-
101 torticollis
-
102 stiffnecked
stiff.neck.ed[stifn'ekt] adj 1 com o pescoço duro. 2 obstinado, teimoso. -
103 tortícolis
tortícolis sustantivo femenino stiff neck, torticollis (tech)
tortícolis f inv stiff neck ' tortícolis' also found in these entries: English: crick - stiff -
104 agarrotado
Del verbo agarrotarse: ( conjugate agarrotarse) \ \
agarrotado es: \ \el participioMultiple Entries: agarrotado agarrotarse
agarrotado,-a adjetivo stiff: tiene el cuello agarrotado, he has a stiff neck
agarrotarse verbo reflexivo
1 (ponerse rígido un músculo) to stiffen
2 (inmovilizarse una máquina) to seize up ' agarrotado' also found in these entries: Spanish: agarrotada English: stiff -
105 agarrotada
agarrotado,-a adjetivo stiff: tiene el cuello agarrotado, he has a stiff neck -
106 torticollis
torticollis /tɔ:tɪˈkɒlɪs/n. (pl. torticollises) -
107 I
1. pers pron яI am holier than thou — я для тебя свят, я святее тебя
I heard my name mentioned — я слышал, как назвали моё имя
2. pers pron «я», внутренняя сущность говорящего, эгоanother I — моё второе «я»
-
108 i
яluckily for me I was wrong — к счастью для меня, я ошибся
I heard my name mentioned — я слышал, как назвали моё имя
I am holier than thou — я для тебя свят, я святее тебя
-
109 dog collar
1) (a stiff round collar worn by a clergyman.) præstekrave2) (a collar around a dog's neck.) hundehalsbånd* * *1) (a stiff round collar worn by a clergyman.) præstekrave2) (a collar around a dog's neck.) hundehalsbånd -
110 estirado
Del verbo estirar: ( conjugate estirar) \ \
estirado es: \ \el participioMultiple Entries: estirado estirar
estirado
estirar ( conjugate estirar) verbo transitivo 1 ‹cable/soga› to pull out, stretch ( con la plancha) to run the iron over 2 ‹brazos/piernas/músculo› to stretch; 3 ‹dinero/comida/recursos› to make … go further estirarse verbo pronominal to stretch
estirado,-a adj pey (persona) stiff
estirar verbo transitivo
1 (alargar, tensar) to stretch
2 (alisar) to smooth out: tienes que estirar la cama, you must straighten the covers
3 (dinero) to spin out LOC familiar: estirar la pata, to kick the bucket, bite the dust
estirar las piernas, to stretch one's legs: voy afuera a estirar las piernas un poco, I'm going outside to strech my legs a bit ' estirado' also found in these entries: Spanish: estirada English: shirt - snooty - snotty - standoffish - stiff - stiff-necked - stuffy - stuck - toffee -
111 collar
'kolə
1. noun1) (the part of a garment at the neck especially of a shirt, jacket etc: This collar is too tight.) cuello2) (something worn round the neck: The dog's name was on its collar.) collar
2. verb(to seize, get hold of: He collared the speaker as he left the room.) agarrarcollar n1. cuello2. collaris the dog's name on the collar? ¿pone el nombre del perro en el collar?
collar sustantivo masculino
collar sustantivo masculino
1 (joya) necklace
2 (de una mascota) collar ' collar' also found in these entries: Spanish: broche - chula - chulo - cierre - collarín - cuello - cuenta - ensartar - abrochar - estuche - lucir - poner - se - seguro - vuelta English: blue-collar - clasp - collar - dog collar - flea collar - hot - inherit - necklace - shirt-collar - white-collar - wing collar - blue - edge - flea - fray - frayed - loosen - man - miss - ruff - stiff - stud - turn - turtle - wear - whitetr['kɒləSMALLr/SMALL]1 (of shirt etc) cuello2 (for dog) collar nombre masculino3 SMALLTECHNICAL/SMALL collar nombre masculino, abrazadera1 familiar pescar, echar el guante a, pillar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get hot under the collar enfadarseto grab somebody by the collar agarrar a alguien por el cuellodetachable collar cuello falsocollar ['kɑlər] vt: agarrar, atraparcollar n: cuello mn.• ribete (Textil) s.m.n.• argolla s.f.• collar s.m.• cuello s.m.• manija s.f.• solapa (Textil) s.f.• virola s.f.v.• coger por el cuello v.
