-
1 abcès
-
2 crever
kʀəvev1) platzenC'est à crever de rire. — Das ist zum Totlachen.
2) ( éclater) bersten3) ( animaux) eingehencrever de chaleur — vor Hitze umkommen, vor Hitze vergehen
crevercrever [kʀəve] <4>2 automobilef eine Reifenpanne haben4 ( familier: souffrir) Beispiel: crever de froid/de faim vor Kälte/Hunger umkommen; Beispiel: crever d'envie de quelque chose ganz wild auf etwas Accusatif sein; Beispiel: une chaleur à crever eine mörderische Hitzefamilier Beispiel: se crever sich kaputtmachen; Beispiel: se crever à faire quelque chose sich abrackern etwas zu tun -
3 inciser
-
4 ouvrir
uvʀiʀv irr1) öffnen, aufmachen2) ( porte) aufschließen, aufsperren, aufziehen3) ( magasin) eröffnen4) ( un nouveau marché) erschließen5)s'ouvrir — sich öffnen, aufgehen
6)ouvrirouvrir [uvʀiʀ] <11>1 (opp: fermer) öffnen, aufmachen; (à clé) aufschließen, aufschlagen livre, yeux; Beispiel: ouvrir grand ses oreilles/le bec die Ohren/den Schnabel weit aufsperren3 (écarter, déployer) öffnen, ausbreiten bras; aufschlagen éventail; aufspannen parapluie; aufziehen rideaux4 (débloquer, frayer) Beispiel: ouvrir une issue/un passage à quelqu'un/quelque chose jdm/einer S. einen Zugang schaffen/eine Passage freimachen; Beispiel: ouvrir à la navigation für die Schifffahrt freigeben5 (rendre accessible) Beispiel: ouvrir une frontière à quelqu'un eine Grenze für jemanden öffnen; Beispiel: ouvrir à quelqu'un les portes de quelque chose jdm zu etwas Zutritt verschaffen; Beispiel: ouvrir des horizons/perspectives à quelqu'un jdm [neue] Horizonte/Perspektiven eröffnen6 (fonder, créer) eröffnen9 Sport eröffnen piste, slalom; Beispiel: ouvrir la marque [oder le score] den ersten Treffer erzielen10 (être en tête de) eröffnen marche, procession; Beispiel: ouvrir une liste auf Platz 1 einer Liste génitif stehen13 finances, bourse Beispiel: ouvrir un compte à quelqu'un ein Konto für jemanden eröffnen; Beispiel: ouvrir un crédit à quelqu'un jdm einen Kredit gewähren1 (donner sur) Beispiel: ouvrir sur quelque chose auf etwas Accusatif gehen; porte auf etwas Accusatif führen2 (être accessible au public) Beispiel: ouvrir le lundi montags geöffnet sein; magasin montags geöffnet sein; cinéma, théâtre montags Vorstellung haben; (être rendu accessible au public) Beispiel: ouvrir à 15 h magasin um 15 Uhr öffnen; cinéma, théâtre um 15 Uhr Einlass haben1 (opp: se fermer) Beispiel: s'ouvrir sich öffnen; fenêtre, livre, porte, fleur sich öffnen; parapluie, vêtement aufgehen; bras sich öffnen; foule sich teilen; Beispiel: mal s'ouvrir schwer aufgehen2 (devenir accessible à) Beispiel: s'ouvrir au commerce sich dem Handel öffnen; Beispiel: s'ouvrir à l'extérieur sich [nach außen] öffnen; Beispiel: s'ouvrir au monde beginnen die Welt wahrzunehmen3 (commencer) Beispiel: s'ouvrir par quelque chose mit etwas beginnen; exposition, séance mit etwas eröffnet werden4 (se blesser) Beispiel: s'ouvrir les veines sich datif die Adern aufschneiden; Beispiel: s'ouvrir la lèvre sich datif die Lippe aufbeißen; Beispiel: s'ouvrir la jambe/le crâne sich datif das Bein/den Kopf aufschlagen -
5 percer
