-
1 Abendstunde
Abendstunde f вече́рний часin der Abendstunde ве́чером -
2 Abendstunde
-
3 Abendstunde
Abendstundeff2ce5dbA/ff2ce5dbbendstundeheure Feminin de la soirée; Beispiel: bis in die Abendstunden jusqu'au soir -
4 Abendstunde
-
5 Abendstunde
'Abendstunde f: in den (späten) Abendstunden pozdě večer, v pozdních večerních hodinách -
6 Abendstunde
* * *Abend|stun|defevening (hour)die frühen Ábendstunden — the early hours of the evening
die schönen Ábendstunden — the beautiful evening hours
sich bis in die Ábendstunden hinziehen — to go on (late) into the evening
* * *Abend·stun·def meist pl evening [hour]wer schellt denn noch zu dieser späten \Abendstunde? who's that ringing at this [late] hour?bis in die \Abendstunden until late into the eveningin den frühen/späten \Abendstunden in the early/late hours of the evening* * *die evening hourin den frühen/späten Abendstunden — early/late in the evening
* * *Abendstunde f:in den Abendstunden in the evening(s);zu später Abendstunde late at night, at a late hour* * *die evening hourin den frühen/späten Abendstunden — early/late in the evening
-
7 Abendstunde
вече́рнее вре́мя. eine besinnliche Abendstunde ти́хий ве́чер. zu später Abendstunde <in den späten Abendstunden> по́здно ве́чером. in der achten Abendstunde в восьмо́м часу́ ве́чера. in den Abendstunden в вече́рнее вре́мя. bis in die späten Abendstunden до по́зднего ве́чера -
8 Abendstunde
-
9 Abendstunde
Abend·stun·de fevening [hour];wer schellt denn noch zu dieser späten \Abendstunde? who's that ringing at this [late] hour?;bis in die \Abendstunden until late into the evening;in den frühen/späten \Abendstunden in the early/late hours of the evening -
10 Abendstunde
Abendstunde f kvällstimme -
11 Abendstunde
Abendstunde f: in den Abendstunden w godzinach wieczornych -
12 Abendstunde
сущ.общ. предзакатный час, вечерний час -
13 Abendstunde
f <-, -n> обыкн pl вечерний час -
14 Abendstunde
Ábendstunde f =, -nвече́рний [предзака́тный] час -
15 Abendstunde
fevening hour -
16 Schreck
m: auf den Schreck hin wollen wir erst mal einen trinken натерпевшись такого страху, мы должны теперь выпить. Schreck, laß nach! какой ужас!, боже мой! "Eben ist ein Telegramm gekommen. Wir müssen sofort aus dem Urlaub zurück!" — "Schreck, laß nach! Was ist denn passiert?"Schreck, laß nach! Wo bleibt bloß das viele Geld? ach du Schreck!ach du mein Schreck!ach du heiliger Schreck! ах господи!, вот досада!, вот ужас! Ach du Schreck! Jetzt habe ich meine Eintrittskarten vergessen.Ach du Schreck! Jetzt habe ich mein Portemonnaie zu Hause liegenlassen. Schreck in der Abendstunde неприятная неожиданность. Das war ein Schreck in der Abendstunde, als der Strom abgeschaltet wurde [als die Kriminalpolizei vor der Tür stand].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Schreck
-
17 время
с1) Zeit f; Zeitpunkt m, Augenblick m ( момент)в это время — in dieser Zeit, in diesem Augenblickс того времени как... — seit...в настоящее время — gegenwärtig; neuerdings ( только что)летнее время действует с апреля по сентябрь — die Sommerzeit gilt von April bis September2) ( продолжительность) Zeit f, Zeitdauer f4) ( пора) Zeit fвремя года — Jahreszeit fв летнее время — im Sommer, zur Sommerzeitвечернее время — Abendzeit f, Abendstunde f5) грам. Zeit f, Tempus n, sg неизм., pl -pora; Zeitform f••время от времени, временами — von Zeit zu Zeit, hin und wieder, zeitweiseв свое время — (zu) seiner Zeit; im geeigneten Augenblick (в благоприятный момент)время не ждет — es hat Eile; die Sache hat Eile ( дело не терпит отлагательства)время покажет — kommt Zeit, kommt Rat (погов.)делу время, потехе час посл. — erst die Arbeit, dann das Vergnügenпервое время ( сперва) — am Anfang, anfangsна первое время ( для начала) — fürs erste; um einen Anfang zu machenвсе время — die ganze Zeit, fortwährend -
18 время
