-
1 belegte Stimme
voz tomada -
2 Stimme des Meeres
Deutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > Stimme des Meeres
-
3 Stimme
'ʃtɪməf1) voz f2) ( Wahlstimme) POL voto m, sufragio mStimme ['∫tɪmə]<-n>1 dig (menschliche Stimme) voz Feminin; mit lauter/leiser Stimme sprechen hablar en voz alta/baja; kritische Stimmen opiniones críticas; der inneren Stimme folgen seguir la voz interior2 dig (bei einer Wahl) voto Maskulin; sich der Stimme enthalten abstenerse del voto; jemandem seine Stimme geben votar por alguiendie erste/ zweite Stimme la primera/segunda voz -
4 halblaut
-
5 krächzen
-
6 Geige
'gaɪgəf MUSviolín mDer Himmel hängt ihm voller Geigen. — Ve el cielo abierto. / Escucha música de violines. / Es tremendamente feliz.
Geige ['gaɪgə]<-n> violín Maskulin; die erste Geige spielen (umgangssprachlich bildlich) llevar la voz cantante; nach jemandes Geige tanzen (umgangssprachlich bildlich) bailar al son que toca alguien -
7 Organ
-
8 Stimmbruch
-
9 einstimmen
ein| stimmenMusik unir su voz [in a]1 dig (Instrument) afinar2 dig (vorbereiten) preparar [auf para]intransitives Verb1. [mitsingen, mitspielen] unir la voz2. [vorbereiten] -
10 mitreden
'mɪtreːdənv2)mit| reden1 dig (im Gespräch) tomar parte (en la conversación)2 dig (mitbestimmen) tener voz; da habe ich auch noch ein Wörtchen mitzureden en este asunto yo también tengo vozintransitives Verb————————transitives Verbetwas oder ein Wörtchen mitzureden haben tener que decir algo al respecto -
11 Flüsterton
'flystərtoːnmvoz baja f -
12 Aktiv
-
13 Gegenstimme
-
14 Stichwort
'ʃtɪçvɔrtnvoz guía f-1-Stichwort1<-(e)s, -wörter>; (im Wörterbuch) entrada Feminin; (Schlüsselwort) voz Feminin guía; unter einem Stichwort nachschlagen buscar una palabra————————-2-Stichwort2<-(e)s, -e> -
15 Ton
I toːn m1) ( Laut) sonido mjdn in den höchsten Tönen loben — poner a alguien por las nubes, hacer grandes elogios a alguien
große Töne spucken — darse el tono, darse importancia
2) ( Umgangston) tono m3) MUS tono m, nota fden Ton angeben — llevar la batuta, llevar la voz cantante
II toːn mden Ton angeben (fig) — dar el tono
( Lehm) arcilla f-1-Ton1 [to:n]————————-2-Ton2 [to:n, Plural: 'tø:nə]<-(e)s, Töne>2 dig(Farbton, Sprechweise) auch Musik tono Maskulin; der gute Ton las buenas formas; den Ton angeben llevar la voz cantante; sich im Ton vergreifen salirse de tono; ich verbitte mir diesen Ton no tolero que me hablen en ese tono; einen anderen Ton anschlagen cambiar de tono; jemanden in den höchsten Tönen loben poner a alguien por las nubes; der Ton macht die Musik (umgangssprachlich) lo que cuenta no es lo que dices sino cómo lo dices4 dig(umgangssprachlich: Äußerung) palabra Feminin; große Töne spucken (umgangssprachlich abwertend) darse importancia; hast du Töne! (umgangssprachlich) ¡habráse visto!————————Ton in Ton Adverb -
16 leise
1. 'laɪzə adj1) ( nicht laut) bajo, silencioso, quedo, despacio2) ( ruhig) tranquilo, quieto, apacible3) ( schwach) débil2. 'laɪzə adv1) ( nicht laut) bajo, sin hacer ruido2) ( ruhig) tranquilamente, apaciblementeleise ['laɪzə]I Adjektiv1 dig (still) silencioso; (Radio, Stimme) bajo; (Geräusch, Schritt) ligero; bei der leisesten Berührung con el menor roceII Adverb1 dig (still) sin (hacer) ruido; mit leiser Stimme en voz baja; sprich etwas leiser! ¡habla un poco más bajo!; das Radio leiser stellen bajar la radio2 dig (sanft) suavementeAdjektiv2. [schwach] débil————————Adverb[mit leiser Stimme] en voz baja -