pɛʀsev1) (fig) durchschauen2) ( transpercer) herausschauen, hervorschauen3) ( perforer) lochen, perforieren, bohren4) ( réussir) durchschlagen, einschlagenpercerpercer [pεʀse] <2>1 (apparaître) dent durchkommen; Beispiel: le soleil perce à travers les nuages die Sonne bricht durch die Wolken2 (faire des trous dans) Beispiel: percer quelque chose d'un trou/de trous ein Loch/Löcher in etwas Accusatif bohren3 (perforer) anzapfen tonneau; durchbohren mur, tôle; aufbrechen coffre-fort; aufstechen abcès, ampoule; durchstechen oreille, tympan; Beispiel: être percé pneu, bouteille ein Loch/Löcher haben5 (trouer) Beispiel: être percé chaussette, chaussure, poche Löcher haben; (d'un seul trou) ein Loch haben6 (traverser) durchbrechen ligne, front; Beispiel: percer la foule sich datif einen Weg durch die Menge bahnen7 (déchirer) durchbrechen nuages, obscurité; zerreißen silence; Beispiel: percer les oreilles/les tympans à quelqu'un bruit jdm in den Ohren gellen -
6 résorber
ʀezɔʀbev1) MED resorbieren, aufnehmen, aufsaugen2) (fig) aufsaugen3)résorberrésorber [ʀezɔʀbe] <1>abbauen inflation, chômage; verringern déficitBeispiel: se résorber chômage, inflation zurückgehen; déficit sich verringern; embouteillage sich auflösen; abcès, tumeur sich zurückbilden
См. также в других словарях:
ABCÈS — Collection purulente bien limitée qui se forme au sein d’un organe ou d’un tissu, au cours d’une réaction inflammatoire. Un certain nombre d’agents pathogènes, introduits accidentellement en un point de l’organisme, sont capables d’entraîner… … Encyclopédie Universelle
Abces — Abcès Un abcès est une accumulation locale de pus après nécrose dans une cavité néoformée. Un abcès superficiel peut présenter des symptômes comme rougeur, douleur et chaleur (composantes de l inflammation). Sommaire 1 Maladies 2 Thérapie 3… … Wikipédia en Français
Abcès — Classification et ressources externes Abcès sous cutané abdominal CIM 10 L02 … Wikipédia en Français
abces — abcés s. n. colectare de puroi într un ţesut sau organ. (< fr. abcès, lat. abscessus) Trimis de tavi, 08.01.2003. Sursa: MDN ABCÉS, abcese, s.n. Colectare de puroi, bine delimitată de ţesuturile din jur, formată în urma dezintegrării… … Dicționar Român
abcès — (ab sê ; l s en liaison ne se prononce pas d ordinaire dans la conversation. L abcès est ouvert, dites : l ab sê est ouvert. Mais, dans la lecture soutenue, on dirait : l ab sê z est ouvert) s. m. 1° Terme de chirurgie. Amas de pus dans une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abcès — nm., apostème, apostume : ABSÈ (Albanais.001b), absé (001a). A1) abcès, furoncle, clou : poustanma nf. (Ballaison.030, Saxel.002), poustinma (Gruffy, Thônes.004), poustéma (Annecy), postéma (Chambéry), poutêma (Albertville.021), posséma (Ste Foy) … Dictionnaire Français-Savoyard
ABCÈS — s. m. Apostème, amas de pus dans quelque partie du corps. Avoir un abcès au poumon, au foie. Vider un abcès. L abcès a percé, a crevé. Il s est formé un abcès dans sa poitrine … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ABCÈS — n. m. T. de Médecine Amas de pus dans quelque partie du corps. Avoir un abcès au poumon, au foie. Vider un abcès. L’abcès a percé, a crevé … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Abces dentaire — Abcès dentaire Pour simplifier, on peut regrouper sous le nom de abcès dentaire tous les abcès en relation avec les dents. Un abcès est une infection purulente. un abcès dentaire Sommaire … Wikipédia en Français
Abcès Dentaire — Pour simplifier, on peut regrouper sous le nom de abcès dentaire tous les abcès en relation avec les dents. Un abcès est une infection purulente. un abcès dentaire Sommaire … Wikipédia en Français
ABCÈS SOUS-PHRÉNIQUE — Collection purulente siégeant dans l’une des régions sous diaphragmatiques, l’abcès sous phrénique siège le plus fréquemment sous la coupole diaphragmatique droite où existe un espace anatomique interhépato diaphragmatique. La localisation gauche … Encyclopédie Universelle