-
61 manojo
m.bunch.estar hecho o ser un manojo de nervios (figurative) to be a bundle of nerves* * *1 bunch\ser un manojo de nervios to be a bundle of nerves* * *noun m.* * *SM1) (=conjunto) handful, bunch2) Caribe bundle of raw tobacco ( about 2lbs)* * *masculino bunchser un manojo de nervios — to be a bundle of nerves
* * *= handful.Ex. Some friends have scavenged the boxes of books and taken away a few handfuls.----* a manojos = by the handful.* arrancarse el pelo a manojos = tear + Posesivo + hair out.* un manojo de llaves = a set of + keys.* un manojo de nervios = a bundle of nerves.* * *masculino bunchser un manojo de nervios — to be a bundle of nerves
* * *= handful.Ex: Some friends have scavenged the boxes of books and taken away a few handfuls.
* a manojos = by the handful.* arrancarse el pelo a manojos = tear + Posesivo + hair out.* un manojo de llaves = a set of + keys.* un manojo de nervios = a bundle of nerves.* * *(de flores, hierbas) bunch; (de llaves) bunchser un manojo de nervios to be a bundle of nerves* * *
manojo sustantivo masculino
bunch;◊ ser un manojo de nervios to be a bundle of nerves
manojo sustantivo masculino bunch: estás hecha un manojo de nervios, you are a bundle of nerves
' manojo' also found in these entries:
Spanish:
liar
- mazo
English:
bunch
- nervous
* * *manojo nm1. [de hierbas] bunch;2. [de llaves] bunch3. [gran cantidad] loads;tiene un manojo de gatos she's got loads of cats* * *m handful;manojo de llaves bunch of keys;manojo de nervios fig bundle of nerves* * *manojo nmpuñado: handful, bunch* * * -
62 mazzo
m bunch, bundlemazzo di fiori bunch of flowers, bouquetmazzo di chiavi bunch of keysmazzo di carte pack or deck of cards* * *mazzo1 s.m. bunch; cluster: mazzo di carte, pack of cards; mazzo di chiavi, bunch of keys; mazzo di fiori, bunch of flowers; crescere a mazzi, to grow in clusters // fare il mazzo, (alle carte) to shuffle; chi è di mazzo?, whose turn is it to shuffle? // mettere tutti in un mazzo, to mix good and bad // entrare nel mazzo, to join the group.mazzo2 s.m. (volg.) (deretano) bottom, backside // farsi il mazzo, (fig.) to knock oneself out (o to sweat blood).* * *I ['mattso]sostantivo maschile1) (di fiori, verdure) bunchun mazzo di chiavi — a bunch, set of keys
2) (di carte) deck, packII ['mattso]sostantivo maschile region.farsi il mazzo — to work one's ass off o guts out
* * *mazzo1/'mattso/sostantivo m.2 (di carte) deck, pack; fare il mazzo to shuffle.————————mazzo2/'mattso/sostantivo m. -
63 връзка
1. tieвръзки за обуща shoe-laces, bootlaces2. (вратовръзка) (neck-)tie3. (еднакви предмети, свързани заедно) bunch, stringвръзка вестници a packet of newspapersвръзка ключове a bunch of keysвръзка лук a rope of onionsвръзка репички a bunch of radishesвръзка риба a string of fish4. анат. ligament, copula5. хим. linkage; bond6. прен. bond, tie, link, connection, relation, contactвръзката между теорията и практиката the connection between theory and practiceжп. връзка railway connectionмежду А и Б има никаква връзка there is no relationship between A and Втова няма никаква връзка с въпроса this is irrelevant to the subject, this has no bearing on the subjectразг. that is beside the pointвъв връзка сме един с друг we are in touch (with each other)тези въпроси са във взаимна връзка these questions are interrelated/interconnectedвлизам в телефонна връзка с get through toделови връзки business relationsдипломатически връзки diplomatic relationsустановявам дипломатически връзки с establish diplomatic relations withпрекъсвам дипломатическите си връзки break off/sever diplomatic relations withкръвни връзки ties of bloodкултурни връзки cultural relationsлюбовни връзки liaison, (love-)affairприятелски връзки friendly relations, ties of friendshipроднински връзки ties of relationship, kinship tiesсемейни връзки family tiesстари връзки old links/connectionsтърговски връзки trade relations/contactsчовек с добри връзки a well-connected manчовек с широки връзки a man with a wide acquaintance (ship)чрез връзки through patronage, by pulling stringsвлизам във връзка с get in touch