-
1 procedimiento
proθeđi'mǐentom1) Prozedur f, Verfahren n, Vorgehen n2) JUR Rechtsgang msustantivo masculinoprocedimientoprocedimiento [proθeði'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (actuación) Vorgehen neutro; ¿qué procedimiento se puede seguir aquí? wie kann man hier vorgehen? -
2 expediente
espe'đǐentem1) Akte f2) JUR Protokoll nsustantivo masculino2. [documento personal] Personalakte die3. [investigación] Gerichtsakte die4. (locución)expedienteexpediente [espe'ðjeDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
3 proceder
1. proθe'đɛr v1)proceder de — stammen von, abstammen von
2) ( actuar) verfahren, vorgehen2. proθe'đɛr mVorgehen nsustantivo masculino————————verbo intransitivo1. [derivarse]proceder de [palabras] abstammen von[sustancia] entstehen aus2. [tener origen]proceder de [personas] abstammen von[cosas] stammen aus3. [actuar]4. [empezar]5. [ser oportuno] angemessen seinprocederproceder [proθe'ðer]num1num (familia) abstammen [de von+dativo]; (de un lugar) kommen [de aus+dativo]; (idea) entstehen [de aus+dativo]; (pasión) herrühren [de von+dativo]num2num (actuar) verfahrennum3num (ser oportuno) angebracht sein; no proceder unangebracht sein; ahora procede guardar silencio wir sollten jetzt ganz ruhig sein; táchese lo que no proceda Unzutreffendes bitte streichen -
4 proceso
pro'θesom1) Prozess m, Verfahren n2) JURsustantivo masculino————————proceso de datos sustantivo masculino————————proceso de textos sustantivo masculinoprocesoproceso [pro'θeso]num1num (desarrollo) Prozess masculino, Vorgang masculino; proceso de cambio para las transacciones en efectivo Bargeldumstellung femenino; proceso de una enfermedad Krankheitsentwicklung femeninonum4num (intervalo) en el proceso de un mes innerhalb eines Monats; en el proceso de esta semana im Laufe der Woche -
5 mecanismo
meka'nizmom1) Mechanismus m, Vorrichtung f2) TECH Getriebe nsustantivo masculino1. [estructura] Mechanismus dermecanismomecanismo [meka'nismo]num1num (dispositivo) Mechanismus masculino; el mecanismo de cambios del SME finanzas der Wechselkursmechanismus des IWS -
6 actuar
ak'twarv1) handeln, verfahren, vorgehen2) ( tener efecto algo que se ingiere) wirken3) ( portarse uno de cierta forma) sich benehmen, sich verhalten¿Por qué actuas siempre de la misma forma? — Warum benimmst du dich immer so?
4) ( representar un papel en el cine) auftreten, darstellen, spielen¿Quiénes actuan en esa película? — Wer spielt in dem Film mit?
5) (fig: fingir, representar un papel) vorgeben, spielenverbo intransitivo1. [conducirse] handeln2. [producir efecto] wirken3. [representar] sich betätigen[ejercer función]actuaractuar [aktu'ar] <1. presente actúo>num1num (obrar, hacer) handelnnum3num teatro auftreten; actuar en directo live auftreten; actuar de Don Juan den Don Juan spielen; ella no actúa en esta función sie spielt in dieser Aufführung nicht mitnum4num jurisdicción/derecho auftreten [de/como als+nominativo]; actuar contra alguien gegen jemanden vorgehen -
7 causa
'kaɐsaf1) Grund m, Ursache f2) JUR Sache f3) (bando, partido, interés) Sache f, Rechte n/pl4)a causa de — wegen, aufgrund, um… willen
5)sustantivo femeninocausacausa ['ka403584BEu403584BEsa]num1num (origen) Ursache femenino; (motivo) Grund masculino; causa del despido Entlassungsgrund masculinonum3num jurisdicción/derecho Rechtssache femenino; (asunto) Angelegenheit femenino; entender en una causa einen Fall bearbeiten; instruir una causa ein Verfahren leiten -
8 empapelar
empape'larvverbo transitivo1. [pared, casa] tapezieren2. (familiar & figurado) [persona]empapelarempapelar [empape'lar]I verbo intransitivo, verbo transitivo(las paredes) tapezierennum1num (objeto) verpackennum2num (familiar: encausar) anklagen -
