-
1 piece
[pi:s] 1. noun1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) kos2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) kos; primerek3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) delo4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) kovanec5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) figura•2. adjective(done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) nepovezan- go all to pieces- go to pieces
- in pieces
- piece together
- to pieces* * *I [pi:s]nounkos, komad; del (stroja itd.); primerek (npr. a piece of advice nasvet); določena trgovska količina (npr. bala papirja, blaga; sod vina itd.); military revolver, puška, top; kovanec; (umetniško) delo, manjše literarno delo, gledališki komad, odlomek; šahovska figura; slang ženska, deklina; colloquially kos poti, hipec, kratek časall of a piece — izcela, iste vrste, skladenpiece by piece — kos za kosom, po kosihmilitary slang it's a piece of cake — to je lahkoa piece of news — novica, vesthumorously a piece of goods — človeka piece of luck — sreča, srečen slučaja piece of eight — figura (šah, dama)to give s.o. a piece of one's mind — povedati komu svoje mnenjecolloquially to say one's piece — povedati, kar ti leži na dušito go to pieces — zrušiti se (človek), izgubljati živcein pieces — razbit, v kosihof a piece with — prav tak kakor, v zvezi s čimto pay by the piece — plačati po kosu, plačati na akordto pick ( —ali pull) to pieces — raztrgati, skritiziratihumorously pick up the pieces! — vstani!, poberi se!II [pi:s]transitive verbsestaviti, povezati, zakrpatito piece on — dodati; pristajati, odgovarjatito piece out — podaljšati, razširiti; figuratively povečati, dopolnitito piece up — zakrpati, sestaviti po kosih; figuratively urediti, izgladitito piece together — sestaviti, zložiti -
2 mouth-piece
[máumpi:s]nounmusic dulec (pri pihalih); ustnik; figuratively govornik (v imenu drugih ljudi); žvale (pri konju); zobni ščitnik (boks); dihalna cev (pri plinski maski) -
3 prelude
['prelju:d]1) (an event etc that goes before, and acts as an introduction to, something.) predigra2) (a piece of music played as an introduction to the main piece.) preludij* * *I [prélju:d]nounpredigra, uvod; figuratively znak za začetek (to); music preludij, uvodna igraII [prélju:d]1.transitive verbzačeti z uvodno igro, uvesti, pripraviti; music igrati preludij;2.intransitive verbbiti uvod (to za); music preludirati -
4 key
[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) ključ2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tipka3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tipka4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tonovski način, ključ5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) ključ6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legenda2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) ključen- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up* * *I [ki:]nounključfiguratively ključ do česa, pojasnilo (to k); knjiga rešenih matematičnih problemov; military ključni položaj; oblast (to nad); botany zoology klasifikacija, tabela; geslo, šifra (v inseratih); technical zagozda, zatič, svornik, privijalo (za drsalke); tipka pisalnega stroja, tipka električnega aparata; moznik, (lesen) klin; architecture sklepnik; music tipka, ključ, tonovski način; barvni odtenek; glasovna višina; music major (minor) key — dur (mol)music key of C major (minor) — C dur (mol)master key — ključ, ki odpira vsa vrataall in the same key — v istem tonu, monotonoto have ( —ali get) the key of the street — ne imeti hišnega ključa, biti brezdomecfiguratively to be in key with s.h. — biti v skladu s čimecclesiastic power of the keys — papeževa oblastII [ki:]adjectiveključen, bistvenIII [ki:]transitive verbs klinom zabiti, zagozditi (in, on); zakleniti; prilagoditi, uglasiti (to); uglasiti glasbilo; pod ključem govoriti, pod šifro oglasiti (v časopisih); (elektronika) vključiti, izključitifiguratively to key up — spodbuditi, spodbosti, podžgati; zvišati (cene)IV [ki:]nounotoček, čer, školj -
5 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) ura2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) čas4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) pravi trenutek6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) krat7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) časi8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) meriti čas2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) izbrati pravi čas•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *I [táim]1.nounčas; delovni čas; ura, trenutek; sport najkrajši čas; music akt, tempo; military tempo, korak, hitrost marša; plural časovna tabela, vozni red; službena doba; doba, epoha, era, vek; časi; prilika, priložnost; krat (pri množenju); nosečnost, porod; določeno razdobje; prosti čas, brezdelje; plural colloquially verb zaporu preživeta leta; računanje časa (po soncu, Greenwitchu itd.); plačilo po času (od ure, od dni itd.)the Times (singular construction) časopis Timestime past, present and to come — preteklost, sedanjost in prihodnosttime! sport zdaj!time, gentlemen, please! time! closing time! — zapiramo! (opozorilo obiskovalcem v muzeju, knjižnici ipd.)against time — proti uri, z največjo hitrostjo, zelo nagloahead of (before) one's time — prezgodaj, preuranjeno, preranoall the time — ves čas, nepretrgano, neprekinjenoat a time — naenkrat, skupaj, skupno, hkratione at a time — po eden, posamičnoat all times — vsak čas, vednoat times — od časa do časa, občasnoat no time — nikoli, nikdarat one time — nekoč, nekdajat some time — kadarkoli, enkratat some other time, at other times — (enkrat) drugič, drugikratat the present time — sedaj, zdaj, táčasat the same time — istočasno, ob istem času; hkrati; vseeno, pri vsem tem, vendarleat this time of day figuratively verb tako kasnem času dneva, ob tako pozni uriat that time — tisti čas, tačásbefore one's time — prezgodaj, preranoby that time — do takrat, dotlej; medtemclose time — hunting lovopusteach time that... — vsakikrat, koevery time — vsakikrat, vsaki potfor the time — trenutno, ta trenutekfor the time being — za sedaj, trenutno, v sedanjih okolnostihin day time — v dnevnem času, podnevi, pri dnevuin no time — v hipu, kot bi trenil (hitro)in the mean time — medtem, med (v) tem časuin the nick of time — v pravem času, v kritičnem časuin time — pravočasno; v ritmu, po taktuin time to come — v bodoče, v prihodnjemany a time — včasih; marsikaterikratmany times — mogokrat, čestomean time — srednji, standardni časnot for a long time — še dolgo ne, še dolgo bo trajalooff time — iz (zunaj) takta, ritmaon time — točno, o pravem časuonce upon a time (there was a king) — nekdaj, nekoč (je bil kralj...)out of time — iz takta, ne po taktu, iz ritma; ob nepravem času, predčasno, prepoznotime after time — ponovno, češčetime and again — ponovno, češče, večkratthis time a year (twelve months) — danes leto (dni), ob letuto time — pravočasno, točno; zelo hitro; obsolete za vednoup to the present time, up to this time — dozdaj, doslej, do danesup to that time — do takrat, dotlejwhat time? — ob katerem času? kdaj?what time? poetically (v času) kowith times — časom, sčasomawhat is the time? what time is it? — koliko je ura?it is high time to go — skrajni čas je, da gremotime is up! — čas je potekel!he is out of his time — končal je učenje (vajenstvo); odslužil je svoj (vojaški) rokit was the first time that — bilo je prvikrat, da...to ask time — economy prositi za podaljšanje rokato beat the time — udarjati, dajati taktto bid (to give, to pass) s.o. the time of (the) day — želeti komu dober dan, pozdraviti kogato call time — sport dati znak za začetek ali za konecto do time slang odsedeti svoj čas v zaporuhe has time on his hands — ima mnogo (prostega) časa, ne ve kam s časomto have a time with colloquially imeti težave zwhat a time he has been gone! — kako dolgo ga ni!to keep time — držati takt (korak), plesati (hoditi, peti) po taktuto keep good time — iti dobro, točno (o uri)I know the time of day colloquially jaz vem, koliko je urathis will last our time — to bo trajalo, dokler bomo živeliwhat time do you make? — koliko je na tvoji (vaši) uri?to lose time — izgubljati čas; (ura) zaostajatito mark time — na mestu stopati (korakati), ne se premikati se z mestato move with the times, to be abreast of the times — iti, korakati s časomto serve one's time — military služiti svoj rokto stand the test of time — obnesti se; upirati se zobu časato take one's time — vzeti si čas, pustiti si častake your time! — ne hiti!to take time by the forelock — pograbiti priliko, izkoristiti (ugoden) trenutektake time while time serves — izkoristiti čas, dokler ga imaštell me the time — povej mi, koliko je uratime and tide wait for no man — čas beži; ne zamudi prilike; izkoristi priložnostto work against time — delati z največjo hitrostjo (tempom);2.adjectivečasoven; economy z določenim plačilnim rokom; (ki je) na obrokeII [táim]1.transitive verbmeriti čas (z uro); določati čas; izbrati (pravi) čas; urediti po času, uravnati po okoliščinah; napraviti kaj ob pravem času; gledati na čas, držati se časa; časovno ugotoviti; regulirati, naravnati (uro); music udarjati, dajati takt (tempo)my train is timed to leave at four — po voznem redu odhaja moj vlak ob štirih;2.intransitive verbujemati se, biti soglasen ( with z), sporazumeti se; držati takt, ritem (to z) -
6 movement