with, establish/take up contact withвлизам в непосредствена връзка с make direct contact withимам много връзки have many tiesимам силни връзки know the right peopleизползувам връзките си pull strings, do some string-pullingподдържам връзки maintain touch/communication, keep in touch/contact (с with)поддържам лични връзки cultivate personal contacts (с with)поставям някого във връзка с put s.o. in touch withскъсвам всички връзки с cut all ties/links withсъздавам си връзки form connections, make contactsустановявам връзки establish contact, enter into relations (с with)7. mex. ( свързване) tie, coupling8. воен. intercommunication, signals, liaison(за човек) contact man* * *връ̀зка,ж., -и 1. tie; \връзкаи за обувки shoe-laces, boot-laces;2. ( вратовръзка) (neck-)tie;3. ( еднакви предмети, свързани заедно) bunch, string; \връзкаа вестници a packet of newspapers; \връзкаа ключове a bunch of keys; \връзкаа лук a rope of onions; \връзкаа репички a bunch of radishes; \връзкаа риба a string of fish;4. анат. ligament, copula;5. хим. linkage; bond;6. прен. bond, tie, link, connection, relation, contact; без \връзкаа neither here nor there; влизам в телефонна \връзкаа c get through to; влизам във \връзкаа с get in touch with, establish/take up contact with; жп \връзкаа railway connection; \връзкаи с обществеността public relations; във \връзкаа съм с be in touch with; делови \връзкаи business relations; жива \връзкаа между … и … (the) living bond between … and …; загубвам \връзкаа с lose touch with; използвам \връзкаите си pull strings, do some string-pulling; има \връзкаа между влаковете the trains connect; имам много \връзкаи have many ties, have backstairs influence; имам силни \връзкаи know the right people; кръвни \връзкаи ties of blood; любовна \връзкаа liaison; (love-)affair; разг. fling; поддържам лични \връзкаи cultivate personal contacts (c with); поставям някого във \връзкаа c put s.o. in touch with; причинна \връзкаа a casual connection/relationship/nexus; приятелски \връзкаи friendly relations, ties of friendship; родствени \връзкаи ties of relationship, kinship ties; скъсвам всички \връзкаи с cut all ties/links with; слаба \връзкаа a tenuous tie; стари \връзкаи old links/connections; създавам си \връзкаи form connections, make contacts; тайна \връзкаа a secret tie; тези въпроси са във взаимна \връзкаа these questiones are interrelated/interconnect; телефонна \връзкаа telephone communication/contact, telephone-line; това няма никаква \връзкаа с въпроса this is irrelevant to the subject, this has no bearing on the subject, that is beside the point; търговски \връзкаи trade relations/contacts; тясна \връзкаа между a close bond between; установявам \връзкаи establish contact, enter into relations (c with); човек с добри \връзкаи a well-connected man; човек с широки \връзкаи a man with a wide acquaintance(ship); чрез \връзкаи through patronage, by pulling strings, by the old-boy network;7. техн. ( свързване) tie, coupling;8. воен. intercommunication, signals, liaison; • \връзка (за човек) contact man; без \връзкаа c without reference to.* * *alliance: marriage-връзкаs - брачни връзки; bootlace (за обувки); bunch: a връзка of radishes - връзка репички; commissure; communication; concatenation; connection{kx`nekSn}: in връзка with - във връзка с; contact; cord{kO:d} (анат.); lace; liaison (воен.); ligament; nexus{`neksxs}; reference: diplomatic връзкаs - дипломатически връзки; relationship; tie{tai}; truss* * *1. (вратовръзка) (neck-)tie 2. (еднакви предмети, свързани заедно) bunch, string 3. (за човек) contact man 4. mеx. (свързване) tie, coupling 5. tie 6. ВРЪЗКА вестници a packet of newspapers 7. ВРЪЗКА ключове a bunch of keys 8. ВРЪЗКА лук a rope of onions 9. ВРЪЗКА репички a bunch of radishes 10. ВРЪЗКА риба а string of fish 11. ВРЪЗКАта между теорията и практиката the connection between theory and practice 12. анат. ligament, copula 13. без ВРЪЗКА neither here nor there, without any apparent connection 14. без ВРЪЗКА с without reference to 15. влизам в непосредствена ВРЪЗКА с make direct contact with 16. влизам в телефонна ВРЪЗКА с get