17 Rufweite
'ruːfvaɪtəf -
18 hereinrufen
hɛ'raɪnruːfənv irrherein| rufen1 dig (nach drinnen holen) hacer entrar; rufen Sie bitte den nächsten Patienten zu mir herein! ¡haga pasar al siguiente paciente!; geh mal an die Tür und ruf die Kinder (zum Essen) herein asómate a la puerta y diles a los niños que entren (a comer)2 dig (nach drinnen rufen) decir en voz alta; jemandem etwas hereinrufen decirle en voz alta algo a alguien (desde la calle) -
19 Männerstimme
-
20 Fernschnellzug
m -(e)s, -züge ekspresni vlak (voz), voz -što saobraća među udaljenim mjestima
См. также в других словарях:
voz — (Del lat. vox, vocis). 1. f. Sonido que el aire expelido de los pulmones produce al salir de la laringe, haciendo que vibren las cuerdas vocales. 2. Calidad, timbre o intensidad de este sonido. 3. Sonido que forman algunas cosas inanimadas,… … Diccionario de la lengua española
voz — s. f. 1. Som produzido na laringe, pelo ar que sai dos pulmões e da boca do homem. (Também se diz de certos animais.) 2. Qualquer ruído. 3. Voz modificada pelo canto. 4. Som de certos instrumentos. 5. Parte vocal de um trecho de música.… … Dicionário da Língua Portuguesa
voz — voz, correr(se) la voz expr. divulgar noticia de palabra. ❙ «...pero tuvieron todos buen cuidado de no correr la voz...» José Gutiérrez Solana, Madrid, escenas y costumbres, Obra literaria, I. ❙ «Un buen día se corrió la voz de que una extremeña … Diccionario del Argot "El Sohez"
voz — vȏz m <N mn vòzovi> DEFINICIJA 1. zaprežna kola kao mjera količine tereta [voz žita] 2. srp. vlak (1), v. ONOMASTIKA pr. (nadimačka i prema zanimanju): Vòzetić (Vinkovci, Zagreb), Vòzila (270, Labin, Rijeka, Istra, Krapina), Vòzlić… … Hrvatski jezični portal
voz — ⊕ a voz de pronto. → bote … Diccionario panhispánico de dudas
VOZ — may refer to: * Virgin Blue Australian airline ICAO code * IATA airport code for Voronezh Chertovitskoye Airport … Wikipedia
voz — componente acústico del lenguaje producido de forma normal por la vibración de los pliegues vocales de la laringe. Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
vôz — m 〈N mn vòzovi〉 1. {{001f}}zaprežna kola kao mjera količine tereta [∼ žita] 2. {{001f}}srp. vlak (1), {{001f}}{{c=1}}v … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Voz — (Del lat. vox, vocis.) ► sustantivo femenino 1 Sonido producido al vibrar las cuerdas vocales cuando se expulsa al aire de los pulmones y produce resonancia en determinada cavidad, en el hombre y en algunos animales. IRREG. plural voces 2… … Enciclopedia Universal
vóz — á m, daj., mest. ed. vôzu in vózu; im. mn. vozóvi stil. vozjé; rod. mn. vozóv tudi vóz (ọ̑) 1. vozilo z navadno štirimi kolesi za prevoz ljudi in tovora, ki ga vleče vprežna žival: voz pelje, ekspr. drdra, škriplje po cesti; naložiti voz;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
voz — {{#}}{{LM SynV41281}}{{〓}} {{CLAVE V40279}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}voz{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(capacidad de hablar){{♀}} habla • palabra = {{<}}2{{>}} grito • chillido • alarido = {{<}}3{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos