-
1 Workshop Of Interest
Business: WOIУниверсальный русско-английский словарь > Workshop Of Interest
-
2 Workshop on Remote Sensing of Interest to Developing Countries, France (1986)
Космонавтика: Практикум по вопросам дистанционного зондирования в интересах развивающихся странУниверсальный англо-русский словарь > Workshop on Remote Sensing of Interest to Developing Countries, France (1986)
-
3 Workshop on Remote Sensing of Interest to Developing Countries, France
Космонавтика: (1986) Практикум по вопросам дистанционного зондирования в интересах развивающихся странУниверсальный англо-русский словарь > Workshop on Remote Sensing of Interest to Developing Countries, France
-
4 WOI
1) Спорт: Warriors On Ice2) Военный термин: War Of Infamy, Warrant Officer First Class, Work Order Inquiry3) Религия: Woods Of Infinitys, World Of Islam5) Фирменный знак: Welding Outlets, Inc., Worker- Ownership Institute, World Opportunities International, Wyoming Outdoor Industries6) Деловая лексика: Workshop Of Interest -
5 tipo
m.1 guy, chap, fellow, character.2 type, category, kind, class.Un nuevo orden de dificultad A new kind of difficulty.3 letter type, type.* * *1 (clase) type, kind2 FINANZAS rate5 (en impresión) type\aguantar el tipo figurado to keep cool, keep calmdar el tipo figurado to fit a description, fit the billjugarse el tipo figurado to risk one's necktodo tipo de all kind of, all kinds oftipo bancario FINANZAS bank ratetipo de cambio FINANZAS rate of exchangetipo de descuento FINANZAS bank ratetipo de interés FINANZAS rate of interesttipo raro weirdo, oddball* * *1. noun m.1) type2) kind, sort3) style•2. (f. - tipa)nounguy / gal* * *tipo, -a1.SM / F * (=individuo) (=hombre) guy *, bloke *; (=mujer) chick *, bird *, dame (EEUU) *tipa¿quién es ese tipo? — who's that guy o bloke? *
2. SM1) (=clase) type, kind, sortun coche de otro tipo pero del mismo precio — a different type o kind o sort of car but for the same price
todo tipo de... — all sorts o kinds of...
tuvimos todo tipo de problemas — we had all sorts o kinds of problems
2) (Bot, Literat, Zool) type3) (Com, Econ) ratetipo bancario, tipo base — base rate
4) (=figura, cuerpo) [de hombre] build; [de mujer] figuretener buen tipo — [hombre] to be well built; [mujer] to have a good figure
5) (Tip) type3. ADJ INV1) (=similar a)2) (=típico) average, typicaldos conductores tipo — two average o typical drivers
* * *I- pa masculino, femenino (fam) (m) guy (colloq), bloke (BrE colloq); (f) womanII1) ( clase) kind, type, sort2)a) ( figura - de mujer) figure; (- de hombre) physiquejugarse el tipo — (Esp fam) to risk one's neck (colloq)
b) ( aspecto) appearancedar el tipo — (Esp) to be the type
3) (Fin) rate4) (Impr) type5) (como adj inv) typicaluna serie tipo `Dallas' — a `Dallas'-type series
6) (como adv) (CS fam) around, about* * *I- pa masculino, femenino (fam) (m) guy (colloq), bloke (BrE colloq); (f) womanII1) ( clase) kind, type, sort2)a) ( figura - de mujer) figure; (- de hombre) physiquejugarse el tipo — (Esp fam) to risk one's neck (colloq)
b) ( aspecto) appearancedar el tipo — (Esp) to be the type
3) (Fin) rate4) (Impr) type5) (como adj inv) typicaluna serie tipo `Dallas' — a `Dallas'-type series
6) (como adv) (CS fam) around, about* * *tipo11 = category, class, degree, form, kind, nature, sort, type, ilk, stripe.Ex: For some categories of materials it can be difficult to distinguish publishers from distributors and/or producers.
Ex: The following highlights are what this first class of Fellows recall of their time overseas.Ex: This degree of standardisation is not the pattern outside of this specific area of application.Ex: It is under the chosen form of heading that the catalogue entry for a particular document is filed and hence located.Ex: Document descriptions may be drafted for a wide variety of different kinds of library material, but some common principles can be established.Ex: Since all of the headings are alphabetical words, it is possible to interfile entries regardless of the nature of their heading.Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.Ex: There are a number of types of abstracts or labels that can be applied to abstracts.Ex: Perhaps she would be well advised to read that book and others of its ilk to see if she could learn something about surviving in the corporate world.Ex: The field of computational linguistics is exciting insomuch as it permits linguists of different stripes to model language behaviour.* algún tipo de = some, some sort of.* algún tipo de + Nombre = one kind of + Nombre + or another.* almuerzo tipo bufé = lunch buffet, buffet lunch.* asociación de compradores de un tipo de productos = consumers union.* con todo tipo de comodidades = with all mods and cons.* con todo tipo de lujos = with all mods and cons.* contra todo (tipo) de riesgo = against all risks.* de algún tipo = of some description.* de algún tipo u otro = of some sort.* de cierto tipo = of a sort, of sorts.* de cualquier tipo = in any way [in anyway], in all forms.* de diversos tipos = of one type or another, of one sort or another, of one kind or another.* de diverso tipo = of one type or another, of one sort or another, of one kind or another.* del mismo tipo que las oficinas = office-type.* de tipo general = broad scoped.* de tipo medio = middle-range.* de todos los tipos = of all stripes.* de todo tipo = of all sorts, of every sort, of all stripes, of all shapes and sizes.* de un tipo u otro = of one type or another, of one sort or another, of one kind or another, of some description.* de varios tipos = multitype [multi-type].* diabetes del tipo 2 = type 2 diabetes.* el tipo de = the range of.* ese tipo de cosas = that sort of thing.* este tipo de = such.* este tipo de cosas = this sort of thing.* examen tipo test = multiple choice test.* existen de muchos tipos = come in + many guises.* gente de todo tipo = people from all walks of life.* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber de muy diversos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* identidad clase-tipo = type-token identity.* índice permutado del tipo KWIC = KWICed index.* mismo tipo de = same range of.* necesitar tomar cierto tipo de decisiones = require + judgement.* Nombre + de este tipo = such + Nombre.* para todo tipo de tiempo = all-weather.* pregunta tipo test = multiple choice question.* que combina diferentes tipos de re = multi-source [multi source].* recorte de los tipos de interés = rate cut, interest-rate cut.* reducción de los tipos de interés = interest-rate cut.* reducción de tipo impositivo = tax abatement.* relación clase-tipo = type-token ratio.* ser de un tipo diferente = be different in kind, differ in + kind (from).* sin ningún tipo de restricciones = no holds barred.* sistema bibliotecario de bibliotecas de un sólo tipo = single-type library system.* sistema bibliotecario de bibliotecas de varios tipos = multitype library system.* subida de los tipos de interés = rate increase, interest-rate increase.* tipo de cambio = exchange rate, rate of exchange.* tipo de cuidado = nasty piece of work.* tipo de gravamen = tax rate.* tipo de gravamen marginal = marginal tax rate.* tipo de impuestos = band of taxation.* tipo de interés = interest rate.* tipo de interés base = base rate, prime rate.* tipo de interés preferente = base rate, prime rate.* tipo de persona = public.* tipo de resumen = abstracting format.* tipo de servicio = style of service.* tipo fiscal = tax rate.* tipo fiscal marginal = marginal tax rate.* tipo impositivo = income tax bracket, tax rate, tax bracket.* tipo impositivo marginal = marginal tax rate.* tipo noticias = news-type.* tipo preferencial = preferential rate.* tipo preferente = preferential rate.* tipo publicitario = display type.* tipos como = the likes of.* tipos de búsqueda = retrieval facilities, search facilities.* tipos reducción de los tipos de interés = rate cut.* tipo televisor = television-type.* todo tipo de = all sorts of, all manner of.* todo tipo de gustos = all shades of opinion.* un tipo de = a kind of.* variación de los tipos de cambio = exchange rate change.* y todo este tipo de cosas = and all this sort of thing.tipo22 = font, face, type, fount.Nota: Un grupo de caracteres tipográficos de un tamaño determinado, como por ejemplo Roman 8.Ex: No longer is the user constrained to a supplied set of fonts.