through to 17. влизам във ВРЪЗКА с get in touch with, establish/ take up contact with 18. воен. intercommunication, signals, liaison 19. връзки за обуща shoe-laces, bootlaces 20. във ВРЪЗКА с in connection with 21. във ВРЪЗКА с това in this connection, with regard to this 22. във ВРЪЗКА сме един с друг we are in touch (with each other) 23. във ВРЪЗКА съм с be in touch with 24. делови връзки business relations 25. дипломатически връзки diplomatic relations 26. жива ВРЪЗКА между... и... (the) living bond between... and... 27. жп. ВРЪЗКА railway connection 28. загубвам ВРЪЗКА c lose touch with 29. използувам връзките си pull strings, do some string-pulling 30. има ВРЪЗКА между влаковете the trains connect 31. имам много връзки have many ties 32. имам силни връзки know the right people 33. кръвни връзки ties of blood 34. културни връзки cultural relations 35. любовни връзки liaison, (love-)affair 36. между А и Б има никаква ВРЪЗКА there is no relationship) between A and В 37. поддържам връзки maintain touch/communication, keep in touch/contact (c with) 38. поддържам лични връзки cultivate personal contacts (c with) 39. поставям някого във ВРЪЗКА с put s. o. in touch with 40. прекъсвам дипломатическите си връзки break off/sever diplomatic relations with 41. прен. bond, tie, link, connection, relation, contact 42. причинна ВРЪЗКА a causal connection/relationship/ nexus 43. приятелски връзки friendly relations, ties of friendship 44. разг. that is beside the point 45. роднински връзки ties of relationship, kinship ties 46. семейни връзки family ties 47. скъсвам всички връзки с cut all ties/links with 48. слаба ВРЪЗКА a tenuous tie 49. стари връзки old links/connections 50. създавам си връзки form connections, make contacts 51. тайна ВРЪЗКА a secret tie 52. тези въпроси са във взаимна ВРЪЗКА these questions are interrelated/interconnected 53. телефонна ВРЪЗКА telephone communication/contact, telephone-line 54. това няма никаква ВРЪЗКА с въпроса this is irrelevant to the subject, this has no bearing on the subject 55. търговски връзки trade relations/contacts 56. тясна ВРЪЗКА между А и Б a close bond between A and В 57. установявам връзки establish contact, enter into relations (c with) 58. установявам дипломатически връзки с establish diplomatic relations with 59. хим. linkage;bond 60. човек с добри връзки а well-connected man 61. човек с широки връзки a man with a wide acquaintance(ship) 62. чрез връзки through patronage, by pulling strings -
64 trousseau
trousseau (plural trousseaux) [tʀuso]masculine noun[de mariée] trousseau* * *pl trousseaux tʀuso nom masculin1) ( de clés) bunch* * *tʀusotrousseaux pl nm[mariée] trousseau* * *1 ( de clés) bunch; un trousseau de clés a bunch of keys;( pluriel trousseaux) [truso] nom masculin1. [assortiment] -
65 pęk
m (G pęku) 1. (wiązka) bunch (czegoś of sth)- pęk kluczy a bunch of keys2. Mat. pencil- pęk płaszczyzn/prostych a pencil of planes/lines* * *-ku, -ki; instr sg - kiem; m* * *mi1. (= wiązka) bunch, bundle, cluster; pęk chrustu fagot; pęk kluczy bunch of keys; pęk kwiatów bunch of flowers; pęk rózg ( do bicia) a bunch l. bundle of switches.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pęk
-
66 rasseln
v/i1. (hat gerasselt) rattle; Wecker: shrill; rasseln mit rattle, (Schlüsseln) auch jangle; rasselndes Geräusch rattling (sound)2. (ist) Panzer rasselten durch die Straßen tanks clattered through the streets; gegen eine Mauer rasseln umg. crash against (Person, Auto: into) a wall* * *to rattle; to clash* * *rạs|seln ['rasln]vi1) (= Geräusch erzeugen) to rattle2) aux sein (inf)durch eine Prüfung rasseln — to flunk an exam (inf)
* * *(to produce a sound like that made by heavy pieces of metal striking each other: The chains clanked.) clank* * *ras·seln[ˈrasl̩n]vi1. Hilfsverb: haben▪ das Rasseln [the] rattlingmit/an dem Schlüsselbund/den Schlüsseln \rasseln to jangle [or jingle] one's bunch of keys/keys* * *intransitives Verb1) rattleder Wecker rasselt — the alarm goes off with a jangling sound
3) mit seindurch eine Prüfung rasseln — (salopp) come unstuck in or (Amer.) flunk an exam (coll.)
