-
1 беспринципный
прил.sin principios, sin escrúpulos; invertebrado ( бесхарактерный)* * *прил.sin principios, sin escrúpulos; invertebrado ( бесхарактерный)* * *adj1) gener. invertebrado (бесхарактерный), sin escrúpulos, sin principios2) law. inescrupuloso -
2 закваска
заква́скапрям., перен. fermentilo, gisto.* * *ж.2) перен. разг. principios m plв нём видна́ хоро́шая заква́ска — se ve que tiene buen fondo (que es de buena cepa)
* * *ж.2) перен. разг. principios m plв нём видна́ хоро́шая заква́ска — se ve que tiene buen fondo (que es de buena cepa)
* * *n1) gener. fermento (для молока и т. п.), levadura (для теста), recentadura, zima, zimina, zimo, creciente2) liter. principios3) span. masa madre (хлебопечение) -
3 неразборчивый
неразбо́рчивый1. (о почерке) nelegebla;2. (невзыскательный) senpretenda;3. (беспринципный) senskrupula.* * *прил.1) ininteligible, incomprensible; ilegible, indescifrable (о почерке и т.п.)2) ( невзыскательный) poco exigente, sin pretensiones3) ( беспринципный) poco escrupuloso, sin principios* * *прил.1) ininteligible, incomprensible; ilegible, indescifrable (о почерке и т.п.)2) ( невзыскательный) poco exigente, sin pretensiones3) ( беспринципный) poco escrupuloso, sin principios* * *adjgener. (áåñïðèñöèïñúì) poco escrupuloso, (ñåâçúñêàáåëüñúì) poco exigente, ilegible, incomprensible, indescifrable (о почерке и т. п.), ininteligible, inlegible, sin pretensiones, sin principios -
4 партийный
парти́йн||ый1. прил. partia;\партийный комите́т partia komitato;\партийный стаж daŭro de partimembreco;\партийныйая конфере́нция partia konferenco;\партийныйое собра́ние partia kunveno;\партийныйая рабо́та partia laboro;\партийныйое взыска́ние partia puno;2. сущ. partiano, membro de partio.* * *1) прил. de partido; del Partido; partidario, partidistaпарти́йный рабо́тник — funcionario del Partido
парти́йный стаж — años de Partido (de pertenencia al Partido)
парти́йное просвеще́ние — instrucción política del Partido
парти́йные интере́сы — intereses partidistas
парти́йный съезд — congreso del Partido
парти́йное собра́ние — reunión del Partido
2) прил. ( соответствующий принципам марксистско-ленинской партии) conforme a los principios del Partido marxista-leninistaпарти́йный подхо́д — enfoque desde el punto de vista del Partido, enfoque (verdaderamente) comunista
парти́йное отноше́ние к рабо́те — actitud de Partido ante el trabajo
3) м. miembro del Partido* * *1) прил. de partido; del Partido; partidario, partidistaпарти́йный рабо́тник — funcionario del Partido
парти́йный стаж — años de Partido (de pertenencia al Partido)
парти́йное просвеще́ние — instrucción política del Partido
парти́йные интере́сы — intereses partidistas
парти́йный съезд — congreso del Partido
парти́йное собра́ние — reunión del Partido
2) прил. ( соответствующий принципам марксистско-ленинской партии) conforme a los principios del Partido marxista-leninistaпарти́йный подхо́д — enfoque desde el punto de vista del Partido, enfoque (verdaderamente) comunista
парти́йное отноше́ние к рабо́те — actitud de Partido ante el trabajo
3) м. miembro del Partido* * *adjgener. (ñîîáâåáñáâóó¡èì ïðèñöèïàì ìàðêñèñáñêî-ëåñèññêîì ïàðáèè) conforme a los principios del Partido marxista-leninista, de partido, del partido, miembro del Partido, partidario, partidista -
5 беспринципно
-
6 беспринципность
беспринци́пн||остьsenprincipeco, senskrupuleco;\беспринципностьый senprincipa, senskrupula.* * *ж.* * *n -
7 бесхребетный
прил.1) ( без хребта) sin columna vertebral, sin espinazo, invertebrado2) перен. разг. ( бесхарактерный) sin carácter, sin principios* * *adj1) gener. (áåç õðåááà) sin columna vertebral, invertebrado, sin espinazo2) liter. (áåñõàðàêáåðñúì) sin carácter, sin principios -
8 в начале месяца
prepos.gener. a principios de mes, a principios del mes -
9 заложить
заложи́ть1. (отдать в залог) prodoni;lombardi (вещи);hipoteki (недвижимость);2. (фундамент) fundamenti;3. (положить куда-л.) meti;perdi (потерять).* * *сов.заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos
заложи́ть ми́ну — poner una mina