Ex: The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.Ex: Plaster was mixed with water and poured over the type, and allowed to set; when it had hardened it was lifted off the page (the oil preventing it from sticking to the type), and baked hard in an oven.Ex: Incunabulists, indeed, work on the assumption that a fount belonging to a fifteenth-century printer was unique to him, which is likely to be true enough of the fount as cast, but is not necessarily true of its punches.* altura del tipo movible = height-to-paper, type height.* diseñador de tipos = type designer.* diseño de tipos = type design [type-design].* fundición de tipos = typefounding.* fundidor de tipos = punch-cutter [punchcutter], type-founder [typefounder], cutter of type.* fundir tipos = cast + type.* machacar los tipos = batter + type.* máquina fundidora de tipos = typecasting machine.* taller de fundición de tipos = type-foundry.* tipo autoespaciador = self-spacing type.* tipo decorativo = display type.* tipo de imprenta = book face, printing type, type.* tipo de letra = type face [typeface], typing, type font [typefont], fount, type specimen [type-specimen], fount of type.* tipo fundido = cast type.* tipo movible = punch.* tipo movible de acento = accent punch.* tipo móvil = moveable type.* tipos móviles = movable type.tipo33 = fellow, chap, guy, dude, joker, bloke.Nota: Coloquial.Ex: From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.
Ex: In practice, however, such democratic attitudes among the mighty seem to have as little effect on the behaviour of those who serve them as did the remark made by King George V at his Jubilee in 1935, 'I'm really quite an ordinary sort of chap'.Ex: The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.Ex: This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.Ex: Then I followed these two jokers to a liquor store where they got them some alchy.Ex: The blokes don't bat an eyelid that you're a girl -- they take no prisoners when they're trying to get the ball!.* jugarse el tipo (por) = stick + Posesivo + neck out (for).* mantener el tipo = keep + a stiff upper lip.* * *masculine, feminineme parece una tipa sensacional I think she's an amazing woman¿pero qué se habrá creído este tipo? but who does this guy o character think he is?tipo2A (clase) kind, type, sorttiene todo tipo de herramientas en el taller he has all kinds of tools in his workshop¿qué tipo de música te gusta más? what sort of music do you like best?es muy simpático, pero no es mi tipo he's very nice, but he's not my typeC1 (figura — de una mujer) figure; (de un hombre) physiqueaguantar or mantener el tipo ( Esp); to put on a brave facejugarse el tipo ( Esp); to risk one's necklucir el tipo ( Esp); to parade around2 (aspecto) appearanceserá conde, pero no tiene tipo de aristócrata he may well be a count, but he doesn't look like an aristocratuna mujer de tipo distinguido a distinguished-looking womandar el tipo ( Esp); to be the typeno parece que dé el tipo he doesn't seem the typeD ( Fin) rateCompuestos:exchange ratecross exchange rate● tipo de interés preferencial or preferenteprime rateE ( Impr) typeF ( como adj inv) typicalel/la profesional tipo the typical o average professional personexámenes tipo specimen papersuna serie tipo Dallas a Dallas-type seriesvénganse tipo cuatro come around o about four o'clock* * *
tipo 1
(f) woman
tipo 2 sustantivo masculino
1 ( clase) kind, type, sort;
no es mi tipo he's not my type
2 ( figura — de mujer) figure;
(— de hombre) physique
3 ( como adv) (CS fam) around, about;
tipo sustantivo masculino
1 (modelo, clase) type, kind, sort: María no es mi tipo, Maria isn't my type
me gusta ese tipo de gente, I like that kind of people
no es de ese tipo de personas, he's not that sort of person
ese tipo de coche, that type o kind of car
2 fam (individuo) guy, bloke, fellow
tipo raro, weirdo
un buen tipo, a good sort
un tipo simpático, a nice chap
3 (constitución física) build, physique
(de mujer) figure: tiene buen tipo, she has a good figure
4 Econ rate
tipo de cambio, exchange rate
tipo de descuento, bank rate
tipo de interés, interest rate
5 Tip (de letra) type
Tip Inform font
♦ Locuciones: dar el tipo, to live up to other people's expectations
figurado jugarse el tipo, to risk one's neck
mantener o aguantar el tipo, to keep one's cool
' tipo' also found in these entries:
Spanish:
beneficio
- callada
- callado
- cambiar
- catalogar
- clase
- cuidada
- cuidado
- delgada
- delgado
- desbordar
- determinada
- determinado
- elemento
- especie
- estaquilla
- fibra
- fiebre
- género
- índole
- lectura
- macanuda
- macanudo
- más
- mina
- naturaleza
- orden
- puñetera
- puñetero
- scud
- sedán
- silueta
- speed
- suerte
- tan
- antipático
- corriente
- cuate
- divertido
- forma
- fresco
- fulano
- grande
- individuo
- interés
- interesar
- loco
- particular
- pata
- pesado
English:
ale
- all
- arrogant
- bloke
- boogie
- brand
- build
- chap
- class
- clause
- crook
- current
- delicatessen
- deposit
- description
- duck
- dude
- exchange rate
- figure
- flaky
- flat
- form
- freely
- going
- guy
- high tops
- individual
- interest rate
- kid
- kind
- lending
- LIBOR
- marmalade
- muffin
- neck
- neither
- nut
- open
- prime rate
- rate
- send down
- shapely
- sort
- suited
- survey
- tax bracket
- tough
- trim
- type
- typeface
* * *tipo, -a♦ nm,fFam [hombre] guy, Br bloke; [mujer] woman; [mujer joven] girl♦ nm1. [clase] type, sort;no es mi tipo he's not my type;todo tipo de all sorts of;vinieron personas de todo tipo all sorts of people came;no me gustan las películas de ese tipo I don't like movies like that o those sorts of movies2. [cuerpo] [de mujer] figure;[de hombre] build;tiene muy buen tipo she has a very good body;Famjugarse el tipo to risk one's neck;Famdar el tipo to be up to standard o scratch3. Econ ratetipo básico [de interés] base rate; [de impuestos] basic rate;tipo de cambio exchange rate, rate of exchange;tipo de descuento discount rate;tipo impositivo tax rate;tipo de interés interest rate;tipo de interés bancario bank rate;tipo de interés fijo fixed interest rate;tipo de interés hipotecario mortgage rate;tipo de interés variable variable o floating interest rate;tipo marginal marginal rate;tipo mínimo minimum rate;tipo preferencial prime (lending) rate4. Imprenta type5. Biol type♦ adj inv1. [estándar]el boliviano/la dieta tipo the average Bolivian/diet2.un pantalón tipo pitillo a pair of drainpipe trousers;una película tipo Rambo a Rambo-style movie♦ advRP Fam [aproximadamente] like;llegaron tipo nueve they arrived at, like, nine o'clock;se casó hace tipo cinco años she got married something like five years ago* * *m1 type, kind;no es mi tipo he’s not my type2 fampersona guy fam3 COM rate4:jugarse el tipo fam risk one’s neck;mantener oaguantar el tipo fam keep one’s cool* * *tipo nm1) clase: type, kind, sort2) : figure, build, appearance3) : ratetipo de interés: interest rate4) : (printing) type, typeface5) : style, modelun vestido tipo 60's: a 60's-style dress* * *tipo n1. (clase) type / kind / sort¿qué tipo de coche quieres? what sort of car do you want?2. (de mujer) figurees modelo, tiene buen tipo she's a model, she's got a good figure3. (de hombre) body4. (individuo) guy / bloke -