I 'kɑːlər, 'kɒlə(r)to get hot under the collar — sulfurarse, ponerse* hecho una furia
b) ( for animal) collar m
II
transitive verb (colloq)['kɒlǝ(r)]he collared me as I was leaving — me agarró or me pescó cuando salía (fam)
1. N1) [of coat, shirt] cuello m- get hot under the collar2) (=necklace) collar m3) (for dog) collar m4) (Med) collarín m5) (Tech) (on pipe etc) collar m2.VT * [+ person] abordar, acorralar; [+ object] (=get for o.s.) apropiarse3.CPDcollar button N — (US) botón m de camisa
collar size N — medida f del cuello
* * *
I ['kɑːlər, 'kɒlə(r)]to get hot under the collar — sulfurarse, ponerse* hecho una furia
b) ( for animal) collar m
II
transitive verb (colloq)he collared me as I was leaving — me agarró or me pescó cuando salía (fam)
-
112 tense
tens
I noun(a form of a verb that shows the time of its action in relation to the time of speaking: a verb in the past/future/present tense.) tiempo
II
1. adjective1) (strained; nervous: The crowd was tense with excitement; a tense situation.) tenso2) (tight; tightly stretched.) tirante, tenso
2. verb(to make or become tense: He tensed his muscles.) tensar- tensely- tenseness
- tension
tense1 adj tensotense2 n tiempotr[tens]1 (anxious) tenso,-a2 (taut) tirante, tenso,-a1 (of verb) tiempo1 tensar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get tensed up ponerse nervioso,-a: tensartense vi: tensarse, ponerse tenso1) taut: tenso, tirante2) nervous: tenso, nerviosotense n: tiempo m (de un verbo)expr.• tiempo (Lingüística) n.m.adj.• nevioso, -a adj.• tenso, -a adj.• teso, -a adj.• tiempo, -a adj.• tieso, -a adj.• tirante adj.n.• tiempo s.m.v.• estirar v.• tensar v.• tesar v.
I tensa) ( strained) <atmosphere/situation> tensob) ( nervous) nervioso, tenso
II
transitive verb \<\<muscles\>\> poner* tenso, tensarPhrasal Verbs:- tense up
III
I
[tens]N (Ling) tiempo m
II [tens]1. ADJ(compar tenser) (superl tensest)1) (=nervous) [person, expression] tensoto get or grow tense — ponerse tenso
2) (=stiff) [body, muscles, neck] tenso, en tensiónmy shoulders are tense — tengo los hombros tensos or en tensión
3) (=strained) [atmosphere, silence] tenso; [relations] tenso, tirante; [period, moment] de tensión4) (=taut) [rope, wire] tenso, tirante2.3.VT (also: tense up) tensar, poner tensoshe tensed her muscles — tensó or puso tensos los músculos
- tense up* * *
I [tens]a) ( strained) <atmosphere/situation> tensob) ( nervous) nervioso, tenso
II
transitive verb \<\<muscles\>\> poner* tenso, tensarPhrasal Verbs:- tense up
III
-
113 dog collar
noun1) [Hunde]halsband, das* * *1) (a stiff round collar worn by a clergyman.) der steife Kragen eines Geistlichen2) (a collar around a dog's neck.)* * *ˈdog col·larn* * *1. Hundehalsband n* * *noun1) [Hunde]halsband, das -
114 dog collar
1) (a stiff round collar worn by a clergyman.) prestekrage2) (a collar around a dog's neck.) hundehalsbåndsubst. \/ˈdɒɡˌkɒlə\/1) hundehalsbånd2) prestekrage, rundkrage3) ( hverdagslig) forklaring: halskjede av flere rekker perler -
115 dog collar
1) (a stiff round collar worn by a clergyman.) alzacuello2) (a collar around a dog's neck.) collar de perron.• collar s.m.noun ( clerical collar) (colloq or hum) alzacuello m, clergyman m* * *noun ( clerical collar) (colloq or hum) alzacuello m, clergyman m -
116 rigidez
rigidez sustantivo femenino ( de un miembro) stiffness (de educación, dieta) strictness