2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt3) ( загромоздить) amontonar vtзаложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros
4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)заложи́ть окно́ — condenar la ventana
заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos
6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia
7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vtзаложи́ть осно́вы — fundar vt
заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios
8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vtзаложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos
заложи́ть коля́ску — enganchar el coche
9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad
10) безл. разг.у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada
ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido
••заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página
заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue
заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo
* * *сов.заложи́ть ру́ки в карма́ны — meter las manos en los bolsillos
заложи́ть ми́ну — poner una mina
2) разг. ( положить не туда) meter vt, esconder vt3) ( загромоздить) amontonar vtзаложи́ть весь стол кни́гами — llenar la mesa de libros
4) ( заделать) tapiar vt; condenar vt (дверь, окно)заложи́ть окно́ — condenar la ventana
заложи́ть дымохо́д кирпичо́м — condenar (tapiar) la chimenea con ladrillos
6) ( основать) fundar vt, echar los cimientos; meter en astillero (судно и т.п.)он заложи́л фунда́мент но́вой нау́ки — echó (sentó) las bases de una nueva ciencia
7) перен. (дать начало каким-либо свойствам, качествам) engendrar vt, originar vtзаложи́ть осно́вы — fundar vt
заложи́ть до́брые нача́ла — inculcar buenos principios
8) ( впрячь лошадей) enganchar vt, uncir vtзаложи́ть лошаде́й — enganchar los caballos
заложи́ть коля́ску — enganchar el coche
9) ( отдать в залог) empeñar vt; hipotecar vt ( недвижимость)заложи́ть в ломба́рд — meter en el monte de piedad
10) безл. разг.у меня́ заложи́ло нос — tengo un constipado de nariz, tengo la nariz taponada
ему́ заложи́ло грудь — tiene el pecho oprimido
••заложи́ть страни́цу — poner una señal en la página, señalar una página
заложи́ть скла́дку — hacer un pliegue
заложи́ть за га́лстук прост. — emborracharse, empinar el codo
* * *v1) gener. (âïðà÷ü ëîøàäåì) enganchar, (çàãðîìîçäèáü) amontonar, (çàäåëàáü) tapiar, (îññîâàáü) fundar, (отдать в залог) empeнar, (положить куда-л.; тж. спец.) poner, colocar, condenar (дверь, окно), echar los cimientos, hipotecar (недвижимость), meter (засунуть), meter en astillero (судно и т. п.), uncir2) colloq. (положить не туда) meter, esconder3) liter. (дать начало каким-л. свойствам, качествам) engendrar, originar -
10 измена
изме́наperfido;госуда́рственная \измена ŝtatperfido.* * *ж.1) ( предательство) traición f, alevosía f, perfidia fизме́на идеа́лам — traición a los ideales
госуда́рственная изме́на, изме́на ро́дине — alta traición, traición de lesa Patria
изме́на при́нципам — abandono de los principios
2) ( неверность) infidelidad f; adulterio m ( супружеская)* * *ж.1) ( предательство) traición f, alevosía f, perfidia fизме́на идеа́лам — traición a los ideales
госуда́рственная изме́на, изме́на ро́дине — alta traición, traición de lesa Patria
изме́на при́нципам — abandono de los principios
2) ( неверность) infidelidad f; adulterio m ( супружеская)* * *n1) gener. (ñåâåðñîñáü) infidelidad, adulterio (супружеская), alevosìa, perfidia, prodición, traición, defección2) law. felonìa, traición (государственная) -
11 исток
исто́кelflu(ej)o;riverfonto, riverkomenco (реки).* * *м.1) (ручья́, реки́) fuente f, manantial m, nacimiento m2) мн. исто́ки перен. fuentes m pl, orígenes m pl, principios m pl* * *м.1) (ручья́, реки́) fuente f, manantial m, nacimiento m2) мн. исто́ки перен. fuentes m pl, orígenes m pl, principios m pl* * *n2) liter. minero3) eng. nacientes -
12 моральный
прил.moral, ético, espiritual ( духовный)мора́льное состоя́ние — estado moral
мора́льное удовлетворе́ние — satisfacción moral