* * *rasseln v/irasseln mit rattle, (Schlüsseln) auch jangle;rasselndes Geräusch rattling (sound)2. (ist)Panzer rasselten durch die Straßen tanks clattered through the streets;3. (ist)durch eine Prüfung rasseln umg flunk an exam* * *intransitives Verb1) rattle2) mit sein (sich rasselnd fortbewegen) clatter3) mit seindurch eine Prüfung rasseln — (salopp) come unstuck in or (Amer.) flunk an exam (coll.)
* * *v.to clash v.to rattle v. -
67 key
1 გასაღებიthe key to the door / drawer კარის / უჯრის გასაღები2 კლავიში (ფორტეპიანოსი, საბეჭდი მანქანისა და სხ)3 ტონალობაmajor / minor key მაჟორის / მინორის ტონალობა●●key industry / point წამყვანი მრეწველობა // ტაქტიკურად მნიშვნელოვანი პუნქტი●●under lock and key საიმედოდ ჩაკეტილიhe dangled bunch of keys in front of the baby ბავშვის წინ გასაღებების აცმას აჩხარუნებდა -
68 Key
I 1. [kiː]1) (locking device) chiave f.a set o bunch of keys un mazzo di chiavi; under lock and key — sotto chiave
2) (winding device) chiavetta f. ( for di)3) tecn. chiavetta f., bietta f.4) (on computer, piano, phone) tasto m.; (on oboe, flute) chiave f.5) fig. (vital clue) chiave f.6) (explanatory list) legenda f.; (for code) chiave f.7) (answers) soluzione f. (anche scol.)8) mus. tono m., tonalità f.in a major, minor key — in (una tonalità) maggiore, minore
9) geogr. banco m. di sabbia, isolotto m.2.modificatore [figure, role, point, problem] chiave; [industry, document] fondamentaleII [kiː]•- key in* * *[ki:] 1. noun1) (an instrument or tool by which something (eg a lock or a nut) is turned: Have you the key for this door?) chiave2) (in musical instruments, one of the small parts pressed to sound the notes: piano keys.) tasto3) (in a typewriter, calculator etc, one of the parts which one presses to cause a letter etc to be printed, displayed etc.) tasto4) (the scale in which a piece of music is set: What key are you singing in?; the key of F.) tono5) (something that explains a mystery or gives an answer to a mystery, a code etc: the key to the whole problem.) chiave6) (in a map etc, a table explaining the symbols etc used in it.) legenda2. adjective(most important: key industries; He is a key man in the firm.) chiave- keyboard- keyhole
- keyhole surgery
- keynote
- keyed up* * *(Surnames) Key /ki:/* * *I 1. [kiː]1) (locking device) chiave f.a set o bunch of keys un mazzo di chiavi; under lock and key — sotto chiave
2) (winding device) chiavetta f. ( for di)3) tecn. chiavetta f., bietta f.4) (on computer, piano, phone) tasto m.; (on oboe, flute) chiave f.5) fig. (vital clue) chiave f.6) (explanatory list) legenda f.; (for code) chiave f.7) (answers) soluzione f. (anche scol.)8) mus. tono m., tonalità f.in a major, minor key — in (una tonalità) maggiore, minore
9) geogr. banco m. di sabbia, isolotto m.2.modificatore [figure, role, point, problem] chiave; [industry, document] fondamentaleII [kiː]•- key in -
69 key
[kiː]n1) ключ, отмычка- small key- right key
- flat safety key
- front door key
- master key
- tuning key
- transmitting key
- key ring
- key blank
- key bit
- key stem
- key bow
- key hole
- key drop
- key sample
- key issue
- key money
- key position
- key appointment - key problem
- key speech
- key man
- key figure
- key people
- key actor
- key point
- key terrain
- key move
- key word
- key map
- key drawing
- key station
- key signature
- key to smth
- key to a lock