rigidez sustantivo femenino
1 (de un material) rigidity Anat stiffness: siento cierta rigidez en el cuello, my neck is a little stiff
2 (inflexibilidad: de una persona) strictness, (: de un horario, una costumbre, etc) inflexibility ' rigidez' also found in these entries: English: officiously - officiousness - rigidity - rigidness - stiffness - rigor mortis - stiffly -
117 dog collar
1) (a stiff round collar worn by a clergyman.) prestakragi2) (a collar around a dog's neck.) -
118 dog collar
1) (a stiff round collar worn by a clergyman.) (papi) pléhgallér2) (a collar around a dog's neck.) nyakörv -
119 dog collar
1) (a stiff round collar worn by a clergyman.) colar2) (a collar around a dog's neck.) -
120 rough
1. n1) нерівна місцевість2) нерівне поле (гольф)3) розм. крутий берег з кущами4) щось грубе на вигляд5) щось шорстке (негладке)6) важкий період у житті7) незавершеність, незакінченість8) грубіян, хуліган; бешкетник9) шип (підкови)2. adj1) нерівний; шорсткий, шершавий2) труднопрохідний (про місцевість тощо)3) грубий4) необроблений, неочищений5) невідшліфований6) неструганий7) неоштукатурений8) грубозернистий9) кошлатий, патлатий, кудлатий; волосатий10) чорновий11) приблизний, орієнтовний12) неотесаний, грубий, неввічливийrough neck — амер., розм. хуліган
13) розм. непристойний14) галасливий15) бурхливий, розбурханий (про море)16) різкий, поривчастий (про вітер)17) суворий (про клімат)18) неприємний, різкий (про клімат)19) терпкий (про вино)20) сильний, різкий, грубий21) тяжкий, важкий22) гіркий23) позбавлений комфорту; суворий (про життя)24) фон. що вимовляється з придихом (про звук)the rougher sex — сильна стать, чоловіки
to take over a rough road — амер. а) дати прочухана; б) ставити у скрутне становище
to give smb. a lick with the rough side of one's tongue — намилити комусь шию
rough stuff — амер. а) фізичне насильство; б) брутальне поводження
3. adv1) грубо, брутально2) нерівно; шорстко3) невідшліфовано4) неочищено; необроблено5) приблизно, орієнтовно6) непристойно7) галасливо8) різко; поривчасто9) суворо10) неприємно11) гіркоto treat smb. rough — брутально поводитися з кимсь
4. v1) робити шорстким, грубим2) ставати шорстким; грубішати3) допускати грубістьhe was sent off the field by the referee for roughing — він був усунений суддею з поля за грубість щодо противника
4) кошлати, куйовдити (волосся)5) хвилювати, брижити6) хвилюватися, вкриватися брижами (про море)7) підковувати на шипи8) об'їжджати (коня)rough up — а) робити перше настроювання (піаніно); б) амер., розм. грубо поводитися; побити
to rough smb. up the wrong way — гладити когось проти шерсті, роздратовувати когось
* * *I [ref] n1) нерівна місцевість; "бур'ян", нерівна частина поля ( гольф)2) щось грубе на вигляд; щось шорсткувате, нерівне4) необробленість, незакінченість, незавершеність6) хуліган, бешкетникII [ref] a1) нерівний, шорсткуватий; шорсткий; важкопрохідний ( про місцевість)2) грубий3) необроблений; неопрацьований; неочищенийrough logs — лic. кругляки; необкорований, необроблений лісоматеріал; невідшліфований; неструганий ( про дошку); чорний ( про болт); неоштукатурений ( про кладку); грубозернистий ( про матеріал)
4) кошлатийrough hair — нечесане /скуйовджене/ волосся
5) чорновийrough draft — ескіз, нарис
6) приблизний7) грубий; неотесаний, грубуватий; нечемний, брутальний; різкий (нaпp., про відповідь)8) cл. непристойний9) галасливий, забіякуватий; буйний; який хуліганить10) бурхливий ( про море); різкий, рвучкий ( про вітер); суворий ( про клімат)11) який ріже слух, неприємний13) сильний, різкий; грубийrough justice — коротка розправа; сваволя; самосуд
14) важкий, некваліфікований, чорний ( про роботу)15) важкий, гіркий16) суворий, позбавлений комфорту ( про життя)17) гpaм. який вимовляється з придихом ( про звук)III [ref] advгрубо [див. rough2]IV [ref] v1) робити шорсткуватим, грубим; ставати шорсткуватим; грубіти2) допускати брутальність ( у розмові); допускати грубіість стосовно супротивника ( футбол)3) куйовдити, скуйовджувати ( волосся)6) aвcтpaл. об'їжджати ( коня)
См. также в других словарях:
Stiff neck — Stiff Stiff, a. [Compar. {Stiffer}; superl. {Stiffest}.] [OE. stif, AS. st[=i]f; akin to D. stijf, G. steif, Dan. stiv, Sw. styf, Icel. st[=i]fr, Lith. stipti to be stiff; cf. L. stipes a post, trunk of a tree, stipare to press, compress. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
Stiff neck — Neck Neck (n[e^]k), n. [OE. necke, AS. hnecca; akin to D. nek the nape of the neck, G. nacken, OHG. nacch, hnacch, Icel. hnakki, Sw. nacke, Dan. nakke.] 1. The part of an animal which connects the head and the trunk, and which, in man and many… … The Collaborative International Dictionary of English
stiff´-neck´ed|ness — stiff necked «STIHF NEHKT», adjective. 1. having a stiff neck. 2. Figurative. stubborn; obstinate: »The stiff necked old aristocrat... (George Gissing). SYNONYM(S): mulish, intractable, refractory. –stiff´ neck´ed|ness, noun … Useful english dictionary
stiff neck — noun 1. a. : fibrositis of the neck muscles b. : torticollis 2. a. : a proud or stubborn person : one with a haughty bearing b … Useful english dictionary
Stiff neck — HWS Schiene, offen und geschlossen Eine Cervicalstütze oder Zervikalstütze (von lat. cervix, der Hals) ist ein zirkulärer Halsverband zur Entlastung der Halsstrukturen. HWS Schiene … Deutsch Wikipedia
stiff neck — stubborn; obstinate … English contemporary dictionary
stiff neck — Ā īkū, ā ī o ole a, ā ī uaua, uakaha, uauakaha … English-Hawaiian dictionary
Stiff — Stiff, a. [Compar. {Stiffer}; superl. {Stiffest}.] [OE. stif, AS. st[=i]f; akin to D. stijf, G. steif, Dan. stiv, Sw. styf, Icel. st[=i]fr, Lith. stipti to be stiff; cf. L. stipes a post, trunk of a tree, stipare to press, compress. Cf. {Costive} … The Collaborative International Dictionary of English
Neck — (n[e^]k), n. [OE. necke, AS. hnecca; akin to D. nek the nape of the neck, G. nacken, OHG. nacch, hnacch, Icel. hnakki, Sw. nacke, Dan. nakke.] 1. The part of an animal which connects the head and the trunk, and which, in man and many other… … The Collaborative International Dictionary of English
Neck and crop — Neck Neck (n[e^]k), n. [OE. necke, AS. hnecca; akin to D. nek the nape of the neck, G. nacken, OHG. nacch, hnacch, Icel. hnakki, Sw. nacke, Dan. nakke.] 1. The part of an animal which connects the head and the trunk, and which, in man and many… … The Collaborative International Dictionary of English
Neck and neck — Neck Neck (n[e^]k), n. [OE. necke, AS. hnecca; akin to D. nek the nape of the neck, G. nacken, OHG. nacch, hnacch, Icel. hnakki, Sw. nacke, Dan. nakke.] 1. The part of an animal which connects the head and the trunk, and which, in man and many… … The Collaborative International Dictionary of English