мора́льные усто́и — principios de moral (morales)
••мора́льный изно́с маши́ны спец. — desgaste moral de una máquina
* * *прил.moral, ético, espiritual ( духовный)мора́льное состоя́ние — estado moral
мора́льное удовлетворе́ние — satisfacción moral
мора́льные усто́и — principios de moral (morales)
••мора́льный изно́с маши́ны спец. — desgaste moral de una máquina
* * *adjgener. espiritual (духовный), moral, ético -
13 начало
нача́л||о1. komenco;2. мн.: \началоа (основания, принципы) elementoj, fundamento(j);principoj;3. (источник) origino;брать \начало preni originon (или komencon);♦ под \началоом sub la komando.* * *с.1) principio m, comienzo mв нача́ле — al principio, al comienzo
с са́мого нача́ла — desde el principio, desde su fecha inicial
с нача́ла до конца́ — desde el principio hasta el fin
в нача́ле ме́сяца — a principios de(l) mes
в нача́ле деся́того — dadas las nueve, después de las nueve, a las nueve
класть (положи́ть) нача́ло — dar comienzo
2) (основа, принцип) principio m, base fорганизу́ющее нача́ло — principio de organización (organizativo)
на коллекти́вных нача́лах — sobre bases colectivas
на обще́ственных нача́лах — como principio de colaboración no retribuida; sin indemnización ( безвозмездно)
3) ( источник) origen m, principio mбрать (вести́) нача́ло — tener (su) origen, tomar su principio
положи́ть нача́ло — originar vt, dar principio
обуча́ться нача́лам — iniciarse en
••быть под нача́лом (чьим-либо, у кого-либо) уст. — estar bajo las órdenes (de)
лиха́ беда́ нача́ло погов. — lo peor es empezar, vale sólo comenzar
до́брое нача́ло полде́ла откача́ло посл. — obra empezada, medio acabada
* * *с.1) principio m, comienzo mв нача́ле — al principio, al comienzo
с са́мого нача́ла — desde el principio, desde su fecha inicial
с нача́ла до конца́ — desde el principio hasta el fin
в нача́ле ме́сяца — a principios de(l) mes
в нача́ле деся́того — dadas las nueve, después de las nueve, a las nueve
класть (положи́ть) нача́ло — dar comienzo
2) (основа, принцип) principio m, base fорганизу́ющее нача́ло — principio de organización (organizativo)
на коллекти́вных нача́лах — sobre bases colectivas
на обще́ственных нача́лах — como principio de colaboración no retribuida; sin indemnización ( безвозмездно)
3) ( источник) origen m, principio mбрать (вести́) нача́ло — tener (su) origen, tomar su principio
положи́ть нача́ло — originar vt, dar principio
обуча́ться нача́лам — iniciarse en
••быть под нача́лом (чьим-либо, у кого-либо) уст. — estar bajo las órdenes (de)
лиха́ беда́ нача́ло погов. — lo peor es empezar, vale sólo comenzar
до́брое нача́ло полде́ла откача́ло посл. — obra empezada, medio acabada
* * *n1) gener. (èñáî÷ñèê) origen, (îññîâú) fundamentos, abridura (съезда, сессии и т.п.), apertura (съезда, сессии и т.п.), base, comienzo, cuna, dimanación, estirpe, génesis, inauguración, ramo (болезни), venera, boca, cabeza, empuñadura, entrada, estreno, germen, iniciación, introito, mineral, niñez (чего-л.), preludio (äåëà), principio, procedencia, umbral2) liter. aurora, cepa, fuente, minero, venero3) eng. nacientes4) econ. origen5) Arg. empiezo6) Col. mana -
14 непартийность
ж.1) ( непринадлежность к партии) no pertenencia al partido2) ( несоответствие принципам партии) no correspondencia a los principios del partido, carencia del espíritu de partido* * *ngener. (ñåïðèñàäëå¿ñîñáü ê ïàðáèè) no pertenencia al partido, (ñåñîîáâåáñáâèå ïðèñöèïàì ïàðáèè) no correspondencia a los principios del partido, carencia del espìritu de partido -
15 основа
осно́в||а1. bazo, fundamento;на \основае чего́-л. sur bazo de...;лежа́ть в \основае esti bazo;2. текст. varpo;3. грам. radikalo, temo.* * *ж.1) base f, fundamento m; cimiento mположи́ть в осно́ву — poner como base; basarse (en)
заложи́ть осно́ву — fundamentar vt
быть (лежа́ть) в осно́ве — ser la base (el fundamento)
класть в осно́ву — poner por base
приня́ть за осно́ву — tomar (adoptar) como base
на осно́ве чего́-либо — sobre la base de algo, basándose en algo; partiendo de algo ( исходя из чего-либо); en pie a...