- key to the front door- sound of the key turning in the lock- under lock and key
- lock the door with a key
- lose the key
- fit the key of the city
- turn the key in the lock
- insert the key into the lock
- match a key to a lock
- give the key to smb
- carry keys
- bend a key into a U-shape
- cut a key
- duplicate a key
- give a turn to a key in the lock
- key has gone
- key fits in the lock
- keys dangle on a chain
- key slides into the lock2) клавиша, тональность- black and white key
- function key
- soft key
- backspace key
- additional keys
- chromatic key
- fundamental key
- dead key
- high key
- pedal key
- Morse key
- key for the paint
- set of keys
- circle of keys
- startling change of key
- picture painted in a low key
- poem in a melancholic key
- sing in a different key
- touch one's fingers over the keys of the piano
- hit a key
- strike the keys
- jam a key
- sing off key
- smb spoke in a plaintive key
- song is too low a key for the singer3) разгадка, ответ, ответы- key to grammar exercises- key to the problem
- key to the mystery
- key to the riddle
- key to a political situation
- key to adult behaviour lies in their childhood
- key to his success
- book of language tests complete with keys -
70 связка ключей
1) General subject: a bunch of keys, bunch of keys2) Rare: trousseau -
71 chiave
"key;Schraubenschlüssel;chave fixa"* * *1. adj invar key2. f keymusic clefchiave d'accensione ignition keychiave della macchina car keychiave inglese spanner, AE monkey wrenchsotto chiave under lock and key* * *chiave s.f.1 key: chiave falsa, skeleton key; chiave maestra, apritutto, master key; buco della chiave, keyhole; un mazzo di chiavi, a bunch of keys; chiudere a chiave, to lock; uno o più giri di chiave, one or more turns of the key // chiavi in mano, ( di contratto) turnkey (attr.), key in hand (pred.), ( per auto) on stream (o on the road); sotto chiave, under lock and key: tenere qlco., qlcu. sotto chiave, to keep sthg., s.o. locked up (o to keep sthg., s.o. under lock and key) // (arch.) chiave di volta, keystone // (eccl.) chiavi apostoliche, di S. Pietro, St. Peter's keys2 (fig.) clue, key: chiave di un enigma, clue to a puzzle; chiave di un messaggio cifrato, cipher key; chiave di un mistero, key to a mystery; posizione chiave, key position; uomo chiave, key man*; la chiave del suo successo è la simpatia, the key to his success is charm3 (mecc.) key, spanner, (amer.) wrench: chiave a brugola, allen spanner; chiave a bussola, socket spanner; chiave a cricchetto, ratchet spanner; chiave a rullino, chiave inglese, monkey spanner; chiave a stella, poligonale, ring spanner, (amer.) box wrench; chiave per tubi, pipe spanner; chiave regolabile, adjustable spanner; chiave semplice, aperta, a forcella, open-end spanner // (aut.) chiave d'accensione, ignition key4 (mus.) clef: chiave di violino, G (o treble) clef; chiave d'accordatore, tuning hammer; chiave di strumento a corda, peg // commentare in chiave politica, to comment from a political viewpoint.* * *['kjave]1. sf(gen), fig keymi raccomando, chiudi a chiave la porta — make sure you lock the door
prezzo chiavi in mano — (di macchina) on-the-road price Brit, sticker price Am, (di casa) price with immediate entry o possession
la chiave di lettura di questo brano... — the key to an understanding of this passage...