1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) premik2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) gibanje3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) gib4) (an organization or association: the Scout movement.) gibanje5) (the moving parts of a watch, clock etc.) premični deli6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) stavek7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) težnja* * *[mú:vmənt]noungibanje (tudi politics); gib, premik; (zlasti plural) ukrepi, koraki; (hiter) razvoj (dogodkov); prizadevanje, tendenca, nagnenje (to k); potek zapleta (v literaturi), ritem (v verzu); music stavek; music tempo; technical tek (stroja), premični deli stroja, kolesa; medicine stolica; economy gibanje cen, prodaja, promet -
7 arrange
[ə'rein‹]1) (to put in some sort of order: Arrange these books in alphabetical order; She arranged the flowers in a vase.) urediti2) (to plan or make decisions (about future events): We have arranged a meeting for next week; I have arranged to meet him tomorrow.) napovedati, predvideti3) (to make (a piece of music) suitable for particular voices or instruments: music arranged for choir and orchestra.) prirediti•- arrangements* * *[əréindž]1.transitive verbrazvrstiti razmestiti; urediti; prilagoditi; predelati; prirediti, poravnati; določiti; pripraviti;2.intransitive verb( for za) pripraviti se, poskrbeti; sporazumeti se, domeniti seto arrange with s.o. about s.th. — dogovoriti se s kom o čem -
8 composer
noun (a writer, especially of a piece of music.) skladatelj* * *[kəmpóuzə]nounsestavljalec; music skladatelj; (rare) stavec -
9 mangle
['mæŋɡl] 1. verb1) (to crush to pieces: The car was badly mangled in the accident.) razbiti2) (to spoil (eg a piece of music) by bad mistakes etc: He mangled the music by his terrible playing.) (iz)maličiti, mrcvariti3) (to put (clothing etc) through a mangle.) ožemati2. noun(a machine with rollers for squeezing water out of wet clothes etc.) monga* * *I [mæŋgl]1.nounmonga (priprava za likanje);2.transitive verbmongatiII [mæəgl]transitive verbrazrezati, razkosati, razparati, raztrgati; pohabiti, pokvariti, okrniti, izmali čiti -
10 medley
['medli](a piece of music put together from a number of other pieces: She sang a medley of old songs.) venček* * *I [médli]1.adjectivemešan, pomešan, pester;2.nounmešanica, mešana družba; contemptuously kolobocija; music venček, potpuriII [médli]transitive verbpomešati, zmešati -
11 minuet
[minju'et]((a piece of music to accompany) an old type of graceful dance.) menuet* * *[minjuét]nounmusic menuet -
12 number
1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) število; številka2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) število3) (one issue of a magazine: the autumn number.) številka4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) popevka2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) oštevilčiti2) (to include: He numbered her among his closest friends.) prištevati med3) (to come to in total: The group numbered ten.) znašati•- number-plate
- his days are numbered
- without number* * *I [nʌmbə]nounštevilo, številka; zvezek, številka (revije, časopisa)grammar število ( in the singular ŋ); točka programa; music slang popevka, ritem; poetically plural stihi; slang tip, patron; figuratively back number — pozabljen (zastarel) človek (stvar)number one — ego, jaz; nautical prvi častnik; adjective prvotengolden number — število, po katerem se izračuna datum Velike nočieconomy to raise to the full number — kompletirati, popolnitiissued in numbers — izdano v nadaljevankah, izdano v zvezkihin number — številčno, po številunumbers of times — često; vedno znovacolloquially to have (got) s.o.'s number — koga dobro poznati, koga do dna spregledatiII [nʌmbə]transitive verbnumerirati, oštevilčiti; šteti, računati, znašatito number among ( —ali in, with) — prištevati (med, k, npr. prijatelje) -
13 overture
['əuvətjuə](a piece of music played as an introduction to an opera etc.) uvertura* * *I [óuvətjuə]nounmusic uvertura; figuratively predigra, uvod; ponudba (npr. ženitna); plural poskusi zbližanja, predlogiII [óuvətjuə]transitive verbpredlagati pogajanje -
14 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) izbrati2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) prepoznati3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) zadeti* * *transitive verb izbrati; razločiti, razbrati, razumeti (smisel, besedilo itd.); hitro izslediti, spoznati (tatu); igrati po posluhu; poudariti, podčrtati (z barvnimi kontrasti) -
15 polka
['polkə, ]( American[) 'poulkə]((a piece of music for) a type of quick, lively dance.) polka* * *[póulkə, pɔlkə]1.nounmusicpolka;2.intransitive verbplesati polko -
16 requiem
['rekwiem]((a piece of music written for) a mass for the souls of the dead.) rekviem* * *[rékwiəm]nounrekviem; (= requiem mass) črna maša, (maša) zadušnicaRequiem music rekviem, glasbena zadušnica -
17 score