9 equivocar
equivocarequivocar [ekiβo'kar] <c ⇒ qu>num1num (confundir) verwechseln; equivoqué los sobres de las cartas ich habe die Briefumschläge vertauschtnum2num (desconcertar) durcheinander bringen■ equivocarse sich irren [de/en in+dativo]; equivocarse de camino sich verlaufen; equivocarse de carretera sich verfahren; equivocarse al escribir sich verschreiben; equivocarse al escribir (a máquina) sich vertippen; equivocarse al hablar sich versprechen; equivocarse al hacer una cuenta sich verrechnen; equivocarse al leer sich verlesen; equivocarse de número (de teléfono) sich verwählen; equivocarse de tranvía in die falsche Straßenbahn einsteigen; equivocarse de puerta sich in der Tür irren -
10 equivocarse de carretera
equivocarse de carreterasich verfahren -
11 expedientar
verbo transitivoexpedientarexpedientar [espeðjeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]jurisdicción/derecho ein Verfahren eröffnen [a gegen+acusativo] administración, jusrisdicción ein Disziplinarverfahren einleiten [a gegen+acusativo] -
12 instruir un expediente
instruir un expedienteein Verfahren betreiben -
13 instruir una causa
instruir una causaein Verfahren leiten -
14 juicio sumarísimo
juicio sumarísimostark abgekürztes Verfahren -
15 la particularidad de este método estriba en que...
la particularidad de este método estriba en que...das Besondere an diesem Verfahren ist, dass...Diccionario Español-Alemán > la particularidad de este método estriba en que...
-
16 método
'metođom1) Methode f, Verfahren n2) ( obra que contiene los principios) Lehrbuch nsustantivo masculinométodométodo ['metoðo]num1num (sistema) Methode femenino; (para enseñar) Lehrmethode femenino; proceder con método systematisch vorgehen -
17 obrar
'obrarvhandeln, tun, verfahrenverbo intransitivo1. [gen] handeln2. [causar efecto] wirken3. (loc)obrarobrar [o'βrar]num1num (actuar) handeln; obrar contra las buenas costumbres gegen die guten Sitten verstoßen; obrar a tontas y a locas (familiar) unbedacht vorgehennum2num (familiar: defecar) Stuhlgang habennum3num (encontrarse) sich befindenII verbo intransitivo, verbo transitivonum1num (hacer efecto) wirken; obrar buen efecto eine gute Wirkung haben; obrar sobre alguien/algo auf jemanden/etwas einwirkennum2num (construir) bauen -
18 particularidad
partikulari'đađfEigentümlichkeit f, Besonderheit fsustantivo femeninoparticularidadparticularidad [partikulari'ðadh]num1num (especialidad) Besonderheit femenino; (singularidad) Einzigartigkeit femenino; (peculiaridad) Außergewöhnliche(s) neutro; la particularidad de este método estriba en que... das Besondere an diesem Verfahren ist, dass...num3num (detalle) Detail neutro; (circunstancia) Umstand masculino; las particularidades del crimen die näheren Umstände des Verbrechens -
19 sistema
sis'temam1) System n2)sistema inmunológico — BIO Immunsystem n
3)sistema antibloqueo — TECH Antiblockiersystem n
4)sistema mayoritario — POL Mehrheitswahlrecht n
5)sistema monetario — ECO Währungssystem n
6)sistema operativo — INFORM Betriebssystem n
7)sistema nervioso — ANAT Nervensystem n
8) ( un método de procedimiento) Arbeitsmethode f, Verfahren n, Planmäßigkeit f9) ( método de organización) Anordnung f, Gliederung f10) ( conjunto de cosas consideradas como un todo) System n11) ( el cuerpo de una doctrina) Lehre f, Gedankengebäude n12) ( conjunto organizado de hardware que actuan para procesar información) INFORM System n13) ( una hipótesis explicativa) Hypothese f14) ( un esquema de clasificación) Klassifikationsmethode f15)análisis de sistemas — INFORM Systemanalyse f
sustantivo masculino————————por sistema locución adverbialsistemasistema [sis'tema]System neutro; sistema de alarma Alarmanlage femenino; sistema antibloqueo de frenos automóvil y tráfico Antiblockiersystem neutro; Sistema Monetario Europeo finanzas, política Europäisches Währungssystem neutro ver Sistema Monetario Internacional finanzas, política Internationales Währungssystem neutro; sistema operativo informática Betriebssystem neutro; sistema periódico química Periodensystem neutro; sistema planetario astronomía Planetensystem neutro; por sistema grundsätzlich; sistema ubicuo informática allgegenwärtiges Netz -
20 sumarísimo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Verfahren — Verfahren, verb. irreg. S. Fahren, welches nach Maßgebung des einfachen fahren in verschiedener Bedeutung üblich ist. Es wird auf doppelte Art gebraucht. I. Als ein Neutrum mit dem Hülfsworte seyn, in Einer Bedeutung auch wohl mit haben. 1. Eine… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
verfahren — ¹verfahren anfassen, behandeln, einen Weg einschlagen, handeln, handhaben, in Angriff nehmen, praktizieren, tätig sein/werden, umgehen, sich verhalten, vorgehen, wirken; (geh.): begegnen, schalten, zu Werke gehen; (bildungsspr.): agieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verfahren — V. (Aufbaustufe) in einer bestimmten Art und Weise vorgehen Synonyme: anfassen, behandeln, handhaben, in Angriff nehmen, umgehen, anpacken (ugs.) Beispiel: Mit seinen Feinden verfuhr er gnadenlos. Kollokation: nach einem Schema verfahren… … Extremes Deutsch
Verfahren — ¹verfahren anfassen, behandeln, einen Weg einschlagen, handeln, handhaben, in Angriff nehmen, praktizieren, tätig sein/werden, umgehen, sich verhalten, vorgehen, wirken; (geh.): begegnen, schalten, zu Werke gehen; (bildungsspr.): agieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
verfahren — verfahren: Das Verb (mhd. vervarn, mnd. vorvāren, ahd. firfaran, aengl. forfaran) ist eine westgerm. Präfixbildung zu dem unter ↑ fahren behandelten Verb. Es bedeutete zunächst »vorüberziehen, weggehen (sterben, verderben); irrefahren«, dann… … Das Herkunftswörterbuch
Verfahren — verfahren: Das Verb (mhd. vervarn, mnd. vorvāren, ahd. firfaran, aengl. forfaran) ist eine westgerm. Präfixbildung zu dem unter ↑ fahren behandelten Verb. Es bedeutete zunächst »vorüberziehen, weggehen (sterben, verderben); irrefahren«, dann… … Das Herkunftswörterbuch
Verfahren [1] — Verfahren, 1) (Bergb.), einen Gang, ihn bei der Arbeit nicht bemerken, sondern einem Nebengange folgen, od. auch beim Treiben einer Strecke nicht den Ort treffen, welchen man erreichen will; 2) ein Feld, einen Gangverfahren, es mit Schächten od.… … Pierer's Universal-Lexikon
verfahren — Vst. std. (16. Jh.) Stammwort. Im rechtlich technischen Sinne tritt das Wort zuerst im Mittelniederdeutschen auf, entsprechend zu vorgehen, also übertragen aus der räumlichen Bedeutung nach vorne, vorwärts gehen/fahren . Abstraktum: Verfahren.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Verfahren [2] — Verfahren, 1) die Behandlung einer rechtlichen Angelegenheit im Allgemeinen; bes. aber 2) die Form u. Aufeinanderfolge der verschiedenen rechtlichen Handlungen, welche bei streitigen Rechtsangelegenheiten vor dem Richter vorzunehmen sind, um die… … Pierer's Universal-Lexikon
Verfahren — Verfahren, in der Rechtssprache eine zusammenhängende Reihe von Rechtshandlungen, die zu gemeinsamem Zwecke vor und von der zuständigen Behörde nach bestehender Gesetzesvorschrift vorgenommen werden. In diesem Sinne wird ein ganzer Prozeß als V.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Verfahren — Verfahren, die Behandlung einer Rechtssache im Allgemeinen; vgl. Proceß … Herders Conversations-Lexikon