chiave di basso/di violino Mus — bass/treble clef
2. agg invkey attr* * *['kjave] 1.sostantivo femminile1) (di serratura, meccanismo) keychiave della macchina, di casa — car, house key
chiudere a chiave — to lock [porta, valigia, cassetto]
2) tecn. (attrezzo) spanner, wrench4) fig. (soluzione) key, clue5) fig.6) fig. (sistema interpretativo)2.in chiave politica — from a political viewpoint o slant
aggettivo invariabile [elemento, ruolo, punto, uomo, figura] key attrib.chiave di accensione — aut. ignition key
chiave a tubo — box spanner BE, socket wrench
chiave di volta — arch. keystone (anche fig.)
* * *chiave/'kjave/I sostantivo f.1 (di serratura, meccanismo) key; chiave della macchina, di casa car, house key; la chiave della mia camera the key to my bedroom; chiudere a chiave to lock [porta, valigia, cassetto]; sotto chiave under lock and key; - i in mano aut. [ prezzo] on the road2 tecn. (attrezzo) spanner, wrench3 mus. (segno) clef; (congegno) (di flauto, clarinetto) key; (di tromba) valve; in chiave di sol in the treble clef; alterazione in chiave key signature5 fig. la chiave del successo the key to success[elemento, ruolo, punto, uomo, figura] key attrib.; parola chiave keywordchiave di accensione aut. ignition key; chiave inglese monkey wrench; chiave di lettura key to the reading; chiave a tubo box spanner BE, socket wrench; chiave universale skeleton key; chiave di volta arch. keystone (anche fig.). -
72 связка
жен.
1) sheaf;
bunch связка бумаг связка ключей
2) анат. ligament, chord, copula
3) линг. copulaж.
1. bundle;
~ ключей bunch of keys;
~ книг bundle of books;
2. анат. c(h) ord, copula;
3. грам. copula. -
73 связка
ж.1. sheaf*; bunchсвязка бумаг — sheaf* of papers
2. анат. chord, copula, ligament3. лингв. copula -
74 зв'язка
ж1) ( в'язка) bundle, bunch, pack; sheaf2) анат. ligament, copula, chordголосові зв'язки анат. — vocal chords
3) грам. copulaзв'язківець ч —
4) ( працівник зв'язку) postal or telecommunications worker5) військ. signaller, signal man -
75 связка
ж.1) ( связывание) binding, tying together2) ( связанные вместе предметы) sheaf; bunchсвя́зка бума́г — sheaf of papers
свя́зка ключе́й — bunch of keys
3) анат. ( суставная) ligamentрастяну́ть свя́зки — sprain ligaments
растяну́ть свя́зки голеносто́пного суста́ва — sprain an ankle
4) грам. copula; (глагол-связка тж.) linking verb5) ( в логике) connective6) разг. ( взаимодействие между кем-л) liaison [lɪ'eɪzən], associationрабо́тать в те́сной свя́зке друг с дру́гом — work in close liaison (with each other)
••голосовы́е свя́зки анат. — vocal c(h)ords [k-]
-
76 связка
ж1) несколько однородных предметов bunch, bundleсвя́зка ключе́й — a bunch of keys
свя́зка пи́сем — a bundle of letters
2) анат chord, в конечностях и т. п. ligamentголосовы́е свя́зки — vocal chords
3) грам copula litглаго́л-свя́зка — link(ing) verb
-
77 مجموعة
مَجْمُوعَة \ body: a group of people, united in some way: a small body of helpers.. bunch: a group of things of the same kind, growing or placed together: a bunch of keys. category: a group or division in which each member is like the rest in a certain way; a kind or sort: Fishing may be placed in the category of sport, or in that of earning a living, according to its purpose. cluster: a group of people gathered close together. collection: things collected: His friend has a collection of ancient coins. crew: a group of people working together, doing certain jobs: a repair crew. group: a number of people or things, gathered together or considered together: They stood in a group under the tree. He controls a group of companies. set: a group of things that look like one another or are used together: a coffee set (coffee pot and cups, etc., of the same pattern); a set of rules. \ See Also جمهور (جُمهور)، طقم (طَقْم) \ مَجْمُوعَة أشياء مُخْتَلِطة \ jumble: a confused mixture: a jumble of sounds. \ مَجْمُوعَة أشياء من صِنف واحِد \ line: a kind or class of goods: We sell a cheap line in brushes. \ مَجْمُوعَة