6 tienda
f.1 shop, store (establecimiento).ir de tiendas to go shoppingtienda de antigüedades antique shoptienda de artículos de regalo gift shoptienda de deportes sports shoptienda libre de impuestos duty-free shoptienda de muebles furniture shoptienda de ropa clothes shoptienda virtual online store o retailer2 tent.3 tentorium.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: tender.* * *1 (establecimiento) shop, US store2 (de campaña) tent3 (de carro) cover\ir de tiendas to go shoppingtienda de campaña tenttienda de comestibles / tienda de ultramarinos grocer's, US grocery storetienda de modas boutique* * *noun f.store, shop* * *SF1) (Com) shop, storetienda de abarrotes — CAm, And, Méx grocer's (shop) ( esp Brit), grocery (EEUU)
tienda de comestibles — grocer's (shop), grocery (EEUU)
tienda de deportes — sports shop, sporting goods store (EEUU)
tienda de ultramarinos — grocer's (shop), grocery (EEUU)
tienda electrónica — e-shop ( esp Brit), e-store ( esp EEUU)
tienda por departamento — Caribe department store
2) (tb: tienda de campaña) tent3) (Náut) awning4) (Med)* * *1) (Com) ( en general) store (esp AmE), shop (esp BrE); ( de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE)la tienda de la esquina — the local convenience store, the corner shop (BrE)
2) (Dep, Mil, Ocio) tbponer or montar or armar una tienda — to put up o pitch a tent
quitar or desmontar or desarmar una tienda — to take down a tent
* * *= retail outlet, shop, store, workshop, drugstore, storefront, commercial outlet, retail store, retail shop, general store.Ex. It has never yet been seriously argued that there should be restrictions placed on any retail outlets wishing to sell books.Ex. In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex. The cheapest of these machines costs under $100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.Ex. The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.Ex. We need to act on this conviction (it means a shift in political and social consciousness that may be painful to many) if the library is to be a source of energy and not a drugstore.Ex. This article outlines some of the virtual shopping malls and storefronts available and explains how to find out about commercial resources on the net = Este artículo describe en líneas generales algunos de los centros comerciales y tiendas virtuales existentes y explica cómo encontrar recursos comerciales en la red.Ex. People do not come to the public library for alternative material to the high street commercial outlet.Ex. Another main trend emerging is merchandising, where the public library is set up in a similar way to a retail store with items on sale.Ex. Books were advertised in the fifteenth and sixteenth centuries by means of printed publishers' lists, which were carried about by salesmen and were probably put up in retail shops.Ex. Each village had its own church, school, bakery, dairy, wine cellar, craft shops and general store.----* cadena de tiendas = discount store.* calle de tiendas = shopping street.* comprar regularmente en una tienda = patronise + shop.* frecuentar una tienda = patronise + shop.* frontal de la tienda = shop-front [shopfront].* galería de tiendas = mall of shops, mall.* hurtar en una tienda = shoplift.* hurto en tienda = shoplifting.* orientado hacia las tiendas = shop-based.* plantar una tienda = pitch + tent.* poner una tienda = pitch + tent.* robar en una tienda = shoplift.* ser cliente de una tienda = patronise + shop.* tienda artesanal = craft shop.* tienda benéfica = charity shop.* tienda de alimentos naturales = health food store, health food shop.* tienda de alquiler = rental outlet.* tienda de animales = pet shop.* tienda de antigüedades = antique(s) shop.* tienda de artesanía = craft shop.* tienda de artículos deportivos = sporting goods store.* tienda de artículos para regalo = gift shop, novelty shop.* tienda de barrio = convenience store.* tienda de batidos = smoothie shop.* tienda de bebidas alcohólicas = liquor store.* tienda de bricolaje = home improvement store.* tienda de campaña = tent.* tienda de caramelos = confectioner.* tienda de comestibles = grocery, grocer, grocery store, food shop, food store.* tienda de compras por Internet = online store.* tienda de delicatesen = gourmet food store.* tienda de deporte = sporting goods store.* tienda de discos = record shop, record store.* tienda de efectos navales = chandlery.* tienda de electricidad = electrical shop, electrical store, electric shop.* tienda de electrónica = electronics shop, electronics store.* tienda de juguetes = toy shop.* tienda de la esquina = corner shop, the.* tienda de la esquina, la = corner drugstore, the.* tienda de mascotas = pet shop.* tienda de muebles = furniture shop, furniture store.* tienda de música = music store.* tienda de novedades = novelty shop.* tienda de periódicos = newsagent's shop.* tienda de productos ecológicos = health food shop, health food store.* tienda de recuerdos = souvenir shop.* tienda de regalos = souvenir shop, gift shop, novelty shop.* tienda de ropa = dress shop, clothing store.* tienda de todo a cien = dollar store.* tienda de ultramarinos = grocery, grocer, grocery store, food shop, food store.* tienda de una cadena = chain store.* tienda eletrónica = online store.* tienda en línea = online store.* tienda en lugar poco poblado = trading post.* tienda india = tepee, wigwam.* tienda online = online store.* tienda que vende de todo = general store.* tienda virtual = online store.* * *1) (Com) ( en general) store (esp AmE), shop (esp BrE); ( de comestibles) grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE)la tienda de la esquina — the local convenience store, the corner shop (BrE)
2) (Dep, Mil, Ocio) tbponer or montar or armar una tienda — to put up o pitch a tent
quitar or desmontar or desarmar una tienda — to take down a tent
* * *= retail outlet, shop, store, workshop, drugstore, storefront, commercial outlet, retail store, retail shop, general store.Ex: It has never yet been seriously argued that there should be restrictions placed on any retail outlets wishing to sell books.
Ex: In strong contrast to, say, television sets and instant coffee, where the consumer may save by shopping around, there is no advantage to be gained by going to one shop rather than another for a book so far as price is concerned.Ex: The cheapest of these machines costs under $100 and they can be bought in stores, supermarkets and by mail-order.Ex: The customers preferred to go in by a glazed door set in the shop-front and giving onto the street, even though this meant going down some steps, the floor of the workshop being below road-level.Ex: We need to act on this conviction (it means a shift in political and social consciousness that may be painful to many) if the library is to be a source of energy and not a drugstore.Ex: This article outlines some of the virtual shopping malls and storefronts available and explains how to find out about commercial resources on the net = Este artículo describe en líneas generales algunos de los centros comerciales y tiendas virtuales existentes y explica cómo encontrar recursos comerciales en la red.Ex: People do not come to the public library for alternative material to the high street commercial outlet.Ex: Another main trend emerging is merchandising, where the public library is set up in a similar way to a retail store with items on sale.Ex: Books were advertised in the fifteenth and sixteenth centuries by means of printed publishers' lists, which were carried about by salesmen and were probably put up in retail shops.Ex: Each village had its own church, school, bakery, dairy, wine cellar, craft shops and general store.* cadena de tiendas = discount store.* calle de tiendas = shopping street.* comprar regularmente en una tienda = patronise + shop.* frecuentar una tienda = patronise + shop.* frontal de la tienda = shop-front [shopfront].* galería de tiendas = mall of shops, mall.* hurtar en una tienda = shoplift.* hurto en tienda = shoplifting.* orientado hacia las tiendas = shop-based.* plantar una tienda = pitch + tent.* poner una tienda = pitch + tent.* robar en una tienda = shoplift.* ser cliente de una tienda = patronise + shop.* tienda artesanal = craft shop.* tienda benéfica = charity shop.* tienda de alimentos naturales = health food store, health food shop.* tienda de alquiler = rental outlet.* tienda de animales = pet shop.* tienda de antigüedades = antique(s) shop.* tienda de artesanía = craft shop.* tienda de artículos deportivos = sporting goods store.* tienda de artículos para regalo = gift shop, novelty shop.* tienda de barrio = convenience store.* tienda de batidos = smoothie shop.* tienda de bebidas alcohólicas = liquor store.* tienda de bricolaje = home improvement store.* tienda de campaña = tent.* tienda de caramelos = confectioner.* tienda de comestibles = grocery, grocer, grocery store, food shop, food store.* tienda de compras por Internet = online store.* tienda de delicatesen = gourmet food store.* tienda de deporte = sporting goods store.* tienda de discos = record shop, record store.* tienda de efectos navales = chandlery.* tienda de electricidad = electrical shop, electrical store, electric shop.* tienda de electrónica = electronics shop, electronics store.* tienda de juguetes = toy shop.* tienda de la esquina = corner shop, the.* tienda de la esquina, la = corner drugstore, the.* tienda de mascotas = pet shop.* tienda de muebles = furniture shop, furniture store.* tienda de música = music store.* tienda de novedades = novelty shop.* tienda de periódicos = newsagent's shop.* tienda de productos ecológicos = health food shop, health food store.* tienda de recuerdos = souvenir shop.* tienda de regalos = souvenir shop, gift shop, novelty shop.* tienda de ropa = dress shop, clothing store.* tienda de todo a cien = dollar store.* tienda de ultramarinos = grocery, grocer, grocery store, food shop, food store.* tienda de una cadena = chain store.* tienda eletrónica = online store.* tienda en línea = online store.* tienda en lugar poco poblado = trading post.* tienda india = tepee, wigwam.* tienda online = online store.* tienda que vende de todo = general store.* tienda virtual = online store.* * *A ( Com)1 (en general) store ( esp AmE), shop ( esp BrE); (de comestibles) grocery store ( AmE), grocer's (shop) ( BrE)la tienda de la esquina the local convenience store, the corner shop ( BrE)ir de tiendas to go shoppingva a abrir su propia tienda she's going to open her own shop o storeCompuestos:● tienda de alimentación or comestiblesantique shop o ( AmE) store( Méx) department storesports shop o ( AmE) storeboutiquefurniture shop o ( AmE) storegift shop o ( AmE) storetienda de campaña tentponer or montar or armar una tienda to put up o pitch a tentquitar or desmontar or desarmar una tienda to take down a tentCompuestos:ridge tentoxygen tenttrailer tent* * *
Del verbo tender: ( conjugate tender)
tienda es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
tender
tienda
tender ( conjugate tender) verbo transitivo
1 ‹ ropa› ( afuera) to hang out;
( dentro de la casa) to hang (up);
2
‹ mantel› to spread;
‹ mesa› to lay, set
3
( suspendido) to hang
4 ‹ emboscada› to lay, set;
‹ trampa› to set
verbo intransitivo ( inclinarse) tienda a hacer algo to tend to do sth;
tenderse verbo pronominal ( tumbarse) to lie down
tienda sustantivo femenino
1 (Com) ( en general) store (esp AmE), shop (esp BrE);
tienda de comestibles or (AmC, Andes, Méx) abarrotes grocery store (AmE), grocer's (shop) (BrE)
2 (Dep, Mil, Ocio) tb
poner or montar una tienda to put up o pitch a tent;
desmontar una tienda to take down a tent
tender
I verbo transitivo
1 (la ropa) to hang out
2 (tumbar) to lay: la tendimos en el sofá, we laid her on the sofa
3 (extender, desplegar) to spread: tendió la manta en el suelo, he streched the blanket out on the floor
4 (cables, una vía) to lay
(puente) to build
5 (ofrecer) to hold out: me tendió la mano, he held out his hand
(alargar, aproximar) to pass, hand
6 (una emboscada, trampa) to set
II verbo intransitivo to tend [a, to]: tiende a ser pesimista, he is prone to pessimism
tienda sustantivo femenino
1 Com shop, US store: tienda de comestibles o ultramarinos, grocer's (shop), US grocery
tienda de regalos, gift shop
tienda libre de impuestos, dutyfree shop
2 tienda de campaña, tent
' tienda' also found in these entries:
Spanish:
abarrotería
- abrir
- alfarería
- almacén
- amarrar
- antigüedad
- aparador
- asaltar
- barrio
- bodega
- caja
- camisería
- carpa
- cristalería
- despachar
- desvalijar
- escaparate
- expositor
- expositora
- informatización
- instalar
- lavabo
- lencería
- luna
- negocio
- papelería
- pedir
- peletería
- perfumería
- premamá
- presupuesto
- puesta
- puesto
- relojería
- saquear
- saqueo
- sillería
- sombrerería
- tapicería
- trapería
- ultramarinos
- venir
- a
- abarrotes
- anticuario
- armar
- asalto
- atención
- atender
- autoservicio
English:
around
- browse
- caller
- chain store
- counter
- curio
- dairy
- deal with
- delicatessen
- department
- duty-free
- establishment
- expand
- fitting
- fix-it
- flagship
- flap
- florist
- footwear
- good
- grocer
- grocery
- haberdashery
- interest
- junk shop
- lock up
- look round
- loot
- lower
- man
- open
- paper shop
- peg
- pitch
- processing
- return
- salesman
- saleswoman
- serve
- set up
- shop
- short-change
- stock
- store
- tent
- window
- antique
- bound
- cash
- chain
* * *tienda nf1. [establecimiento] shop, store;ir de tiendas to go shoppingAndes, CAm, Méx tienda de abarrotes Br grocer's shop, US grocery store;tienda de antigüedades antique shop;tienda de artículos de regalo gift shop;Méx tienda bandera flagship store;tienda de departamentos department store;tienda de deportes sports shop;tienda de fábrica factory outlet;tienda libre de impuestos duty-free shop;tienda insignia flagship store;tienda de modas clothes shop o store;tienda de muebles furniture shop o store;tienda de ropa clothes shop o store;tienda virtual on-line store o retailermontar/desmontar la tienda to pitch/take down one's tenttienda (de campaña) canadiense ridge tent; Med tienda de oxígeno oxygen tent* * *f store, shop;ir de tiendas go shopping* * *tienda nf1) : store, shop2) ortienda de campaña : tent* * *tienda n shop -
7 documento de texto
(n.) = textual documentEx. Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica.* * *(n.) = textual documentEx: Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica.