время с 1. Zeit f c; Zeitpunkt m 1a, Augenblick m 1a (момент) в любое время jederzeit в это время in dieser Zeit, in diesem Augenblick до сего времени bisher с того времени как... seit... за короткое время in kurzer Zeit в настоящее время gegenwärtig; neuerdings (только что) в назначенное время zur festgesetzten Zeit летнее время действует с апреля по сентябрь die Sommerzeit gilt von April bis September 2. (продолжительность) Zeit f, Zeitdauer f долгое время lange Zeit 3. (период) Zeit f; Zeitraum m 1a* (отрезок времени); Epoche f c (эпоха) в наше время heutzutage, heute в прежние времена früher со времени Великой Отечественной войны seit dem Großen Vaterländischen Krieg 4. (пора) Zeit f время года Jahreszeit f в летнее время im Sommer, zur Sommerzeit вечернее время Abendzeit f, Abendstunde f c послеобеденное время Nachmittag m 1 5. грам. Zeit f, Tempus n, sg неизм., pl -pora; Zeitform f c а в то время как während в то же время gleichzeitig, zugleich время от времени, временами von Zeit zu Zeit, hin und wieder, zeitweise со временем mit der Zeit в своё время (zu) seiner Zeit; im ge|eigneten Augenblick (в благоприятный момент) тем временем inzwischen, unterdessen в скором времени in kurzer Zeit через некоторое время einige Zeit später, nach einiger Zeit на время zeitweilig, auf einige Zeit некоторое время eine Zeitlang в данное время augenblicklich время не ждёт es hat Eile; die Sache hat Eile (дело не терпит отлагательства) время покажет kommt Zeit, kommt Rat (погов.) делу время, потехе час посл.erst die Arbeit, dann das Vergnügen сколько времени? wie spät ist es? первое время (сперва) am Anfang, anfangs на первое время (для начала) fürs erste; um einen Anfang zu machen всё время die ganze Zeit, fortwährend
-
19 Abend
Abend, I) Zeitabschnitt des Tages: vesper (in der klass. Prosa seltener vespera). – tempus vespertinum (Abendzeit). – occasus solis (Sonnenuntergang). – gegen A., ad od. sub vesperum; sub occasum solis: abends, vespere, gew. adv. vesperi: abends spät, pervesperi: abends zuvor, pridie vesperi: heute abend, hodie vesperi: gestern abend, heri vesperi: bei einbrechendem A., primo vespere; ubi coepit advesperascere; cum iam advesperasceret: vor A., ante vesperum: bis zum A., ad vesperum: vom A. bis zum Morgen, a vespere usque ad mane: vom Morgen bis zum A., a mane usque ad vesperum. – es wird A., vesperascit caelum od: dies; u. bl. vesperascit: es geht schon gegen A., iam advesperascit; vergit in vesperum dies: es geht schon stark gegen A., iam praeceps in occasum sol est: es ist schon A., iam diei vesper est; iam vesperavit: guten Abend! salve! vd. (beim Scheiden) vale!: jmdm. guten A. wünschen, salvere (beim Kommen) od. valere (beim Scheiden) alqm iubeo. – Sprichwörtl., es ist noch nicht aller Tage A., nondum omnium dierum sol occĭdit (Liv. 39, 26, 9): es kann vor A. leicht anders werden, quid vesper ferat, incertum est (Liv. 45, 8, 6). – Bildl., der A. des Lebens, s. Lebensabend: am letzten A. seines Lebens, supremo vitae die; die vitae suae postremo. – II) meton., Himmelsgegend = Westen, w. s. – Abendbesuch bekommen, alqs me convenit vesperi: bei jmd. einen A. machen, convenire alqm vesperi. – Abendbrot, cibus vespertinus. – Abenddämmerung, crepusculum (Ggstz. diluculum). – in der A., crepusculo; gew. primo vespere (bei Anbruch des Abends); cum advesperavisset (als der Abend herangerückt war): mit der A., ubi coepit advesperascere; [7] cum iam advesperasceret. – Abendessen, cibus vespertinus. – als Souper, epulae vespertinae. – Abendgebet, *precatio ante somnum facta (das Beten). – *preces vespertinae (das Gebet). – sein A. verrichten, *ante somnum precari ad Deum. – Abendgegend, I) Gegend, die gegen Westen liegt: regio ad occidentem vergens. – II) Himmelsgegend, s. Westen. – Abendkälte, frigus vespertinum. – Abendkost, s. Abendessen. – Abendkühle, frigus vespertinum. – Abendland, I) = Abendgegend no. I. – II) Westland, Singul. kollektiv od. Plur. Abendländer, abeuntis solis partes (Ggstz. orientis solis partes); occĭdens (Ggstz. oriens). – Abendländer = Bewohner des Abendlandes, ad occasum habitantes. – abendländisch, I) der Bewohner des Abendlandes: ad occasum habitantium. – II) = westlich, w. s. – abendlich, I) zum Abend gehörend, am A. geschehend: vespertinus. – II) gegen Abend (Westen) liegend, s. westlich. – Abendluft, I) am Abend wehende Luft: aura vespertina. – II) = Westluft, Westwind, w. s. – Abendmahl,- mahlzeit, I)= Abendessen, w. s. – II) als kirchliche Feier: cena od. mensa Dominica (Eccl.); epulae sacrae (Eccl.). – od. als Liebesmahl, eucharistia (Eccl.). – od. als Kommunion, communio sancti altaris (Eccl.). – zum A. gehen, accedere ad mensam Dominicam (Eccl.): das A. feiern, *celebrare eucharistiam (von mehreren). – Abendrot,- röte, *rubor caeli vespertini. – abends, s. Abend. – Abendseite, s. Westseite. – Abendsonne, sol vespertinus (Ggstz. sol matutinus). – sol occĭdens (untergehende Sonne, Ggstz. sol oriens). – die A. haben, soli vespertino obvium esse (v. Örtl.). – Abendstern, Hesperus (Ἕσπερος); rein lat. Vesper; stella Veneris. – Abendstunde, horavespertina (eine Stunde des Abends). – tempus vespertinum (Abendzeit). – in der A., primo vespere; ubi iam vesperaverat. – Abendtau, rosvespertinus. – Abendtisch, s. Abendessen. – Abendwind, I) am Abend wehender Wind: ventusvespertinus. – II) = Westwind, w. s. – Abendzeit, tempus vespertinum. – tempora vespertina (im allg.). – horae vespertinae (Abendstunden). – um die A., cum iam advesperasceret: zur A., vespertino tempore; vespertinis temporibus (allemal zur A.).
См. также в других словарях:
Abendstunde im Spätherbst — ist ein Hörspiel von Friedrich Dürrenmatt, das 1957 entstand.[1] Herr Korbes empfängt hieß das Stück bei seiner Erstsendung im März 1958 im Schweizer Radio DRS. Vermutlich war dies der Arbeitstitel von Dürrenmatt. Später aber wurde der Titel zu… … Deutsch Wikipedia
Abendstunde, die — Die Abendstunde, plur. die n, eine der Stunden des Abends. Figürlich, der Abend, die abendliche Zeit. Wie glücklich werden wir daselbst die stillen Abendstunden finden, Dusch … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Abendstunde — Abendrot auf Kuba Abendstimmung in Kérkira (Korfu) … Deutsch Wikipedia
Abendstunde — Abend|stun|de, die: Zeit, Stunde am Abend. * * * Abend|stun|de, die <meist Pl.>: Zeit am Abend: diese schönen n im väterlichen Zimmer (K. Mann, Wendepunkt 72) … Universal-Lexikon
Abendstunde — Abend|stun|de … Die deutsche Rechtschreibung
Abend — Abendstunde, Abendzeit, Tagesende. * * * Abend,der:1.〈Tageszeit〉Tagesende;auch⇨Abenddämmerung–2.⇨Abendgesellschaft–3.⇨Abendland–4.zuA.essen:〈dieletzteMahlzeitdesTageszusichnehmen〉dasAbendbroteinnehmen·zu[r]Nachtessen;nachtmahlen(österr)♦gehoben:so… … Das Wörterbuch der Synonyme
Friedrich Dürrenmatt — bei der Verleihung des Ernst Robert Curtius Preises für Essayistik 1989 in Bonn Friedrich Josef Dürrenmatt (* 5. Januar 1921 in Konolfingen; † 14. Dezember 1990 in Neuenburg) war ein Schweizer Schriftsteller, Dramati … Deutsch Wikipedia
Wenche Myhre — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Ja ich weiß, wen ich will DE 49 xx.xx.1964 (9 Wo.) … Deutsch Wikipedia
Wencke Myhre — in Erfurt, Mai 2009 Wencke Myhre (* 15. Februar 1947 in Oslo Kjelsås; eigentlich Wenche Synnøve Myhre) ist seit den 60er Jahren eine erfolgreiche, norwegische Schlagersängerin mit Hits in norwegischer, deutscher und schwedischer Sprache … Deutsch Wikipedia
Liste beim Brand des Münchner Glaspalasts zerstörter Werke — Bei einem Feuer am 6. Juni 1931 im Münchner Glaspalast wurden über 3.000 Gemälde der am 1. Juni eröffneten „Münchener Kunstausstellung 1931 im Glaspalast“ unwiederbringlich zerstört. Die Ausstellung war am 1. Juni 1931 eröffnet worden und sollte… … Deutsch Wikipedia
Friedrich Dürrenmatt — Dürrenmatt in 1989. Born 5 January 1921(1921 01 05) Konolfingen, Switzerland Died 14 December 1990 … Wikipedia