الأَغاني \ repertoire: all the songs or pieces of music that a singer or musician can perform. \ See Also القِطَع المُوسيقيّة \ مَجْمُوعَة أوراق اللَّعب ذات النَّقْش الوَاحِد \ suit: one of the four patterns in a set of playing cards (clubs, diamonds, hearts, spades). \ مَجْمُوعَة دَرَج \ flight: a set of stairs: His room was up three flights of stairs. step: pl. usu. outside a building, compared with stairs in a building) a set of these: He ran down the steps into the street. \ مَجْمُوعَة رموز سِرّيّة \ code: a special way of using words, letters, numbers, etc. instead of writing, to keep messages secret. \ مَجْمُوعَة سَكَنِيّة متكامِلة \ housing estate: a large group of houses that are built together at one time, often with their own shops, like a small new town. \ مَجْمُوعَة قوانين \ code: a special collection of laws, rules, or customs: an established code of behaviour; Christianity’s moral code. \ مَجْمُوعَة كاملة من وَرَق اللّعب \ pack: a set of playing cards. \ مَجْمُوعَة متجانِسَة \ colony: a group of people or animals of the same kind, living together: a colony of artists; a colony of ants; a colony of Americans in Rome. \ مَجْمُوعَة متجانِسة من الطّلاب يدرسون مَعًا (في المدارس) \ stream: (in schools) a division of children of the same age according to their ability. \ مَجْمُوعَة مُتَرابِطَة \ complex: sth. (esp. a building) made up of many different but related parts: a factory complex. \ مَجْمُوعَة المُفردات ومعانِيها (في آخر كتاب) \ vocabulary: a list of words with their meanings (at the end of a school book; in a student’s notebook). \ مَجْمُوعَة مَقالات \ omnibus: a large book that contains various works of one writer (or of several writers, on related subjects): an omnibus of murder stories. \ مَجْمُوعَة من ورق الرسائِل \ pad: a block of writing-paper, in which the sheets are stuck together at one end. \ مَجْمُوعَة مُنَوّعَة \ assortment: an assorted collection: Our new shop has a large assortment of kitchen goods. choice: a variety from which to choose: The shop had a good choice of shoes. range: a variety (between limits that may not be stated): a wide range of colours (from light yellow to dark brown). \ مَجْمُوعَة نجوم ثابِتَة \ constellation: a group of fixed stars, often with a name, such as the Great Bear. -
78 body
مَجْمُوعَة \ body: a group of people, united in some way: a small body of helpers.. bunch: a group of things of the same kind, growing or placed together: a bunch of keys. category: a group or division in which each member is like the rest in a certain way; a kind or sort: Fishing may be placed in the category of sport, or in that of earning a living, according to its purpose. cluster: a group of people gathered close together. collection: things collected: His friend has a collection of ancient coins. crew: a group of people working together, doing certain jobs: a repair crew. group: a number of people or things, gathered together or considered together: They stood in a group under the tree. He controls a group of companies. set: a group of things that look like one another or are used together: a coffee set (coffee pot and cups, etc., of the same pattern); a set of rules. \ See Also جمهور (جُمهور)، طقم (طَقْم) -
79 category
مَجْمُوعَة \ body: a group of people, united in some way: a small body of helpers.. bunch: a group of things of the same kind, growing or placed together: a bunch of keys. category: a group or division in which each member is like the rest in a certain way; a kind or sort: Fishing may be placed in the category of sport, or in that of earning a living, according to its purpose. cluster: a group of people gathered close together. collection: things collected: His friend has a collection of ancient coins. crew: a group of people working together, doing certain jobs: a repair crew. group: a number of people or things, gathered together or considered together: They stood in a group under the tree. He controls a group of companies. set: a group of things that look like one another or are used together: a coffee set (coffee pot and cups, etc., of the same pattern); a set of rules. \ See Also جمهور (جُمهور)، طقم (طَقْم) -