осно́ва осно́в — la médula
2) мн. осно́вы (какой-либо науки и т.п.) fundamentos m pl, principios m pl, elementos m plосно́вы языкозна́ния — elementos de la lingüística
3) текст., тех. urdimbre fосно́ва плёнки — soporte de la película
ферри́тная осно́ва — matriz ferrítica
4) грам. tema f* * *ж.1) base f, fundamento m; cimiento mположи́ть в осно́ву — poner como base; basarse (en)
заложи́ть осно́ву — fundamentar vt
быть (лежа́ть) в осно́ве — ser la base (el fundamento)
класть в осно́ву — poner por base
приня́ть за осно́ву — tomar (adoptar) como base
на осно́ве чего́-либо — sobre la base de algo, basándose en algo; partiendo de algo ( исходя из чего-либо); en pie a...
осно́ва осно́в — la médula
2) мн. осно́вы (какой-либо науки и т.п.) fundamentos m pl, principios m pl, elementos m plосно́вы языкозна́ния — elementos de la lingüística
3) текст., тех. urdimbre fосно́ва плёнки — soporte de la película
ферри́тная осно́ва — matriz ferrítica
4) грам. tema f* * *n1) gener. clave, embasamiento, núcleo, principio, radical, raìz, suma, cadillo (ткани), estambre (ткацкая), fondo (ткани), fundamentarto, hilaza (ткани), naba, nidal2) liter. base, cepa, cimiento, fuente3) eng. fundament, substrate, soporte4) gram. tema5) law. estructura, marco6) econ. fundamento7) metal. matriz8) textile. lizo, urdiembre, urdimbre9) arch. nabo -
16 правило
пра́вилоregulo;как \правило kiel regulo.* * *I пр`авилос.1) regla fграммати́ческие пра́вила — reglas gramaticales
2) обыкн. мн. (постановление, предписание) reglas f pl, reglamento mпра́вила вну́треннего распоря́дка — reglamento interior
пра́вила (у́личного) движе́ния — ordenanza de tránsito, normas de circulación
3) ( принцип) principio m, norma fвзять за пра́вило — tomar por norma, tomar como principio
челове́к стро́гих пра́вил — hombre de principios rigurosos
••как пра́вило — como regla
по всем пра́вилам — en regla, según todas las reglas
II прав`илонет пра́вила без исключе́ния посл. — no hay regla sin excepción
с.1) ( приспособление) reglón m, aplanadera f2) ( весло) canalete m* * *I пр`авилос.1) regla fграммати́ческие пра́вила — reglas gramaticales
2) обыкн. мн. (постановление, предписание) reglas f pl, reglamento mпра́вила вну́треннего распоря́дка — reglamento interior
пра́вила (у́личного) движе́ния — ordenanza de tránsito, normas de circulación
3) ( принцип) principio m, norma fвзять за пра́вило — tomar por norma, tomar como principio
челове́к стро́гих пра́вил — hombre de principios rigurosos
••как пра́вило — como regla
по всем пра́вилам — en regla, según todas las reglas
II прав`илонет пра́вила без исключе́ния посл. — no hay regla sin excepción
с.1) ( приспособление) reglón m, aplanadera f2) ( весло) canalete m* * *n1) gener. (âåñëî) canalete, (постановление, предписание) reglas, (ïðèñöèï) principio, (приспособление) reglюn, aplanadera, institución, norma, reglamento, arreglo, cañón, doctrina, estatuto, pauta, regla2) eng. aderezamuelas (инструмент), desabollador, enderezador, taujel (каменщика)3) construct. regla de enrasar4) law. precepto, reglamentación, reglamentario5) econ. fórmula, ley -
17 принципиальничать
несов. разг.принципиа́льничать по пустяка́м — mostrarse intransigente en nimiedades
* * *vcolloq. manifestar firmeza de principios -
18 принципиально
нареч.1) ( из принципа) por principio; a nivel de principios2) ( по существу) en principio, en general* * *advgener. (èç ïðèñöèïà) por principio, (ïî ñó¡åñáâó) en principio, a nivel de principios, en general -
19 принципиальность
ж.firmeza (rectitud) de principios; intransigencia f ( непреклонность); integridad f ( цельность)* * *ngener. firmeza (rectitud) de principios, integridad (цельность), intransigencia (непреклонность) -