-
8 información geoespacial
(n.) = geospatial dataEx. Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica.* * *(n.) = geospatial dataEx: Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica.
-
9 información textual
(n.) = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual documentEx. All non-coded ( textual) information which is not to be indexed is kept in the notes area of the record.Ex. A multimedia computer system can integrate two or more types of media materials in digital form, such as audio, image, full-motion video, and text information.Ex. A prototype, natural language, text-knowledge system has emerged from the project and includes a data base manager to compile the text knowledge and to make it available to navigational commands.Ex. Text-numeric databases contain a mixture of textual and numeric data (such as company annual reports) and handbook data.Ex. A word processor is simply a computer which is dedicated to the manipulation of textual matter.Ex. Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica.* * *(n.) = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual documentEx: All non-coded ( textual) information which is not to be indexed is kept in the notes area of the record.
Ex: A multimedia computer system can integrate two or more types of media materials in digital form, such as audio, image, full-motion video, and text information.Ex: A prototype, natural language, text-knowledge system has emerged from the project and includes a data base manager to compile the text knowledge and to make it available to navigational commands.Ex: Text-numeric databases contain a mixture of textual and numeric data (such as company annual reports) and handbook data.Ex: A word processor is simply a computer which is dedicated to the manipulation of textual matter.Ex: Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica. -
10 multimedia
adj.multimedia (computing).* * *► adjetivo1 multimedia1 multimedia* * *ADJ INV multimedia antes de s* * *adjetivo invariable multimedia* * *= mixed-media, multimedia [multi-media], multimedial, multimedia.Nota: Nombre.Ex. Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica.Ex. These changes will indubitably be ruled by the demands of commercial markets, largely multi-media entertainment, not the requirements of the academic community.Ex. We are, in short, faced with the greatest upheaval in the transmission of knowledge since the invention of the printing press: the electronic onslaught of multimedial, digital communication.Ex. The project investigated the application of multimedia in libraries.----* base de datos multimedia = multimedia database.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro multimedia = library media centre.* colección multimedia = media collection.* conjunto documental multimedia = kit, multimedia item.* documento multimedia = multimedia document (MD).* editor de material multimedia = multimedia publisher.* especialista en multimedia = media specialist.* material multimedia = media material.* multimedia con duración temporal = time-based media.* multimedia simultánea = streaming media, streaming, multimedia streaming.* multimedia streaming = multimedia streaming.* presentación multimedia = multimedia show.* producción multimedia = media production.* reserva de multimedia = media booking.* sala multimedia = media suite.* sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.* suministro de material multimedia = media supply.* * *adjetivo invariable multimedia* * *= mixed-media, multimedia [multi-media], multimedial, multimedia.Nota: Nombre.Ex: Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica.
Ex: These changes will indubitably be ruled by the demands of commercial markets, largely multi-media entertainment, not the requirements of the academic community.Ex: We are, in short, faced with the greatest upheaval in the transmission of knowledge since the invention of the printing press: the electronic onslaught of multimedial, digital communication.Ex: The project investigated the application of multimedia in libraries.* base de datos multimedia = multimedia database.* centro de recursos multimedia = media resource centre.* centro multimedia = library media centre.* colección multimedia = media collection.* conjunto documental multimedia = kit, multimedia item.* documento multimedia = multimedia document (MD).* editor de material multimedia = multimedia publisher.* especialista en multimedia = media specialist.* material multimedia = media material.* multimedia con duración temporal = time-based media.* multimedia simultánea = streaming media, streaming, multimedia streaming.* multimedia streaming = multimedia streaming.* presentación multimedia = multimedia show.* producción multimedia = media production.* reserva de multimedia = media booking.* sala multimedia = media suite.* sistema automatizado multimedia = multimedia computer system.* suministro de material multimedia = media supply.* * *multimedia* * *
multimedia adj Inform multimedia
' multimedia' also found in these entries:
English:
multimedia
* * *♦ adj invmultimedia♦ nfmultimedia* * *f/adj multimedia* * *multimedia nf: multimedia -
11 personalizado
adj.personalized, custom, custom-designed, custom-made.past part.past participle of spanish verb: personalizar.* * *► adjetivo1 personalized* * *ADJ (=individualizado) [servicio, instrucciones] personalized; (=hecho a medida) [coche, ordenador, solución] customized* * ** * *= individualised [individualized, -USA], personalised [personalized, -USA], customised [customized, -USA], tailor-made [tailormade], tailored, custom.Ex. Group SDI, these services are not individualised, but rather are based either on set of standard profiles (Standard SDI) from which the user can choose, or on a group profile which bridges the interest of a group of people.Ex. Personalised assistance being impossible, the library has decided to facilitate access by pointing out, by means of a coloured dot, the easiest books.Ex. Librarians are now asking vendors to provide customized services as well.Ex. Fourthly, it had an inbuilt classified notational structure which were almost tailor-made for the production of subject catalogues.Ex. Tailored formats are provided on the screen for the input and amendment of records.Ex. Theory covered in the workshop will be firmly grounded in practice so that participants leave with a strong sense of where to begin in setting up a custom digital imaging operation.----* búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunting, executive search.* de forma personalizada = on a one-to-one basis.* empresa de búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunter.* programa personalizado = tailor-made software.* software personalizado = tailor-made software.* * ** * *= individualised [individualized, -USA], personalised [personalized, -USA], customised [customized, -USA], tailor-made [tailormade], tailored, custom.Ex: Group SDI, these services are not individualised, but rather are based either on set of standard profiles (Standard SDI) from which the user can choose, or on a group profile which bridges the interest of a group of people.
Ex: Personalised assistance being impossible, the library has decided to facilitate access by pointing out, by means of a coloured dot, the easiest books.Ex: Librarians are now asking vendors to provide customized services as well.Ex: Fourthly, it had an inbuilt classified notational structure which were almost tailor-made for the production of subject catalogues.Ex: Tailored formats are provided on the screen for the input and amendment of records.Ex: Theory covered in the workshop will be firmly grounded in practice so that participants leave with a strong sense of where to begin in setting up a custom digital imaging operation.* búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunting, executive search.* de forma personalizada = on a one-to-one basis.* empresa de búsqueda personalizada de ejecutivos = headhunter.* programa personalizado = tailor-made software.* software personalizado = tailor-made software.* * *personalizado -da‹servicio› personalizedplan personalizado de ahorro personal savings plan* * *personalizado, -a adjpersonalized;[computador] customized -
12 proteómica
= proteomics.Ex. Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica.* * *= proteomics.Ex: Interfaces for the following types of resources are of special interest to this workshop: textual documents; statistical data; multimedia or mixed-media data; geospatial data; and genomics and proteomics data = En este traller de trabajo son de interés especial los interfaces para los siguientes tipos de recursos: documentos de texto, datos estadísticos, información multimedia, información geospacial y datos de la genómica y la proteómica.