80 cluster
مَجْمُوعَة \ body: a group of people, united in some way: a small body of helpers.. bunch: a group of things of the same kind, growing or placed together: a bunch of keys. category: a group or division in which each member is like the rest in a certain way; a kind or sort: Fishing may be placed in the category of sport, or in that of earning a living, according to its purpose. cluster: a group of people gathered close together. collection: things collected: His friend has a collection of ancient coins. crew: a group of people working together, doing certain jobs: a repair crew. group: a number of people or things, gathered together or considered together: They stood in a group under the tree. He controls a group of companies. set: a group of things that look like one another or are used together: a coffee set (coffee pot and cups, etc., of the same pattern); a set of rules. \ See Also جمهور (جُمهور)، طقم (طَقْم)
См. также в других словарях:
bunch of keys — n. bundle of keys … English contemporary dictionary
bunch´er — bunch «buhnch», noun, verb. –n. 1. a group of things of the same kind growing fastened, placed, or thought of together: »a bunch of grapes, a bunch of flowers, a bunch of sheep. SYNONYM(S): batch, cluster. See syn. under bundle. (Cf. ↑bundle) 2.… … Useful english dictionary
bunch — [bunch] n. [ME bonche, bundle, hump < OFr (Walloon) bouge < Fl boudje, dim. of boud, bundle] 1. a cluster or tuft of things growing together [a bunch of grapes] 2. a collection of things of the same kind fastened or grouped together, or… … English World dictionary
Bunch — (b[u^]nch; 224), n. [Akin to OSw. & Dan. bunke heap, Icel. bunki heap, pile, bunga tumor, protuberance; cf. W. pwng cluster. Cf. {Bunk}.] 1. A protuberance; a hunch; a knob or lump; a hump. [1913 Webster] They will carry . . . their treasures… … The Collaborative International Dictionary of English
bunch — [[t]bʌ̱ntʃ[/t]] ♦♦♦ bunches, bunching, bunched 1) N COUNT: usu sing, oft N of n, adj N A bunch of people is a group of people who share one or more characteristics or who are doing something together. [INFORMAL] My neighbours are a bunch of… … English dictionary
bunch — bunch1 S2 [bʌntʃ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(group of things)¦ 2¦(group of people)¦ 3 the best/pick of the bunch 4¦(large amount)¦ 5 bunches ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(GROUP OF THINGS)¦ a group of things that are fastened, held, or growing together bunch of … Dictionary of contemporary English
bunch — 01. A [bunch] of us are going to the pub tonight. Do you want to join us? 02. We sent Judy a big [bunch] of flowers for her birthday. 03. The kids each grabbed a [bunch] of grapes for a snack. 04. The group performed a [bunch] of their old hits… … Grammatical examples in English
bunch — n. & v. n. 1 a cluster of things growing or fastened together (bunch of grapes; bunch of keys). 2 a collection; a set or lot (best of the bunch). 3 colloq. a group; a gang. v. 1 tr. make into a bunch or bunches; gather into close folds. 2 intr.… … Useful english dictionary
bunch — 1. noun 1) a bunch of flowers Syn: bouquet, posy, nosegay, spray, corsage; wreath, garland 2) a bunch of grapes a bunch of keys Syn: cluster, clump; knot; … Thesaurus of popular words
bunch — 1. noun 1) a bunch of flowers Syn: bouquet, posy, nosegay, spray, wreath, garland 2) a bunch of keys Syn: cluster, clump, knot, group 2. verb … Synonyms and antonyms dictionary
bunch — 1 noun 1 bunch of flowers/keys/grapes etc a group of flowers, keys etc that are fastened or held together 2 (singular) informal a group of people: Our new neighbours are a weird bunch. 3 the pick of the bunch the best among a group of people or… … Longman dictionary of contemporary English