20 принципиальный
прил.принципиа́льный вопро́с — cuestión de principio
принципиа́льное согла́сие — consentimiento en principio
принципиа́льный челове́к — persona de (con) principios, hombre probo (íntegro)
* * *прил.принципиа́льный вопро́с — cuestión de principio
принципиа́льное согла́сие — consentimiento en principio
принципиа́льный челове́к — persona de (con) principios, hombre probo (íntegro)
* * *adjgener. de (con) principio (s)
См. также в других словарях:
Principios generales del Derecho — Saltar a navegación, búsqueda Los principios generales del Derecho son los enunciados normativos más generales que, sin prejuicio de no haber sido integrados al ordenamiento jurídico en virtud de procedimientos formales, se entienden forman parte … Wikipedia Español
Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados — Saltar a navegación, búsqueda [[:Archivo:]]Los Principios de Contabilidad Generalmente Aceptados son un conjunto de reglas generales y normas que sirven de guía contable para formular criterios referidos a la medición del patrimonio y a la… … Wikipedia Español
Principios constitucionales de España — Saltar a navegación, búsqueda Los 9 artículos del Título Preliminar de la Constitución española contienen los principios constitucionales, es decir, los principios fundamentales del orden jurídico político que configuran el estado. Para ello se… … Wikipedia Español
Principios cooperativos — Saltar a navegación, búsqueda Los principios cooperativos son una serie de lineamientos generales por los que se rigen las cooperativas y constituyen la base filosófica del movimiento cooperativo. Derivados de las normas que se pusieron a sí… … Wikipedia Español
Principios básicos de Astronomía — Saltar a navegación, búsqueda Principios básicos de Astronomía álbum recopilatorio de Los Planetas Publicación 7 de julio de 2009 Grabación Sonoland ( … Wikipedia Español
Principios de Yogyakarta — Saltar a navegación, búsqueda Los Principios de Yogyakarta fueron presentados en la sede de la ONU en Ginebra. Los Principios de Yogyakarta, cuya denominación completa es Los principios de Yogyakarta sobre la Aplicación de la Legislación… … Wikipedia Español
Principios de Núremberg — Saltar a navegación, búsqueda Los Principios de Núremberg son una guía para determinar qué constituye un Crimen de guerra. El documento fue creado por necesidad durante los Juicios de Núremberg a los miembros del partido Nazi tras la Segunda… … Wikipedia Español
Principios de la Administración Pública de España — Saltar a navegación, búsqueda Los principios de la Administración Pública de España son un conjunto de principios jurídicos que rigen la actuación de la Administración Pública de España, y que se encuentran recogidos en una amplia variedad de… … Wikipedia Español
Principios fundamentales de la seguridad — Saltar a navegación, búsqueda Los principios fundamentales de la seguridad son las bases que deben seguirse para alcanzar niveles adecuados de seguridad en las instalaciones nucleares y radiactivas. Todos estos principios se basan en un objetivo… … Wikipedia Español
Principios y parámetros — Saltar a navegación, búsqueda Principios y parámetros es un marco teórico dentro de la gramática generativa que postula las propiedades de la gramática universal, así como las posibles variaciones que pueden llevarla a constituir diferentes… … Wikipedia Español
Principios limitadores del derecho penal — Saltar a navegación, búsqueda Los principios limitadores del Derecho penal son aquellas directrices de la doctrina que le han impuesto barreras a la construcción del Derecho penal, de tal forma que éste no se extralimite y afecte el Estado de… … Wikipedia Español