* * *( Biol) proteomics -
13 mdau
[Swahili Word] mdau[Swahili Plural] wadau[English Word] stakeholder[English Plural] stakeholders[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] person with a direct interest in the outcomes of an activity or organization[Swahili Example] warsha imesaidia kila mdau kujitambua umuhimuwake pia kujua wadau wengine (http://209.85.135.104/search?q=cache:RZgyvf7eRCIJ:www.nri.org/PHILA/reports/RWS-report-Tz-Jan06.pdf+mdau+stakeholder&hl=en&ct=clnk&cd=8 PHILA Review Workshop 2005)[English Example] the workshop helped each stakeholder tounderstand their importance and also to know the other stakeholders------------------------------------------------------------ -
14 stakeholder
------------------------------------------------------------[English Word] stakeholder[English Plural] stakeholders[Swahili Word] mshika dau[Swahili Plural] washika dau[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] stakeholder[English Plural] stakeholders[Swahili Word] mshikadau[Swahili Plural] washikadau[Part of Speech] noun[Class] 1/2------------------------------------------------------------[English Word] stakeholder[English Plural] stakeholders[Swahili Word] mdau[Swahili Plural] wadau[Part of Speech] noun[Class] 1/2[English Definition] person with a direct interest in the outcomes of an activity or organization[English Example] the workshop helped each stakeholder tounderstand their importance and also to know the other stakeholders[Swahili Example] warsha imesaidia kila mdau kujitambua umuhimuwake pia kujua wadau wengine (http://209.85.135.104/search?q=cache:RZgyvf7eRCIJ:www.nri.org/PHILA/reports/RWS-report-Tz-Jan06.pdf+mdau+stakeholder&hl=en&ct=clnk&cd=8 PHILA Review Workshop 2005)------------------------------------------------------------ -
15 work
wə:k 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbeid2) (employment: I cannot find work in this town.) arbeid, jobb3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbeid4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbeid, verk6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbeidsplass, jobb2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbeide, jobbe; drive, la arbeide2) (to be employed: Are you working just now?) ha arbeid/jobb3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) virke, fungere4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) virke, holde stikk, lykkes5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbeide seg møysommelig framover/oppover6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) løsne, skru seg løs7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) forme, bearbeide•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) (ur)verk2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gjerninger, veldedighet•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wondersarbeid--------arbeide--------arbeidsplass--------virkeIsubst. \/wɜːk\/1) arbeid, jobb2) virke, gjerning3) innsats4) gjøremål, oppgave5) verk, arbeid, produktat work på arbeid, på jobb i aktivitet, i virksomhet, i arbeidbe thrown out of work bli gjort arbeidsløsdo the work of fungere somfall\/go to work skride til verketgive someone the works fortelle noen hele historien gi noen en overhaling drepe noengo about one's work skjøtte sitt arbeidhave one's work cut out ha sin fulle hyre medintellectual work åndsarbeidin work i arbeidmake light work of winning vinne med letthetmake short\/quick work of gjøre kort prosess med, gjøre raskt unna, bli fort ferdig medmake work for gi arbeid tilmany hands make light work jo flere, desto bedreoff work ikke i arbeid, friout of work uten arbeid, arbeidsløsput\/set somebody to work sette noen i arbeidquick work fort gjortset\/go about one's work sette i gang med arbeidet, skride til verketset at work sette i arbeid, sette i gangset\/get to work (at\/on something) sette i gang med noe \/ med å gjøre noeshirk work snike seg unna, sluntre unna, skulkeshoot the works sladre gi alt man har, gjøre sitt ytterstesit down to one's work konsentrere seg om arbeidet sittstop work (av)slutte arbeidet, legge ned arbeidetstrike work legge ned arbeidet, streiketake up work gå tilbake til arbeidetthrow out of work gjøre arbeidsløswarm work ( hverdagslig) hardt arbeidthe work of a moment et øyeblikks arbeida work of art et kunstverkworks gjerninger(slang, om narkotika) brukerutstyr ( militærvesen) (be)festningsverk verk, mekanismework of the intellect ( jus) åndsverkIIverb \/wɜːk\/1) ( om sysselsetting) arbeide, jobbe2) ( om deig eller leire) bearbeide, kna, elte3) ( om plan eller metode) virke, fungere, holde (om teori)4) påvirke, bearbeide, øve innflytelse på, godsnakke med5) ( om jord) dyrke6) ( om maskineri) gå, drive(s), funksjonere, virke, være i drift, være i funksjon7) ( om selger) reise i, ha (som salgsområde)8) ( om fisker) fiske i9) ( om gjær) arbeide, gjære, få til å gjære11) ( om kraftanstrengelse) arbeide (seg frem), trenge (seg frem)12) flytte, dytte, lirke, skyve14) ( om håndarbeide) lage, brodere, sy, strikke15) ( om mekanikk) betjene, passe, skjøtte, styre16) bevege (seg), røre (på), røre seg, gestikulere (om hender)• can you work your arm backwards?17) ( om ledelse) styre, holde styr på, kontrollere, få til å jobbe, få til å arbeide, drive18) ( om konsekvens) forårsake, utrette, anrette, volde, utføre, bevirke• time had worked\/wrought great changes• the war worked\/wrought great damages• how did you work it?• can you work the invention at this factory?22) ( om materiale) arbeide i, arbeide med, forme, utforme, foredle24) (amer.) lure, bedra, ta ved nesenwork against ( om motstand) motarbeide, motsettework at arbeide på, arbeide med, jobbe på, jobbe medstuderework away arbeide (ufortrødent) videre, jobbe i veiwork back (austr.) arbeide overtid, jobbe overtidwork for arbeide for, jobbe forwork in\/into arbeide seg inn i, trenge (seg) inn iflette inn, finne plass til( om materiale) arbeide i, arbeide med, jobbe i, jobbe medwork in with passe inn i, stemme medwork itself right komme i gjenge igjenwork late arbeide sentwork off slite(s) bort, gå bortarbeide av seg, bli kvitt, kvitte seg med, gå av seg( om gjeld) nedbetale, få nedfå unna(gjort), få gjort( om handel) få avsetning på, få solgt utgi for å være( om overtid) arbeide inn, opparbeide (seg)( typografi) trykke ferdigwork off one's anger\/rage on someone la sinnet sitt gå ut over noenwork on arbeide (ufortrødent) videre arbeide med, arbeide på, jobbe med, jobbe påbearbeide, påvirke, bite påvirke gjennomwork one's ass\/butt off ( slang) arbeide seg ihjelwork oneself free slite seg løswork oneself up hisse seg oppwork one's passage arbeide seg over (som mannskap på skip)work one's way through university arbeide ved siden av studienework one's will (up)on få viljen sin medwork out utarbeide, utforme, utvikle, arbeide frem, komme frem til(om plan, mål e.l.) virkeliggjøre, realisere, oppnå, gjennomføre, iverksette, sette ut i livet beregne, regne utløse, finne ut av, tydehun er en ekspert i å tyde de kodete meldingene gå opp, stemme, la seg regne ut( om ressurs e.l.) tømme, utpinefalle ut, ordne seg, lykkes, utvikle seg( sport og spill e.l.) trene, øve trenge seg frem, arbeide seg frem, arbeide seg utwork out at\/to beløpe seg til, komme opp i, komme på• the total works out at\/to £10work out of jobbe fra, ha som basework over gjennomgå, bearbeide, revidere, gjennomarbeideovertale, få over på sin side ( slang) ta under behandling, bearbeide, gi en overhalingwork round slå om, gå overwork someone out bli klok på noenwork something out ordne opp i noe, finne ut av noe, finne på noework through arbeide seg gjennombore gjennom, grave (seg) gjennomwork to holde seg til, følgework to rule ( om arbeidskonflikt) gå saktework towards arbeide for, arbeide motwork up øke, drive opp, forsterkebygge opp, etablere, opparbeide (seg)omarbeidebearbeide, kna, elte, foredle (om råmateriale) røre sammen, røre tilvekke, skape, fremkalle( om følelser) egge (opp), hisse (opp), anspore, drive ( musikk) arbeide seg opp mot(sjøfart, om straff) sette i hardt arbeid, holde i hardt arbeidwork up into omarbeide, gjøre om til, (videre)utvikle til, forvandle tilwork up to stige til, nærme seg, dra seg motworked up eller wrought up opphisset, opprørt, oppjaget, opprevet -