[sko:] 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) rezultat2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitura3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) dvajseterica2. verb1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) doseči2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) prečrtati3) (to keep score: Will you score for us, please?) beležiti točke•- scorer- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scores* * *I [skɔ:]nounhistory zareza, rovaš, palica z zarezami; brazda, brazgotina, praska, sled biča; račun, dolg; vzrok, razlog; dvajseterica, dvajset kosov (jardov, funtov); plural množica, veliko število, obilica; colloquially sreča, lahek uspeh; music partitura, nota, glasba, glasbeni del (operete); sport startna črta, mesto, kjer stoje tekmovalci pri streljanju; American dejanski položaj (situacija); neugodna resnica; nautical žleb v škripcuwhat a score! — kakšna sreča!three score and ten — 70 (let; normalna dolgost človeškega življenja)what is the score? — kakšen je rezultat? (pri igri, športu)he is too fond of making score — rad dosega lahke, cenene uspeheto go off at score figuratively razgreti se, zlasti pri razpravljanju o priljubljenem predmetuto pay off old scores — (od)plačati, poravnati stare račune (dolgove)to put down to s.o.'s score — komu v dolg beležiti (zapisati)to quit scores with figuratively poravnati stare dolgove (račune), povrniti (komu)II [skɔ:]1.transitive verbvrezati, zarezati, zabeležiti z zarezanimi črtami; zapisati; zabeležiti na rovašu; sport doseči, (za)beležiti točke; imeti korist; film dodati filmu glasbo;2.intransitive verbbeležiti komu v korist; doseči (točke, rezultat, uspeh), doživeti srečo ali uspeh; beležiti dolgove, voditi rovaš; archaic American delati dolgovewe shall score by it — s tem bomo imeli uspeh; -
18 serenade
[serə'neid] 1. noun(a piece of music played or sung in the open air at night.) serenada2. verb(to entertain with a serenade: The girl stood on her balcony and was serenaded by her lover.) igrati (komu) podoknico* * *[serinéid]1.nounmusicserenada, podoknica;2.transitive verbpeti ali igrati (komu) podoknico -
19 symphony
['simfəni]plural - symphonies; noun(a usually long piece of music for an orchestra of many different instruments, in three or four movements or parts.) simfonija* * *[símfəni]nounmusic simfonija; figuratively harmonija; skladnost (barv, čustev itd.)domestic symphony — domača, družinska harmonija -
20 tempo
['tempəu]plurals - tempos; noun(the speed at which a piece of music should be or is played.) tempo* * *[témpou, tempi]noun(plural tempos, tempi) tempo, hitrost; music tempo
См. также в других словарях:
piece of music — noun a musical work that has been created the composition is written in four movements • Syn: ↑musical composition, ↑opus, ↑composition, ↑piece • Derivationally related forms: ↑compose (f … Useful english dictionary
piece of music — musical composition, song … English contemporary dictionary
Music theory — is the study of how music works. It examines the language and notation of music. It seeks to identify patterns and structures in composers techniques across or within genres, styles, or historical periods. In a grand sense, music theory distills… … Wikipedia
Music for 18 Musicians — Studio album by Steve Reich and Musicians Released 1978 … Wikipedia
Music for a Large Ensemble — is a piece of music written by Steve Reich in 1978. It is scored for string instruments, flutes, clarinets, saxophones, trumpets, pianos, marimbas, vibraphones, xylophones and two female voices. It had its first performance in Utrecht on June 14 … Wikipedia
Music for Piano (Cage) — Music for Piano is a series of 85 indeterminate musical compositions for piano by American avant garde composer John Cage. All of these works were composed by making paper imperfections into sounds using various kinds of chance operations.… … Wikipedia
Music information retrieval — (MIR) is the interdisciplinary science of retrieving information from music. MIR is a small but growing field of research with many real world applications. Those involved in MIR may have a background in musicology, psychology, academic music… … Wikipedia
Music of Iran — A historical painting from Hasht Behesht palace, Isfahan, Iran, from 1669. General topics Dastgah • Radif • … Wikipedia
Music in advertising — means integrating music in (mass) electronic media advertisements in order to enhance its success. Music for this purpose provides different characteristics which makes it especially interesting for usage in advertisements. Contents 1 The… … Wikipedia
Music of Wisconsin — Music of the United States AK AL AR AS AZ CA CO CT DC DE FL GA GU HI IA ID IL IN KS KY LA MA … Wikipedia
Music of Canada — General topics Portal Genres … Wikipedia