgelamento, surgelazione □ deep kiss, bacio profondo □ deep mourning, lutto stretto □ deep-pile wall-to-wall carpeting, moquette a pelo lungo □ ( sport) deep-sea diver, palombaro; sommozzatore (o sub) d'alto mare □ ( sport) deep-sea diving, immersione in alto mare; caccia (o pesca) subacquea ( da appositi battelli) □ deep-sea fishing, pesca d'altura □ deep-sea plain, piana abissale ( in fondo al mare) □ deep-sea trench, fossa oceanica □ (volg.) to be in deep shit, essere nella merda fino al collo (volg.) □ (fam. USA) deep six, la tomba ( profonda sei piedi): to get the deep six, essere eliminato; ( anche) ricevere il benservito, essere liquidato □ the deep South, il profondo Sud (in USA, ecc.) □ (astron.) deep space, spazio profondo □ (ling.) deep structure, struttura profonda □ (med.) deep vein thrombosis, trombosi venosa profonda □ (leg., USA) deep throat, informatore ( letteralmente, «gola profonda», dal nome in codice del principale informatore nello scandalo Watergate) □ (fam.) to go off the deep end, perdere le staffe; (spec. USA) andare allo sbaraglio □ (fig. fam.) to get [to go] into deep water, mettersi [essere] nei guai □ (fam. USA) to get the deep freeze, essere trattato (o ricevuto) con grande freddezza □ (fam.) to jump in at the deep end, cominciare dal difficile (o dalla parte più difficile) □ (fig.) to put st. in the deep freeze, mettere qc. da parte (fig.), accantonare qc. □ (mil.: di soldati allineati) three deep, in fila per tre □ (fam.) to throw sb. in at the deep end, mandare q. allo sbaraglio.deep (2) /di:p/n. [u]2 – (di solito al pl.) the deeps, le profondità, gli abissi ( della mente, dell'animo, ecc.); il fondo ( d'un abisso, ecc.).deep (3) /di:p/avv.1 profondamente; in profondità: to breathe deep, respirare profondamente; to cut [to dig] deep, tagliare [scavare] in profondità2 ( sport) in profondità; in posizione arretrata: to pass the ball too deep, passare la palla troppo in profondità; to play deep, giocare in profondità● deep down, in fondo ( anche fig.); in profondità: DIALOGO → - Wedding- I think deep down Sue would have preferred a church wedding, credo che in fondo in fondo Sue avrebbe preferito il matrimonio in chiesa □ a deep-drawn sigh, un profondo sospiro □ deep-dyed, completo, perfetto: a deep-dyed villain, una perfetta canaglia □ deep-laid, sotterraneo: a deep-laid plot, un complotto sotterraneo □ deep-rooted (o deep-seated), ben radicato, profondo: a deep-rooted prejudice, un pregiudizio ben radicato; a deep-seated dislike, una profonda avversione □ deep-set eyes, occhi infossati □ deep in my heart, nel profondo del mio cuore □ deep in the night, nel cuore della notte □ to run (o to go) deep, avere radici profonde (fig.): Opposition to the EU goes very deep, l'opposizione all'UE ha radici molto profonde □ Drink deep!, bevi a lunghi sorsi!95 ♦ gulf
♦ gulf /gʌlf/n.3 gorgo; vortice● (geogr.) the Gulf States, gli Stati (o i Paesi) del Golfo (Persico); (in USA) gli Stati sul Golfo (del Messico).(to) gulf /gʌlf/v. t.inghiottire; ingoiare.96 ♦ pit
♦ pit (1) /pɪt/n.2 abisso; burrone5 miniera; pozzo di miniera: a coal-pit, una miniera di carbone; a surface pit, una miniera a cielo aperto9 ( corse automobilistiche) box: pit stop, sosta ai box; (fig.) sosta a una stazione di servizio ( in autostrada, ecc.); the pit straight, il rettilineo dei box; the pit crew, la squadra degli addetti al box; the pit lane, la corsia dei box● pit bull, pit bull ( cane) □ pit coal, carbon fossile □ pit dwelling, caverna ( abitata da uomini nella preistoria) □ ( un tempo) pit pony, cavallino da miniera □ (tecn.) pit saw, segone; sega per tronchi abbattuti ( da usare in due) □ pit stop = def. 9 ► sopra □ (fig.) to dig a pit for sb., tendere un tranello (o preparare una trappola) a q. □ (fam.) That film is the pits!, quel film è una schifezza!pit (2) /pɪt/n.(to) pit (1) /pɪt/A v. t.4 intaccare; bucherellareB v. i.● to pit against, aizzare ( un animale contro un altro); (fig.) opporre, contrapporre ( una persona, un'idea, una qualità, ecc. a un'altra).(to) pit (2) /pɪt/v. t.97 yawn
I [jɔːn]nome sbadiglio m.to give a yawn — sbadigliare, fare uno sbadiglio
II [jɔːn]what a yawn! — colloq. fig. che barba o pizza!
1) [ person] sbadigliare2) fig. [abyss, chasm] aprirsi* * *[jo:n] 1. verb(to stretch the mouth wide and take a deep breath when tired or bored: He yawned and fell asleep.) sbadigliare2. noun(an act of yawning: a yawn of boredom.) sbadiglio- yawning* * *[jɔːn]1. n2. visbadigliare, (fig: hole, chasm) aprirsi"yes", she yawned — "sì", disse con uno sbadiglio
3. vt* * *yawn /jɔ:n/n.♦ (to) yawn /jɔ:n/A v. i.2 aprirsi; spalancarsi; essere spalancato: The hole yawned before them, il buco si spalancava ai loro piediB v. t.* * *I [jɔːn]nome sbadiglio m.to give a yawn — sbadigliare, fare uno sbadiglio
II [jɔːn]what a yawn! — colloq. fig. che barba o pizza!
1) [ person] sbadigliare2) fig. [abyss, chasm] aprirsi98 abyss n
[ə'bɪs]liter abisso, baratro99 chasm n
['kæz(ə)m]voragine f, abisso100 world *****
[wɜːld]1. n1) (gen) mondoto come or go down; go up or rise in the world — scendere/salire nella scala sociale
the next world — l'aldilà m inv
2)I wouldn't do it for the world or for anything in the world — non lo farei per niente al mondothere's a world of difference between... — c'è un abisso tra...
2. adj(tour, power) mondiale, (record) del mondo, mondialeСтраницыСм. также в других словарях:
abisso — s.m. [dal lat. abyssus, gr. ábyssos senza fondo ]. 1. a. [grande e smisurata profondità: sprofondare in un a. ] ▶◀ baratro, burrone, dirupo, gola, orrido, precipizio, (lett.) ripa, scoscendimento, strapiombo, voragine, [con riferimento al mare]… … Enciclopedia Italiana
abisso — s. m. Abismo (1.ª acepção). ‣ Etimologia: latim abyssus, i … Dicionário da Língua Portuguesa
abisso — a·bìs·so s.m. AU 1. luogo profondissimo: gli abissi marini; baratro, precipizio Sinonimi: profondità; precipizio, strapiombo, voragine. 2. fig., rovina, perdizione: cadere nell abisso; essere, camminare sull orlo dell abisso, essere in una… … Dizionario italiano
abisso — {{hw}}{{abisso}}{{/hw}}s. m. 1 Profonda voragine, baratro (anche fig.): gli abissi del mare; quell uomo è un abisso di malvagità. 2 (est., lett.) Inferno. 3 (fig.) Grande differenza: in politica fra noi due c è un –a. 4 (fig.) Quantità immensa:… … Enciclopedia di italiano
abisso — s. m. 1. voragine, baratro, profondità, precipizio, dirupo, burrone CFR. cima, culmine, vetta 2. (est., lett.) inferno CONTR. paradiso 3. (fig.) differenza abissale, divario incolmabile 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Abisso Paolo-Roversi — Sp Paòlo Rovèrsio prarajà Ap Abisso Paolo Roversi L karstinis urvas P Italijoje … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
abisso — pl.m. abissi … Dizionario dei sinonimi e contrari
Emden, abisso di — Mindanao, fossa di … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbùss — abisso, cavità profondissima, grandissima quantità … Dizionario Materano
Liste des plus profondes cavités naturelles — Les plus profondes cavités naturelles dans le monde, présentent une dénivellation (ou un « dénivelé ») qui dépasse largement les 1 000 mètres. La communauté spéléologique considère qu une cavité souterraine naturelle n existe… … Wikipédia en Français
Список глубочайших пещер — мира. Основан на перечне Боба Гульдена[1]. В список включены пещеры глубже 1000 м. Поскольку исследования пещер продолжаются, список постоянно изменяется. Содержание 1 Глубочайшие пещеры мира … Википедия
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский