-
61 Rang
raŋm1) ( Stand) clase f, rango m, abolengo m2) ( Qualität) calidad f, categoría f3) THEAT piso m-1-Rang1 [raŋ, Plural: 'rεŋə]<-(e)s, Ränge>1 dig (Grad) rango Maskulin; Militär grado Maskulin; (Stellung) posición Feminin; einen hohen Rang bekleiden ocupar un alto rango————————-2-Rang2<-(e)s, ohne Plural >; (Stellenwert) importancia Feminin; (Güte) calidad Feminin; alles, was Rang und Namen hat la alta sociedadetw/jd von Rang algo/alguien de primer ordender erste/zweite Rang [im Theater] el palco principal/el segundo palco[im Wettbewerb] el primer/segundo puestoalles, was Rang und Namen hat toda la gente guapaeiner Sache/jm den Rang ablaufen eclipsar algo/a alguien————————ersten Ranges Adjektiv -
62 Spitzenreiter
( Femininum Spitzenreiterin) der, die -
63 Stein
ʃtaɪnmpiedra fDa fällt mir ein Stein vom Herzen! — ¡Se me ha quitado un gran peso de encima!
Stein [∫taɪn]<-(e)s, -e>1 dig (allgemein) piedra Feminin; (Edelstein) piedra Feminin preciosa; aus Stein de piedra; jemandem Steine in den Weg legen poner(le) a alguien piedras en el camino; jemandem alle Steine aus dem Weg räumen prepararle el camino a alguien; den Stein ins Rollen bringen (umgangssprachlich bildlich) desencadenar algo; schlafen wie ein Stein (umgangssprachlich bildlich) dormir como un tronco; der Stein der Weisen (gehobener Sprachgebrauch) la piedra filosofal4 dig (Spielstein) ficha Feminin; (bei Brettspielen) pieza Feminin; bei jemandem einen Stein im Brett haben (umgangssprachlich bildlich) hacer buenas migas con alguien -
64 Stimme
'ʃtɪməf1) voz f2) ( Wahlstimme) POL voto m, sufragio mStimme ['∫tɪmə]<-n>1 dig (menschliche Stimme) voz Feminin; mit lauter/leiser Stimme sprechen hablar en voz alta/baja; kritische Stimmen opiniones críticas; der inneren Stimme folgen seguir la voz interior2 dig (bei einer Wahl) voto Maskulin; sich der Stimme enthalten abstenerse del voto; jemandem seine Stimme geben votar por alguiendie erste/ zweite Stimme la primera/segunda voz -
65 Tabellenführer
ta'bɛlənfyːrərmder -
66 Tagesschau
die (ohne Pl) -
67 Vordergrund
'fɔrdərgruntmprimer plano m, primer término mprimer plano Maskulin; im Vordergrund stehen tener prioridad; sich in den Vordergrund drängen estar siempre en primera fila; in den Vordergrund treten ganar importanciaderetw in den Vordergrund stellen/ rücken colocar/mover algo en primer plano -
68 Vorrunde
die -
69 Vorstellungsgespräch
entrevista Feminin de trabajodas -
70 Wirtschaftswunder
'vɪrtʃaftsvundərn ECO(umgangssprachlich) milagro Maskulin económicodasWIRTSCHAFTSWUNDER:Potente auge de la economía alemana, que comenzó tras la reforma monetaria de 1948 y alcanzó su punto culminante en los años sesenta. Gracias al capital norteamericano y a la capacidad de trabajo de los ciudadanos, Alemania resurgió de sus cenizas para convertirse en la primera potencia económica europea. -
71 abbilden
'apbɪldənvcopiar, reproducir, dibujar, representarab| bildenreproducir; Mathematik proyectar; er ist in der Zeitschrift abgebildet hay una foto suya en el periódicotransitives Verb -
72 allererste
-
73 auf Anhieb
-
74 beim ersten/letzten Mal
la primera/última vez -
75 dementsprechend
1. 'deːmɛnt'ʃprɛçənt adj 2. 'deːmɛnt'ʃprɛçənt advconforme a eso/conforme a ello, de acuerdo condementsprechend ['de:m?εnt'∫prεçənt]I AdjektivcorrespondienteII Adverbconforme a, por consiguiente; sie wurden dementsprechend behandelt los trataron conforme a lo ocurrido; dementsprechend war sie als Erste zu Hause por consiguiente fue la primera en llegar a casaAdjektiv————————Adverb[handeln] en consecuencia -
76 einander
aɪ'nandəradvuno(s) a otro(s), recíprocamente, mutuamenteeinander [aɪ'nandɐ]el uno al otro, mutuamente; (wechselseitig) recíprocamente; sie helfen einander se ayudan mutuamente; zwei einander widersprechende Aussagen dos declaraciones contradictoriasPronomen[sich lieben, hassen] mutuamente -
77 eins
aɪnsnumNumeral[als Zahl] unoeins, zwei, drei [schnell] en un dos por tres————————Adjektiv————————Pronomensiehe auch link=sechs sechs/link -
78 erstrangig
erstrangig ['e:ɐstraŋɪç]de primera clase; Finanzen preferenteAdjektiv2. [erstklassig] excelente————————Adverb -
79 fein
faɪnadj1) ( dünn) delgado2) ( zart) delicado, suave3) ( vornehm) distinguido, fino, con distinción4) ( präzise) preciso, exacto5)fein [faɪn]6 dig(umgangssprachlich: erfreulich, anständig) bueno; fein! ¡maravilloso!; fein, dass du wieder da bist qué bien que ya hayas vueltoAdjektiv2. (umgangssprachlich) [schön, erfreulich] genial3. [qualitätsvoll] de primera calidad7. [dezent] decente8. [vornehm, elegant] elegante————————Adverb1. (umgangssprachlich) [lieb, brav] bien2. [nicht grob, dünn] finamente3. (umgangssprachlich) [schön, erfreulich] bien4. [anständig] correctamente5. [vornehm, elegant] con elegancia————————vom Feinsten Adjektiv -
80 früh
1. fryː adj 2. fryː advfrüh [fry:]I Adjektiv1 dig (nicht spät) temprano; in frühester Kindheit a temprana edad; früh am Morgen de madrugada; es ist noch früh todavía es temprano; früher geht's nicht no es posible antes; so früh wie möglich cuanto antes2 dig (frühzeitig) prematuro; ein früher Tod una muerte prematura; früher oder später tarde o temprano; er hat schon früh erkannt, dass... muy pronto se dio cuenta de (que)...II Adverb(morgens) (por la) mañana; heute früh esta mañana; Dienstag früh el martes por la mañana; um 6 Uhr früh a las 6 de la mañanaAdjektiv[Goethe, Picasso] de la primera época oder etapaam frühen Morgen/Abend por la mañana/tarde temprano2. [vorzeitig] [Gast] que llega antes de tiempo————————Adverbgestern/heute/morgen früh ayer/hoy/mañana por la mañana2. [vorzeitig]————————zu früh Adverb
См. также в других словарях:
Primera Division (Spanien) — Primera División Verband Königlich spanischer Fußballverband Erstaustragung 10. Febru … Deutsch Wikipedia
Primera División de Argentina — Torneo Apertura 2011 (Argentina) Deporte Fútbol Fundación 1893 Número de equipos 20 … Wikipedia Español
Primera División de México — Torneo Apertura 2011 (México) Deporte Fútbol Fundación 1943 Director ejecutivo … Wikipedia Español
Primera Cruzada — Saltar a navegación, búsqueda Primera Cruzada Parte de las Cruzadas … Wikipedia Español
Primera B Nacional — 2011/12 Deporte Fútbol Fundación 1986 Número de equipos 20 País … Wikipedia Español
Primera base (béisbol) — Saltar a navegación, búsqueda Posición del primera base Primera base (abreviada 1B), en béisbol, puede referirse a la ubicación de la primera base (llamada en ocasiones inicial) o al jugador de dicha posición (llamado en ocasiones inicialista). A … Wikipedia Español
Primera "B" Nacional — Saltar a navegación, búsqueda Primera B Nacional Primera B Nacional 2009 10 Deporte Fútbol Fundación 1986 … Wikipedia Español
Primera "B" (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda Primera B Metropolitana Primera B (Argentina) 2009 10 Deporte Fútbol Fundación 1935 … Wikipedia Español
Primera "C" (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda Primera C Primera C 2008 09 Deporte Fútbol Fundación 1935 … Wikipedia Español
Primera Guerra Mundial — De izquierda a derecha: trincheras en el Frente Occidental; biplanos alemanes Albatros D.III; ametralladora Vickers equipado con una … Wikipedia Español
Primera "B" Nacional 2007-08 — Saltar a navegación, búsqueda Primera B Nacional Primera B Nacional 2007 08 Deporte [[Fútbol]] Fundación {{{fundación}}} … Wikipedia Español