16 artesanía
f.1 craftsmanship, artisany, craft, handicraft.2 handicraft, craftwork.* * *1 (calidad) craftsmanship\objeto de artesanía handmade objectobra de artesanía piece of craftsmanship* * *noun f.2) crafts, handicrafts* * *SF (=arte) craftmanship; (=productos) crafts pl, handicrafts pl ; (=artes y oficios) arts and craftszapatos de artesanía — craft shoes, hand-made shoes
* * *a) ( actividad)objetos de artesanía popular — traditional craftwork o handicrafts
b) artesanías femenino plural (AmL) ( productos artesanos) handicrafts (pl), craftworkartesanías en barro/cuero — traditional earthenware/leather goods
* * *= crafts, handicraft, craftsmanship, craft work, arts and crafts.Ex. The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.Ex. For example, a book on leatherwork, basketry and metalwork may best be entered under the general class of handicrafts.Ex. This article highlights how law libraries use computer laboratories, and how architecture and furniture craftsmanship can marry traditional style with technology.Ex. This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).Ex. Success is attributed to the children being able to join in, not merely watch, a variety of activities, including arts and crafts, an animal farm, medieval games, shows, and storytelling.----* artesanía en madera = woodcraft.* puesto de artesanía = craft stand.* tienda de artesanía = craft shop.* * *a) ( actividad)objetos de artesanía popular — traditional craftwork o handicrafts
b) artesanías femenino plural (AmL) ( productos artesanos) handicrafts (pl), craftworkartesanías en barro/cuero — traditional earthenware/leather goods
* * *= crafts, handicraft, craftsmanship, craft work, arts and crafts.Ex: The small art gallery, which often features local crafts, doubles as a room for seniors to play euchre, the local shoe repair man to teach chess, community leaders to plan special action, and so on.
Ex: For example, a book on leatherwork, basketry and metalwork may best be entered under the general class of handicrafts.Ex: This article highlights how law libraries use computer laboratories, and how architecture and furniture craftsmanship can marry traditional style with technology.Ex: This article explains how the epistolatory aspect of the books was exploited by the librarian in encouraging interest in the stories and how the children's craft work was brought into the matter (making rag dolls of the characters).Ex: Success is attributed to the children being able to join in, not merely watch, a variety of activities, including arts and crafts, an animal farm, medieval games, shows, and storytelling.* artesanía en madera = woodcraft.* puesto de artesanía = craft stand.* tienda de artesanía = craft shop.* * *1(actividad): medidas para fomentar la artesanía tradicional measures to encourage traditional craftsmanshipuna tienda de objetos de artesanía popular a shop that sells traditional craftwork o handicrafts2 (objetos) handicrafts (pl), craftwork3 (habilidad) craftsmanshipartesanías en barro/cuero traditional earthenware/leather goodsmercado de artesanías craft market* * *
artesanía sustantivo femenino
objetos de artesanía craftwork, handicraftsb)
mercado de artesanías craft market
artesanía sustantivo femenino
1 (oficio, actividad) craftwork
2 (objetos hechos a mano) crafts pl, handicrafts pl
' artesanía' also found in these entries:
Spanish:
criollo
- obra
English:
craft
- craftsmanship
- delicate
- handicraft
- handiwork
- art
- wood
* * *artesanía nf1. [arte] craftsmanship;un taller de artesanía a crafts workshop;objetos de artesanía crafts, handicrafts2. [productos] crafts, handicrafts;feria de artesanía craft fair* * *f (handi)crafts pl* * *artesanía nf1) : craftsmanship2) : handicrafts pl* * *1. (calidad) craftsmanship2. (obra) handicrafts -
17 Hornby, Frank
SUBJECT AREA: Domestic appliances and interiors[br]b. 15 May 1863 Liverpool, Englandd. 21 September 1936 Liverpool, England[br]English toy manufacturer and inventor of Meccano kits.[br]Frank Hornby left school at the age of 16 and worked as a clerk, at first for his father, a provision merchant, and later for D.H.Elliott, an importer of meat and livestock, for whom he became Managing Clerk. As a youth he was interested in engineering and in his own small workshop he became a skilled amateur mechanic. He made toys for his children and c.1900 he devised a constructional toy kit consisting of perforated metal strips which could be connected by bolts and nuts. He filed a patent application in January 1901 and, having failed to interest established toy manufacturers, he set up a small business in partnership with his employer, D.H. Elliott, who provided financial support. The kits were sold at first under the name of Mechanics Made Easy, but by 1907 the name Meccano had been registered as a trade mark. The business expanded rapidly and in 1908 Elliott withdrew from the partnership and Hornby continued on his own account, the company being incorporated as Meccano Ltd. Although parts for Meccano were produced at first by various manufacturers, Hornby soon acquired premises to produce all the components under his own control, and between 1910 and 1913 he established his own factory on a 5-acre (2-hectare) site at Binn's Road, Liverpool. The Meccano Magazine, a monthly publication with articles of general engineering interest, developed from a newsletter giving advice on the use of Meccano, and from the first issue in 1916 until 1924 was edited by Frank Hornby. In 1920 he introduced the clockwork Hornby trains, followed by the electric version five years later. These were gauge "0" (1 1/4 in./32 mm); the smaller gauge "00", or Hornby Dublo, was a later development. Another product of Meccano Ltd was the series of model vehicles known as Dinky toys, introduced in 1934.Frank Hornby served as a Member of Parliament for the Everton Division of Liverpool from 1931 to 1935.[br]Principal Honours and DistinctionsMP, 1931–5.Further ReadingD.J.Jeremy (ed.), 1984–6, Dictionary of Business Biography, Vol. 3, London, 345–9 (a useful biography).Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers 127(1934):140–1 (describes the Binn's Road factory).RTS -
18 Практикум по вопросам дистанционного зондирования в интересах развивающихся стран
Astronautics: Workshop on Remote Sensing of Interest to Developing Countries, France( 1986)Универсальный русско-английский словарь > Практикум по вопросам дистанционного зондирования в интересах развивающихся стран
-
19 Allen, John F.
SUBJECT AREA: Steam and internal combustion engines[br]b. 1829 Englandd. 2 October 1900 New York (?), USA[br]English inventor of the Allen valve used on his pioneering high-speed engines.[br]Allen was taken to the United States from England when he was 12 years old. He became an engineer on the Curlew, a freight boat running between New York and Providence. A defect which caused the engine to race in rough weather led Allen to invent a new valve gear, but he found it could not be fitted to the Corliss engine. In 1856 he patented an improved form of valve and operating gear to reduce back-pressure in the cylinder, which was in fact the reverse of what happened in his later engines. In 1860 he repaired the engines of a New York felt-hat manufacturer, Henry Burr, and that winter he was introduced to Charles Porter. Porter realized the potential of Allen's valves for his idea of a high-speed engine, and the Porter-Allen engine became the pioneer of high-speed designs.Porter persuaded Allen to patent his new valves and two patents were obtained in 1862. These valves could be driven positively and yet the travel of the inlet could be varied to give the maximum expansion at different cut-offs. Also, the valves allowed an exceptionally good flow of steam. While Porter went to England and tried to interest manufacturers there, Allen remained in America and continued work on the engine. Within a few years he invented an inclined watertube boiler, but he seemed incapable of furthering his inventions once they had been placed on the market. Although he mortgaged his own house in order to help finance the factory for building the steam engine, in the early 1870s he left Porter and built a workshop of his own at Mott Haven. There he invented important systems for riveting by pneumatic machines through both percussion and pressure which led into the production of air compressors and riveting machines.[br]Further ReadingObituaries appeared in engineering journals at the time of his death.Dictionary of American Biography, 1928, Vol. I, New York: C.Scribner's Sons. C.T.Porter, 1908, Engineering Reminiscences, New York: J.Wiley \& Sons, reprint 1985, Bradley, Ill.: Lindsay Publications (provides details of Allen's valve design).R.L.Hills, 1989, Power from Steam. A History of the Stationary Steam Engine, Cambridge University Press (covers the development of the Porter-Allen engine).RLH -
20 Bell, Revd Patrick
SUBJECT AREA: Agricultural and food technology[br]b. 1799 Auchterhouse, Scotlandd. 22 April 1869 Carmyllie, Scotland[br]Scottish inventor of the first successful reaping machine.[br]The son of a Forfarshire tenant farmer, Patrick Bell obtained an MA from the University of St Andrews. His early association with farming kindled an interest in engineering and mechanics and he was to maintain a workshop not only on his father's farm, but also, in later life, at the parsonage at Carmyllie.He was still studying divinity when he invented his reaping machine. Using garden shears as the basis of his design, he built a model in 1827 and a full-scale prototype the following year. Not wishing the machine to be seen during his early experiments, he and his brother planted a sheaf of oats in soil laid out in a shed, and first tried the machine on this. It cut well enough but left the straw in a mess behind it. A canvas belt system was devised and another secret trial in the barn was followed by a night excursion into a field, where corn was successfully harvested.Two machines were at work during 1828, apparently achieving a harvest rate of one acre per hour. In 1832 there were ten machines at work, and at least another four had been sent to the United States by this time. Despite their success Bell did not patent his design, feeling that the idea should be given free to the world. In later years he was to regret the decision, feeling that the many badly-made imitations resulted in its poor reputation and prevented its adoption.Bell's calling took precedence over his inventive interests and after qualifying he went to Canada in 1833, spending four years in Fergus, Ontario. He later returned to Scotland and be-came the minister at Carmyllie, with a living of £150 per annum.[br]Principal Honours and DistinctionsLate in the day he was honoured for his part in the development of the reaping machine. He received an honorary degree from the University of St Andrews and in 1868 a testimonial and £1,000 raised by public subscription by the Highland and Agricultural Society of Scotland.Bibliography1854, Journal of Agriculture (perhaps stung by other claims, Bell wrote his own account).Further ReadingG.Quick and W.Buchele, 1978, The Grain Harvesters, American Society of Agricultural Engineers (gives an account of the development of harvesting machinery).L.J.Jones, 1979, History of Technology, pp. 101–48 (gives a critical assessment of the various claims regarding the originality of the invention).J.Hendrick, 1928, Transactions of the Highland and Agricultural Society of Scotland, pp.51–69 (provides a celebration of Bell's achievement on its centenary).AP
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Interest-Operator — Bild mit markanten Punkten (rote Kreuze). Benutzt wurde der Harris Corner Detector Mit Interest Operatoren werden im Bereich der Bildverarbeitung Algorithmen bezeichnet, die markante Stellen in Bildern extrahieren und gleichzeitig eine oder… … Deutsch Wikipedia
Interest-operator — Bild mit markanten Punkten (rote Kreuze). Benutzt wurde der Harris Corner Detector Mit Interest Operatoren werden auf dem Bereich der Bildverarbeitung Algorithmen bezeichnet, die markante Stellen in Bildern extrahieren und gleichzeitig eine oder… … Deutsch Wikipedia
BBC Radiophonic Workshop — The BBC Radiophonic Workshop, one of the sound effects units of the BBC, was created in 1958 to produce effects and new music for radio, and was closed in March 1998, although much of its traditional work had already been outsourced by 1995. It… … Wikipedia
Games Workshop — Infobox Company company name = Games Workshop Group PLC company type = Public Lse|GAW key people = Mark Wells (Chief Ex.) Tom Kirby (Chairman) Michael Sherwin (FD / Sec.) industry = Miniature wargaming publisher homepage = [http://www.games… … Wikipedia
Columbia Workshop — Radio drama director William N. Robson and sons in 1948. Columbia Workshop was a radio series that aired on the Columbia Broadcasting System from 1936 to 1943, returning in 1946 47. Contents 1 Irving Reis … Wikipedia
Sesame Workshop — The 2000 2008 logo Formation 1968 (as Children s Television Workshop) Type Non profit … Wikipedia
The New Yankee Workshop — Format How to Created by Russell Morash Starring … Wikipedia
The Animation Workshop — The Animation Workshop, located in Viborg, Denmark, is a significant institution within both the Danish and the international animation industry. Since the late 1980s, The Animation Workshop has trained animators for the Danish as well as the… … Wikipedia
Directing workshop for women — OriginsIn the 1970s, though many women acted in major motion pictures, almost none directed them. In 1974, Mathilde Krim, a scientist and Rockefeller Foundation board member, approached the American Film Institute (A.F.I.) about using her… … Wikipedia
Directing Workshop for Women — Origins In the 1970s, though many women acted in major motion pictures, almost none directed them. In 1974, Mathilde Krim, a scientist and Rockefeller Foundation board member, approached the American Film Institute (A.F.I.) about using her… … Wikipedia
Oldham Theatre Workshop — Coordinates: 53°32′28″N 2°06′43″W / 53.541°N 2.112°W / 53.541; 2.112 The Oldham Theatre Workshop is a youth theatre … Wikipedia